416 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%grie%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: grie, -grie-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ความเศร้าโศกSee Also: ความอาลัย, ความเสียใจSyn. sorrowAnt. pitilessness
(sl) ปัญหาSee Also: ความยุ่งยาก
(vi) เศร้าโศกSee Also: เสียใจSyn. distress, tormentAnt. comfort
(vt) ทำให้เจ็บปวดSee Also: ทำให้โศกเศร้าเสียใจSyn. distressAnt. comfort
(vt) ทำให้เศร้าโศก
(adj) สลดใจSee Also: เศร้าใจ, ทุกข์ใจ, หม่นหมองSyn. mournfulAnt. happy
(adj) ซึ่งเสียใจSee Also: เศร้าโศก
(n) ความคับข้องใจSee Also: ความจ็บใจSyn. complaint
(phrv) แสดงความเสียใจกับSee Also: สลดใจกับ, เสียใจกับSyn. lament for, mourn for
(phrv) รู้สึกเสียใจกับSee Also: เศร้าโศกกับSyn. lament for, sorrow over
(n) ผู้รับเรื่องราวร้องทุกข์
(adj) หดหู่ใจSee Also: เสียใจ, สลดใจ, เศร้าโศกSyn. sad
(idm) ร้องเรียน
  Hope Dictionary 
(อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาดเจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n.Syn. sorrowful
(กรีฟ) n. ความเศร้าโศก, ความเสียใจมาก, สิ่งที่ทำให้เสียใจมาก. -come to grief ผิดหวัง, สลดใจSyn. sadness
(กรีฟ'สทริคเคิน) adj. เสียใจ, สลดใจ, เศร้าโศกSyn. heart-sick, desolate
(กรี'เวินซฺ) n. ความไม่พอใจ, ความข้องใจ, ข้อข้องใจSyn. affliction, injury
(กรี'เวินทฺ) n. ผู้อุทธรณ์, ผู้ร้องทุกข์
(กรีฟว) vi. เสียใจ, สลดใจ. vt. เสียใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้สลดใจSyn. sadden
(กรี'เวิส) adj. ซึ่งทำให้เสียใจ, เศร้าโศก, ซึ่งทำให้ทุกข์ทรมานเป็นอย่างมากSee Also: grievousness n.
  Nontri Dictionary 
(vt) ทำให้โศกเศร้า, ทำให้เจ็บปวด, ทำให้ได้รับทุกข์
(n) ความเศร้าโศก, ความทุกข์ใจ, ความเสียใจ, ความโทมนัส
(n) ความเศร้าโศก, ข้อข้องใจ, ความไม่พอใจ
(vi) เศร้าโศก, เสียใจ, ทุกข์ใจ, สลดใจ, โทมนัส
(adj) เศร้าโศก, ทุกข์, สาหัส, มหันต์, ร้ายแรง, หนัก
(adv) อย่างเศร้าโศก, อย่างสาหัส, อย่างมหันต์, อย่างร้ายแรง, อย่างหนัก
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
วิธีพิจารณาเรื่องร้องทุกข์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
บุคคลผู้เสียหาย, เจ้าทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คู่กรณีฝ่ายที่เสียหาย [ ดู aggrieved party ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
คู่กรณีฝ่ายที่เสียหาย [ ดู party aggrieved ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความเดือดร้อน (ที่เป็นเหตุให้ร้องทุกข์), การร้องทุกข์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ความเดือดร้อน (ที่เป็นเหตุให้ร้องทุกข์), การร้องทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
วิธีพิจารณาเรื่องร้องทุกข์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
วิธีพิจารณาเรื่องร้องทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
บาดเจ็บสาหัส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
วิธีการร้องทุกข์ [เศรษฐศาสตร์]
ความเศร้าโศก [TU Subject Heading]
การชี้ขาดข้อร้องทุกข์ [TU Subject Heading]
ทุกข์ใจ,  [การแพทย์]
ปฎิกิริยาเศร้าใจ [การแพทย์]
ความรู้สึกเสียใจที่ปกติ [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(int) good GodSee Also: good Lord, good gosh, good griefExample:หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า
(v) cry overSee Also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievanceSyn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพันExample:เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไปThai Definition:ก่นแต่พร่ำรำพัน
(v) die with a grievanceSee Also: die with some grudgeExample:พ่อแม่คงตายตาไม่หลับถ้าลูกยังไม่ลงหลักปักฐานให้มั่นคงThai Definition:ตายแล้วแต่ยังมีห่วงอยู่
(v) complainSee Also: air one's grievance, make a complaint, petitionSyn. ร้องเรียนExample:ชาวนาชาวสวนต่างร้องทุกข์กันอยู่เนืองๆ เนื่องจากหนูทำลายทรัพย์สินและพืชพันธุ์ธัญญาหารThai Definition:บอกความทุกข์เพื่อขอให้ช่วยเหลือ
(adj) tragicSee Also: sorrowful, grievous, miserable, pitifulExample:ฉันคิดถึงเรื่องแม่น้ำวิปโยคที่ยายชอบเล่าให้ฟังNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) saddenSee Also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mourSyn. เศร้าเสียใจ, หดหู่Example:เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมากThai Definition:ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์
