Search result for

scapegoat

(37 entries)
(0.0063 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scapegoat-, *scapegoat*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
scapegoat[N] ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น, Syn. dupe, sacrifice, substitute

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
scapegoat(สเคพ'โกท) n. แพะรับบาป,ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น, Syn. whipping boy,goat

English-Thai: Nontri Dictionary
scapegoat(n) แพะรับบาป,คนรับเคราะห์

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The men imprisoned in the Tribunal will have to be scapegoats of this incident.คนที่ถูกตัดสินโทษเหล่านั้นจะต้องเป็นแพะรับบาปในเหตุที่เกิดขึ้น Hong Gil Dong, the Hero (2008)
Alastair should have killed Dean and escaped and you should have gone on happily scapegoating the demons.ใช่ฉันแค่หมุนวาล์วนิดหน่อย อลิสแตร์ควรจะฆ่าดีน แล้วก้อหนีไปซะ On the Head of a Pin (2009)
Blair is being Horribly scapegoated.เพื่อมาถกเรื่องมาตราการเว็บไซด์ใหม่ของพวกนักเรียนซะอีก Carrnal Knowledge (2009)
corporate freaked and made Tim the scapegoat.บริษัทตกใจเลยทำให้ทิมเป็นแพะรับบาป The Coffee Cup (2009)
But politically I'm a much cleaner scapegoat.คุณกลายเป็นแพะรับบาป ใครง่ายที่จะถูกใส่ความล่ะ Everything Is Broken (2010)
Tell some new lies. Find a scapegoat.หาเรื่องโกหกเรื่องใหม่ หาแพะรับบาป Turning and Turning (2010)
They need a scapegoat.พวกเขาต้องการ หาแพะรับบาป The Boy with the Answer (2010)
Because it's clear that I am a scapegoat.เพราะว่าชัดเจนแล้ว ฉันเป็นแค่แพะรับบาป The Boy with the Answer (2010)
So you want me to be your scapegoat?ครูอยากให้ผมเป็นแพะรับแทนว่างั้น? Grilled Cheesus (2010)
And you did make a damn good scapegoat.แล้วเธอก็หาคนรับกรรมแทน The Witches of Bushwick (2010)
Look, I was the detective in charge, so if you want to fuck somebody over, here's your scapegoat.นี่,ฉันคือสายสืบที่รับผิดชอบงานนี้ ถ้าคุณต้องการจะทำลายใครซักคน ฉันนี่แหละแพะรับบาป Take It! (2010)
As soon as the scapegoat is in place, I'll take care of the rest.- ฉันมีคนแก้ปัญหาที่นี่แล้ว ฉันจะดูแลความเรียบร้อยเอง - ตามสบาย Trollhunter (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
scapegoatWhy am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แพะรับบาป[N] scapegoat, Example: เขาต้องกลายเป็นแพะรับบาปไปโดยที่เขาเองไม่ได้ทำผิดอะไรเลย, Thai definition: คนที่รับเคราะห์กรรมแทนผู้อื่นที่ทำกรรมนั้น, Notes: (สำนวน)
ผู้รับบาป[N] scapegoat, Count unit: คน, Thai definition: ผู้ที่รับเอาความผิด หรือรับเอาเคราะห์กรรมแทนผู้อื่น หรือผู้ที่ต้องได้รับความลำบากเพราะการกระทำของผู้อื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผู้รับบาป[n.] (phūrapbāp) EN: scapegoat   FR: bouc émissaire [m]
รับบาป[v.] (rapbāp) EN: be a scapegoat ; be a whipping boy ; hold the baby   
เหยื่อ[n.] (yeūa) EN: victim ; prey ; sacrifice ; sufferer ; dupe ; gull ; scapegoat   FR: proie [f] ; victime [f]

CMU English Pronouncing Dictionary
SCAPEGOAT    S K EY1 P G OW2 T
SCAPEGOATS    S K EY1 P G OW2 T S
SCAPEGOATED    S K EY1 P G OW2 T AH0 D
SCAPEGOATING    S K EY1 P G OW2 T IH0 NG

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
scapegoat    (n) (s k ei1 p g ou t)
scapegoats    (n) (s k ei1 p g ou t s)

Japanese-English: EDICT Dictionary
スケープゴーティング[, suke-pugo-teingu] (n) scapegoating [Add to Longdo]
スケープゴート[, suke-pugo-to] (n) scapegoat; (P) [Add to Longdo]
悪玉化[あくだまか, akudamaka] (n,vs) scapegoating [Add to Longdo]
犠牲[ぎせい, gisei] (n) victim; sacrifice; scapegoat; (P) [Add to Longdo]
身代わり(P);身代り[みがわり, migawari] (n) substitute (for); sacrifice (of, to); scapegoat (for); (P) [Add to Longdo]
生け贄;生贄[いけにえ, ikenie] (n) sacrifice; scapegoat [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
替罪羊[tì zuì yáng, ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˊ, ] scapegoat [Add to Longdo]
替罪羔羊[tì zuì gāo yáng, ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄧㄤˊ, ] scapegoat; sacrificial lamb; same as 替罪羊 [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Scapegoat \Scape"goat`\, n. [Scape (for escape) + goat.]
     1. (Jewish Antiq.) A goat upon whose head were symbolically
        placed the sins of the people, after which he was suffered
        to escape into the wilderness. --Lev. xvi. 10.
        [1913 Webster]
  
     2. Hence, a person or thing that is made to bear blame for
        others. --Tennyson.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  scapegoat
      n 1: someone who is punished for the errors of others [syn:
           {scapegoat}, {whipping boy}]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top