Search result for

(23 entries)
(0.0147 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脫-, *脫*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[脫, tuō, ㄊㄨㄛ] to take off, to shed; to escape from
Radical: Decomposition: 兌 (duì ㄉㄨㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] flesh,  Rank: 6,425

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from, #3,620 [Add to Longdo]
摆脱[bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ, / ] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself, #4,583 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ, / ] separate; break away, #4,605 [Add to Longdo]
脱落[tuō luò, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ, / ] to omit; missing; to drop; to cut out; to shed, #9,715 [Add to Longdo]
解脱[jiě tuō, ㄐㄧㄝˇ ㄊㄨㄛ, / ] relief; free oneself; liberate; emancipate; be free; be relieved, #10,631 [Add to Longdo]
脱颖而出[tuō yǐng ér chū, ㄊㄨㄛ ˇ ㄦˊ ㄔㄨ, / ] lit. a sharp point sticks out (成语 saw); fig. talent will reveal itself, #11,223 [Add to Longdo]
脱光[tuō guāng, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄤ, / ] strip naked; strip nude, #11,695 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ, / ] to run away; to escape, #12,837 [Add to Longdo]
洒脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ, / ] free and easy; unaffected, #13,046 [Add to Longdo]
脱水[tuō shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄕㄨㄟˇ, / ] to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation, #14,328 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, I want to come out of this.[CN] 聽著,我想擺這一切 The Steel Helmet (1951)
Yes. But even if she has only one chance, it must be left to her.[CN] 是的,但她有洗罪名的一次機會 我們該給她 La Poison (1951)
And boy, she packs the meanest strip and teaser routine that ever burned a Verona way.[CN] 老天,她徹底摒棄維納羅式的成規 成為了最下賤也最誘人的衣舞娘 Applause (1929)
I want to break loose.[CN] 我需要解. Grand Hotel (1932)
Undress them. Hurry.[CN] {\fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192,285)\b0}下他們的衣服快 Le Trou (1960)
It was at this point that Mr. Thornhill succeeded in escaping from his would-be assassins, and when they gave chase he naturally had to drive as best he could under the, uh, circumstances.[CN] 就是在這時候 桑希爾先生成功逃欲殺之人... 當他們從後追趕時 在此情況下他自然得盡全力開快車 North by Northwest (1959)
In killing her, I did nothing other than what you would have done yourself.[CN] 為了擺她,我只是做了 你和大家都會做的選擇 La Poison (1951)
Poor fool! You won't get away with it.[CN] 可憐的傻瓜 你以為你能僥倖逃嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
But I could get out... with money.[CN] 但我拿到足夠的錢 就可以 Ride the Pink Horse (1947)
But it would really be bad luck if, having killed her, you didn't let me enjoy life a little.[CN] 如果我擺了她,但你卻不讓我享受生活 那真的是太不走運了 La Poison (1951)
Put away the armlet, Kriemhild, it guards an ugly secret.[CN] 把那個手鐲下! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
You should take your dress off.[CN] 你應該把裙子下來 La Notte (1961)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top