ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*scape*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: scape, -scape-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
scape(suf) ทิวทัศน์, See also: วิว
escape(n) การหนี (จากการถูกขัง), See also: การหลบ, การหลบหนี, Syn. flight
escape(vt) หนี (จากการถูกขัง), See also: ลี้, หนีภัย, หลบภัย, หลบหนี, Syn. flee, fly, leave
escape(vi) หนี (จากการถูกขัง), See also: หลบหนี, Syn. flee, fly, leave
cityscape(n) ภาพทิวทัศน์ของเมือง
escape to(phrv) หนีไปยัง, See also: รอดไปยัง
landscape(n) ภูมิประเทศ, See also: ภูมิทัศน์, ภาพภูมิประเทศ, ทิวทัศน์, Syn. view, scenery, vista, prospect
moonscape(n) ภาพพื้นผิวดวงจันทร์
moonscape(n) บริเวณที่โล่งเหมือนพื้นผิวดวงจันทร์
scapegoat(n) ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น, Syn. dupe, sacrifice, substitute
townscape(n) ภาพทิวทัศน์ของเมือง
escapement(n) เครื่องเกาะฟันเฟืองในนาฬิกา
scapegrace(n) คนเกเร (โดยเฉพาะเด็ก เป็นคำโบราณ), See also: คนเสเพล, คนไม่รับผิดชอบ, Syn. rogue, scamp
escape from(phrv) หนีรอดจาก, See also: หลุดรอดจาก
cut off someone's escape(idm) ป้องกันไม่ให้หนีโดยกั้นขวางไว้, Syn. cut off someone's retreat

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cityscapen. ทิวทัศน์ของเมือง
escape(อีสเคพ') vi., vt., n. (การ) หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก., See also: escapable adj. ดูescape escapee n. ดูescape escaper n. ดูescape, Syn. flee
escape characterอักขระหลีกตัวอักขระบนแป้นพิมพ์ที่เมื่อกดแล้ว ทำให้ตัวอักขระอื่น ๆ ที่ตามมา ต้องแปลความต่างไป จากตัวอักขระที่ใช้มาก่อนหน้านี้ ตัวอย่าง เช่น จะใช้อักขระหลีก เพื่อกำหนดความหมายว่า ตัวอักขระที่จะใช้ต่อไปนั้น จะต้องใช้รหัสแปลความแตกต่างไปจากรหัสแปลความที่เคยใช้ก่อนหน้านี้ หรืออาจจะถือว่า อักขระเหล่านั้นไม่ใช่ข้อมูลอีกต่อไป แต่เป็นอักขระเพื่อการควบคุมเท่านั้น เป็นต้น
escape keyแป้นหลีกเป็นแป้นหนึ่งบนแผงแป้นอักขระ (บนแป้นมักจะมี ESC) มีไว้เพื่อสั่งให้ยกเลิกคำสั่งสุดท้ายที่ได้สั่งให้เครื่องปฏิบัติการอย่างหนึ่งอย่างใดไปแล้ว เป็นต้นว่า สั่งคัดลอกแฟ้มข้อมูล ถ้าเกิดเปลี่ยนใจ ให้กดแป้นนี้ คอมพิวเตอร์ก็จะเลิกทำ คล้าย ๆ กับการกดเมาส์ที่ " cancel " โดยปกติ แป้นนี้มักจะอยู่แถวบนสุดทางด้านซ้ายของแผงแป้นอักขระ
escapementn. เฟืองแกว่ง, การหนี, วิธีการหนี
fire escapen. บันไดหนีไฟ, บันไดฉุกเฉิน
landscape(แลนดฺ'สเคพ) n. ทิวทัศน์, ลักษณะภูมิประเทศ. vt. ทำให้ทิวทัศน์ดีขึ้น, Syn. view, scenery
landscape orientationพิมพ์แนวนอนหมายถึง การพิมพ์ในแนวนอน โดยมีความกว้างของหน้ายาวกว่าความสูง (การพิมพ์แนวตั้งคือด้านกว้างสั้นกว่าด้านยาวเรียกว่า portrait orientation) บางทีใช้เป็นคำสั่งให้เลือก เมื่อต้องการสั่งพิมพ์ (Print) หรือจัดหน้าดู portrait orientation เปรียบเทียบ
scapegoat(สเคพ'โกท) n. แพะรับบาป, ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น, Syn. whipping boy, goat
scapegrace(สเคพ'เกรส) n. อันธพาลที่ใช้การไม่ได้, คนที่ใช้การไม่ได้, คนเสเพลที่ใช้การไม่ได้, Syn. rogue, rascal

English-Thai: Nontri Dictionary
escape(vi) หลบหนี, หลีกเลี่ยง, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก
FIRE fire escape(n) ทางหนีไฟ, บันไดหนีไฟ
landscape(n) ทิวทัศน์, ภูมิประเทศ
scapegoat(n) แพะรับบาป, คนรับเคราะห์
seascape(n) ทิวทัศน์ท้องทะเล

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
landscape๑. ภูมิทัศน์๒. ภาพทิวทัศน์บก [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
landscapeภูมิทัศน์, ภูมิภาพ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
landscapeภูมิภาพ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
scapus; scape๑. ก้านช่อดอกโดด๒. ก้านดอกโดด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
scape; scapus๑. ก้านช่อดอกโดด๒. ก้านดอกโดด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
seascapeภาพทิวทัศน์ทะเล [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Escape key; Esc keyแป้นหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
Escape key; Esc keyแป้นหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape literatureวรรณกรรมหลีกหนี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape๑. การหลบหนี๒. ความผิดฐานปล่อยให้ผู้ถูกคุมขังหลบหนี (ก. อังกฤษ)๓. การรอดพ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escapeหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape characterอักขระหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
escape clauseข้อกำหนดบอกเลิกสัญญา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape clause๑. ข้อกำหนดให้พ้นความรับผิด (โดยการชำระหนี้ด้วยวิธีอื่นแทน) (ก. แพ่ง)๒. ข้อกำหนดให้มีทางปฏิบัติอย่างอื่นแทน (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
escape codeรหัสหลีก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
escape from arrestรอดพ้นจากการจับกุม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Esc key; Escape keyแป้นหลีก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
townscapeภาพทิวทัศน์เมือง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
negligent escapeการหลบหนีไปเนื่องจากเจ้าหน้าที่ประมาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Netscapeเน็ตสเคป [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Escape clause actionการปฏิบัติตามข้อกำหนดงดเว้น [เศรษฐศาสตร์]
Netscapeเน็ตสเคป [คอมพิวเตอร์]
Netscape Navigatorเน็ตสเคปนาวิเกเตอร์ [คอมพิวเตอร์]
Cultural landscapesภูมิทัศน์วัฒนธรรม [TU Subject Heading]
Escapesการหลบหนี [TU Subject Heading]
Landscapeภูมิภาพ [TU Subject Heading]
Landscape architectureภูมิสถาปัตยกรรม [TU Subject Heading]
