ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grant, -grant- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ grant | (vt) ยินยอม, See also: ยอมให้, ประทาน, ให้รางวัล, Syn. allow, bestow, award, Ant. disallow | grant | (n) เงินช่วยเหลือ, See also: เงินบริจาค, เงินสนับสนุน, Syn. allowance, financial aid, grant-in-aid | grantee | (n) ผู้รับ | grantor | (n) ผู้ให้, See also: ผู้อุปถัมภ์, ผู้มอบ, Syn. donor, contributor | migrant | (n) ผู้อพยพ, See also: ผู้เดินทาง, Syn. wanderer, journeyer, vagabond, vagrant | vagrant | (n) คนจรจัด, See also: คนพเนจร, คนเร่ร่อน, Syn. bum, drifter, tramp, vagabond, Ant. gentleman, toiler, workman | vagrant | (adj) จรจัด, See also: เร่ร่อน, พเนจร, ระเหเร่ร่อน, Syn. vagabond, homeless, stray | flagrant | (adj) ที่ปรากฏชัด, See also: ชัดๆ, ที่เห็นได้ชัด, Syn. obvious, glaring, blatant, Ant. obscure, latent | flagrant | (adj) ที่อื้อฉาว, See also: ที่เสื่อมเสีย, ฉาวโฉ่, กระฉ่อน, Syn. notorious, scandalous, disgraceful,, Ant. moral | fragrant | (adj) หอม, See also: หอมหวน, หอมหวาน, หอมกรุ่น, Syn. aromatic, redolent, perfumed, Ant. fetid, smelly, stinking | grant to | (phrv) ให้ (บางสิ่งเช่น เงิน) กับ | grant to | (phrv) ยอมรับในความสามารถของ | immigrant | (n) ผู้อพยพ, See also: ผู้ลี้ภัย, คนย้ายถิ่น, Syn. emigrant | integrant | (adj) ซึ่งเป็นส่วนประกอบ | integrant | (n) ส่วนประกอบ, Syn. component, constituent | vagrantly | (adv) อย่างร่อนเร่ | fragrantly | (adv) อย่างมีกลิ่นหอม, See also: อย่างหอมหวาน, Syn. aromatically, redolently, Ant. fetidly, stinkingly | conflagrant | (adj) ที่เผาไหม้, Syn. burning, ablaze | grant-in-aid | (n) เงินช่วยเหลือ, See also: เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน, การให้ทุน, Syn. allowance, grant | take something for granted | (idm) ทึกทักว่า, See also: นึกเอาเองว่า |
|
| conflagrant | (คันไฟล'เกรินทฺ) adj. กำลังลุกไหม้, เป็นเพลิง, โกลาหล, Syn. blazing, burning | emigrant | (เอม'มะเกรินทฺ) adj., n. (ผู้) ซึ่งอพยพไปอยู่ต่างถิ่น, ซึ่งย้ายไปอยู่ต่างถิ่น | flagrant | (เฟล'เกรินทฺ) adj. เด่นชัด, โจ่งแจ้ง, โต้ง ๆ , ฉาวโฉ่, ลุกไหม้, เผาไหม้., See also: flagrancy, flagrance, flagrantness n. flagrantly adv. | fragrant | (เฟร'เกรินทฺ) adj. หอม, มีกลิ่นหอม, น่ายินดี., See also: fragrantly adv. fragrantness n., Syn. perfumed | grant | (กรานทฺ) vt. อนุญาต, ยอมให้, ให้, โอน. n. สิ่งที่ให้, การให้, การอนุญาต, การโอน, การโอนทรัพย์สิน., See also: grantable adj. granter n. grantor n., Syn. boon | grant-in-aid | n. สิ่งที่มอบให้เพื่อช่วยเหลือ | grantee | (กรานที') n. ผู้ได้รับสิ่งของ, ผู้ได้รับทุน, ผู้ได้รับเงิน, ผู้รับ | grantor | n. ผู้มอบให้, ผู้มอบ | immigrant | (อิม'มะเกรินทฺ) n. ผู้อพยพเข้าประเทศ adj. เกี่ยวกับการอพยพเข้าไปอยู่ในประเทศหรือถิ่นใหม่ | integrant | (อิน'ทะเกรินทฺ) adj. ซึ่งประกอบด้วยจำนวน. n. จำนวนเต็ม | migrant | (ไม'เกรินทฺ) adj. ซึ่งอพยพหรือย้ายถิ่น n. ผู้อพยพไปอยู่ที่อื่น, สัตว์หรือสิ่งที่ย้ายถิ่น, Syn. migrating, migratory | vagrant | (เว'เกรินทฺ) n. ผู้พเนจร, ผู้เร่ร่อน, คนจรจัด. adj. พเนจร, เร่ร่อน, ระเหเร่ร่อน, จรจัด., See also: vagrantly adv., Syn. vagabond, tramp, drifter, aimless, unsettled |
|
| emigrant | (n) ผู้อพยพ, ผู้อพยพโยกย้าย | flagrant | (adj) โต้งๆ, ชัดๆ, ฉาวโฉ่, โจ่งแจ้ง, ร้อน | fragrant | (adj) มีกลิ่นหอม, หอม | grant | (n) ของที่ให้, เงินช่วย, การให้, การอนุญาต, การโอนทรัพย์สิน | grant | (vi, vt) ยอมรับ, อนุญาต, ยินยอม, ยอมให้, ตกลงตาม, มอบให้ | immigrant | (adj) เข้าเมือง, เกี่ยวกับการอพยพ | immigrant | (n) คนเข้าเมือง, ผู้อพยพ | migrant | (adj) ท่องเที่ยวไป, ซึ่งอพยพ, เกี่ยวกับการย้ายถิ่น | migrant | (n) ผู้อพยพ, ผู้ย้ายถิ่น, ผู้โยกย้าย | vagrant | (adj) พเนจร, ระเหเร่ร่อน | vagrant | (n) คนจรจัด, คนร่อนเร่, คนพเนจร |
|
| primary migrant | ผู้ย้ายถิ่นครั้งแรก, ผู้ย้ายถิ่นนำ (ผู้อื่น) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | proportion of in-migrants | สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นเข้า [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | proportion of lifetime in-migrants | สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นเข้าชั่วชีวิต (จากที่เกิด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | proportion of lifetime out-migrants | สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นออกชั่วชีวิต (จากที่เกิด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | proportion of migrants | สัดส่วนผู้ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | proportion of out-migrants | สัดส่วนผู้ย้ายถิ่นออก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | lying in grant | การโอนกรรมสิทธิ์โดยไม่จำต้องส่งมอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | land grant | การยกที่ดินสาธารณะให้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | lifetime migrant | ผู้ย้ายถิ่นชั่วชีวิต (จากที่เกิด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | land grant | การมอบที่สาธารณะให้ใช้เพื่อสาธารณประโยชน์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | lie in grant | โอนให้กันได้โดยทำเป็นหนังสือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | return migrant | ผู้ย้ายถิ่นกลับ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | secondary migrant | ผู้ย้ายถิ่นครั้งหลังๆ, ผู้ย้ายถิ่นตาม (ผู้อื่น) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | survivorship schedule of non-migrant | ตารางการรอดชีพของผู้ไม่ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | statistics on migrants | สถิติผู้ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | statistics on out-migrants | สถิติผู้ย้ายถิ่นออก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | out-migrant | ผู้ย้ายถิ่นออก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | birth grant | เงินช่วยเหลือเมื่อคลอด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | maternity grant | เงินช่วยเหลือมารดา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | migrant | ผู้ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | migrant labourer | คนงานต่างถิ่น, คนงานอพยพ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | capitation grant | เงินช่วยเหลือรายหัว [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cessate grant | การต่ออายุการให้ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grant-in-aid | เงินอุดหนุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grantee | ผู้รับ, ผู้อาศัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grantor | ผู้ให้, ผู้ให้อาศัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grant | ๑. เงินช่วยเหลือ, เงินอุดหนุน๒. การให้สิทธิ (โดยทำเป็นหนังสือ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | grant | เงินช่วยเหลือ, เงินอุดหนุน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | grant | ๑. การให้สิทธิ (โดยทำเป็นหนังสือ)๒. เงินช่วยเหลือ, เงินอุดหนุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grant of patent | การโอนสิทธิตามสิทธิบัตร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grant of representation | การให้อำนาจตั้งผู้จัดการมรดก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | grant, capitation | เงินช่วยเหลือรายหัว [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | grant, land | การมอบที่สาธารณะให้ใช้เพื่อสาธารณประโยชน์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | grant-in-aid | เงินอุดหนุน (ท้องถิ่น) [ ดู subsidy ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | flagrante delicto (L.) | ในขณะที่กำลังกระทำความผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | flagrant offence | ความผิดซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | emigrant | ผู้ย้ายถิ่นออก, ผู้ย้ายถิ่นออกนอกประเทศ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | emigrant | ผู้อพยพออกจากประเทศ, ผู้ย้ายถิ่นออก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | immigrant | ผู้ย้ายถิ่นเข้า, ผู้ย้ายถิ่นเข้าประเทศ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | immigrant | คนเข้าเมือง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | in-migrant | ผู้ย้ายถิ่นเข้า [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | vagrant | ๑. พเนจร๒. ผู้พเนจร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | vagrant | คนจรจัด [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | vagrant | คนจรจัด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | vagrant | คนจรจัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | net number of migrants | จำนวนสุทธิของผู้ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | non-migrant | ผู้ไม่ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | non-migrant table | ตารางผู้ไม่ย้ายถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Grants in aid | เงินอุดหนุน [เศรษฐศาสตร์] | Emigrant | ผู้ย้ายถิ่นออก [เศรษฐศาสตร์] | Emigrant remittance | เงินส่งกลับประเทศ [เศรษฐศาสตร์] | Grant | การที่สำนักงานสิทธิบัตรอนุมัติให้สิทธิคุ้มครองในทางกฏหมายแก่ผู้ขอรับในช่วงระยะเวลาหนึ่ง, Example: เพื่อป้องกันผู้อื่นนำเทคโนโลยีที่คิดค้นไปใช้ประโยชน์โดยไม่ได้รับอนุญาต [ทรัพย์สินทางปัญญา] | Research grant | ทุนอุดหนุนการวิจัย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Charters, grants, priviledges | กฎบัตร, การให้สิทธิ, เอกสิทธิ์ , กฎบัตร, การให้สิทธิ, เอกสิทธิ์ [TU Subject Heading] | Admission of nonimmigrants | การอนุญาตคนเข้าเมืองประเภทชั่วคราว [TU Subject Heading] | Charters, grants, priviledges | กฎบัตร, การให้สิทธิ, เอกสิทธิ์ [TU Subject Heading] | Children of immigrants | บุตรของคนเข้าเมือง [TU Subject Heading] | Children of migrant laborers | บุตรของแรงงานย้ายถิ่น [TU Subject Heading] | Immigrant children | เด็กเข้าเมือง [TU Subject Heading] | Immigrants | คนเข้าเมือง [TU Subject Heading] | Migrant agricultural laborers | แรงงานย้ายถิ่นในการเกษตร [TU Subject Heading] | Migrant labor | แรงงานย้ายถิ่น [TU Subject Heading] | Proposal writing for grants | การเขียนโครงการเพื่อขอรับทุน [TU Subject Heading] | Research grants | ทุนอุดหนุนการวิจัย [TU Subject Heading] | Social work with immigrants | สังคมสงเคราะห์สำหรับคนเข้าเมือง [TU Subject Heading] | Vagrant children | เด็กจรจัด [TU Subject Heading] | Women immigrants | คนเข้าเมืองสตรี [TU Subject Heading] | Migrantion Stream, Effectiveness of | ประสิทธิผลของกระแสการย้ายถิ่น, Example: การเปรียบเทียบค่าสมบูรณ์ของการย้ายถิ่นสุทธิ กับค่าของการย้ายถิ่นรวม (gross interchange) [สิ่งแวดล้อม] | Granted Developer | ผู้ทำสวนป่า, Example: ผู้ได้รับหนังสือรับรองการขึ้นทะเบียนที่ดิน เป็นสวนป่า และหมายความรวมถึงผู้ยื่นคำขอรับโอนทะเบียนสวนป่าด้วย [สิ่งแวดล้อม] | Migrant, Secondary | ผู้ย้ายถิ่นลำดับหลัง ผู้ย้ายถิ่นตาม, Example: การย้ายถิ่นซ้ำซึ่งเป็นการการย้ายถิ่นไปยัง สถานที่ใหม่ [สิ่งแวดล้อม] | Emigrant | ผู้ย้ายถิ่นออกนอกประเทศ หรือผู้ย้ายถิ่นออก (out-migrant), Example: บุคคลที่ถิ่นที่อยู่เมื่อตอนเริ่มต้นและตอนสุด ท้าย ของช่วงเวลาที่ทำการศึกษาแตกต่างกัน โดยพิจารณาในแง่ของถิ่นเดิม [สิ่งแวดล้อม] | Proportion of Lifetime In-Migrants | สัดส่วนของผู้ย้ายถิ่นเข้าชั่วชีวิต, Example: ใช้ข้อมูลเกี่ยวกับถิ่นที่เกิด โดยเอาจำนวนประชากร ที่เกิดนอกถิ่นที่เราศึกษาเป็นตัวตั้ง หารด้วยจำนวนของประชากรในพื้นที่นั้น [สิ่งแวดล้อม] | Asia-Pacific Inter-Governmental Consultations on Refugees Displaced Persons and Migrants | กรอบการหารือระหว่างรัฐบาลในภูมิภาค เอเชีย-แปซิฟิกว่าด้วย ผู้ลี้ภัย ผู้พลัดถิ่น และผู้โยกย้ายถิ่น [การทูต] | Arthodesis, Grant | การผ่าตัดเชื่อมข้อตะโพก [การแพทย์] | Arthrodesis, Grant | การผ่าตัดเชื่อมข้อตะโพก [การแพทย์] | Migrants | ผู้ย้ายถิ่น [การแพทย์] | Migrants, Return | ผู้ย้ายถิ่นกลับ [การแพทย์] |
