352 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%mistak%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: mistak, -mistak-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ความผิดพลาดSee Also: ข้อผิดพลาดSyn. fault, errorAnt. accuracy
(vt) ทำให้เข้าใจผิดSee Also: ทำให้หลงผิด, ทำให้สำคัญผิดSyn. misunderstandAnt. understanding, perceive, apprehend
(vi) ทำผิดSee Also: ทำพลาดSyn. slip
(adj) ซึ่งเข้าใจผิดSee Also: ผิดพลาด, คิดผิดSyn. wrong, misinformed, inaccurateAnt. correct, perfect
(adj) ไม่เหมาะสมSee Also: ไม่บังควร
(adj) ซึ่งเข้าใจผิดSee Also: ซึ่งผิดพลาด
(adv) อย่างผิดพลาด
(adv) อย่างไม่เหมาะสม
(phrv) เข้าใจผิดว่าเป็นSyn. confuse with, take for
(adj) ที่ไม่ผิดพลาด
(phrv) คิดผิดเกี่ยวกับSee Also: ทำผิด, จำผิดSyn. misconceive of
  Hope Dictionary 
(มิสเทคฺ') { mistook, mistaken, mistaking, msitakes } n. ความผิดพลาด, ความเข้าใจผิด, ความนึกคิดที่ผิด. v. เข้าใจผิด, ตีความหมายผิด, ประเมินค่าผิดSee Also: mistakingly adv.Syn. error, blunder
(มิสเท'เคิน) adj. ผิดพลาด, ซึ่งกระทำผิด.See Also: mistakenly adv. mistakenness n.Syn. incorrect, false
(อันมิสเทค'คะเบิล) adj. ไม่ผิด, ไม่พลาด, แน่นอน, แน่ชัด, ชัดแจ้ง.See Also: unmistakably adv.Syn. obvious, evident
  Nontri Dictionary 
(n) ความผิด, การสำคัญผิด, ข้อผิดพลาด, การเข้าใจผิด
(vt) ทำผิด, สำคัญผิด, เข้าใจผิด, ผิดพลาด, หลงผิด
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
โดยสำคัญผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดในข้อเท็จจริง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดในข้อกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดซึ่งกันและกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดซึ่งกันและกัน [ ดู common mistake ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ความสำคัญผิดฝ่ายเดียว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ความสำคัญผิด (กฎหมายอาญา) [TU Subject Heading]
ความสำคัญผิด [TU Subject Heading]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(adv) อย่างชัดเจน อย่างเด่นชัด
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) mistaken personSee Also: a person in errorSyn. คนผิดAnt. คนถูก, ผู้ถูกExample:ปัจจุบันนี้ตำรวจจับตัวผู้ผิดได้ยากขึ้น เพราะมีการใช้แผนการที่ลึกซึ้งกว่าเดิมมากUnit:คนThai Definition:คนที่กระทำไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้
(v) admit one's mistakeSee Also: confess, own up, plead guiltySyn. ยอมรับผิด, ยอมสารภาพ, รับสารภาพAnt. รับชอบExample:ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไปThai Definition:ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป
(v) be misguidedSee Also: be misled, be mistakenSyn. หลงผิดExample:ลูกชายของเขาหลงทางไปมั่วสุมกับพวกติดยาThai Definition:เคลิบเคลิ้มไปกับอบายมุขโดยสำคัญผิด
(v) be mistakenSee Also: be misled, be misguidedSyn. หลงทางExample:คนปกติธรรมดาจะไม่หลงผิดรุนแรงเช่นนี้Thai Definition:เดินแนวทางผิด
(v) redeem a mistakeSee Also: redeem a mistake by good deedsSyn. ล้างโทษ, ชดใช้โทษExample:ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษThai Definition:ทำความดีเพื่อลบล้างความผิด
(v) watch attentively for a mistakeSee Also: be a watchdogSyn. คอยจับผิด, จับผิดExample:ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลาThai Definition:คอยสังเกตเพื่อจับความผิดของผู้อื่น
(v) confessSee Also: admit/acknowledge one's mistakeSyn. รับผิดAnt. ปฏิเสธExample:เขายอมรับผิดว่าเขาได้ให้ข่าวนี้แก่ผู้สื่อข่าวคนหนึ่งThai Definition:ยอมรับความผิดที่ได้กระทำไป
(v) be misledSee Also: misunderstand, be mistakenExample:คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำThai Definition:เข้าใจไปในทางที่ผิด
(v) expiate sinSee Also: confess one's mistakeSyn. ไถ่บาปAnt. ทำบาปExample:คริสต์ศาสนิกชนสามารถล้างบาปกับบาทหลวงได้Thai Definition:พิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ที่เกี่ยวกับการลบล้างบาปที่ทำไว้
(v) find fault withSee Also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistakSyn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอยExample:คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้วThai Definition:คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก
(v) make a slipSee Also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botchSyn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียทีExample:การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลงThai Definition:พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที
(v) misunderstandSee Also: mistakeSyn. รู้ผิด, หลงผิดAnt. เข้าใจถูกExample:การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิดThai Definition:รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง
(n) mistakeSee Also: misunderstandingSyn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิดExample:เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด
(n) mistakeSee Also: misunderstandingSyn. การเข้าใจผิดExample:ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์Thai Definition:การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง
(v) be misledSee Also: be misguided, misunderstand, be mistakenSyn. เข้าใจผิด, หลงผิดExample:เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รักThai Definition:สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด
(v) be deceptiveSee Also: mistake one for anotherExample:ถ้าตาฉันไม่ฝาด คนเมื่อสักครู่นี้เหมือนเพื่อนเก่าของฉันเลยThai Definition:รับรู้ผิดไปจากปกติ เช่น หูฝาด ตาฝาด
(v) errSee Also: make a mistake, make a slipSyn. พลาด, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, เผลอผิดExample:ดนัยไม่ใช่คนไม่มีคุณธรรม เพียงเขาพลั้งพลาดไปเท่านั้น
(v) errSee Also: make a mistake, make a wrong step, blunderSyn. เผลอผิด, พลั้งผิดExample:เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้Thai Definition:พลาดโดยไม่ตั้งใจ
(v) blunderSee Also: be beaten, make a mistakeSyn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำExample:งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลยThai Definition:พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที
(n) mistaken notionSee Also: dogmatic, die-hard, wrong idea or conceptSyn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิAnt. สัมมาทิฐิExample:มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตนNotes:(บาลี)
(n) mistaken notionSee Also: dogmatic, die-hard, wrong idea or conceptSyn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิAnt. สัมมาทิฐิExample:มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตนNotes:(บาลี)
(v) see mistakenlySee Also: have a visual illusion, mistake one for anotherExample:เขาคิดว่าเขาตาฝาดที่เห็นผีThai Definition:เห็นผิดพลาดไป, เห็นคลาดเคลื่อนไปจากของเดิม
(v) mistakeSee Also: drop words, misreadSyn. เพี้ยนตัวExample:เพราะคงจำกันไม่ได้ว่าใครเป็นใคร จึงตู่ตัวตู่ตนสับสนกันไปหมดThai Definition:อ่านหนังสือไม่ตรงตัว เพี้ยนตัว
(v) refer mistakenly the Buddha's teachingSee Also: to express the Buddha's words incorrectlyThai Definition:อ้างพุทธพจน์ผิดๆ ถูกๆ
(adv) carelessSee Also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakesSyn. พลั้งพลาด, ถลำถลากThai Definition:พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด)
(v) make a mistakeSee Also: do something wrongSyn. พลาด, พลั้งเผลอ, เผอเรอ, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, ทำชั่ว, กระทำผิดAnt. ทำถูกExample:เขาทำผิดมาหลายครั้งแล้ว จึงไม่ควรให้อภัย
(v) commitSee Also: make a mistake, do wrongSyn. ประพฤตผิด, กระทำผิดExample:ที่เด็กๆ ต้องเจ็บตัวแบบนี้เพราะเขาเป็นคนทำ
(v) deceive the eyesSee Also: mistaken one for another, be difficult to see, be difficult to noticeSyn. ลวงตา, หลอกตา, เลือนตา, ตาฝาดExample:รูปภาพรูปนี้กินตาผมThai Definition:ลวงตาให้เห็นขนาดผิดไป
(v) look smaller than realitySee Also: mistake a small size for a large sizeSyn. ซ่อนรูปExample:หุ่นของเธอกินรูปจึงดูไม่ค่อยอ้วนThai Definition:มีลักษณะให้เห็นขนาดย่อมกว่าตัวจริง ใหญ่ดูเป็นเล็ก
(n) making a mistakeSee Also: infringement, making an errorSyn. การกระทำผิด, การทำชั่ว, การทำบาปExample:การทำผิดแล้วสำนึกผิด ย่อมมีแต่คนให้อภัย
(n) errorSee Also: mistake, blunder, failing, bungleSyn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสียExample:งานวิจัยเรื่องนี้กล่าวถึงลักษณะข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาไทยUnit:ข้อ
(n) mistakeSee Also: error, fault, wrongSyn. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาดExample:ความผิดในการคำนวณเลขอย่างง่ายๆ เป็นความผิดที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น
(adv) clearlySee Also: obviously, plainly, unmistakablyExample:ผมยังจำเหตุการณ์ในวันนั้นได้ติดหูติดตาThai Definition:อยู่ในความทรงจำตลอดไม่ลืมเลือน
(v) slipSee Also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move recklesSyn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาดExample:เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมีThai Definition:ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด
(v) refuse to admit mistakesSee Also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinateSyn. ดึงดัน, ดื้อExample:หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาดThai Definition:พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
(v) refuse to admit mistakesSee Also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinateSyn. ดึงดัน, ดื้อExample:หากถูกจับได้ไล่ทันต้องยืนกระต่ายขาเดียว ปากแข็ง อย่ายอมรับเป็นอันขาดThai Definition:พูดยืนยันหรือเถียงอย่างดื้อดันไม่ยอมจำนนข้อเท็จจริง
(n) faultSee Also: flaw, mistake, errorSyn. ความเสียหายExample:ก่อนที่จะเซ็นสัญญาควรพิจารณาสัญญาให้ดี เพื่อกันข้อเสียหายที่จะเกิดขึ้น
(v) accept a mistakeExample:ผู้นำทำเนียบขาวสำนึกผิดต่อความผิดพลาดครั้งใหญ่ที่เกิดขึ้นThai Definition:รู้ตัวว่าผิดแล้วไม่คิดจะทำต่อไป
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[amphrāng khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults
[ao pen ārom] (v, exp) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration
[chotchai thōt] (v, exp) EN: redeem a mistake
[fāt] (v) EN: be deceptive ; mistake one for another
[feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes  FR: chercher des poux à qqn
[hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right
[jøng japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake ; be a watchdog  FR: surveiller attentivement
[kān khaojai phit] (n, exp) EN: mistake
[kān kratham phit] (n, exp) EN: making a mistake
[kān tham phit] (n) EN: making a mistake ; infringement ; making an error
[khø bokphrǿng thī koētkheun prajam] (n, exp) EN: typical mistake
[khøi japphit] (v, exp) EN: watch attentively for a mistake
[khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle  FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ]
[khwāmphit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; wrong  FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; inexactitude [ f ]
[kinrūp] (v) EN: look smaller than reality ; mistake a small size for a large size
[kintā] (v) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice
[kratham phit] (v, exp) EN: make a mistake
[līklīeng kān tham phit] (v, exp) EN: avoid making mistakes  FR: éviter de commettre des erreurs
[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
[longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand  FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur
[mitchāthithi] (n) EN: mistaken notion ; wrong idea/concept/view ; misconception  FR: hérésie [ f ]
[phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder  FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ]
[phit] (adj) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar  FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact
[phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way
[phit pen khrū] (v, exp) EN: learn from one's mistakes
[phit-phit phlāt-phlāt] (v, exp) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle
[phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong  FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur
[phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake  FR: se tromper ; commettre un impair
[phlang phlāt] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a slip
[phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder  FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.)
[phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder
[phūphit] (n) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error  FR: fautif [ m ] ; coupable [ m ] ; inculpé [ m ] ; inculpée [ f ]
[pitbang khwāmphit] (v, exp) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes  FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs
[rapphit] (v) EN: admit one's mistake ; confess ; own up ; plead guilty  FR: avouer ; s'accuser
[samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand  FR: se méprendre
[samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake  FR: regretter ; avoir des remords
[thai thōt] (v, exp) EN: edeem a mistake ; redeem a mistake by good deeds
[thalam] (v) EN: slip ; trip ; blunder; take a false step ; make a mistake ; break into; intrude; act or move recklessly
[tham] (v) EN: commit ; make a mistake ; do wrong ; cause ; perpetrate
[tham khwāmphit] (v, exp) EN: do sth wrong ; make a mistake
[tham phit] (v, exp) EN: make a mistake ; commit an error ; do something wrong  FR: se tromper ; faire erreur ; commettre une erreur
[yømrap phit] (v, exp) EN: admit one's guilt ; admit one's mistake ; admit one's fault ; acknowledge one's mistake ; confess  FR: reconnaître ses torts
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattentionSyn. fault, errorExample:he made a bad mistake; she was quick to point out my errors; I could understand his English in spite of his grammatical faults
(n) an understanding of something that is not correctSyn. misunderstanding, misapprehensionExample:he wasn't going to admit his mistake; make no mistake about his intentions; there must be some misunderstanding--I don't have a sister
(v) identify incorrectlySyn. misidentifyExample:Don't mistake her for her twin sister
(adv) in a mistaken mannerSyn. erroneouslyExample:he mistakenly believed it
(adj) clearly evident to the mindExample:his opposition to slavery was unmistakable
(adv) without possibility of mistakeExample:this watercolor is unmistakably a synthesis of nature
(adj) clearly revealed to the mind or the senses or judgmentSyn. evident, plain, manifest, patent, unmistakableExample:the effects of the drought are apparent to anyone who sees the parched fields; evident hostility; manifest disapproval; patent advantages; made his meaning plain; it is plain that he is no reactionary; in plain view
(adj) so similar as to be easily identified for another thingSyn. mistakableExample:potentially confusable senses of words; easily mistakable signals
(v) to make a mistake or be incorrectSee Also: slip upSyn. slip, mistake
(n) part of a statement that is not correctSyn. mistakeExample:the book was full of errors
(adj) arising from errorSyn. mistakenExample:a false assumption; a mistaken view of the situation
(n) putting the wrong interpretation onSyn. misunderstanding, mistakingExample:his misinterpretation of the question caused his error; there was no mistaking her meaning
(adv) in a signal mannerSyn. unmistakably, remarkablyExample:signally inappropriate methods
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. Liable to be mistaken; capable of being misconceived. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & obs. p. p. Mistook p. p. Mistaken p. pr. & vb. n. Mistaking. ] [ Pref. mis- + take: cf. Icel. mistaka. ] 1. To take or choose wrongly. [ Obs. or R. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. To take in a wrong sense; to misunderstand misapprehend, or misconceive; as, to mistake a remark; to mistake one's meaning. Locke. [ 1913 Webster ]

My father's purposes have been mistook. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To substitute in thought or perception; as, to mistake one person for another. [ 1913 Webster ]

A man may mistake the love of virtue for the practice of it. Johnson. [ 1913 Webster ]

4. To have a wrong idea of in respect of character, qualities, etc.; to misjudge. [ 1913 Webster ]

Mistake me not so much,
To think my poverty is treacherous. Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. To err in knowledge, perception, opinion, or judgment; to commit an unintentional error. [ 1913 Webster ]

Servants mistake, and sometimes occasion misunderstanding among friends. Swift. [ 1913 Webster ]

n. 1. An apprehending wrongly; a misconception; a misunderstanding; a fault in opinion or judgment; an unintentional error of conduct. [ 1913 Webster ]

Infallibility is an absolute security of the understanding from all possibility of mistake. Tillotson. [ 1913 Webster ]

2. (Law) Misconception, error, which when non-negligent may be ground for rescinding a contract, or for refusing to perform it. [ 1913 Webster ]


No mistake, surely; without fail; as, it will happen at the appointed time, and no mistake. [ Low ]
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Blunder; error; bull. See Blunder. [ 1913 Webster ]

p.a. 1. Being in error; judging wrongly; having a wrong opinion or a misconception; as, a mistaken man; he is mistaken. [ 1913 Webster ]

2. Erroneous; wrong; as, a mistaken notion. [ 1913 Webster ]

adv. By mistake. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

n. Erroneousness. [ 1913 Webster ]

n. One who mistakes. [ 1913 Webster ]

Well meaning ignorance of some mistakers. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. An error; a mistake. Shak. [ 1913 Webster ]

adv. Erroneously. [ 1913 Webster ]

a. Incapable of being mistaken or misunderstood; clear; plain; obvious; evident. -- Un`mis*tak"a*bly, adv. [1913 Webster]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, chāㄔㄚdifference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938
[ / , cuòㄘㄨㄛˋmistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942
[  /  , cuò wùㄘㄨㄛˋ ㄨˋerror; mistake; mistaken #1824
[, fànㄈㄢˋto violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2518
[  /  , shī wùㄕ ㄨˋlapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) #3960
[ / , ㄨˋmistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect #4698
[ , hūlu:èㄏㄨlu:ㄜˋto forget about; to neglect; to omit by mistake #5148
[  /  , wù huìㄨˋ ㄏㄨㄟˋto misunderstand; to mistake; misunderstanding #7496
[ / , nǐngㄋㄧㄥˇmistake; to twist #8167
[  /  , guò cuòㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋmistake #10531
[  /  , chā cuòㄔㄚ ㄘㄨㄛˋerror (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14272
[  /  , rèn cuòㄖㄣˋ ㄘㄨㄛˋto admit an error; to acknowledge one's mistake #14617
[  /  , wú wùㄨˊ ㄨˋverified; unmistaken #15945
[  /  , chū cuòㄔㄨ ㄘㄨㄛˋto make a mistake; error #17084
[  /  , pò zhànㄆㄛˋ ㄓㄢˋlit. a hole or tear in cloth; fig. a mistake or gap in a speech or theory #19952
[  /  , biàn ziㄅㄧㄢˋ ㄗ˙plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle #22396
[ , zhǐ zhèngㄓˇ ㄓㄥˋto point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism #35402
[, chuǎnㄔㄨㄢˇmistaken; erroneous; contradictory #38163
[  /  , miù wùㄇㄧㄡˋ ㄨˋerror; mistaken idea; falsehood #39683
[  /  , wù shāㄨˋ ㄕㄚmistakenly kill; manslaughter #44035
[   , lòu dòng bǎi chūㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨlit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45178
[    /    , jiāng cuò jiù cuòㄐㄧㄤ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄘㄨㄛˋlit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54474
[   , tòng gǎi qián fēiㄊㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟcompletely correcting one's former misdeeds (成语 saw); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character #64263
[    /    , chéng qián bì hòuㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋlit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68893
[    /    , bì mén sī guòㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋshut oneself up and ponder over one's mistakes #88744
[    /    , pò zhàn bǎi chūㄆㄛˋ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨlit. one hundred splits (成语 saw); fig. full of mistakes (of speech or written article) #94647
[ , yǐn jiùㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˋtake the blame; accept responsibility (for a mistake) #108959
[ , dào cǎiㄉㄠˋ ㄘㄞˇadverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120208
[  /  , chā wùㄔㄚ ㄨˋmistake #149018
[  /  , mí féngㄇㄧˊ ㄈㄥˊto cover up mistakes or crimes; to stitch up; to fix #157185
[   , bù jiù jì wǎngㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇnot censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195964
[ , zǒu zuǐㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇa slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) #208009
[    /    , bǔ piān jiù bìㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋto remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes #251818
[, yóuㄧㄡˊfault; mistake #281439
[    /    , xiǎo chéng dà jièㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋlit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition #479315
[  /  , chā éㄔㄚ ㄜˊerror; mistake #725637
[, diānㄉㄧㄢinversion; mistake #922603
[         /         , qián chē zhī fù, hòu chē zhī jiànㄑㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄓ ㄈㄨˋ, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋlit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (成语 saw); fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy
[    /    , Wú niú jiàn yuèㄨˊ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄝˋcow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun
[         /         , shī zhī háo lí, miù yǐ qiān lǐㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄇㄧㄡˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇa tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses
[         /         , shī zhī háo lí, chà zhī qiān lǐㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇa tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses
[         /         , shī zhī háo lí, chà yǐ qiān lǐㄕ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, ㄔㄚˋ ㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇa tiny lapse can lead to a huge mistake (成语 saw); a minor discrepancy leading to enormous losses
[ , chā shīㄔㄚ ㄕmistake; slip-up
[    /    , hòu chē zhī jiànㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋlit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy
[  /  , gǎo cuòㄍㄠˇ ㄘㄨㄛˋmistake; to make a mistake; to blunder; mistaken
[  /  , kàn cuòㄎㄢˋ ㄘㄨㄛˋa mistake; an oversight; an error of judgement
[ , yǎn chàㄧㄢˇ ㄔㄚˋto mistake for sth else
[   /   , Qǐ sè jiāㄑㄧˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄚIthaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯; Ithaca NY (but pronounced Yi3 se4 jia1, following a mistake made by Hu2 Shi4 胡适), location of Cornell University 康奈爾|康奈尔See Also: 奧迪修斯, 奥迪修斯, 胡适, 康奈爾, 康奈尔
[  /  , wù kànㄨˋ ㄎㄢˋa mistake; an oversight; an error of judgement
[  /  , wù dúㄨˋ ㄉㄨˊerroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data)
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
間違える
[まちがえる, machigaeru] TH: ดูผิด
間違える
[まちがえる, machigaeru] EN: to make a mistake
誤る
[あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด
誤る
[あやまる, ayamaru] EN: to make a mistake
  EDICT JP-EN Dictionary 
[まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559
[まちがえ, machigae] (n) mistake #628
[ひ, hi] (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) #961
[しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2180
[tsui] (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment); (P) #2227
[misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2422
[たしか, tashika] (exp, n, adj-na) (1) certain; sure; definite; (adv) (2) if I'm not mistaken; if I remember correctly; (P) #2449
[ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2479
[あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4373