Landscape assessmentการประเมินทางภูมิภาพ [TU Subject Heading]
Landscape changesการเปลี่ยนแปลงทางภูมิภาพ [TU Subject Heading]
Landscape designการออกแบบภูมิทัศน์ [TU Subject Heading]
Landscape gardeningการจัดสวน [TU Subject Heading]
Landscape photographyการถ่ายภาพทิวทัศน์ [TU Subject Heading]
Netscapeเน็ตสเคป [TU Subject Heading]
Water in landscape architectureน้ำในภูมิสถาปัตยกรรม [TU Subject Heading]
Landscapeภูมิภาพ, Example: ลักษณะภาพภูมิประเทศโดยทั่วไปของบริเวณใด บริเวณหนึ่ง รวมทั้งภูมิประเทศที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ และที่เกิดขึ้นโดยการกระทำของมนุษย์ [สิ่งแวดล้อม]
Behavior, Fear-Escapeการคลั่งและหนี [การแพทย์]
Escapeการเล็ดลอด [การแพทย์]
Escape from Punishmentหลีกเลี่ยงการลงโทษ [การแพทย์]
Escape Wayร่องให้อาหารหลุดออกจากฟัน [การแพทย์]
landscapelandscape, ภูมิทัศน์, ภูมิภาพ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
escape velocityความเร็วหลุดพ้น, ความเร็วต่ำสุดของวัตถุที่สามารถหลุดพ้นจากแรงโน้มถ่วงของโลก หรือดวงจันทร์ หรือดาวเคราะห์อื่น ๆ เช่น ยานอวกาศจะต้องมีความเร็วอย่างน้อย 11, 200 เมตรต่อวินาที  จึงจะเคลื่อนที่หลุดพ้นออกจากสนามความโน้มถ่วงบริเวณผิวโลกได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
escape velocity(n) ความเร็วหลุดพ้น
escaped prisoner[だつごくしゅう] (n) นักโทษแหกคุก
Her name escapes me.ฉันนึกชื่อเธอไม่ออก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Commander Schultz escaped.ผบ. The Great Dictator (1940)
Two prisoners escaped in officers' uniforms.นักโทษ 2 คน ใช้เครื่องแบบเจ้าหน้าที่หลบหนี The Great Dictator (1940)
Sound the alarm! Two prisoners escaped.เปิดสัญญาน นักโทษหลบหนี 2 คน The Great Dictator (1940)
- How did you escape?วิธีการที่คุณไม่หนี? Pinocchio (1940)
Even a peaceful landscape... even a meadow in harvest, with crows circling overhead and grass fires... even a road where cars and peasants and couples pass... even a resort village with a steeple and country fair can lead to a concentration camp.ไม่เว้นแม้กระทั่งบรรยากาศอันแสนสงบ ไม่เว้นแม้กระทั่งทุ่งหญ้าในฤดูกาลเก็บเกี่ยว ที่นกกา ต่างก็พากันมาหากิน ไม่เว้นแม้กระทั่งถนนใช้สัญจร ทั้งรถรา คนเดินดิน หรือ คู่รัก Night and Fog (1956)
At times like these, the real world, the world from before, with its peaceful landscapes, could seem not so far off.เมื่อเป็นอย่างงี้ โลกที่เคยอาศัยอยู่ ที่ดูเงียบสงบ ดูเหมือนจะอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม Night and Fog (1956)
It's Raja, the famous Bengal man-eater who escaped from the zoo this morning.ดีพระเจ้าก็ ราชา มนุษย์กินเบงกอลที่มีชื่อเสียง ที่หนีออกมาจากสวนสัตว์ ลอนดอน ในเช้าวันนี้ Help! (1965)
Thanks to his exalted social status, enabling him to pay the price not a single one escaped himขอบคุณให้ Nenabling สถานะเกี่ยวกับสังคมสูงของเขา . , \ที่เขาที่จะจ่ายราคา... ...ไม่มีเดี่ยวหนึ่งที่การหลบหนีที่เขา Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Montazano, who called himself the Nightrider, had broken from custody and escaped in the police vehicle.มอนทัสแอโน ที่เรียกตัวเองว่า ไนทไรเดอ ได้เสียจากการดูแล และหนีออกมาในรถตำรวจ Mad Max (1979)
"We can escape. Take our gas," he said.แต่เขาว่าเราหนีได้เอาน้ำมันไปด้วย แล้วเป็นไง The Road Warrior (1981)
Nothing can escape!ไม่มีอะไรออกไปได้! The Road Warrior (1981)
To escape on foot, the desert is three weeks in every direction.ถ้าจะหนีทางเท้า มันใช้เวลาออกจาก ทะเลทราย 3 อาทิตย์ ในทุกๆทิศ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- l was trying to escape.- ฉันพยายามจะหนี. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Surely you don't think you can escape?คุณคงไม่คิดว่า คุณจะหนีไปจากที่นี่ได้? Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
"They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death.พวกเขาเดินเข้าไป ทั้งฮินดูและมุสลิม ศีรษะตั้งตรง Gandhi (1982)
You cannot escape Quan Zhen Sect's 98 person's Big Dipper Formation.เจ้าไม่มีทางรอดจากค่ายกลใหญ่ 7 ดาวเหนือ 98 ศิษย์ช้วนจินไปได้หรอก. Return of the Condor Heroes (1983)
But we have to initiate an escape launch in two days.แต่เราต้องเริ่มต้น เปิดตัวอย่างหลบหนีในวันที่ สอง 2010: The Year We Make Contact (1984)
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds.ที่จะได้รับความเร็วพอสำหรับ การเปิดตัวหลบหนี กับโลกที่ไกลออกจากตำแหน่ง เราจะต้องมีการเผาไหม้ พลังงานเต็มรูปแบบจาก 2010: The Year We Make Contact (1984)
Is that why we are making our escape launch before the launch window?นั่นคือเหตุผลที่เราจะทำให้การ เปิดตัวการหลบหนีของเรา ก่อนที่จะเปิดหน้าต่างหรือไม่ 2010: The Year We Make Contact (1984)
If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?หากมีอันตรายที่นี่ และฉันจะใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ทั้งหมดในการหลบหนี สิ่งที่จะเกิดขึ้นกับดิสคัเฟอรี หรือไม่ 2010: The Year We Make Contact (1984)
Little boy escaped from the evil palace.เด็กน้อยหนีออกมาจากพระราชวังชั่วร้าย Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Mr. Boddy followed us out of the study and into the hall looking for an escape.คุณบ๊อดดี้ตามเราจากห้องหนังสือ และเข้าไปในห้องโถงมองหาทางหนี Clue (1985)
Well, the first thing we have to do is to escape from the Wheelers.อย่างแรกที่พวกเราควรทำคือหนีจากไอ้พวกขาล้อให้ได้ Return to Oz (1985)
She escaped from Mombi somehow and crossed the Deadly Desert.เธอหนีมอมบี้มาได้ และก็ข้ามทะเลทรายแห่งความตายได้ด้วย Return to Oz (1985)
- They escaped.- พวกมันหนีไปได้ Return to Oz (1985)