| | Amy Grant? | Amy Grant? Man of the House (2012) | "Democracy is fragrant." "Liberty is odious." | "ประชาธิปไตย มันช่างหอมยวนใจ" The Great Dictator (1940) | He's out to rule the world if he can get a government grant. | ถ้าเขาจะได้รับทุนรัฐบาล นี้คืออุกอาจ คุณไม่มีอะไร Help! (1965) | Down with General Grant! | นายพลแกรนต์จงพ่าย! The Good, the Bad and the Ugly (1966) | And grant, in the name of Your prophet, our great Lawgiver, that we, Your chosen servants, created and born in Your divine image, may aspire the more perfectly to that spiritual godliness and bodily beauty | เเละประกาศชัยในพระนามท่าน เทพเจ้าผู้ยิ่งยง เราคือสาวกผู้ซึ่งท่านเลือกสรรมาเกิด Beneath the Planet of the Apes (1970) | O instrument of God, grant us thy peace. | จักรกลเเห่งพระเป็นเจ้า โปรดเมตตาเราด้วย Beneath the Planet of the Apes (1970) | This friend would give his friendship to Mr. Woltz, if Mr. Woltz would grant us a favor. | เพื่อนคนนี้จะทำให้มิตรภาพของเขากับนาย Woltz, ถ้านาย Woltz จะให้เราโปรดปราน The Godfather (1972) | And what favor would your friend grant Mr. Woltz? | และสิ่งที่โปรดปรานของเพื่อนของคุณจะให้นาย Woltz? The Godfather (1972) | Oh, Lord, keep this man's eye keen and may God grant... | พระเจ้า ช่วยให้สายตาชายผู้นี้ชัดใส ...และขอให้... Blazing Saddles (1974) | Don't expect to find here the freedom granted in the outside world | ไม่หวังว่าเพื่อค้นหาอย่างที่นี่ freedom granted ในโลกภายนอก Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "Any man caught in flagrante delicto with a woman... | "ผู้ชายใดๆจับใน flagrante delicto with ผู้หญิง... "... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Little angel, my greatest desire is to grant your wish | เทวดาเล็กน้อย, ใหญ่ที่สุดของฉันปราถนา is to อนุญาตปราถนาของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | We'll be delighted to grant your request | เรา'จะได้ยินดีมากถึงความต้องการ grant your Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Granted | อนุญาต Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "God grants you an interview. "1600 North Hope Street, Los Angeles, California. | พระเจ้านัดสัมภาษณ์คุณ 1600 ถ.นอร์ธโฮป Oh, God! (1977) | In 1895 by a certain Helena Markos, A Greek immigrant, | ในปี 1895 โดยคนที่มีชื่อว่าเฮเลนา มากอส, ผู้หญิงมาจากกรีก, Suspiria (1977) | Here, we make speeches for each other and those English liberal magazines that may grant us a few lines. | ที่นี่ เราต่างพูดเพื่อกันและกัน และพวกนิตยสารอังกฤษนั่น ก็เขียนถึงเรา 2-3 บรรทัด Gandhi (1982) | Why should the British grant us home rule? | ทำไมอังกฤษถึงจะให้เราปกครองตัวเอง Gandhi (1982) | Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision. | งั้นผมจะให้ประกันตัว โดยไม่ต้องใช้เงิน จนกว่าจะได้คำตัดสิน Gandhi (1982) | Fine, since you can count so well, I'll grant you your wish today. | ได้, เจ้าอยากนับ, ข้าจะให้เจ้าสมหวังล่ะวันนี้. Return of the Condor Heroes (1983) | That's why you were so desperate to get your hands on those negatives, photographs of you and Yvette in flagrante delicto, remember? | นั่นคือเหตุผลที่คุณพยายาม จะชิงฟิล์มเนกาทีฟเหล่านั้น รูปถ่ายของคุณกับอีเว็ตต์ กำลังทำอะไรกันอยู่ จำได้ไหม? Clue (1985) | You can't even grant a woman's wish. Why can't you even be a dampiel? | แค่ตอบรับความหวัง ของผู้หญิงยังไม่ได้ ทำไมนายต้อง มาเป็นลูกครึ่งนะ? Vampire Hunter D (1985) | A little immigrant. | ผู้อพยพตัวน้อย An American Tail (1986) | Then you are in luck, my little immigrant. | งั้นเธอก็โชคดีแล้วล่ะ เจ้าผู้อพยพตัวน้อย An American Tail (1986) | Ah, that's better. I know, my little immigrant, you want to find your family, and you will. | กำลังสร้าง เทพีเสรีภาพของฉัน ฉันรู้ ผู้อพยพตัวน้อยของฉัน An American Tail (1986) | Au revoir, my little immigrant! | โชคดีจ้ะ พ่อนักอพยพน้อย An American Tail (1986) | I thought they did nice things like granting wishes. | ฉันคิดว่าพวกมันจะใจดี เนรมิตสิ่งที่ขอได้น่ะ Labyrinth (1986) | You know your problem? You take too many things for granted. | ปัญหาของเธอน่ะ คือชอบขออะไรมากเกินไป Labyrinth (1986) | Maybe I'm just taking it for granted that it does. | บางที ฉันอาจจะกำลังได้ พรที่ควรจะได้ก็ได้ Labyrinth (1986) | So you can't take anything for granted. | ถ้าแบบนั้น เจ้าก็ไม่ได้พรหรอกนะ Labyrinth (1986) | The air is sweet and fragrant, and none may pass without my permission! | อากาศหอมสดชื่นเจะตายไป และนั่นแหล่ะ ใครก็ผ่านไปไม่ได้ถ้าไม่ได้รับอนุญาติจากข้า Labyrinth (1986) | God grant me this. | พระเจ้าน่าจะช่วย. Cinema Paradiso (1988) | And you're the kind of a man who could grant me that wish? | คุณเป็นคนที่จะทำให้ คำอธิษฐานของผมเป็นจริงเหรอ Field of Dreams (1989) | He believes it was introduced to you by Russian immigrants. | เขาเชื่อว่ามันได้รับการแนะนำให้กับคุณโดยผู้อพยพชาวรัสเซีย The Russia House (1990) | You expect me to waste manpower because a few immigrants are reminded of something that supposedly happened years ago in Japan? | คุณคาดหวังว่าฉันจะเสียกำลังคน ... ... เพราะผู้อพยพไม่กี่ได้รับการเตือน ... ... สิ่งที่ควรจะเกิดขึ้นในปีที่ผ่านมาในประเทศญี่ปุ่น? Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | You're gonna grant me any three wishes I want, right? -Ah, almost. There are a few provisos, a couple of quid pro quos | เจ้า ให้คำอธิษฐานข้า 3 ข้อที่ข้าต้องการ ใช่มั้ย อา เกือบหมด มีเงื่อนไขนิดหน่อย เป็นการเเลกเปลี่ยน Aladdin (1992) | Genie, grant me my first wish. | เจ้าภูต มอบพรแก่ข้า ข้อแรก Aladdin (1992) | Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, | โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า Wuthering Heights (1992) | Maintenance line access granted. | การเข้าถึงได้รับการยิยยอม The Lawnmower Man (1992) | Granted that, uh, you guys here in Salem... are all into these, uh, black cats and witches and stuff. | สิ่งที่คุณเล่ามา, เออ.. , เพื่อนของคุณที่อยู่ในซาเร็ม... พวกเค้าอาจจะเชื่อเรื่อง, แมวดำและแม่มดและปัจจัยอื่นๆ Hocus Pocus (1993) | You think he sees this pie, now he's so sorry take you for granted. | ลูกคิดว่าพอเขาเห็นพายนี่ ตอนนี้เขาเสียใจมากที่ฉวยโอกาสกับลูก The Joy Luck Club (1993) | So he only take you more for granted. | เขาก็ได้แต่ฉวยโอกาสกับลูกมากขึ้นเท่านั้น The Joy Luck Club (1993) | But I will grant these requests, on one condition. | กินวิญญาณเจ้าในนรกชั่วนิรันดร์ แต่ข้าจะอนุมัติการขอของเจ้าโดยมีเงื่อนไข Rapa Nui (1994) | I told her I would not grant one. | ฉันบอกเธอฉันจะไม่ให้ใคร The Shawshank Redemption (1994) | A member of a militant immigrant organization. | เป็นสมาชิกองค์กรต่อต้านผู้ลี้ภัย Ghost in the Shell (1995) | Uh, roger. Permission granted. | อ่า รับทราบ ยืนยันภารกิจ Toy Story (1995) | And I'll grant them their wish soon enough. | และฉันจะให้พวกเขา ปรารถนาของพวกเขาเร็วพอ Contact (1997) | I'd say at least a healthy grant. | ฉันว่าอย่างน้อยทุนที่มีสุขภาพดี Contact (1997) | Father in heaven... in thy mercy I pray... grant me a son. | ท่านบนสวงสวรรค์ โปรดประทานความแข็งแรง ให้กับลูกชายที่กำลังจะเกิดของข้าด้วย Snow White: A Tale of Terror (1997) | I have invited them to stay at my guest quarters... assuming you would grant them permission to remain in Lhasa, of course. | กระหม่อมได้เชิญให้พวกเขาNพักในเรือนรับรองของกระหม่อม และคาดว่าพระองค์จะทรงอนุญาต ให้พวกเขาอยู่ในลาซาเป็นแน่ Seven Years in Tibet (1997) |
