Search result for

(55 entries)
(0.1624 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -逃-, *逃*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[のがす, nogasu] Thai: ปล่อยไป English: to let loose
れる[のがれる, nogareru] Thai: หนีรอด English: to escape
げる[にげる, nigeru] Thai: หนี English: to run away

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[逃, táo, ㄊㄠˊ] to abscond, to dodge, to escape, to flee
Radical: Decomposition: 辶 (chuò ㄔㄨㄛˋ)  兆 (zhào ㄓㄠˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk

Japanese-English: EDICT Dictionary
がした魚は大きい[にがしたさかなはおおきい, nigashitasakanahaookii] (exp) (id) The fish that got away is always big [Add to Longdo]
がし弁[にがしべん, nigashiben] (n) escape valve; release valve; relief valve [Add to Longdo]
がす(P);迯がす(oK)[にがす, nigasu] (v5s,vt) to let loose; to set free; to let escape; (P) [Add to Longdo]
[にげ, nige] (n) escape; getaway; evasion; (P) [Add to Longdo]
げる(P);迯げる(oK)[にげる, nigeru] (v1,vi) to escape; to run away; (P) [Add to Longdo]
げるが勝ち[にげるがかち, nigerugakachi] (exp) (id) He that fights and runs away may live to fight another day [Add to Longdo]
げを打つ[にげをうつ, nigewoutsu] (exp,v5t) to (prepare to) run away (from one's responsibilities, etc.) [Add to Longdo]
げ隠れる[にげかくれる, nigekakureru] (v1,vi) to run away and hide [Add to Longdo]
げ延びる[にげのびる, nigenobiru] (v1,vi) to make good one's escape [Add to Longdo]
げ果せる;げおおせる[にげおおせる, nigeooseru] (v1,vi) to escape [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[táo, ㄊㄠˊ, ] to escape; to run away; to flee [Add to Longdo]
之夭夭[táo zhī yāo yāo, ㄊㄠˊ ㄓ ㄧㄠ ㄧㄠ, ] to escape without trace (成语 saw); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels [Add to Longdo]
[táo wáng, ㄊㄠˊ ㄨㄤˊ, ] a fugitive; to flee; flight (from danger) [Add to Longdo]
亡者[táo wáng zhě, ㄊㄠˊ ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ, ] runaway [Add to Longdo]
[táo zhài, ㄊㄠˊ ㄓㄞˋ, / ] to dodge a creditor [Add to Longdo]
[táo mìng, ㄊㄠˊ ㄇㄧㄥˋ, ] to escape; to flee; to run for one's life [Add to Longdo]
[táo xué, ㄊㄠˊ ㄒㄩㄝˊ, / ] to play truant; to cut classes [Add to Longdo]
[táo xí, ㄊㄠˊ ㄒㄧˊ, ] to leave a banquet (without permission) [Add to Longdo]
[táo wǎng, ㄊㄠˊ ㄨㄤˇ, ] to run away; to go into exile [Add to Longdo]
灾避难[táo zāi bì nàn, ㄊㄠˊ ㄗㄞ ㄅㄧˋ ㄋㄢˋ, / ] to seek refuge from calamities [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も走中だ。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見してしまった。
He disappeared in an instant.あっという間にげてしまった。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会をすべきではない。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえってげられる。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ちげした。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見してしまった。
By good fortune they escaped.うんよく彼らはれることができた。
Don't you go away.おい、おまえ、げるな。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスをしちゃったよ。
Drive away and it's the same everywhere death row, everyone's a victim.ここからげたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見しやすい。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I think so, too.[CN] 掉了呢 Absolute (2017)
I think you're simply denying what the world thinks about your works.[JA] (花木) それは世間の評価から げているだけじゃないんですか? Disbanded (2017)
"He ain't a fuckin' warrior. He don't wanna fight the best."[JA] ボクサー失格だとか 敵前亡したとか CounterPunch (2017)
Moving down in weight, I get to fight guys my own size and I feel so much better.[CN] 这只是有时候输了避的借口 CounterPunch (2017)
My name is Shin Michima.[CN] 别想 Reason (2017)
'Cause I used to get Peter's ass, too, so, I think I had a big part in that because, from him weaving and dodging and ducking from me and running, and I'm getting out of breath...[JA] 息子の強さは私のおかげかも 私が手をあげても 息子は かわしてげた CounterPunch (2017)
How dare you run away![JA] (ファン2)げてんじゃねえよ! Reason (2017)
In the end,[CN] "你要走 并且活下去 Emotions (2017)
Donna, I need to talk to you about something.[CN] 我不是想要避什么惩罚 哈维 Mudmare (2017)
I'll sort it.[JA] げないでよ The Widow Maker (2017)
- And every one of them involves injuries and some kind of vague disciplinary action.[CN] 我不是想要避什么惩罚 Brooklyn Housing (2017)
Brian, will you just give it a rest for two minutes while I try and figure out how to get this fucking bloodhound off my scent.[JA] 今 しつこい犬から れる方法を考えてる Close Encounters (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
がす[にがす, nigasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo]
げる[にげる, nigeru] -fliehen [Add to Longdo]
げ出す[にげだす, nigedasu] davonlaufen, weglaufen, entlaufen [Add to Longdo]
[のがす, nogasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo]
れる[のがれる, nogareru] entkommen [Add to Longdo]
[とうぼう, toubou] Flucht, Desertion [Add to Longdo]
[とうそう, tousou] Flucht, Fahnenflucht [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top