You haven't let her escape as well?เจ้ากำจัดมันไปแล้วไม่ใช่เหรอ? Return to Oz (1985)
You let her escape!เจ้าปล่อยให้เธอหนีมาได้! Return to Oz (1985)
You had her and you let her escape!เจ้าจับเธอได้ และปล่อยให้เธอออกมา! Return to Oz (1985)
Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles.การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ The Princess Bride (1987)
Am I going mad or did the word "think" escape your lips?นี่ฉันกำลังจะบ้า หรือคำว่า "คิด" ออกมาจากปากนาย? The Princess Bride (1987)
(NORMALLY) Don't even think about trying to escape.อย่าได้คิดที่จะหนีเชียวนะ The Princess Bride (1987)
Buttercup is marrying Humperdinck in a little less than half an hour, so all we have to do is get in, break up the wedding, steal the princess, make our escape.ดังนั้น พวกเราต้องเข้าไปข้างใน ทำลายงานแต่งงาน ลักพาตัวเจ้าหญิง แล้วหนีออกมา ... The Princess Bride (1987)
There's no escape.ไม่มีทางหนีแล้ว Akira (1988)
It was almost certainly the work of the subject that escaped from the lab.มันเกือบจะแน่นอนว่าเป็นการทำงาน ของเป้าหมายที่หลบหนีจากห้องแลป Akira (1988)
You cannot escape!พวกแกไม่มีทางหนีแล้ว Rambo III (1988)
You have no chance of escape!ไม่มีโอกาสหลบหนีแล้ว Rambo III (1988)
I need two men to lead me to the minefield, and two to help to escape.แค่ 2 คนช่วยนำทางผมฝ่าดงกับระเบิด และที่เหลือช่วยตอนหนี Rambo III (1988)
You can not escape.พวกแกหนีไปไหนไม่ได้แล้ว Rambo III (1988)
You have no chance of escape.พวกแกไม่มีโอกาสหลบหนีอีกแล้ว Rambo III (1988)
Can you imagine that? Escape from Nam to die an airline fatality.คิดดูสิ จากเวียดนามไปตายแบบนั้น Casualties of War (1989)
Indiana Jones and his father have escaped.อินเดียน่า โจนส์ และพ่อของเขา หนีไปได้ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
There's no escape.ไม่มีทางหนีแล้ว โอยยย.. Night of the Living Dead (1990)
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey.มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่ Night of the Living Dead (1990)
- There's still some way to escape.- มันน่าจะมีทางออกอื่น Night of the Living Dead (1990)
- Do you ever escape for lunch?- คุณเคยหลบหนีออกมาเพื่อรับประทานอาหารกลางวัน? The Russia House (1990)
Check out the back. Nobody escape. Me, I will look her upstairs.ไปดูด้านหลัง ห้ามใครหนีไปได้ ส่วนฉัน จะขึ้นไปดูข้างบนเอง Mannequin: On the Move (1991)
I sometimes dress as a commoner to escape the pressures of palace life.บางครั้งฉันก็แต่งตั้งแบบคนธรรมดา เพื่อหนีจากชีวจิตกดดันในราชวัง Aladdin (1992)
The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution in April.เค้าดูแลทุกคนที่ไม่มีทางไป ดังนั้นไม่มีอะไรที่จะให้ตั้งข้อสงสัย คนที่ทิ้งหลานๆไว้แล้วเที่ยวไปไหนต่อไหนนี่นะ Hero (1992)
It tried to escape.มันพยายามจะหนี The Lawnmower Man (1992)
There's no escape, ever.ไม่มีทางหนีพ้น The Lawnmower Man (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
scapeBy good fortune they escaped.
scapeAlthough an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
scapeThe police are hunting an escaped convict in this area.
scapeThe old man narrowly escaped being run over by a car.
scapeA convict has escaped from prison.
scapeThey escaped being punished.
scapeI finally escaped.
scapeNone of the passengers escaped injury.
scapePlease let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
scapeAgain I was able to escape death.
scapeI escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
scapeHow he escaped still puzzles us.
scapeNo escape from reality.
scapeHe admitted his eagerness to escape from here.
scapeThe boys attempted an escape, but failed.
scapeHe addressed my full attention to the landscape outside.
scapeCezanne is famous for his landscapes.
scapeThe checked player must find a way for the king to escape and block the check.
scapePeople seek escape from the heat of the town.
scapeWe must devise some means of escape.
scapeThey sought to punish him for his crime but he escaped.
scapeHe managed to escape.
scapeIt is a mystery how they escaped from prison.
scapeHe often paints landscapes.
scapeHis attempt to escape was successful.
scapeFirst they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).
scapeHe narrowly escaped being run over.
scapeTheir names escaped me.
scapeEach time he escaped, he returned to this region.
scapeThese factories are a blot on the landscape.
scapeGet out the way ... they'll escape!
scapeA loophole in the law allowed him to escape prosecution.
scapeHe escaped from the prison in the dead hours of the night.
scapeAnn gave an account of how she had escaped.
scapeHe met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
scapeHe's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
scapeWhen she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up she couldn't help letting a brief chuckle escape.
scapeWe seem to have escaped from danger.
scapeHe escaped being run over by a hair's breadth.
scapeTo tell the truth, this is how he escaped.
scapeThe boy narrowly escaped drowning.
scapeI was arrested for aiding in his escape.
scapeWe had a narrow escape from the explosion.
scapeSurvey the landscape below.
scapeI barely escaped being hit by the truck.
scapeHe barely escaped death.
scapeHe narrowly escaped from the bus when it caught fire.
scapeHe escaped from prison.
scapeThe escape was nothing less than a miracle.