| grant | I took it for granted that he would pass the exam. | grant | Most Americans are descended from immigrants. | grant | Without hesitation, I granted his request. | grant | He will grant permission for you to go out. | grant | I took it for granted that you knew the whole matter. | grant | His relatives took it for granted that they would they would inherit the bulk of his wealth. | grant | She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | grant | Octal paid a large grant for the researchers to study the marker. | grant | We take health for granted until illness intervenes. | grant | That country has a lot of immigrants from Europe. | grant | It is taken for granted that students know how to express themselves. | grant | Don't take it for granted that the nature is always there to help us. | grant | They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. | grant | She happily granted my request. | grant | I took it for granted that she would come to our wedding. | grant | I take it for granted that he would come. | grant | Granting that favor is out of the question. | grant | We took it for granted that he would approve of the plan. | grant | I took it for granted that you would join us. | grant | These flowers are not only beautiful but also fragrant. | grant | Many immigrants to Britain have come from Asia. | grant | People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | grant | When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | grant | I take for granted that my answer is correct. | grant | The college granted him a scholarship. | grant | I took for granted that he got homesick. | grant | We were granted the privilege of fishing in this bay. | grant | I take it for granted that I'm such a great pilot. | grant | I took it for granted that he would succeed. | grant | Granting you were drunk, I cannot excuse you. | grant | I take it for granted that students come to school to study. | grant | The mayor granted our request. | grant | I took it for granted that you would come. | grant | Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? | grant | We take our high standard of living for granted. | grant | We take air and water for granted. | grant | Mary takes Bill's kindness for granted. | grant | I took for granted that they would give me a receipt. | grant | I took it for granted that you would join. | grant | Granted that he is honest, but I doubt his ability. | grant | Many groups of immigrants have been assimilated into American society. | grant | Granted his cleverness, he may still be mistaken. | grant | The bishop took pity on the desperate immigrants. | grant | Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | grant | Little children always question things we adults take for granted. | grant | I took it for granted that you would attend the meeting. | grant | They granted his request. | grant | We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders. | grant | I took it for granted that you were on our side. | grant | I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. |
| ผู้อนุมัติ | (n) one who approves, See also: one who grants permission, Syn. คนอนุมัติ, Ant. ผู้ขออนุมัติ, Example: รัฐบาลไทยเป็นผู้อนุมัติสัมปทานแก่บริษัทชาวเดนมาร์ก เพื่อสร้างทางรถไฟสายแรกขึ้นในประเทศไทย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เห็นชอบให้ดำเนินการตามระเบียบที่กำหนดไว้ | ผู้ลี้ภัย | (n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ | หอมกรุ่น | (adj) scented, See also: sweet smelling, fragrant, Syn. หอม, Ant. เหม็น, Example: ท่านยื่นกระเช้าดอกไม้หอมกรุ่นให้กับหล่อน, Thai Definition: ลักษณะที่ยังมีกลิ่นหอมอยู่ตลอด | ทูนหัว | (v) give, See also: bestow, grant, present, Example: ถ้าท่านต้องประสงค์บุตรีของเกล้ากระผม เกล้ากระผมก็จะทูนหัวให้, Thai Definition: ยกให้หรือมอบให้ด้วยความเต็มใจอย่างยิ่งยวด | หอม | (adj) fragrant, See also: scented, aromatic, odoriferous, sweet-scented, Ant. เหม็น, Example: หญ้าหมักที่ดีควรมีกลิ่นหอมคล้ายกลิ่นผักดองหรือมะม่วงดอง, Thai Definition: มีกลิ่นดี | อำนวย | (v) give, See also: produce, afford, accord, bestow, grant, permit, Syn. อวย, ให้, Example: พ่อแม่มุ่งหวังให้ลูกเรียนให้สูงที่สุดเท่าที่โอกาสจะอำนวย | สมมติ | (v) suppose, See also: take for granted, assume, presume, Syn. สมมุติ, ตี๊ต่าง, Ant. ตามจริง, Example: คอมพิวเตอร์ไม่ใช้คน เราจะสมมติว่ามันรู้เท่าคนไม่ได้, Thai Definition: คิดเรื่องที่มิได้เป็นจริงเสมือนว่าเป็นจริง | เหมา | (v) presume, See also: assume, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: การสอบสวนของตำรวจในคดีนี้ได้ถูกเหมารวมว่ามีผู้มีอิทธิพลอยู่เบื้องหลัง, Thai Definition: คิดเอาเอง, สรุปเอาเอง | อนุโลม | (v) allow to grant, See also: let, permit, Syn. ผ่อนปรน, ยินยอม, ยอม, ผ่อนผัน, Example: ถึงแม้ว่าภาษามาเลย์จะเป็นภาษาราชการก็ตามแต่ก็ได้อนุโลมให้ใช้ภาษาอังกฤษได้ในบางกรณี, Thai Definition: ใช้แทนกันได้ตามความเหมาะสม, คล้อยตาม | เด็กร่อนเร่ | (n) tramp child, See also: vagabond child, vagrant child, hobo child, Syn. เด็กจรจัด, เด็กเร่ร่อน, Example: ในกรุงเทพมีเด็กร่อนเร่อยู่มากมาย ที่อาจสร้างอาชญากรรมที่ร้ายแรงได้, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กที่เที่ยวเตร่ไปไม่เป็นกำหนดที่ทาง, ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | เด็กจรจัด | (n) tramp child, See also: vagabond child, vagrant child, hobo child, Syn. เด็กเร่ร่อน, Example: แยกนี้มักมีเด็กจรจัดมาคอยขอเงินจากรถที่ติดไฟแดง, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กที่ไม่มีอาชีพและไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | คนพเนจร | (n) tramp, See also: vagabond, vagrant, hobo, Syn. คนร่อนเร่พเนจร, Example: เขาทำตัวราวกับเป็นคนพเนจรค่ำไหนนอนนั่น, Thai Definition: คนที่ร่อนเร่หรือเที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย | มอบให้ | (v) give, See also: bestow, grant, hand out, Syn. ให้, สละให้, ส่งให้, ส่งมอบ, ยกให้, มอบให้, Example: ข้าพเจ้านำหนังสือจำนวน 5, 000 เล่มมามอบให้แก่ห้องสมุดของโรงเรียน, Thai Definition: สละให้หรือยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ผู้อื่น | มอบ | (v) give, See also: bestow, grant, hand out, Syn. ให้, ส่งให้, ส่งมอบ, ยกให้, มอบให้, Example: นักโบราณคดีได้มอบทรัพย์สินทั้งหมดซึ่งมีมากมายมหาศาลให้กับทางราชการ, Thai Definition: สละให้หรือยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ | ผู้ย้ายถิ่น | (n) emigrant, Syn. ผู้อพยพ, Example: เมืองจิตตะกองในบังคลาเทศมีผู้ย้ายถิ่นหลบภัยออกนอกประเทศทีละมากๆ, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: บุคคลหรือกลุ่มบุคคลที่ยกพวกย้ายครอบครัวจากถิ่นหนึ่งไปอยู่อีกถิ่นหนึ่ง | กุ๊ย | (n) tramp, See also: hobo, bum, vagrant, Example: ฟุตบอลเป็นกีฬาที่คนใจแคบหลายคนมองว่าเป็นกีฬาสำหรับ 'กุ๊ย', Count Unit: คน, Thai Definition: คนเลว, คนโซ., Notes: (จีน) | ขอพระราชทาน | (v) request to a Thai monarch, See also: beg for his Majesty's grant, Syn. ขอสิ่งของ, ขออนุญาต, Example: นายกรัฐมนตรีขอพระราชทานนำข้าราชการเฝ้าฯ, Thai Definition: เป็นคำราชาศัพท์มีความหมายว่า ขออนุญาตกระทำการหรือขอสิ่งของ (ใช้กราบบังคมทูลพระเจ้าแผ่นดิน) | คนเข้าเมือง | (n) immigrant, Example: เขาเป็นเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองอยู่ที่จังหวัดหนองคายมานานแล้ว, Count Unit: คน | คนจรจัด | (n) vagrant, See also: vagabond, Syn. คนพเนจร, คนเร่ร่อน, Example: กรมประชาสงเคราะห์พยายามหาสถานที่ให้คนจรจัดทั้งหลายได้อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่งไม่ต้องร่อนเร่อีกต่อไป, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่มีอาชีพและไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | เงินช่วยเหลือ | (n) aid, See also: grant-in-aid, subsidy, subvention, Syn. เงินสนับสนุน, เงินบริจาค, Example: เราได้รับเงินช่วยเหลือจากองค์การระหว่างประเทศ, Count Unit: บาท | เงินสนับสนุน | (n) subsidy, See also: grant-in-aid, subvention, allowance, Syn. เงินอุดหนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินสมทบ, Example: โครงการของเราต้องการเงินสนับสนุนจากรัฐบาลเป็นจำนวนมาก | เงินสมทบ | (n) grant-in-aid, See also: subsidy, subvention, allowance, Syn. เงินช่วยเหลือ, เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน, Example: รัฐได้มอบเงินจำนวน 30 ล้านบาทให้เป็นเงินสมทบทุนประเดิมของการรถไฟแห่งประเทศไทย | เงินอุดหนุน | (n) grant-in-aid, See also: subsidy, subvention, allowance, Syn. เงินสมทบ, เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, Example: วิทยาลัยแห่งนี้ได้รับเงินอุดหนุนในโครงการต่างๆ จากทบวงมหาวิทยาลัย | ผู้อพยพ | (n) immigrant, See also: evacuee, migrator, Syn. ผู้ลี้ภัย, ผู้ย้ายถิ่น, ผู้ย้ายที่อยู่, Example: ผู้อพยพจากเขมรจำนวนมากไม่ต้องการกลับประเทศของตนอีก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ย้ายครอบครัวจากถิ่นหนึ่งไปอยู่อีกถิ่นหนึ่ง, ผู้ที่ยกพวกย้ายจากถิ่นเดิมไป | เอื้ออำนวย | (v) provide, See also: bestow, give, accord, grant, impart, Syn. อำนวย, ให้, Example: เจ้าหน้าที่เอื้ออำนวยความสะดวกทุกอย่างให้แก่คณะสำรวจอย่างเต็มใจ, Thai Definition: เอาใจใส่ให้, มีน้ำใจให้ | สุคนธรส | (n) fragrant, See also: aroma, scent, Syn. ของหอม, เครื่องหอม | ตราภูมิ | (n) an official paper granting immunity from taxes and convee, Example: การเก็บอากรจะต้องดูตราภูมิประกอบการพิจารณา, Thai Definition: หนังสือคู่มือสำหรับคุ้มส่วยสาอากรและการเกณฑ์ต่างๆ | ทายก | (n) grantor, See also: donor, donator, Syn. ผู้ให้, Ant. ทายิกา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ถวายจตุปัจจัยแก่ภิกษุสามเณร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โมเม | (v) presume, See also: assume, suppose, presuppose, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: เขาโมเมเอาว่ากระเป๋าเป็นของเขา | ยก | (v) contribute, See also: devote, give, grant, bestow, confer, endow, donate, Syn. มอบ, ให้, Example: บริษัทเอกชนยกที่ดินให้รัฐบาล | ยกนิ้ว | (v) accept the other's superiority, See also: acknowledge, grant, concede, assent, consent, Syn. ยกนิ้วให้, ยอมรับ, นับถือ, Example: ฝีมือทำกับข้าวของแม่ครัวยอดเยี่ยมมาจนต้องยกนิ้วให้, Thai Definition: ยอมให้เป็นเยี่ยม, Notes: (ปาก) | ประทาน | (v) grant, See also: give, offer, confer, bestow, Syn. ให้, แจก, มอบให้, ยื่นให้, Example: เจ้าชายทรงประทานถ้วยรางวัลให้แก่ผู้ชนะการแข่งขันหมากรุกในครั้งนี้, Notes: (ราชา) | ประสาท | (v) give, See also: be pleased to give, bestow, confer, grant, Syn. ยื่นให้, มอบให้, ยินดีให้, โปรดให้, Example: อธิการบดีประสาทปริญญาบัตรให้แก่บัณฑิตที่จบการศึกษาในปีนี้ | กรุ่น | (adv) fragrantly, See also: strongly scented, Syn. อบอวล, Example: ดอกราตรีจะหอมกรุ่นในตอนกลางคืน | กฤดาภินิหาร | (n) grant grace, See also: supernatural power, power of performing miracles, Syn. อภินิหาร, กฤษฎา, กฤษฎาภินิหาร, Thai Definition: อภินิหารหรือบุญบารมีที่ทำไว้ | ขอประทาน | (v) beg for one's grant, Syn. ขอสิ่งของ, Example: คุณหญิงของรัฐมนตรีได้เข้าเฝ้าขอประทานของบริจาคจากท่านหญิง | จรจัด | (adj) vagrant, See also: unsettled, aimless, homeless, Example: แมวที่อาจารย์เลี้ยงไว้มีอยู่หลายตัวเป็นแมวจรจัด, Thai Definition: ไม่มีอาชีพและไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | โจ่งครึ่ม | (adv) openly, See also: flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, Example: ผู้สมัครหาเสียงกันอย่างโจ่งครึ่มไม่เกรงกลัวความผิดที่จะตามมา, Thai Definition: อย่างไม่เกรงกลัวใคร | ดอกจันทน์ | (n) placenta-like cover of the