Search result for

(41 entries)
(0.2006 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -傷-, *傷*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[きず, kizu] (n ) รอยขีดข่วน

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[いたむ, itamu] Thai: เจ็บ English: to feel pain
[いたむ, itamu] Thai: ช้ำ หรือ ใกล้เน่า English: to hurt
付ける[きずつける, kizutsukeru] Thai: ทำให้บาดเจ็บ English: to wound
付ける[きずつける, kizutsukeru] Thai: ทำให้เจ็บใจ English: to hurt someones feelings

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[傷, shāng, ㄕㄤ] to injure, to harm; wound, injury; to fall ill
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  昜 (yáng ㄧㄤˊ) 
Etymology: []

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);疵;瑕;創[きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) [Add to Longdo]
つきにくい;付きにくい;つき難い;付き難い[きずつきにくい, kizutsukinikui] (adj-i) scratch-resistant [Add to Longdo]
つきやすい;付きやすい;つき安い;付き安い[きずつきやすい, kizutsukiyasui] (adj-i) fragile; brittle; delicate; sensitive [Add to Longdo]
つく(P);付く;疵つく;疵付く[きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) [Add to Longdo]
[いたみ, itami] (n) grief; distress; damage; bruise [Add to Longdo]
[いたむ, itamu] (v5m,vi) to be damaged; to go bad; (P) [Add to Longdo]
める[いためる, itameru] (v1,vt) to damage; to impair; to spoil; (P) [Add to Longdo]
を負う[きずをおう, kizuwoou] (exp,v5u) to be injured; to sustain a wound [Add to Longdo]
を縫う[きずをぬう, kizuwonuu] (exp,v5u) to stitch up a wound [Add to Longdo]
んだトマト[いたんだトマト, itanda tomato] (n) rotten tomatoes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
あたかも永遠をつけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。As if you could kill time without injuring eternity.
あなたの感情をつけるつもりではなかったのです。I didn't mean to hurt your feelings.
ある実験で怪我をして、かなりの重だった。In an experiment I got hurt, and the injury was pretty serious.
いずれにしてもあなたをつける意図はありません。It is not my intent to hurt you in any way.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌をつけた。The rough material hurt the child's tender skin.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きなを受けました。Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心はつきました。Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負した日本人は多い。During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここにすりがあります。I have an graze here.
ここにがあるので安くしてください。There's a scratch here. Could you give me a discount?

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shāng, ㄕㄤ, / ] injure; injury; wound [Add to Longdo]
伤亡[shāng wáng, ㄕㄤ ㄨㄤˊ, / ] casualties; injuries and deaths [Add to Longdo]
伤人[shāng rén, ㄕㄤ ㄖㄣˊ, / ] to injure sb [Add to Longdo]
伤俘[shāng fú, ㄕㄤ ㄈㄨˊ, / ] wounded and captured [Add to Longdo]
伤势[shāng shì, ㄕㄤ ㄕˋ, / ] condition of an injury [Add to Longdo]
伤口[shāng kǒu, ㄕㄤ ㄎㄡˇ, / ] wound; cut [Add to Longdo]
伤员[shāng yuán, ㄕㄤ ㄩㄢˊ, / ] wounded person [Add to Longdo]
伤天害理[shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, / ] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts [Add to Longdo]
伤害[shāng hài, ㄕㄤ ㄏㄞˋ, / ] injure; harm [Add to Longdo]
伤寒[shāng hán, ㄕㄤ ㄏㄢˊ, / ] typhoid [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きず, kizu] Wunde, Verletzung [Add to Longdo]
[いたむ, itamu] -schmerzen [Add to Longdo]
める[いためる, itameru] verletzen [Add to Longdo]
[しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung [Add to Longdo]
[きずあと, kizuato] -Narbe [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top