(v) grieveSee Also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournfSyn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่Example:ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิตThai Definition:เศร้าเสียใจ
(v) be sorrowfulSee Also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieveAnt. ชุ่มชื่นใจExample:เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจThai Definition:รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น
(v) grieveSee Also: be mournful, be sadSyn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้าAnt. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริงExample:ดวงตะวันในยามโพล้เพล้ชวนให้หม่นหมอง จนไม่อยากพูดคุยกับใครทั้งนั้นThai Definition:ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ
(v) grieveSee Also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolateSyn. ตรอมใจ, กรอมใจExample:นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับThai Definition:ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป
(n) sorrinessSee Also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadnessSyn. ความเศร้าใจAnt. ความดีใจExample:เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ
(v) saddenSee Also: be gloomy, depress, sorrow, grieveSyn. หมองมัวAnt. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวาExample:กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมองThai Definition:ไม่ผ่องใส
(adv) sadlySee Also: sorrowfully, grievously, regretfullySyn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจAnt. สุขExample:เขากล่าวอย่างเศร้าๆ กับผู้สื่อข่าวถึงเรื่องที่เกิดขึ้นThai Definition:อย่างทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ
(adj) sadSee Also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholicAnt. สุขExample:นักร้องคนนี้ร้องเพลงเศร้าได้อารมณ์ดีมากThai Definition:ที่มีความทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ
(v) be sadSee Also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholicSyn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจAnt. สุขExample:เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมากThai Definition:เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ
(adj) sadSee Also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, mournfulSyn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, ซึมเซา, โศกเศร้าAnt. สุขExample:แม่หันมาปลอบลูกๆ ด้วยน้ำเสียงเศร้าสร้อยThai Definition:ที่มีความทุกข์ระทมใจ
(v) be sadSee Also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mournSyn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้าAnt. สุขExample:ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อนThai Definition:ี่มีความทุกข์ระทมใจ
(v) lamentSee Also: grieve, mournSyn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวดAnt. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจExample:บรรดานักกีฬาที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันต่างพากันโศกาอาดูร เศร้าโศก เสียใจ ร้องไห้กันระงมThai Definition:เดือดร้อน, ทนทุกขเวทนาทั้งกาย และใจ
(v) hurtSee Also: aggrieveSyn. ทิ่มแทงExample:เธอยังจำสายตาหม่นเศร้าของยายเฒ่าได้ มันเสียดแทงจนจำต้องหลบตาและเดินจากThai Definition:สะเทือนความรู้สึก
(v) be grievedSee Also: be sore at heart, sorrowSyn. ตรมเตรียม, เกรียมกรม, กรมเกรียมExample:ใจของแม่เตรียมตรมถึงลูกยาThai Definition:ระทมใจจนหม่นไหม้
(v) grieveSee Also: hurt one's feeling, offendSyn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำExample:แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไปThai Definition:รู้สึกเจ็บปวดในใจ
(v) regretSee Also: grieve, lament, feel sadSyn. ปวดร้าว, ปวดใจ, เจ็บใจExample:บทอวสานของละครกรีดกระชากความรู้สึกของผู้อ่านให้ร้าวรานตามตัวละครไป
(v) saddenSee Also: be gloomy, depress, sorrow, grieveSyn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอยAnt. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวาExample:โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก
(v) lamentSee Also: moan and groan, grieveSyn. ครวญ, ร่ำไห้, โหยไห้, รำพันAnt. ร่าเริง, ยินดี, ครึกครื้นExample:เมื่อสามีของเธอตายนั้นเธอคร่ำครวญอย่างหนักThai Definition:ร้องร่ำรำพัน