seed of Myristica fragrant, Thai Definition: รกหุ้มเมล็ดจันทน์เทศ | ต่างแดน | (n) foreigner, See also: alien, immigrant, non-native, Syn. เมืองนอก, ต่างบ้านต่างเมือง, ต่างถิ่น, ต่างประเทศ, Example: กลางคืนของเชียงใหม่เต็มไปด้วยสีสัน ผู้คนส่วนใหญ่จะเป็นนักท่องเที่ยวจากต่างแดนเป็นส่วนใหญ่, Thai Definition: ประเทศอื่น, ถิ่นฐานอื่น | ทุน | (n) capital, See also: asset, fund, investment, grant, stipend, Syn. เงินทุน, ทุนทรัพย์, Count Unit: ก้อน | เทียนอบ | (n) fragrant or scented candle used for smoking sweetmeats, See also: fragrant candle, Count Unit: เล่ม, วง, อัน, Thai Definition: เทียนที่มีส่วนผสมของสิ่งที่มีกลิ่นหอม จุดใช้ควันอบขนมเป็นต้น | อวย | (v) grant, See also: give, permit, bestow, yield, consent, Syn. อนุญาต, ยอม | หอมกรุ่น | (v) fragrant, See also: sweet and richly scented, Syn. หอม, Ant. เหม็น, Example: กุหลาบดอกนี้มีกลีบบางและหอมกรุ่น, Thai Definition: ยังมีกลิ่นหอมอยู่ตลอด | โจ่งแจ้ง | (v) be blatant, See also: be flagrant, be obvious, be glaring, be open, Ant. ปิดบัง, Example: สิ่งที่ผู้เขียนต้องการจะสื่อออกมาให้พวกเราได้อ่านกันนั้น มันไม่โจ่งแจ้งนัก, Thai Definition: ลักษณะการกระทำที่สังเกตเห็นได้อย่างชัดเจน ไม่คลุมเครือหรือปิดบัง | โจ่งแจ้ง | (adv) obviously, See also: openly, flagrantly, blatantly, glaringly, conspicuously, brazenly, Syn. โจ๋งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, อย่างเปิดเผย, Ant. ปิดปัง, Example: เขาคัดค้านรัฐบาลอย่างโจ่งแจ้งโดยไม่กลัวอันตราย | หอมฉุย | (adj) sweet-scented, See also: aromatic, sweet-smelling, savoury, fragrant, Ant. เหม็นหึ่ง, Example: กลิ่นอาหารหอมฉุยลอยมาตามลม | หอมหวน | (adj) fragrant, See also: aromatic, sweet-smelling, scented, Syn. หอมขจรกระจาย, หอมตลบอบอวล, หอม, Ant. เหม็นหึ่ง, Example: พวกเราช่วยกันปิ้งปลาจนส่งกลิ่นหอมหวนไปทั่ว | หอมกรุ่น | (v) frangrant, See also: sweet and richly scented, Syn. หอม, Ant. เหม็น, Example: กุหลาบดอกนี้มีกลีบบางและหอมกรุ่น, Thai Definition: ยังมีกลิ่นหอมอยู่ตลอด | โจ๋งครึ่ม | (adv) openly, See also: blatantly, glaringly, flagrantly, openly and recklessly, Syn. โจ่งครึ่ม, โจ่งครุ่ม, Example: เขาจะต้องทำอะไรทุกอย่างอย่างโจ๋งครึ่มเพื่อโฆษณาตัวเอง, Thai Definition: อย่างเปิดเผย, อย่างโจ่งแจ้ง, อย่างไม่เกรงกลัวใคร หมายถึงทำการสิ่งไรๆ ที่เป็นการเปิดเผย |
| อำนวย | [amnūay] (v) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner | อนุญาต | [anuyāt] (v) EN: allow ; give permission ; permit ; grant ; consent ; authorize ; give agreement/permission FR: autoriser ; permettre ; accorder ; approuver ; donner l'autorisation ; allouer | ชัดแจ้ง | [chatjaēng] (adj) EN: obvious ; apparent ; clear ; glaring FR: évident ; flagrant ; manifeste | เด็กจรจัด | [dek jønjat] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child | เด็กร่อนเร่ | [dek rǿnrē] (n, exp) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [ m ] | เดหลีใบกล้วย | [dēlī bai klūay] (n, exp) EN: Peace lily ; Fragrant spathiphyllum | ให้ | [hai = hāi] (v) EN: give ; accord ; grant ; offer ; hand in ; present ; award FR: donner ; délivrer ; octroyer ; accorder ; procurer | ให้อภัยโทษ | [hai aphaiyathōt] (v, exp) EN: pardon ; grant an amnesty | ให้กู้เงิน | [hai kū ngoen] (v, exp) EN: lend money ; grant credit | ให้สินเชื่อ | [hai sincheūa] (v, exp) EN: grant credit | หอม | [høm] (v) EN: be fragrant ; smell good FR: sentir bon ; être parfumé | หอม | [høm] (adj) EN: flagrant ; sweet-scented ; sweet-smelling ; aromatic ; odoriferous ; scented FR: parfumé ; odoriférant (litt.) ; aromatique | หอมหวาน | [høm wān] (adj) EN: flagrant | โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (v) EN: be blatant ; be flagrant ; be obvious ; be glaring ; be open FR: être clair ; être net ; être évident | โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (adv) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement | จรจัด | [jønjat] (n) EN: vagabond ; vagrant ; tramp ; hobo FR: vagabond [ m ] ; vagabonde [ f ] | จรจัด | [jønjat] (adj) EN: vagrant ; unsettled ; aimless ; homeless FR: errant ; nomade ; sans domicile fixe | การให้สินเชื่อ | [kān hai sincheūa] (n, exp) EN: granting credit facility | การให้สิทธิ์ | [kān hai sit] (n, exp) EN: grant | คาหนังคาเขา | [khānangkhākhao] (adv) EN: red-handedly ; clearly FR: en flagrant délit ; la main dans le sac | ข้าวหอม | [khāo høm] (n, exp) EN: flagrant rice | ข้าวหอมปทุมธานี | [khāo høm Pathum Thānī] (n, exp) EN: Thai Pathumthani fragrant rice | คัดเค้า | [khatkhao] (n) EN: Fragrant randia ; Randia siamensis | คนจรจัด | [khon jønjat] (n) EN: vagrant ; vagabond FR: vagabond [ m ] | คนเข้าเมือง | [khon khao meūang] (n, exp) EN: immigrant FR: immigrant [ m ] | ไม้ดอกหอม | [māi døk høm] (n, exp) EN: flagrant flowering-plant FR: plante odoriférante [ f ] | เหมา | [mao] (v) EN: presume ; assume ; take for granted ; take charge ; take the responsibility of doing sth ; take the whole lot FR: assumer | มะพร้าวน้ำหอม | [maphrāo nāmhøm] (n, exp) EN: coconut with a flagrant juice ; aromatic coconut ; young coconut | มอบ | [møp] (v) EN: award ; give ; confer ; grant ; bestow FR: conférer ; décerner ; attribuer ; délivrer ; remettre | มอบให้ | [møp hai] (v, exp) EN: give ; bestow ; grant ; hand out FR: attribuer ; conférer | นางแย้ม | [nāngyaēm] (n) EN: Glory flower ; Fragrant clerodendrum | เงินช่วยเหลือ | [ngoen chūayleūa] (n) EN: aid ; grant-in-aid ; subsidy ; subvention ; grant FR: aide [ f ] ; subside [ m ] ; subvention [ f ] | เงินสมทบ | [ngoen somthop] (n, exp) EN: contributions ; grant-in-aid FR: contribution [ f ] | เงินอุดหนุน | [ngoen utnun] (n, exp) EN: grant-in-aid ; subsidy ; subvention ; allowance FR: aide [ f ] ; subvention [ f ] ; subside [ m ] | นกหัวขวานหัวเหลือง | [nok hūa khwān hūa leūang] (n, exp) EN: Pale-headed Woodpecker FR: Pic grantia [ m ] | ผีเสื้อหนอนคูนหนวดดำ | [phīseūa nøn khūn nūat dam] (n, exp) EN: Common Emigrant | ผีเสื้อหนอนคูนธรรมดา | [phīseūa nøn khūn thammadā] (n, exp) EN: Lemon Emigrant | ผีเสื้อพเนจร | [phīseūa phanējøn] (n, exp) EN: Vagrant [ m ] | ผู้ให้ | [phūhai] (n) EN: giver ; donor ; supplier ; sponsor ; contributor ; grantor FR: donateur [ m ] | ผู้อพยพ | [phū-opphayop] (n) EN: immigrant ; evacuee ; migrator ; refugee FR: immigrant [ m ] ; réfugié [ m ] | ผู้รับ | [phūrap] (n) EN: receiver ; recipient ; addressee ; grantee FR: destinataire [ m ] ; bénéficiaire [ m ] ; accepteur [ m ] | ผู้รับมอบที่ดิน | [phūrapmøp thīdin] (n, exp) EN: feoffee ; grantee ] | เร่ร่อน | [rērǿn] (n) EN: vagrant ; homeless ; stray FR: vagabond [ m ] ; nomade [ m ] ; sans-abri [ m ] | สมมต | [sommot] (v) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe FR: supposer ; imaginer | เทียนอบ | [thīen op] (n, exp) EN: fragrant or scented candle used for smoking sweetmeats ; fragrant candle | ทนโท่ | [thonthō] (adj) EN: obvious ; apparent ; glaring ; flagrant ; blatant | ทุน | [thun] (n) EN: capital ; assets ; funds ; investment ; grant ; stipend ; savings ; wealth FR: capital [ m ] ; fonds [ mpl ] ; avoirs [ mpl ] | ตรวจคนเข้าเมือง | [trūat khon khao meūang] (v, exp) EN: inspect and check immigrants FR: contrôler l'immigration aux frontières | อวย | [ūay] (v) EN: give ; yield ; grant ; tender ; bestow ; consent ; accomodate oneself FR: donner ; fournir ; prêter ; offrir ; souhaiter | ยก | [yok] (v) EN: praise ; eulogize ; laud ; grant ; extol FR: louer ; rendre hommage |
| | | 香 | [xiāng, ㄒㄧㄤ, 香] fragrant; incense; (of food) savory; appetizing; sweet; scented; popular #1,452 [Add to Longdo] | 准 | [zhǔn, ㄓㄨㄣˇ, 准] to allow; to grant; to permit; accurate; standard #1,506 [Add to Longdo] | 就算 | [jiù suàn, ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄢˋ, 就 算] granted that; even if #1,759 [Add to Longdo] | 封 | [fēng, ㄈㄥ, 封] to confer; to grant; to seal; classifier for sealed objects, esp. letters; surname Feng #1,924 [Add to Longdo] | 兰 | [lán, ㄌㄢˊ, 兰 / 蘭] orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii); fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei); lily magnolia (木蘭|木兰); surname Lan #2,629 [Add to Longdo] | 发放 | [fā fàng, ㄈㄚ ㄈㄤˋ, 发 放 / 發 放] provide; give; grant #3,383 [Add to Longdo] | 喷 | [pèn, ㄆㄣˋ, 喷 / 噴] fragrant; sneeze #3,918 [Add to Longdo] | 农民工 | [nóng mín gōng, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ, 农 民 工 / 農 民 工] migrant workers #4,032 [Add to Longdo] | 温馨 | [wēn xīn, ㄨㄣ ㄒㄧㄣ, 温 馨 / 溫 馨] comfort; soft and fragrant; warm #4,629 [Add to Longdo] | 芳 | [fāng, ㄈㄤ, 芳] fragrant #5,784 [Add to Longdo] | 流浪 | [liú làng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ, 流 浪] to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant #7,186 [Add to Longdo] | 赐 | [cì, ㄘˋ, 赐 / 賜] confer; bestow; grant #8,076 [Add to Longdo] | 不予 | [bù yú, ㄅㄨˋ ㄩˊ, 不 予] not grant #8,319 [Add to Longdo] | 侨 | [qiáo, ㄑㄧㄠˊ, 侨 / 僑] emigrant; reside abroad #10,405 [Add to Longdo] | 接见 | [jiē jiàn, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄢˋ, 接 见 / 接 見] to receive sb; to grant an interview #12,625 [Add to Longdo] | 馨 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 馨] fragrant #14,022 [Add to Longdo] | 颁 | [bān, ㄅㄢ, 颁 / 頒] promulgate; send out; issue; to grant or confer #15,988 [Add to Longdo] | 赐予 | [cì yǔ, ㄘˋ ㄩˇ, 赐 予 / 賜 予] to grant; to bestow #16,314 [Add to Longdo] | 给以 | [gěi yǐ, ㄍㄟˇ ㄧˇ, 给 以 / 給 以] give; grant #19,990 [Add to Longdo] | 芬芳 | [fēn fāng, ㄈㄣ ㄈㄤ, 芬 芳] perfume; fragrant #20,432 [Add to Longdo] | 准许 | [zhǔn xǔ, ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, 准 许 / 准 許] to allow; to grant; to permit #22,118 [Add to Longdo] | 诰 | [gào, ㄍㄠˋ, 诰 / 誥] enjoin; grant (a title) #23,279 [Add to Longdo] | 流浪者 | [liú làng zhě, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄓㄜˇ, 流 浪 者] rover; vagabond; vagrant; wanderer #35,441 [Add to Longdo] | 菲菲 | [fēi fēi, ㄈㄟ ㄈㄟ, 菲 菲] very fragrant; luxurious; beautiful #38,570 [Add to Longdo] | 悍然 | [hàn rán, ㄏㄢˋ ㄖㄢˊ, 悍 然] outrageous; brazen; flagrant #38,579 [Add to Longdo] | 鸟语花香 | [niǎo yǔ huā xiāng, ㄋㄧㄠˇ ㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ, 鸟 语 花 香 / 鳥 語 花 香] lit. birdsong and fragrant flowers (成语 saw); fig. the intoxication of a beautiful spring day #46,631 [Add to Longdo] | 荃 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 荃] (fragrant plant) #47,169 [Add to Longdo] | 香花 | [xiāng huā, ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄚ, 香 花] fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc) #47,267 [Add to Longdo] | 氓 | [máng, ㄇㄤˊ, 氓] vagrant; ruffian #51,210 [Add to Longdo] | 馨香 | [xīn xiāng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ, 馨 香] fragrant (of incense) #51,462 [Add to Longdo] | 盲流 | [máng liú, ㄇㄤˊ ㄌㄧㄡˊ, 盲 流] blind influx; country-to-city migrant without definite prospects #63,584 [Add to Longdo] | 荪 | [sūn, ㄙㄨㄣ, 荪 / 蓀] fragrant grass #63,690 [Add to Longdo] | 照准 | [zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, 照 准 / 照 準] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) #77,156 [Add to Longdo] | 苾 | [bì, ㄅㄧˋ, 苾] (phonetic); fragrant #104,139 [Add to Longdo] | 芬香 | [fēn xiāng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤ, 芬 香] fragrance; fragrant #107,928 [Add to Longdo] | 移民者 | [yí mín zhě, ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄜˇ, 移 民 者] migrant; immigrant #174,643 [Add to Longdo] | 馡 | [fēi, ㄈㄟ, 馡] fragrant #239,038 [Add to Longdo] | 咇 | [bì, ㄅㄧˋ, 咇] fragrant #267,148 [Add to Longdo] | 得鱼忘筌 | [dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ, 得 鱼 忘 筌 / 得 魚 忘 筌] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted #406,845 [Add to Longdo] | 藾 | [lài, ㄌㄞˋ, 藾] (fragrant labiate plant) #671,785 [Add to Longdo] | 馣 | [yǎn, ㄧㄢˇ, 馣] fragrant odor #726,201 [Add to Longdo] | 授与 | [shòu yǔ, ㄕㄡˋ ㄩˇ, 授 与 / 授 與] grant; confer [Add to Longdo] | 棻芳 | [fēn fāng, ㄈㄣ ㄈㄤ, 棻 芳] perfume; fragrant [Add to Longdo] | 欃 | [chán, ㄔㄢˊ, 欃] sandalwood (Santalum album), a Nepalese tree producing valuable fragrant oil; comet [Add to Longdo] | 茞 | [chén, ㄔㄣˊ, 茞] fragrant plant; angelica [Add to Longdo] | 兰艾同焚 | [lán ài tóng fén, ㄌㄢˊ ㄞˋ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄣˊ, 兰 艾 同 焚 / 蘭 艾 同 焚] lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (成语 saw); fig. to destroy indiscriminately the noble and common; the rain falls on the just and unjust alike [Add to Longdo] | 赐与 | [cì yǔ, ㄘˋ ㄩˇ, 赐 与 / 賜 與] to grant; to bestow; variant of 賜予|赐予 [Add to Longdo] | 赠予 | [zèng yǔ, ㄗㄥˋ ㄩˇ, 赠 予 / 贈 予] to give a present; to accord (a favor); to grant [Add to Longdo] | 送股 | [sòng gǔ, ㄙㄨㄥˋ ㄍㄨˇ, 送 股] a share grant [Add to Longdo] |
