Search result for

(39 entries)
(0.1468 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -避-, *避*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ひなん, hinan] (vi) อพยพหนีภัย, หาที่หลบภัย
難所[ひなんじょ, hinanjo] (n) สถานที่หลบภัย
難訓練[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
ける[さける, sakeru] (vt ) หลีกเลี่ยง, ออกห่าง, อย่าเข้าใกล้

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[避, bì, ㄅㄧˋ] to avoid, to turn away; to escape, to hide
Radical: Decomposition: 辶 (chuò ㄔㄨㄛˋ)  辟 (pì ㄆㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] foot

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さく, saku] (v5k,vt) to avoid [Add to Longdo]
けて通れない[さけてとおれない, saketetoorenai] (exp,adj-i) (that) cannot be avoided (e.g. problem); unavoidable [Add to Longdo]
ける(P);除ける[さける(ける)(P);よける(P), sakeru ( sake ru )(P); yokeru (P)] (v1,vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P) [Add to Longdo]
[ひかん, hikan] (n,vs) wintering [Add to Longdo]
寒地[ひかんち, hikanchi] (n) winter resort [Add to Longdo]
[ひし, hishi] (n,vs) abstention [Add to Longdo]
[ひしょ, hisho] (n,vs) summering; going to a summer resort; (P) [Add to Longdo]
暑客[ひしょきゃく, hishokyaku] (n) summer visitor [Add to Longdo]
暑地[ひしょち, hishochi] (n) summer resort [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] (n,vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
あなたはいやな経験をけるかもしれない。You might avoid an unpleasant experience.
あの教会施設は難民を収容している。That church organization takes in refugees.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶんけられたかも知れない。If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
いわゆる貿易摩擦はいつの日かけることができよう。So-called trade friction could be avoided some day.
これはけられなかったように思われる。This appears to have been inevitable.
ジェフとミアは何とか離婚だけはけようと必死になっている。Jeff and Mia are making a last ditch stand to prevent getting a divorce.
しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのはけられないようだということに気づかずにはいられない。However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼をけている。Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ずっとその話をけてきたくせに。You... you never wanted to talk about it.
ストレスをけることが必要です。It's necessary to avoid stress.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from [Add to Longdo]
[bì miǎn, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ, ] to avert; to prevent; to avoid; to refrain from [Add to Longdo]
其锐气击其惰归[bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, / ] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws [Add to Longdo]
坑落井[bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ, ] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire [Add to Longdo]
[bì xián, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˊ, ] avoid doing anything that may arouse suspicion; avoid arousing suspicion [Add to Longdo]
[bì yùn, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ, ] contraception [Add to Longdo]
孕丸[bì yùn wán, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄨㄢˊ, ] contraceptive pill [Add to Longdo]
孕套[bì yùn tào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄊㄠˋ, ] condom [Add to Longdo]
孕环[bì yùn huán, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄏㄨㄢˊ, / ] coil; contraceptive coil; intrauterine device [Add to Longdo]
孕药[bì yùn yào, ㄅㄧˋ ㄩㄣˋ ㄧㄠˋ, / ] oral contraceptive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ける[さける, sakeru] meiden, vermeiden, ausweichen [Add to Longdo]
[ひにん, hinin] Empfaengnisverhuetung [Add to Longdo]
[ひなん, hinan] Zuflucht [Add to Longdo]
雷針[ひらいしん, hiraishin] Blitzableiter [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top