(n) agonySee Also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguishSyn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าวExample:ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้
(v) grieveSee Also: be tormented, cry silently to oneselfSyn. น้ำตาตกในExample:ภรรยาต้องน้ำตาตกในเพราะได้สามีที่เจ้าชู้Thai Definition:โดยปริยายใช้เรียกอาการที่ต้องกล้ำกลืนความทุกข์ไว้ ไม่แสดงออกมาว่า น้ำตาตกใน
(n) grief in lawsSyn. ธัมสังเวค, อารมณ์ของพระอรหันต์Thai Definition:ความเศร้าสลดใจในทางธรรม เมื่อเห็นความแตกดับของสังขารNotes:(บาลี, สันสกฤต)
(adv) seriouslySee Also: very severe, grievous, severelySyn. ร้ายแรง, รุนแรง, หนักหนา, สาหัสExample:เกษตรกรในภาคอีสานต้องประสบกับปัญหาเรื่องน้ำอย่างสาหัสสากรรจ์ในฤดูแล้งThai Definition:อย่างร้ายแรงมากNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) sorrowSee Also: suffering, sadness, misery, distress, griefSyn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมานAnt. ความสุขExample:เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง
(n) sufferingSee Also: sorrow, grief, misery, disconsolationSyn. ความทุกข์, ความทุกข์ระทมAnt. ความสุขExample:คนรวยบางคนอาจมีความระทมทุกข์อยู่เต็มหัวอก
(n) distressSee Also: worry, anxiety, upset, trouble, grief, agonySyn. ความทุกข์, ความเดือดร้อนAnt. ความสุข, ความยินดีExample:ศาสนาได้ช่วยเหลือชี้แนะผู้มีความทุกข์ร้อนใจให้คลายทุกข์
(n) sufferingSee Also: painful feeling, consciousness of pain or trouble or grief, pain, agony, miserySyn. ทุกข์ทรมาณAnt. สุขสบายExample:เขาได้รับทุกข์เวทนาจากโรคมะเร็งอยู่หลายเดือนก่อนตายThai Definition:ความรู้สึกไม่สบายกายไม่สบายใจ, ความรู้สึกเจ็บปวดทรมานNotes:(บาลี)
(n) distressSee Also: unhappiness, suffering, painful feeling, consciousness of pain or trouble or griefSyn. ทุกขเวทนา, ทุกขทรมานAnt. สุขารมณ์Thai Definition:ความรู้สึกเจ็บปวด, ความรู้สึกไม่สบายกายไม่สบายใจ
(v) hurt one's feelingSee Also: grieve, sadden, distress, pain, upset, woundExample:การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเช่นนี้ย่อมทำร้ายจิตใจของผู้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างมากThai Definition:ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ
(v) feel depressedSee Also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blueSyn. โศกเศร้า, โศก, โศกศัลย์Example:เหตุใดคุณจึงเศร้าโศกขนาดนั้นThai Definition:เศร้ามากเพราะต้องสูญเสียผู้เป็นที่รัก เป็นต้น
(v) feel depressedSee Also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blueSyn. เศร้าโศก, โศก, โศกศัลย์Example:หัวใจของแม่จำปีก็พลันโศกเศร้า เมื่อคิดว่าความเหมือนเดิมนี้จะมีอยู่แค่เพียงประเดี๋ยวประด๋าว
(adv) seriouslySee Also: very severe, grievous, severelySyn. ร้ายแรง, รุนแรง, หนักหนา, สาหัสExample:เกษตรกรในภาคอีสานต้องประสบกับปัญหาเรื่องน้ำอย่างสาหัสสากรรจ์ในฤดูแล้งThai Definition:อย่างร้ายแรงมากNotes:(บาลี/สันสกฤต)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ārom khøng phra ørahan] (n, exp) EN: grief in laws
[bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend  FR: offenser ; froisser
[duangmaēng] (n) EN: blemish ; reproach ; blotch  FR: reproche [ m ] ; grief [ m ]
[Hangkārī] (n, prop) EN: Hungary  FR: Hongrie [ f ]
[khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle  FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager
[khø røngthuk] (n) EN: grievance
[khramkhrūan] (v) EN: lament ; moan and groan ; grieve  FR: gémir ; se lamenter
[khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness  FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ]
[khwām thuk] (n) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain  FR: malheur [ m ] ; détresse [ f ] ; souffrance [ f ] ; peine [ f ]
[khwām thuk røn] (n, exp) EN: distress ; worry ; anxiety ; upset ; trouble ; grief ; agony
[krabūankān røngthuk] (n, exp) EN: grievance procedure
[nāmtā toknai] (v, exp) EN: grieve ; be tormented ; cry silently  FR: souffrir en silence
[nok ī-seūa] (n) EN: shrike  FR: pie-grièche [ f ]
[nok ī-seūa hūa dam] (n, exp) EN: Long-tailed Shrike  FR: Pie-grièche schach [ f ]
[nok ī-seūa lāi seūa] (n, exp) EN: Tiger Shrike  FR: Pie-grièche tigrine [ f ]
[nok ī-seūa lang daēng] (n, exp) EN: Burmese Shrike  FR: Pie-grièche à dos marron [ f ] ; Pie-grièche birmane [ f ]
[nok ī-seūa lang thao] (n, exp) EN: Grey-backed Shrike  FR: Pie-grièche du Tibet [ f ] ; Pie-grièche à dos gris [ f ]
[nok ī-seūa sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown Shrike  FR: Pie-grièche brune [ f ] ; Pie-grièche à queue rousse [ f ] ; Pie-grièche birmane [ f ]
[rakam] (v) EN: be sorrowful ; grieve
[røngthuk] (v) EN: complain ; air one's grievance ; make a complaint ; petition  FR: se plaindre ; réclamer
[sāhat] (adj) EN: severe ; grievous ; serious  FR: grave ; sérieux ; sévère
[salot] (v) EN: sadden ; grieve  FR: attrister
[sao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; grievous ; regretful ; depressed ; melancholic  FR: triste ; mélancolique
[sao salot] (v) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful
[sīajai] (v) EN: be sorry ; regret ; grieve  FR: être désolé ; être attristé ; regretter ; déplorer
[sōk] (v) EN: grieve ; sadden
[sōksao] (v) EN: feel depressed ; grieve ; feel sorrowful ; be sad ; lament ; be unhappy ; be dispirited ; feel blue
[tāi tā mai lap] (v, exp) EN: die with a grievance
[thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound  FR: peiner ; attrister ; blesser
[trīemtrom] (v) EN: be grieved
[yāng nak] (adv) EN: harshly ; severely  FR: grièvement ; gravement
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(v) infringe on the rights of
(n) intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)Syn. brokenheartedness, heartache, heartbreak
(n) something that causes great unhappinessSyn. sorrowExample:her death was a great grief to John
(n) Norwegian composer whose work was often inspired by Norwegian folk music (1843-1907)Syn. Edvard Grieg, Edvard Hagerup Grieg
(n) an allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice
(n) a complaint about a (real or imaginary) wrong that causes resentment and is grounds for action
(v) feel griefSyn. sorrow
(v) cause to feel sorrowSyn. aggrieveExample:his behavior grieves his mother
(adj) causing or marked by grief or anguishSyn. heartbreaking, heartrendingExample:a grievous loss; a grievous cry; her sigh was heartbreaking; the heartrending words of Rabin's granddaughter
(adv) in a grievous mannerExample:the resolute but unbroken Germany, grievously wounded but far from destruction, was able to lay the firm foundations for military revival
(adj) shockingly brutal or cruelSyn. grievous, monstrous, flagitiousExample:murder is an atrocious crime; a grievous offense against morality; a grievous crime; no excess was too monstrous for them to commit
(adj) sorrowful through loss or deprivationSyn. grieving, sorrowing, grief-stricken, bereft, mourningExample:bereft of hope
(adj) causing fear or anxiety by threatening great harmSyn. serious, grave, life-threatening, severe, grievousExample:a dangerous operation; a grave situation; a grave illness; grievous bodily harm; a serious wound; a serious turn of events; a severe case of pneumonia; a life-threatening disease
(adj) of great gravity or crucial import; requiring serious thoughtSyn. grievous, heavy, weightyExample:grave responsibilities; faced a grave decision in a time of crisis; a grievous fault; heavy matters of state; the weighty matters to be discussed at the peace conference
(n) a resentment strong enough to justify retaliationSyn. score, grievanceExample:holding a grudge; settling a score
(n) a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died)Syn. lamenter, griever, sorrower
(n) street names for gamma hydroxybutyrateSyn. grievous bodily harm, max, liquid ecstasy, goop, easy lay, Georgia home boy, scoop
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ OF. agrevance, fr. agrever. See Aggrieve. ] Oppression; hardship; injury; grievance. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Aggrieved p. pr. & vb. n. Aggrieving ] [ OE. agreven, OF. agrever; a (L. ad) + grever to burden, injure, L. gravare to weigh down, fr. gravis heavy. See Grieve, and cf. Aggravate. ] To give pain or sorrow to; to afflict; hence, to oppress or injure in one's rights; to bear heavily upon; -- now commonly used in the passive TO be aggrieved. [ 1913 Webster ]

Aggrieved by oppression and extortion. Macaulay. [ 1913 Webster ]

v. i. To grieve; to lament. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

adj. 1. 1 subjected to an injustice. the aggrieved mother.
Syn. -- injured, wronged. [ WordNet 1.5 ]

adv. [ Pref. a- + grief. ] In grief; amiss. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

v. t. To grieve. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

, n. [ AS. gerēfa. Cf. Reeve an officer. ] A manager of a farm, or overseer of any work; a reeve; a manorial bailiff. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Their children were horsewhipped by the grieve. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. grief, gref, OF. grief, gref, F. grief, L. gravis heavy; akin to Gr. bary`s, Skr. guru, Goth. kaúrus. Cf. Barometer, Grave, a., Grieve, Gooroo. ] 1. Pain of mind on account of something in the past; mental suffering arising from any cause, as misfortune, loss of friends, misconduct of one's self or others, etc.; sorrow; sadness. [ 1913 Webster ]

The mother was so afflicted at the loss of a fine boy, . . . that she died for grief of it. Addison. [ 1913 Webster ]

2. Cause of sorrow or pain; that which afficts or distresses; trial; grievance. [ 1913 Webster ]

Be factious for redress of all these griefs. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Physical pain, or a cause of it; malady. [ R. ] [ 1913 Webster ]

This grief (cancerous ulcers) hastened the end of that famous mathematician, Mr. Harriot. Wood. [ 1913 Webster ]


To come to grief, to meet with calamity, accident, defeat, ruin, etc., causing grief; to turn out badly. [ Colloq. ]

Syn. -- Affiction; sorrow; distress; sadness; trial; grievance. Grief, Sorrow, Sadness. Sorrow is the generic term; grief is sorrow for some definite cause -- one which commenced, at least, in the past; sadness is applied to a permanent mood of the mind. Sorrow is transient in many cases; but the grief of a mother for the loss of a favorite child too often turns into habitual sadness. “Grief is sometimes considered as synonymous with sorrow; and in this case we speak of the transports of grief. At other times it expresses more silent, deep, and painful affections, such as are inspired by domestic calamities, particularly by the loss of friends and relatives, or by the distress, either of body or mind, experienced by those whom we love and value.” Cogan. See Affliction. [ 1913 Webster ]

a. Full of grief or sorrow. Sackville. [ 1913 Webster ]

a. Without grief. Huloet. [ 1913 Webster ]

n. See Greggoe. [ 1913 Webster ]

a. Lamentable. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. [ OF. grevance. See Grieve, v. t. ] 1. A cause of uneasiness and complaint; a wrong done and suffered; that which gives ground for remonstrance or resistance, as arising from injustice, tyranny, etc.; injury. [ 1913 Webster ]

2. Grieving; grief; affliction. [ 1913 Webster ]

The . . . grievance of a mind unreasonably yoked. Milton.

Syn. -- Burden; oppression; hardship; trouble. [ 1913 Webster ]

n. One who occasions a grievance; one who gives ground for complaint. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Petition . . . against the bishops as grand grievancers. Fuller.

v. t. [ imp. & p. p. Grieved p. pr. & vb. n. Grieving. ] [ OE. greven, OF. grever, fr. L. gravare to burden, oppress, fr. gravis heavy. See Grief. ] 1. To occasion grief to; to wound the sensibilities of; to make sorrowful; to cause to suffer; to afflict; to hurt; to try. [ 1913 Webster ]

Grieve not the Holy Spirit of God. Eph. iv. 30. [ 1913 Webster ]

The maidens grieved themselves at my concern. Cowper, [ 1913 Webster ]

2. To sorrow over; as, to grieve one's fate. [ R. ] [ 1913 Webster ]

v. i. To feel grief; to be in pain of mind on account of an evil; to sorrow; to mourn; -- often followed by at, for, or over. [ 1913 Webster ]