| 下げる | [さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ EN: to grant |
| | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo] | せる;させる | [seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo] | 与える | [あたえる, ataeru] (v1, vt) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (3) to assign; (4) to cause; (5) { comp } to pass (a variable to a function); (P) #2,876 [Add to Longdo] | 補助 | [ほじょ, hojo] (n, vs, adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (3) auxiliary; subsidiary; (4) spot (in bodybuilding); (P) #3,440 [Add to Longdo] | 入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo] | 付与 | [ふよ, fuyo] (n, vs) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment; (P) #4,085 [Add to Longdo] | 決める(P);極める | [きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo] | 移民 | [いみん, imin] (n, vs, adj-no) (1) (sens) emigration; immigration; (2) emigrant; immigrant; (P) #5,640 [Add to Longdo] | 支給 | [しきゅう, shikyuu] (n, vs) provision; supply; payment; allowance; grant; (P) #9,228 [Add to Longdo] | 明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji) | [あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9,332 [Add to Longdo] | 甘い | [あまい, amai] (exp, adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) #9,400 [Add to Longdo] | 給与 | [きゅうよ, kyuuyo] (n, vs) pay; salary; wages; allowance; grant; supply; (P) #11,280 [Add to Longdo] | グラント | [guranto] (n) (1) grant; (2) grunt #12,795 [Add to Longdo] | さす | [sasu] (v5s, vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v, v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden #14,090 [Add to Longdo] | 下げる | [さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo] | お願いを聞く | [おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo] | と仮定しても | [とかていしても, tokateishitemo] (exp) even assuming that ...; even granted that ... [Add to Longdo] | にせよ;せよ | [niseyo ; seyo] (exp) granted that; even if; even though [Add to Longdo] | アウロノカラスチュアートグランティ | [auronokarasuchua-togurantei] (n) flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti) [Add to Longdo] | エミグラント | [emiguranto] (n) (obsc) emigrant [Add to Longdo] | グラントエレメント | [gurantoeremento] (n) grant element [Add to Longdo] | 移住者 | [いじゅうしゃ, ijuusha] (n) emigrant; immigrant [Add to Longdo] | 移住民 | [いじゅうみん, ijuumin] (n) immigrant; emigrant [Add to Longdo] | 移動労働者 | [いどうろうどうしゃ, idouroudousha] (n) itinerant laborer; migrant worker [Add to Longdo] | 移民労働者 | [いみんろうどうしゃ, iminroudousha] (n) immigrant worker [Add to Longdo] | 一時賜金 | [いちじしきん, ichijishikin] (n) lump-sum grant [Add to Longdo] | 一所不住 | [いっしょふじゅう, isshofujuu] (n) (1) vagrant; (2) transient lifestyle [Add to Longdo] | 一人腹 | [ひとりばら, hitoribara] (n) taking for granted; rash conclusion [Add to Longdo] | 一世 | [いっせい(P);いっせ, issei (P); isse] (n) a lifetime; a generation; foreign immigrant; Japanese immigrant to USA; (P) [Add to Longdo] | 謁を賜わる | [えつをたまわる, etsuwotamawaru] (exp, v5r) to be granted an audience [Add to Longdo] | 下げ渡す;下げわたす | [さげわたす, sagewatasu] (v5s, vt) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal) [Add to Longdo] | 下賜 | [かし, kashi] (n, vs) grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing) [Add to Longdo] | 下付 | [かふ, kafu] (n, vs) grant; issue [Add to Longdo] | 仮す | [かす, kasu] (v5s, vt) to grant; to allow; to forgive [Add to Longdo] | 海外移住者 | [かいがいいじゅうしゃ, kaigaiijuusha] (n) immigrant; emigrant [Add to Longdo] | 叶える(P);適える | [かなえる, kanaeru] (v1, vt) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements); (P) [Add to Longdo] | 感得 | [かんとく, kantoku] (n, vs) (1) deep realization (realisation); profound realization; (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (3) unexpectedly obtaining something [Add to Longdo] | 漢人 | [かんじん, kanjin] (n) ancient Chinese immigrant [Add to Longdo] | 顔を貸す | [かおをかす, kaowokasu] (exp, v5s) to grant a person a moment [Add to Longdo] | 偽装難民 | [ぎそうなんみん, gisounanmin] (n) fake (phony) refugee; illegal migrant disguised as a refugee [Add to Longdo] | 吸口;吸い口 | [すいくち, suikuchi] (n) (1) mouthpiece; cigarette holder; cigarette filter (tip); (2) (See 吸い物) fragrant garnish (for soup) [Add to Longdo] | 給う;賜う | [たまう, tamau] (v5u) (1) (arch) to receive; (2) to grant; to bestow; to award; (3) (male) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb) [Add to Longdo] | 許可を与える | [きょかをあたえる, kyokawoataeru] (exp, v1) to grant permission; to give permission [Add to Longdo] | 許認可権 | [きょにんかけん, kyoninkaken] (n) ministerial authority to grant permits and approvals [Add to Longdo] | 欽定憲法 | [きんていけんぽう, kinteikenpou] (n) constitution granted by the Emperor [Add to Longdo] | 金木犀 | [きんもくせい;キンモクセイ, kinmokusei ; kinmokusei] (n) (uk) fragrant olive (Osmanthus fragrans var. aurantiacus) [Add to Longdo] | 銀木犀 | [ぎんもくせい;ギンモクセイ, ginmokusei ; ginmokusei] (n) (uk) tea olive (Osmanthus fragrans); fragrant olive; sweet olive [Add to Longdo] | 薫き物;薫物 | [たきもの, takimono] (n) mixture of frangrant woods, etc. used for making incense [Add to Longdo] | 薫ずる | [くんずる, kunzuru] (vz, vi, vt) to be fragrant [Add to Longdo] | 薫煙 | [くんえん, kun'en] (n) fragrant smoke; aromatic smoke [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |