Search result for

(49 entries)
(0.0387 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -弊-, *弊*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[弊, bì, ㄅㄧˋ] evil, bad, wrong; fraud, harm
Radical: Decomposition: 敝 (bì ㄅㄧˋ)  廾 (gǒng ㄍㄨㄥˇ) 
Etymology: [ideographic] Two hands 廾 breaking something 敝; 敝 also provides the pronunciation,  Rank: 2,348

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bì, ㄅㄧˋ, ] detriment; fraud; harm; defeat, #10,812 [Add to Longdo]
[bì duān, ㄅㄧˋ ㄉㄨㄢ, ] malpractice; abuse; corrupt practice, #11,117 [Add to Longdo]
[zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, ] fraud; to cheat; to plagiarize, #11,416 [Add to Longdo]
[wǔ bì, ˇ ㄅㄧˋ, ] fraud, #23,609 [Add to Longdo]
[bì bìng, ㄅㄧˋ ㄅㄧㄥˋ, ] malady; evil; malpractice; drawback; disadvantage, #26,987 [Add to Longdo]
[lì bì, ㄌㄧˋ ㄅㄧˋ, ] pros and cons; merits and drawbacks; advantages and disadvantages, #30,124 [Add to Longdo]
徇私舞[xùn sī wǔ bì, ㄒㄩㄣˋ ㄙ ˇ ㄅㄧˋ, ] bribery and fraud (成语 saw), #39,823 [Add to Longdo]
[liú bì, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˋ, ] malpractice; long-running abuse, #70,976 [Add to Longdo]
营私舞[yíng sī wǔ bì, ˊ ㄙ ˇ ㄅㄧˋ, / ] fraudulent personal gain (成语 saw); to engage in corrupt practice, #75,538 [Add to Longdo]
补偏救[bǔ piān jiù bì, ㄅㄨˇ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧˋ, / ] to remedy defects and correct errors (成语 saw); to rectify past mistakes, #251,818 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[へいしゃ, heisha] (n) บริษัทของผู้พูด เป็นคำสุภาพแบบถ่อมตัว เมื่อพูดถึงบริษัทของตนเอง มักใช้เป็นภาษาเขียนในจดหมาย, See also: A. 御社,

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へい, hei] (n) (obsc) bad habit; harm [Add to Longdo]
[へいい, heii] (n) worn-out clothes; shabby clothes [Add to Longdo]
衣破帽[へいいはぼう, heiihabou] (n) shabby clothes and an old hat [Add to Longdo]
衣蓬髪[へいいほうはつ, heiihouhatsu] (n) unkempt hair and shabby clothes [Add to Longdo]
[へいがい, heigai] (n) evil practice; evil practise; barrier; (P) [Add to Longdo]
[へいこう, heikou] (n) this bank (humble); my bank [Add to Longdo]
[へいしゃ, heisha] (n) (hum) our firm (company) [Add to Longdo]
[へいしゅう, heishuu] (n) corrupt practices; corrupt practises; bad habit [Add to Longdo]
[へいしょ, heisho] (n) (hum) our office [Add to Longdo]
[へいせい, heisei] (n) misgovernment; maladministration [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
That's not a proper thing to say.それは語がある。
Wipe out abuses; clear society of its evils.を一掃する。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に害である。
You can't teach an old dog new tricks.な人は新しい事になじめない。
We currently have 200 well organized sales office all over Japan.現在社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Thank you for your interest in our company.社にご関心いただきありがとうございました。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Enclosed is our company profile.社の会社案内を同封いたします。
Allow us to describe our products and our business operations.社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
We specialize in the import of machinery parts.社は機械パーツの輸入を行っています。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because I'm too busy feeling bad for myself.[JA] なぜなら忙しくて 疲してるから The Sea of Trees (2015)
He'll be in no position to do damage, I assure you.[JA] 周りの害となるような職には つけないさ Yes (2016)
See? That's the problem with an education.[JA] 教育の害だな King Arthur: Legend of the Sword (2017)
That cheater.[CN] 作 Speed Racer (2008)
He turned them against one another and war ravaged the Earth.[JA] 彼は人間たちを お互い戦うように仕向けた 戦争で土地は 疲した Wonder Woman (2017)
That's kind of cheating, isn't it?[CN] 这样不算是做吗? Definitely, Maybe (2008)
Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?[JA] 夜中に馬車に放火して、 疲したバラシオンどもを刈る事が ラニスターの完璧な軍隊を相手にする事と同じだと思うか? The Red Woman (2016)
I don't understand what some gangbanger shooting has to do with this company.[JA] 「ストーヒル社」 失礼ですが その事件と社になんの関係が? Surf N Turf (2016)
-Who doesn't, sometimes?[CN] -谁不作啊? CJ7 (2008)
She's crashing. We have to rest her.[JA] 彼女は疲し切っています 休息が必要です Insurgent (2015)
When I do a setup, I weigh the pros and cons.[CN] 而如果我要这样做 我会权衡利 He's Just Not That Into You (2009)
You played my hand and you cheated.[CN] 你代替我玩这场游戏,而且你作 A Christmas Tale (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
[へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss [Add to Longdo]
[へいしゃ, heisha] unsere_Firma, -wir [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top