Search result for

(17 entries)
(0.1184 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -馨-, *馨*
Longdo Dictionary ภาษาจีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
[xīn, ㄒㄧㄣ] (n ) กลิ่นหอม

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[馨, xīn, ㄒㄧㄣ] fragrant, aromatic
Radical: Decomposition: 殸 (qìng ㄑㄧㄥˋ)  香 (xiāng ㄒㄧㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] incense

Japanese-English: EDICT Dictionary
[けいこう, keikou] (n) (1) fragrance; perfume; aroma; (2) honor; honour; fame [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xīn, ㄒㄧㄣ, ] fragrant [Add to Longdo]
[xīn xiāng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ, ] fragrant (of incense) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But if shmeat can thread the needle, if it can be actual lab-grown meat, but not be classified as such...[CN] 好吧 那素就是 中立的意思 Okay, so pareve is like... How the Sausage Is Made (2016)
You are going to rob the world of our product because you can't prove your insane theories.[CN] 我们进行了令各类宗教人士 We demonstrated to the satisfaction 满意的论证 证明你们那些肉 of various religious worthies that your shmeat 能符合素食品的标准 became eligible to be pareve How the Sausage Is Made (2016)
She's our daughter.[CN] 好了 真是太温了 很少有人带孙女来拍照 New Colossus (2016)
If it is a mere meat substitute, then it sits, forlorn, in the vegan aisle.[CN] 胡萝卜也是素食品 Carrots are pareve. How the Sausage Is Made (2016)
Over a billion Muslims in the world.[CN] 但又不被认定为是 but not be classified as such... 那人造肉就是素食品 中立的 It would be pareve, neutral 符合洁食和清真食品对肉的规定 to the kosher and halal rules about meat. How the Sausage Is Made (2016)
And especially for weak girls.[JA] 轟 ご 特に女子には ・・ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
This is a dormitory for single women.[CN] 挺温的 对吧 Travelers (2016)
Exactly, it's the Switzerland of food.[CN] 素 水就是素食品 Pareve. How the Sausage Is Made (2016)
Many Ronin now believe that they would receive some coins if they threatened to commit seppuku.[JA] 狂言切腹は 華昌な簀赱涙±た5の閘では 櫑リ覇蔓凵 鳳 う U 流行病のように鳳鼈し Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
How about the four of us, family dinner, 6:30? Yeah.[CN] 因为这里是我们的新家了 我想把它布置得温 The Confession (2016)
What are you doing here?[CN] 多么温的场面 -Now there's a heartwarming sight. All Hell (2016)
Louis, my yearbooks are always gonna be here.[CN] 那晚我们一起看你的年鉴真的很温 Admission of Guilt (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top