[ごにん, gonin] (n, vs) misrecognition; mistaking (x for y); (P) #7456
[darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7673
[ukkari misu] (n) honest mistake
[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.)
[chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof
[tsuitsui] (adv) (on-mim) (See つい) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement; against one's better judgment
[i-ji-misu] (n) (See 凡ミス) silly mistake (was easy miss)
[kategori-misute-ku] (n) category mistake
[kearesumisu] (n) (abbr) careless mistake
[superumisu] (n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei
[poka ; poka] (n, vs) (col) blunder; (careless) mistake; error
[pokamisu] (n) careless mistake
[pokayoke ; pokayoke] (n) fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe
[misu ru] (v5r, vt) (See ミス・1) to make a mistake; to mess up; to make an error; to err
[misuteiku ; misute-ku] (n) mistake
[ちがいない, chigainai] (exp, adj-i) (phrase) sure; no mistaking it; for certain; (P)
[ちがえる, chigaeru] (v1, vt) (1) to change; to alter; (2) to mistake; to make a mistake; (3) (See たがえる) to fail to keep (e.g. one's promise); (4) to dislocate (e.g. one's neck)
[いちぎてき, ichigiteki] (adj-na, n) unequivocable; unambiguous; unmistakable
[さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods
[かっぱのかわながれ, kappanokawanagare] (exp) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods
[かご, kago] (n) mistake; fault
[かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp, v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake
[かたい, katai] (n) negligence; carelessness; mistake
[かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be
[まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P)
[まちがえる, machigaeru] (v1, vt) (1) to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); (2) to confuse; to mistake something for something else; (P)
[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
[あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P)
[みちがい, michigai] (n) failing to recognize; failing to recognise; mistaking for
[みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision
[みまちがえる, mimachigaeru] (v1, vt) to take A for B; to mistake A for B
[みあやまる, miayamaru] (v5r, vt) to mistake someone for someone else; to misread
[みそこなう, misokonau] (v5u, vt) to misjudge; to mistake; to miss seeing; (P)
[みまがう(見紛う;見まがう);みまごう(見紛う;見まごう), mimagau ( ken magau ; mima gau ); mimagou ( ken magau ; mima gou )] (v5u, vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread
[やりそんじ, yarisonji] (n) mistake; error; blunder; failure
[いいちがえる, iichigaeru] (v1, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
[いいあやまる, iiayamaru] (v5r, vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
[いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue
[あやまって, ayamatte] (exp) in error; by mistake; by accident; (P)
[あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru] (exp, v1) to admit to a mistake
[あやまる, ayamaru] (v5r, vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide; (P)
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[まちがい, machigai] mistake
[あやまり, ayamari] bug, mistake, error, slip
  DING DE-EN Dictionary 
Fehlentscheidung { f }
wrong decision; mistake
Fehlentwicklung { f }
mistake
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler
mistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugeben
mistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error
Missverständnis { n }; Verwechslung { f }; Verwechselung { f }
mistake
Rechtschreibfehler { m }
spelling mistake
Rechtsirrtum { m }
mistake in law
Scharte { f } | eine Scharte auswetzen [ übtr. ]
nick | to make good a mistake; to wipe a disgrace
Schreibfehler { m }
mistake in writing
Versehen { n } | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehen
oversight | by mistake | slip-up
fälschlicherweise { adv }
by mistake; erroneously
fehlerhaft { adv }
mistakenly
fehlerhaft; irrtümlicherweise { adv }
mistakenly
sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrten
to be wrong; to be mistaken | being mistaken | mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken
irrend
mistaking
irrtümlich { adv }
by mistake
missverständlich
mistakable
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
to mistake { mistook; mistaken } | mistaking | mistaken
sicher
unmistaken
sich täuschen
to be mistaken
unmissverständlich; unverwechselbar
unmistakable
unmissverständlich { adv }
unmistakably
untrüglich { adj }
unmistakable
unverkennbar { adv }
unmistakably
verfehlen
to mistake { mistook; mistaken }
vergreifen | vergreifend | vergriff
to make a mistake | making a mistake | made a mistake
verkennbar { adv }
mistakably
sich vertun; einen Fehler machen | er/sie hat/hatte sich vertan
to make a mistake; to mistake | he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln
to mistake { mistook; mistaken } sb.'s identity
a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselte
to mistake { mistook; mistaken } a for b | mistook
... aber wirklich
... and no mistake
Da irren Sie sich.
There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig!
You're very much mistaken there!
Da liegt ein Irrtum vor!
There's some mistake!
Da muss ein Irrtum vorliegen.
There must be some mistake.
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
There must be some mistake.
Der Fehler liegt bei mir.
The mistake is mine.
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were mistakenly sent the wrong goods.
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
It is probably just a mistake.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...
It is a mistake to assume that ...
Es steht außer Frage was getan werden muss.
There is no mistaking what ought to be done.
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen!
I was properly scared and no mistake!
Irren ist menschlich.
We all make mistakes.
Jeder kann sich mal irren.
We all make mistakes.
Jeder macht mal einen Fehler.
We all make mistakes.
Man kann sie gar nicht verwechseln.
There is no mistaking her.
Täusch dich nicht, ...!
Make no mistake about it ...!
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
You're mistaken in believing that.
Wenn ich mich nicht irre ...
If I'm not mistaken ...
Wenn ich mich nicht sehr irre ...
Unless I'm very much mistaken ...
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