scapeThey gave him a chance to escape.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หนีปัญหา(v) run away from a problem, See also: flee/escape one's problem, Syn. หลีกหนีปัญหา, Ant. เผชิญปัญหา, Example: คนบางคนตัดสินใจหนีปัญหาด้วยวิธีการง่ายๆ เช่นฆ่าตัวตาย, Thai Definition: หลีกหนีเพื่อให้พ้นจากปัญหา
หนีรอด(v) escape, See also: get away, make good one's escape, Syn. หนีพ้น, Example: กลุ่มโจรที่ปล้นรถทัวร์สามารถหนีรอดไปได้คนเดียว, Thai Definition: หนีพ้นจากการติดตาม
ผู้ลี้ภัย(n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ
รอด(v) survive, See also: escape from death, save, Syn. รอดชีวิต, Example: สองพี่น้องรอดมาได้เพราะอยู่ห่างจากวิถีกระสุนปืนกล
รับบาป(v) be a scapegoat, See also: be a whipping boy, hold the baby, undergo sufferings, Example: เด็กไม่มีส่วนรู้เห็นและไม่ได้เป็นผู้ก่อ แต่กลับต้องมารับบาปที่พ่อแม่ประทับตราไว้ให้, Thai Definition: พบกับเคราะห์กรรม
ล่องหนหายตัว(v) become invisible, See also: disappear, escape by magic, wander invisibly, Syn. ล่องหน, หายตัว, Example: มีผู้กล่าวว่าเขาล่องหนหายตัวได้, Thai Definition: ลอดช่องแคบๆ ไปด้วยเวทมนตร์ ไม่ปรากฏให้เห็นตัว
ลี้(v) flee, See also: hide, escape, slip away, Syn. หลีกหนี, หลบ, ซ่อนตัว, ซ่อน, Example: สัตว์ป่าน้อยใหญ่หลบลี้หนีผู้คนไปหากินในป่าลึกกันเกือบหมด, Thai Definition: หลีกหนีไปเร้นซ่อนอยู่ในที่ลับตา
หลบลี้หนีหาย(v) flee, See also: escape, evade, slip away, elude, Syn. หลบหนี, หนี, Example: หัวหน้าฝ่ายกบฏก็ได้หลบลี้หนีหายไปแล้วเหลือแต่เพียงลูกน้องชั้นปลายๆ
ลี้ภัย(v) seek asylum, See also: take to one's heels, escape, flee, run away, Syn. หนีภัย, หลบภัย, Example: ผมตัดสินใจว่าถ้าจะลี้ภัยต้องขึ้นฝั่งสิงคโปร์
วิว(n) view, See also: landscape, panorama, perspective, scene, Syn. ทิวทัศน์, Example: บริเวณนี้เป็นจุดชมวิวที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวได้เป็นอย่างดี, Thai Definition: ลักษณะภูมิประเทศที่ปรากฏเห็นตามธรรมชาติ
หนี(v) escape, See also: flee, Example: แรงงานของพม่าจำนวนไม่น้อยหนีออกมาทำงานต่างด้าว เพราะการละเมิดสิทธิมนุษยชนของรัฐบาลในย่างกุ้ง, Thai Definition: ไปเสียให้พ้น, หลีกไปให้พ้น, ไปเสียให้พ้นจากอันตราย
หนี(v) avoid, See also: escape, Syn. หลีกเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หลีก, หลีกหนี, หลบ, Example: ปรากฏการณ์ เอลนิโน ทำให้อากาศแปรปรวนไปทั้งโลก ประเทศไทยเองก็หนีไม่พ้นสภาวะผิดปกตินี้เช่นกัน
หนีหาย(v) escape, See also: flee, Example: หลังจากได้รับการประกันตัวแล้ว เขาก็หนีหายไปอย่างไร้ร่องรอย, Thai Definition: หนีไปจนหาไม่พบ
หลีกหนี(v) escape, See also: run away from, Syn. หนี, หลีกลี้, หลบลี้, Example: ชาวชนบทหลายคนกระเสือกกระสนเข้ามาหางานทำในกรุงเทพฯ เพื่อหลีกหนีความทุกข์ยากในชนบท, Thai Definition: ไปให้พ้นจากสิ่งที่ไม่อยากประสบ
ภูมิทัศน์เมือง(n) townscape, Example: เทศบาลนครขอนแก่นจัดประชุมเพื่อรายงานความคืบหน้าการปรับปรุงภูมิทัศน์เมือง 5 แห่ง, Thai Definition: สภาพบรรยากาศของเมือง
ภูมิสถาปัตยกรรม(n) landscape architecture, Example: ผู้ที่จะเข้าเป็นสมาชิกของสมาคม ต้องได้รับปริญญาภูมิสถาปัตยกรรมโดยตรง และมีประสบการณ์การทำงานอย่างน้อย 5 ปี
พ้นอันตราย(v) be out of danger, See also: escape danger, Syn. รอดอันตราย, Example: ฉันพ้นอันตรายมาได้ก็เพราะความสามารถของตัวเองล้วนๆ, Thai Definition: หลุดได้จากอันตราย, รอดจากอันตราย
ภูมิประเทศ(n) topography, See also: landscape, scenery, Syn. ตำแหน่งที่ตั้ง, ทำเลที่ตั้ง, พื้นที่, Example: ผู้สร้างออกแบบฐานเป็นสกีเพื่อใช้ลงในภูมิประเทศที่ปกคลุมไปด้วยหิมะได้สะดวกขึ้น, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: ลักษณะทางกายภาพและทางธรรมชาติของแผ่นดิน รวมถึงความสูงต่ำของผิวโลก ทะเลสาบ ถนนหนทาง และเมืองต่างๆ
เข้าหม้อ(v) forget the knowledge, See also: escape one's memory, slip one's memory, Syn. ลืม, หลงลืม, ลืมเลือน, Example: ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมา, Notes: (ปาก)
รั่ว(v) leak, See also: seep, exude, ooze, escape, spill, Example: เพียงเสียงตะโกนว่าแก๊สรั่ว ผู้คนก็วิ่งกันอลหม่านแล้ว, Thai Definition: มีรอยแตก หรือมีรูซึ่งเกิดจากความชำรุด ทำให้อากาศหรือของเหลว เป็นต้น เข้าออกได้
แคล้ว(v) miss, See also: escape, avoid, Syn. คลาดไป, รอดไป, พ้นไป, Example: ลูกๆ ของเขาช่างพูดวาดรูปเก่งกันทุกคนคงไม่แคล้วเจริญรอยตามคุณพ่ออย่างแน่นอน
แคล้วคลาด(v) miss, See also: escape, avoid, Syn. รอดไป, พ้นไป, รอดพ้น, ปราศจาก, คลาดแคล้ว, Ant. ประสบ, พบเจอ, Example: ้เขาแคล้วคลาดจากอันตรายทั้งปวง ก็เพราะมีความดีคุ้มครองนั่นเอง
เผ่นหนี(v) flee, See also: leap away, escape, run away, Syn. หนีหาย, หลบหนี, หนี, Example: ผู้เห็นเหตุการณ์บอกตำรวจว่าผู้ร้ายเผ่นหนีไปก่อนตำรวจมาถึงเพียงไม่กี่นาที, Thai Definition: กระโดดหนี
พ้น(v) pass, See also: go beyond, be past, be exempt from, escape, be free from, Syn. ผ่านพ้น, หลุดพ้น, ผ่าน, Example: ภรตเข้าใจชีวิตดีขึ้นก็เมื่อเขาพ้นจากความทุกข์อันแสนสาหัสในครั้งนั้น, Thai Definition: นอกเขตออกไป
แพะรับบาป(n) scapegoat, Example: เขาต้องกลายเป็นแพะรับบาปไปโดยที่เขาเองไม่ได้ทำผิดอะไรเลย, Thai Definition: คนที่รับเคราะห์กรรมแทนผู้อื่นที่ทำกรรมนั้น, Notes: (สำนวน)
มีชีวิตรอด(v) survive, See also: escape from death, Syn. รอดตาย, รอดชีวิต, Ant. ตาย, Example: เขามีชีวิตรอดจากเหตุการณ์ไฟไหม้
มีชีวิตรอด(v) survive, See also: escape from death, Syn. รอดตาย, รอดชีวิต, Ant. ตาย, Example: เขามีชีวิตรอดจากเหตุการณ์ไฟไหม้
เล็ดลอด(v) sneak, See also: escape by stealth, slip, infiltrate, Example: หน่วยคอมมานโดพิเศษเล็ดลอดเข้าไปยังกลางกรุงคูเวต, Thai Definition: ลอบเข้าไปหรือออกมาด้วยความยากลำบาก แม้มีผู้พิทักษ์รักษาและป้องกัน
ติดปีก(v) escape, See also: flee, run away, avoid, Syn. หนี, หลบหนี, Example: ป่านนี้เขาคงติดปีกออกนอกประเทศไปแล้ว ไม่รอให้ตำรวจมาจับหรอก, Thai Definition: หลบหนีไปอย่างรวดเร็วกะทันหัน
ทิ้ง(v) run away, See also: separate, escape, Syn. ตีจาก, ทิ้งไป, แยกตัว, ลาจาก, หนีหน้า, Example: สามีทิ้งวิภาไป เพราะเธอเป็นบ้า
ทิวทัศน์(n) view, See also: scenery, landscape, Syn. วิว, ทิวภาพ, ทัศนียภาพ, ขอบฟ้า, Example: การใช้บริการสามล้อสามารถนั่งชมทิวทัศน์เมือง และถ่ายรูปได้คล่องตัว, Thai Definition: ลักษณะภูมิประเทศที่ปรากฏให้เห็นตามธรรมชาติ
ทัศนียภาพ(n) scenery, See also: scene, sight, landscape, view, sight-seeing, panorama, Syn. ทิวภาพ, ทิวทัศน์, ภาพ, Example: พอเข้าเขตจังหวัดตรังก็ผ่านเขาช่อง ซึ่งมีน้ำตกและทัศนียภาพอันสวยงาม, Thai Definition: ภาพที่น่าดู, มักใช้หมายถึงภูมิประเทศที่สวยงาม
รอดหูรอดตา(v) escape someone's notice, Syn. หลงหูหลงตา, รอดสายตา, Example: เขายืนยามอย่างระมัดระวัง จึงไม่มีอะไรรอดหูรอดตาไปได้, Thai Definition: หลงหูหลงตาไป
รอดตาย(v) survive, See also: escape death, Syn. รอดชีวิต, อยู่รอด, Ant. เสียชีวิต, ตาย
รอดชีวิต(v) survive, See also: escape death, Syn. รอดตาย, อยู่รอด, Ant. เสียชีวิต, ตาย, Example: การปฐมพยาบาลสามารถช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ ให้รอดชีวิต หรือลดอันตรายลงได้มากก่อนที่แพทย์จะมาถึง, Thai Definition: เอาชีวิตรอด, ไม่เสียชีวิต
คลาดแคล้ว(v) elude (dangers), See also: head off, escape, turn danger into safety, Syn. แคล้วคลาด, รอดไป, พ้นไป, รอด, Example: การเดินทางคราวนี้ฉันขอให้เธอคลาดแคล้วอันตรายทุกอย่าง
แจว(v) run away, See also: escape, flee, skip, Syn. หนี, เผ่นหนี, วิ่งหนี, Example: การต่อสู้ยังไม่ทันเริ่มเขาก็แจวเสียแล้ว, Thai Definition: รีบหนีไป
ดำดิน(v) disappear, See also: hide, flee, escape, vanish, Syn. หายตัว, หายไป, Example: เขาได้รับการประกันตัวและดำดินหนีหายไปตราบจนบัดนี้, Thai Definition: หลบหายไป, หายไปโดยไม่มีร่องรอย
แหกคุก(v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก
ไปไหนไม่รอด(v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี
เหยื่อ(n) victim, See also: prey, sacrifice, sufferer, dupe, gull, scapegoat, Syn. ผู้รับเคราะห์, ตัวรับเคราะห์, Example: ชายหนุ่มขยับตัวเข้าไปใกล้เหยื่ออีกนิด เพื่อจะได้กระชากสร้อยให้สะดวกมือยิ่งขึ้น, Count Unit: คน
ไปไหนไม่รอด(v) cannot get away to anywhere, See also: cannot escape to anywhere, Example: ในที่สุดเขาก็ไปไหนไม่รอดต้องกลับมาพึ่งผมอยู่ดี
ผู้รับบาป(n) scapegoat, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่รับเอาความผิด หรือรับเอาเคราะห์กรรมแทนผู้อื่น หรือผู้ที่ต้องได้รับความลำบากเพราะการกระทำของผู้อื่น
ภูมิภาพ(n) landscape, See also: view of natural scenery, Example: ทะเลสาบแห่งนี้ได้ชื่อว่าเป็นหนึ่งในบรรดาสถานที่ที่มีภูมิภาพงดงามที่สุดของประเทศจีน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉาก[chāk] (n) EN: scenery ; landscape
แหกคุก[haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak  FR: s'échapper
แจว[jaēo] (v) EN: run away ; escape ; flee ; skip ; show a clean pair of heels  FR: fuir ; s'échapper ; montrer les talons
จิตรกรรมภูมิทัศน์[jittrakam phūmithat] (n, exp) EN: landscape art
แคล้ว[khlaēo] (v) EN: miss ; escape ; avoid  FR: éviter
ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้[khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause
เล็ดลอด[letløt] (v) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate  FR: s'esquiver ; s'échapper
ลี้[lī] (v) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away  FR: se cacher ; se réfugier ; fuir
เลี่ยงงาน[līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger  FR: simuler la maladie
หลีกหนี[līk nī] (v) EN: escape  FR: s'échapper
ล่องหนหายตัว[lønghon hāitūa] (v, exp) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly  FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.)
ลอด[løt] (v) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of  FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper
หลุด[lut] (v) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released  FR: échapper
หลุดพ้นจากคดี[lutphon jāk khadī] (v, exp) EN: escape litigation
หนี[nī] (x) EN: run away ; escape ; flee ; fly ; shun  FR: fuir ; s'enfuir ; se sauver
หนีไม่พ้น[nī mai phon] (v, exp) EN: try but fail to escape  FR: tenter en vain de s'échapper
หนีไป[nīpai] (v) EN: escape ; run away ; elope  FR: s'enfuir ; fuir ; se sauver ; s'échapper ; déguerpir ; filer (fam.)
หนีไปได้[nīpai dai] (v) EN: escape ; run away  FR: s'enfuir ; se sauver
แป้นหลีก[paēn līk] (n, exp) EN: Escape key ; Esc key  FR: touche d'échappement [ f ] ; touche Esc [ f ]
เผ่นหนี[phennī] (v) EN: flee ; leap away ; escape ; run away
พ้น[phon] (x) EN: past ; be past ; escape ; be beclear of ; be out of ; be beyond ; free oneself  FR: au-delà de ; hors de
ภูมิประเทศ[phūmīprathēt] (n) EN: landscape ; terrain ; topography ; scenery ; geographical features  FR: topographie [ f ] ; paysage [ m ] ; relief [ m ] ; caractéristiques géographiques [ fpl ]
ภูมิทัศน์[phūmithat] (n) EN: landscape ; landscaping ; visual aspect
ภูมิทัศน์เมือง[phūmithat meūang] (n, exp) EN: townscape
ผู้รับบาป[phūrapbāp] (n) EN: scapegoat  FR: bouc émissaire [ m ]
รับบาป[rapbāp] (v) EN: be a scapegoat ; be a whipping boy ; hold the baby
รอด[røt] (v) EN: escape ; survive ; evade ; succeed  FR: échapper (à) ; se tirer de ; réchapper ; s'en tirer
รอดชีวิต[røtchīwit] (v, exp) EN: survive ; escape death  FR: survivre
รอดหูรอดตา[røt hū røt tā] (xp) EN: escape someone's notice
รอดพ้น[røtphon] (v, exp) EN: escape ; be free of ; miss  FR: réchapper ; s'en tirer
รอดสายตา[røt sāitā] (v, exp) EN: escape someone's notice
รถใต้ดิน[rot tāidin] (n) EN: survive ; escape death  FR: métro [ m ]
ตากอากาศ[tāk-ākāt] (v) EN: void the summer heat ; escape the summer heat ; go for a change of air ; take an airing ; get out in the open  FR: prendre le frais
ทิวทัศน์[thiūthat] (n) EN: panorama ; vista ; view ; scenery ; landscape ; scene  FR: vue [ f ] ; paysage [ m ]
ติดปีก[tit pīk] (v, exp) EN: escape
เหยื่อ[yeūa] (n) EN: victim ; prey ; sacrifice ; sufferer ; dupe ; gull ; scapegoat  FR: proie [ f ] ; victime [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
scape
escape
escaped
escapee
escapes
escapees
netscape
landscape
landscape
scapegoat
xeriscape
escapement
landscaped
landscaper
landscapes
landscapes
netscape's
scapegoats
landscapers
scapegoated
scapegoating

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
escape
escaped
escapee
escapes
escapees
seascape
landscape
scapegoat
seascapes
escapement
landscaped
landscapes
scapegoats
scapegrace
escapements
fire-escape
scapegraces
fire-escapes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pǎo, ㄆㄠˇ, ] to run; to escape; race #818 [Add to Longdo]
[táo, ㄊㄠˊ, ] to escape; to run away; to flee #3,027 [Add to Longdo]
风景[fēng jǐng, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] scenery; landscape #3,277 [Add to Longdo]
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from #3,620 [Add to Longdo]
景观[jǐng guān, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ,   /  ] landscape #4,449 [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo]
难免[nán miǎn, ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] hard to avoid; difficult to escape from #6,343 [Add to Longdo]
园林[yuán lín, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] gardens; park; landscape garden #6,475 [Add to Longdo]
逃避[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ,  ] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo]
逃跑[táo pǎo, ㄊㄠˊ ㄆㄠˇ,  ] to flee from sth; to run away; to escape #8,016 [Add to Longdo]
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, / ] flee; escape; run away; leap #8,219 [Add to Longdo]
四人帮[sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ,    /   ] Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution #8,300 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] escape; leisurely; outstanding #8,852 [Add to Longdo]
山水[shān shuǐ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ,  ] landscape #9,293 [Add to Longdo]
景色[jǐng sè, ㄐㄧㄥˇ ㄙㄜˋ,  ] scenery; scene; landscape; view #10,465 [Add to Longdo]
逃走[táo zǒu, ㄊㄠˊ ㄗㄡˇ,  ] escape; flee #11,838 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,   /  ] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo]
江山[jiāng shān, ㄐㄧㄤ ㄕㄢ,  ] rivers and mountaints; landscape; country #12,899 [Add to Longdo]
夜景[yè jǐng, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] nightscape #15,406 [Add to Longdo]
逃逸[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,  ] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo]
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, ] disappear; to escape #18,446 [Add to Longdo]
逃犯[táo fàn, ㄊㄠˊ ㄈㄢˋ,  ] escaped criminal #19,751 [Add to Longdo]
逃窜[táo cuàn, ㄊㄠˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to escape #20,431 [Add to Longdo]
幸免[xìng miǎn, ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] narrowly and luckily escape #22,686 [Add to Longdo]
替身[tì shēn, ㄊㄧˋ ㄕㄣ,  ] stuntman (in theatre); to work as substitute for sb else; scapegoat; fall-guy #23,925 [Add to Longdo]
盆景[pén jǐng, ㄆㄣˊ ㄐㄧㄥˇ,  ] bonsai; landscape in a pot #24,730 [Add to Longdo]
脱险[tuō xiǎn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape (danger); to rescue; to come out alive #25,852 [Add to Longdo]
逃命[táo mìng, ㄊㄠˊ ㄇㄧㄥˋ,  ] to escape; to flee; to run for one's life #26,478 [Add to Longdo]
漓江[Lí jiāng, ㄌㄧˊ ㄐㄧㄤ,  ] Li River of east Guangxi through Guilin 桂林, famous for its spectacular karst landscape, a tributary of Pearl River 珠江 #31,735 [Add to Longdo]
逃之夭夭[táo zhī yāo yāo, ㄊㄠˊ ㄓ ㄧㄠ ㄧㄠ,    ] to escape without trace (成语 saw); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels #34,800 [Add to Longdo]
没辙[méi zhé, ㄇㄟˊ ㄓㄜˊ,   /  ] (idiom) unable to solve; no way to escape a problem #36,959 [Add to Longdo]
死里逃生[sǐ lǐ táo shēng, ㄙˇ ㄌㄧˇ ㄊㄠˊ ㄕㄥ,     /    ] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth #38,507 [Add to Longdo]
脱逃[tuō táo, ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ,   /  ] to run away; to escape #38,952 [Add to Longdo]
出险[chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo]
杨贵妃[Yáng Guì fēi, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ,    /   ] Yang Yuhuan 楊玉環|杨玉环 or Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 #40,934 [Add to Longdo]
替罪羊[tì zuì yáng, ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˊ,   ] scapegoat #41,090 [Add to Longdo]
湖光山色[hú guāng shān sè, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄤ ㄕㄢ ㄙㄜˋ,    ] scenic lakes and mountain (成语 saw); beautiful lake and mountain landscape #49,292 [Add to Longdo]
远走高飞[yuǎn zǒu gāo fēi, ㄩㄢˇ ㄗㄡˇ ㄍㄠ ㄈㄟ,     /    ] to go far; to escape to faraway places #51,520 [Add to Longdo]
九死一生[jiǔ sǐ yī shēng, ㄐㄧㄡˇ ㄙˇ ㄧ ㄕㄥ,    ] nine deaths and still alive (成语 saw); a narrow escape; new lease of life #52,986 [Add to Longdo]
大难不死[dà nàn bù sǐ, ㄉㄚˋ ㄋㄢˋ ㄅㄨˋ ㄙˇ,     /    ] to just escape from calamity #53,391 [Add to Longdo]
垫背[diàn bèi, ㄉㄧㄢˋ ㄅㄟˋ,   /  ] funerary mat; fig. to serve as scape-goat; to act as fall guy for sb else's misdemeanors #56,138 [Add to Longdo]
杨玉环[Yáng Yù huán, ㄧㄤˊ ㄩˋ ㄏㄨㄢˊ,    /   ] Yang Yuhuan or Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃 (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 #60,484 [Add to Longdo]
盛景[shèng jǐng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] grand view; magnificent landscape #60,583 [Add to Longdo]
漏网之鱼[lòu wǎng zhī yú, ㄌㄡˋ ㄨㄤˇ ㄓ ㄩˊ,     /    ] fish that escaped the net (成语 saw); fugitive; homeless exile #60,804 [Add to Longdo]
手卷[shǒu juǎn, ㄕㄡˇ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting); hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine); hand rolled cigarette; hand roll (many contexts); roll up #61,372 [Add to Longdo]
背黑锅[bēi hēi guō, ㄅㄟ ㄏㄟ ㄍㄨㄛ,    /   ] to be made a scapegoat; be unjustly blamed #63,594 [Add to Longdo]
疏而不漏[shū ér bù lòu, ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ,    ] loose, but allows no escape (成语 saw, from Laozi 老子); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape #65,504 [Add to Longdo]
逃荒[táo huāng, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄤ,  ] to escape from a famine; to get away from a famine-stricken region #66,069 [Add to Longdo]
[huàn, ㄏㄨㄢˋ, ] escape from #66,423 [Add to Longdo]
替死鬼[tì sǐ guǐ, ㄊㄧˋ ㄙˇ ㄍㄨㄟˇ,   ] person blamed for sb else's faults; scapegoat; fall-guy #73,756 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抜ける[ぬける, nukeru] TH: หนีรอด  EN: to escape
逃れる[のがれる, nogareru] TH: หนีรอด  EN: to escape

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abwehrmechanismus { m }escape mechanism [Add to Longdo]
Ausbruch { m }; Entlaufen { n }; Entrinnen { n }escape [Add to Longdo]
Ausweichklausel { f } [ jur. ]escape clause [Add to Longdo]
ein knappes Entkommena narrow escape [Add to Longdo]
Escape-Taste { f } [ comp. ]escape key [Add to Longdo]
Feuerleiter { f } | Feuerleitern { pl }fire escape | fire escapes [Add to Longdo]
Feuertür { f }fire escape door; fire door [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
(erfolgreiche) Flucht { f } | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality [Add to Longdo]
Flucht- und Rettungswege { pl }escape and emergency routes [Add to Longdo]
Fluchtfahrzeug { n }escape vehicle [Add to Longdo]
Fluchttreppe { f }; Feuertreppe { f }emergency staircase; fire escape [Add to Longdo]
Fluchtversuch { m }; Ausbruchversuch { m } | Fluchtversuche { pl }attempt to escape; escape attempt; escape bid | attempts to escape [Add to Longdo]
Fluchtweg { m }escape route; emergency escape route [Add to Longdo]
Flüchtling { m } | Flüchtlinge { pl }escapee | escapees [Add to Longdo]
Gartenarchitekt { m }landscape gardener [Add to Longdo]
Hemmung { f } | Hemmungen { pl }escapement | escapements [Add to Longdo]
Industrielandschaft { f }industrial landscape [Add to Longdo]
Kulturlandschaft { f }cultural landscape; land developed and cultivated by man [Add to Longdo]
Landschaft { f } | Landschaften { pl }landscape | landscapes [Add to Longdo]
Landschaftsbild { n }landscape (painting) [Add to Longdo]
Landschaftsgärtner { m }landscaper [Add to Longdo]
Landschaftsgestaltung { f }landscape architecture [Add to Longdo]
Landschaftsökologie { f }landscape ecology [Add to Longdo]
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommento have a narrow escape [Add to Longdo]
Notausstieg { m }escape-hatch [Add to Longdo]
Notrutsche { f }escape chute; emergency escape chute [Add to Longdo]
Querformat { n }landscape format [Add to Longdo]
Seelandschaft { f }sea scape [Add to Longdo]
Stadtbild { n } | Stadtbilder { pl }townscape | townscapes [Add to Longdo]
Stadtgestalt { f }townscape [Add to Longdo]
Sündenbock { m } | Sündenböcke { pl }scapegoat; fall guy | scapegoats [Add to Longdo]
Taugenichts { m } | Taugenichtse { pl }scapegrace | scapegraces [Add to Longdo]
Wolkengebilde { n }cloudscape [Add to Longdo]
ausbruchsicher { adj }escape-proof [Add to Longdo]
ausgeströmt; entgingescaped [Add to Longdo]
glücklich davonkommen; noch einmal Glück habento have a lucky escape [Add to Longdo]
entfalleneescapeda [Add to Longdo]
entfliehen; entgehen; entrinnento escape [Add to Longdo]
entkamescaped [Add to Longdo]
entkommen; entweichento escape [Add to Longdo]