Do not you grieve at this. Shak. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, grieves. [ 1913 Webster ]

a. Sad; sorrowful; causing grief. -- n. The act of causing grief; the state of being grieved. -- Griev"ing*ly, adv. Shak. [1913 Webster]

a. [ OF. grevous, grevos, LL. gravosus. See Grief. ] 1. Causing grief or sorrow; painful; afflictive; hard to bear; offensive; harmful. [ 1913 Webster ]

The famine was grievous in the land. Gen. xii. 10. [ 1913 Webster ]

The thing was very grievous in Abraham's sight. Gen. xxi. 11. [ 1913 Webster ]

2. Characterized by great atrocity; heinous; aggravated; flagitious; as, a grievous sin. Gen. xviii. 20. [ 1913 Webster ]

3. Full of, or expressing, grief; showing great sorrow or affliction; as, a grievous cry. -- Griev"ous*ly, adv. -- Griev"ous*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. Heartache; sorrow. Milton. [ 1913 Webster ]

v. t. To render more grievous; to aggravate. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , shāng xīnㄕㄤ ㄒㄧㄣto grieve; broken-hearted #3492
[  /  , nán guòㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋfeel sorry; be grieved #3751
[, bēiㄅㄟsad; sadness; sorrow; grief #3902
[ , wěi qūㄨㄟˇ ㄑㄩto feel wronged; to nurse a grievance; to cause sb to feel wronged #5428
[ , bēi āiㄅㄟ ㄞgrieved; sorrowful #6904
[  /  , yōu shāngㄧㄡ ㄕㄤdistressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8374
[  /  , chī kuīㄔ ㄎㄨㄟsuffer losses; come to grief; get the worst of it #10002
[, āisorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12215
[ , bēi tòngㄅㄟ ㄊㄨㄥˋgrieved; sorrowful #13179
[ , tòng xīnㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣgrieved; pained #15073
[ , dào niànㄉㄠˋ ㄋㄧㄢˋto grieve #16122
[ , bù píngㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊinjustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; resentful #16128
[, yuānㄩㄢinjustice; grievance; wrong #16323
[ , āi dàoㄞ ㄉㄠˋto grieve over sb's death; to lament sb's death #17543
[  /  , āi shāngㄞ ㄕㄤgrieved; sad; distressed #20588
[ , chén tòngㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋgrief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21501
[  /  , bēi fènㄅㄟ ㄈㄣˋgrief and indignation #21531
[  /  , yuàn qìㄩㄢˋ ㄑㄧˋgrievance; resentment; complaint #23647
[ , jiào rǎngㄐㄧㄠˋ ㄖㄤˇto shout; to bellow one's grievances #24884
[ / , ㄑㄧashamed; grief #25716
[ , āi sīㄞ ㄙpensive; grief #43164
[ , hǎn yuānㄏㄢˇ ㄩㄢto cry out a grievance #44312
[ , yuān húnㄩㄢ ㄏㄨㄣˊghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances #46294
[  /  , jī yuànㄐㄧ ㄩㄢˋgrievance; accumulated rancor #46562
[ , āi háoㄞ ㄏㄠˊto howl in grief; anguished wailing; same as 哀号See Also: 哀号 #47510
[, chōngㄔㄨㄥgrieved; distressed; sad; uneasy #50953
[   , sǐ bù míng mùㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋdead but will not close the eyes (成语 saw); to die with a remaining grievance #55692
[ , āi tòngㄞ ㄊㄨㄥˋgrief; deep sorrow #57005
[   /   , qì bù guòㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋso angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances #58805
[  /  , cǎn ránㄘㄢˇ ㄖㄢˊgrieved; distressed #59603
[    /    , pò tì wéi xiàoㄆㄛˋ ㄊㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋto turn tears into laughter (成语 saw); to turn grief into happiness #62725
[  , dào kǔ shuǐㄉㄠˋ ㄎㄨˇ ㄕㄨㄟˇto pour out one's grievances #68306
[ / , tòngㄊㄨㄥˋgrief #74110
[ , shēn yuānㄕㄣ ㄩㄢto appeal for justice; to demand redress for a grievance #75187
[  /  , nǎo hènㄋㄠˇ ㄏㄣˋto hate and resent; angry and full of grievances #76971
[ , bēi qìㄅㄟ ㄑㄧˋweep with grief #77486
[ / , ㄒㄩˋgrieved; anxious #77816
[ , yuān chóuㄩㄢ ㄔㄡˊrancor; enmity; hatred resulting from grievances #78316
[   , tù sǐ hú bēiㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟlit. if the rabbit dies, the fox grieves (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress #90516
[ / , chuàngㄔㄨㄤˋmournful; sad; grieved; sorry #95467
[   , bēi xǐ jiāo jíㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊmixed feelings of grief and joy #95698
[, ㄉㄚˊdistressed; alarmed; shocked; grieved #97122
[ , qī qièㄑㄧ ㄑㄧㄝˋwoeful; grievous #112461
[ , kǔ jìngㄎㄨˇ ㄐㄧㄥˋgrievance; dire straits #127801
[ , bēi dàoㄅㄟ ㄉㄠˋmourn; grieve over sb's death #145499
[    /    , zhuǎn bēi wéi xǐㄓㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄨㄟˊ ㄒㄧˇto turn grief into happiness (成语 saw) #191376
[, dāoㄉㄠgrieved #191776
[  /  , shāng dàoㄕㄤ ㄉㄠˋto grieve for deceased relative; to mourn #252758
[, yuānㄩㄢtrad. variant of 冤; injustice; grievance; wrongSee Also:  #289923
[, yǒuㄧㄡˇgrievous; relaxed #326398
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
嘆く
[なげく, nageku] TH: สลดใจ
嘆く
[なげく, nageku] EN: to grieve
  EDICT JP-EN Dictionary 
[まったく, mattaku] (adv) (1) really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; (2) indeed; (int) (3) (abbr) (See 全くもう) good grief (expression of exasperation); (P) #1462
[かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9003
[いたみ, itami] (n) pain; ache; sore; grief; distress; (P) #10968
[くじょう, kujou] (n) complaint; troubles; objection; grievance; (P) #13984
[なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) #18457
[あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19232
[chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof
[ttaku] (int) (col) (abbr) (See 全くもう) good grief (expression of exasperation)
[ひどいめにあわせる, hidoimeniawaseru] (exp, v1) (See 目にあう) to bring someone to grief; to give someone hell
[かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief
[あわれ, aware] (n) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adj-na) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (int) (3) alack; alas; (P)
[あいらく, airaku] (n) grief and pleasure
[あいしょう, aishou] (n, vs) sorrow; grief
[あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow
[あいこく, aikoku] (n, vs) grief; mourning; lamentation
[えんりょきんゆう, enryokinyuu] (n) Failure to think of the long term leads to grief in the short term
[なかす, nakasu] (v5s) (1) (See 泣かせる) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to grieve
[なかせる, nakaseru] (v1, vt) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to let cry; (3) to grieve
[なきしずむ, nakishizumu] (v5m, vi) to abandon oneself to grief
[なきわかれ, nakiwakare] (exp) part in tears; come to grief; have to take a different tack; go separate ways
[くじょうしょりきかん, kujoushorikikan] (n) grievance machinery; complaints department
[ごじょう, gojou] (n) the five passions (anger, joy, hatred, desire and grief)
[しゅうしょう, shuushou] (n, vs) grief; sorrow
[じゅうあく, juuaku] (n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law); (2) { Buddh } (See 十善) the ten evil deeds
[いたみ, itami] (n) grief; distress; damage; bruise
[しょうしん, shoushin] (n, adj-no) heartbreak; grief
[しょうすい, shousui] (n) great grief
[こころをいためる, kokorowoitameru] (exp, v1) to be grieved at heart; to be troubled; to be worried; to trouble oneself (about something)
[しんがいせんばん, shingaisenban] (n, adj-na) being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable
[まったくもう, mattakumou] (exp, int) (uk) good grief (expression of exasperation)
[うちひしがれる, uchihishigareru] (v1) to be stricken (e.g. with grief); to be battered (e.g. by disasters)
[たん, tan] (n) (1) sigh; (2) grief; lamentation
[なげきかなしむ, nagekikanashimu] (v5m) to grieve and moan
[なげく, nageku] (v5k, vi) to sigh; to lament; to grieve; (P)
[たんそく, tansoku] (n, vs) sigh; grief; deploring; (P)
[たんじる, tanjiru] (v1, vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration
[たんずる, tanzuru] (vz, vi) (See 歎じる) to grieve; to lament; to sigh in admiration
[たんそく, tansoku] (n, vs) sigh; sighing in grief
[だんちょうのおもい, danchounoomoi] (n) heartbroken thoughts; heartrending grief; overwhelming sorrow
[しおたれる, shiotareru] (v1, vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected
[いためる, itameru] (v1, vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over
[つうたん, tsuutan] (n, vs) deep regret; grief
[いたみかなしむ, itamikanashimu] (v5m) (obsc) to mourn; to grieve
[いたむ, itamu] (v5m) to grieve over; to mourn; to lament; (P)
[くもる, kumoru] (v5r, vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.); (P)
[おさまらない, osamaranai] (adj-i) feeling grieved; unsatisfied
[かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief
[かなしみにとざされる, kanashiminitozasareru] (exp, v1) to be buried in grief
[ひあい, hiai] (n) sorrow; grief; sadness; (P)
[ひきゅう, hikyuu] (n, vs) tears of grief; crying with sadness
  DING DE-EN Dictionary 
Altgriechisch { n }
Old Greek
Beschwerde { f }; Klage { f } | Beschwerden { pl }
grievance | grievances
Beschwerdebegründung { f }
statement of appeal; notice of grievance
Geschädigte { m, f }; Geschädigter
aggrieved party
Griebe { f }; Grammel { f } [ Ös. ] (ausgebratener Speckwürfel)
crackling; greaves
Griesgram { m }
curmudgeon
Grieß { m }
semolina
Grießbrei { m }
semolina pudding
Integrierschaltkreis { m }
integrator
Integrierung { f }
integration
Körperverletzung { f } | fahrlässige Körperverletzung { f } | schwere Körperverletzung { f } | schwere Körperverletzung { f } | vorsätzliche Körperverletzung
physical injury; bodily injury | physical injury resulting from negligence | grievous bodily harm | mayhem [ Am. ] | malicious wounding
Kummer { m }; Gram { m }; tiefe Trauer; Schmerz { m } | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissen
grief | grief and despair | riven by grief
Lautsprecheranlage { f } | integrierte Lautsprecheranlage | öffentliche Lautsprecheranlage
loudspeaker system | integrated loudspeaker | public address system
Missstand { m } | Missstände { pl }
grievance | grievances
Schaltkreis { m } | integrierter Schaltkreis; integrierte Schaltung { f }
circuit | integrated circuit (IC); chip
Schlagriemen { m }
lug strap; picker band
Schmerzlichkeit { f }
grievousness
Sibylle { f } (weissagende Frau im antiken Griechenland)
sibyl
Tragriemen { m }; Tragegurt { m }
carrying strap
Tragriemen { m }
sling
sich abhärmen
to pine away (with grief)
ärgerlich (auf; über); verärgert (über) { adj } | ärgerlicher | am ärgerlichsten
angry (at; about) | angrier | angriest
aufnehmen; integrieren
to assimilate
auswandern; emigrieren (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandert
to emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated
bedrückend
aggrieving
bekümmern | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerte
to grieve | grieving | grieved | grieves | grieved
betäuben; taub machen; gefühllos machen | betäubend; taub machend; gefühllos machend | betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht | wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz
to numb | numbing | numbed | numb with grief
betrübt; gekränkt
aggrieved
einfügen; einbinden | einfügend; einbindend | eingefügt; integriert
to integrate | integrating | integrated
einwandern; zuwandern; immigrieren | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandert
to immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated
gekränkt
aggrieved
sich grämen (über)
to grieve (over)
gramgebeugt { adj }
bowed with grief
griesgrämig { adv }
curmudgeonly
griesgrämig { adv }
grouchily
griesgrämig; miesepetrich { adj } | griesgrämiger | am griesgrämigsten
grouchy | grouchier | grouchiest
hochintegrierter Baustein
highly integrated circuit
hungrig { adj } | hungriger | am hungrigsten | hungrig wie ein Wolf [ übtr. ]
hungry | hungrier | hungriest | hungry as a hunter [ fig. ]
integrierbar [ math. ]
integrable
integrieren | integrierend | integriert
to integrate | integrating | integrated
integrierte Analogschaltung
analog integrated circuit
intergrierte neu
reintegrated
kränken | kränkend | kränkt
to aggrieve | aggrieving | aggrieves
kränken | kränkend | kränkt
to grieve | grieving | grieves
kränkend { adj }
grievous
kränkend { adv }
grievously
schmerzlich
grievous
schmerzlich { adv }
grievously
tiefbetrübt
deeply grieved
übergehen; wandern; migrieren
to migrate
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