entkommtescapes [Add to Longdo]
entwischento slip away; to escape (from) [Add to Longdo]
etw. landschaftsgärtnerisch gestaltento landscape sth. [Add to Longdo]
von jdm. übersehen werdento escape someone's notice [Add to Longdo]
ungeschoren { adj } | ungeschoren davonkommenscot-free | to get off scot-free; to escape scot-free [Add to Longdo]
Der Sinn leuchtet mir nicht ein.The sense escapes me. [Add to Longdo]
Diese Tatsache entging mir.That fact escaped me. [Add to Longdo]
Er entging knapp dem Tode.He just escaped being killed. [Add to Longdo]
Es gibt kein Entkommen.There is no escape. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
再生[さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo]
拡張[かくちょう, kakuchou] (n, vs) expansion; extension; enlargement; escape; ESC; (P) #2,903 [Add to Longdo]
脱出[だっしゅつ, dasshutsu] (n, vs, adj-no) (1) escape; break-out; (2) prolapse; proptosis; (P) #3,989 [Add to Longdo]
逃亡[とうぼう, toubou] (n, vs) escape; flight; running away; elopement; fleeing; (P) #5,003 [Add to Longdo]
犠牲[ぎせい, gisei] (n) victim; sacrifice; scapegoat; (P) #5,010 [Add to Longdo]
避難[ひなん, hinan] (n, vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) #5,119 [Add to Longdo]
逃げ[にげ, nige] (n) escape; getaway; evasion; (P) #6,003 [Add to Longdo]
送り[おくり, okuri] (n) (1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement; (P) #6,494 [Add to Longdo]
逃走[とうそう, tousou] (n, vs, adj-no) flight; desertion; escape; (P) #9,249 [Add to Longdo]
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo]
脱走[だっそう, dassou] (n, vs) desertion; escape; (P) #10,606 [Add to Longdo]
造園[ぞうえん, zouen] (n) landscape gardening #11,664 [Add to Longdo]
逃げる(P);迯げる(oK)[にげる, nigeru] (v1, vi) to escape; to run away; (P) #11,791 [Add to Longdo]
逃れる(P);遁れる[のがれる, nogareru] (v1, vi) to escape; (P) #15,644 [Add to Longdo]
景色[けしき, keshiki] (n, adj-no) scenery; scene; landscape; (P) #16,731 [Add to Longdo]
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo]
漏洩;漏泄;漏えい[ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄), rouei ; rousetsu ( rouei ; rou setsu )] (n, vs) disclosure; leakage (e.g. of gas or liquids or information); escape (e.g. of gas) #19,052 [Add to Longdo]
ずらかる[zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle [Add to Longdo]
とんずら[tonzura] (n, vs) (sl) fleeing; escape [Add to Longdo]
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体[ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling [Add to Longdo]
エスケープ[esuke-pu] (n, vs) escape [Add to Longdo]
エスケープクローズ[esuke-pukuro-zu] (n) escape clause [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[esuke-pushi-kuensu] (n) { comp } escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[esuke-pushi-kensu] (n) { comp } escape sequence [Add to Longdo]
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] (n) { comp } escape character; ESC [Add to Longdo]
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] (n) { comp } escape elements [Add to Longdo]
オフィスランドスケープ[ofisurandosuke-pu] (n) office landscape [Add to Longdo]
サウンドスケープ[saundosuke-pu] (n) soundscape [Add to Longdo]
スケープゴーティング[suke-pugo-teingu] (n) scapegoating [Add to Longdo]
スケープゴート[suke-pugo-to] (n) scapegoat; (P) [Add to Longdo]
ネットスケープ[nettosuke-pu] (n) { comp } Netscape [Add to Longdo]
ネットスケープコミュニケーションズ[nettosuke-pukomyunike-shonzu] (n) { comp } Netscape Communications Crop. [Add to Longdo]
ネットスケープコミュニケータ[nettosuke-pukomyunike-ta] (n) { comp } Netscape Communicator [Add to Longdo]
ネットスケープナビゲータ[nettosuke-punabige-ta] (n) { comp } Netscape Navigator [Add to Longdo]
パーシ人[パーシじん, pa-shi jin] (n) Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia) [Add to Longdo]
メガフェプス[megafepusu] (n) megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop [Add to Longdo]
ランドスケープ[randosuke-pu] (n) landscape [Add to Longdo]
ランドスケープアーキテクチュア[randosuke-pua-kitekuchua] (n) landscape architecture [Add to Longdo]
ランドスケープモード[randosuke-pumo-do] (n) { comp } landscape mode [Add to Longdo]
悪運が強い[あくうんがつよい, akuungatsuyoi] (exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in) [Add to Longdo]
悪玉化[あくだまか, akudamaka] (n, vs) scapegoating [Add to Longdo]
一白[いっぱく, ippaku] (n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white [Add to Longdo]
逸出[いっしゅつ, isshutsu] (n, vs) escape; excelling; prominence [Add to Longdo]
逸走[いっそう, issou] (n, vs) escape; scud; scamper away [Add to Longdo]
隠遁術[いんとんじゅつ, intonjutsu] (n) { MA } Ninja art of escape [Add to Longdo]
雲煙[うんえん, un'en] (n) clouds and smoke; landscape [Add to Longdo]
雲景[うんけい, unkei] (n) cloudscape [Add to Longdo]
横向き[よこむき, yokomuki] (n) turning sideways; landscape orientation [Add to Longdo]
横長[よこなが, yokonaga] (adj-na, n, adj-no) oblong; landscape orientation [Add to Longdo]
海景[かいけい, kaikei] (n) seascape [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エスケープ[えすけーぷ, esuke-pu] escape [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープ文字[エスケープもじ, esuke-pu moji] escape character (ESC) [Add to Longdo]
エスケープ要素[エスケープようそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo]
ネットスケープ[ねっとすけーぷ, nettosuke-pu] Netscape [Add to Longdo]
横向き[よこむき, yokomuki] landscape orientation [Add to Longdo]
横長[よこなが, yokonaga] landscape orientation [Add to Longdo]
拡張[かくちょう, kakuchou] expansion (vs), extension, enlargement, escape (ESC) [Add to Longdo]
字送り点[じおくりてん, jiokuriten] escapement point [Add to Longdo]
送り[おくり, okuri] escapement [Add to Longdo]
送り点[おくりてん, okuriten] escapement point [Add to Longdo]
伝送制御拡張[でんそうせいぎょかくちょう, densouseigyokakuchou] datalink escape (DLE) [Add to Longdo]
ネットスケープコミュニケータ[ねっとすけーぷこみゅにけーた, nettosuke-pukomyunike-ta] Netscape Communicator [Add to Longdo]
ネットスケープナビゲータ[ねっとすけーぷなびげーた, nettosuke-punabige-ta] Netscape Navigator [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top