ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tex, -tex- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ contextually | the parts of a discourse that surround a word or passage and can throw light on its meaning the interrelated conditions in which something exists or occurs : environment, setting <the historical context of the war> |
|
| |
| text | (n) ต้นฉบับ, See also: ต้นฉบับเดิม, ถ้อยคำเดิม | text | (n) เนื้อหา, See also: ใจความ | text | (n) หนังสือเรียน, See also: ตำราเรียน, แบบเรียน, Syn. handbook, syllabus, textbook | text | (n) ข้อความสั้นๆ, Syn. lines, document | text | (n) หัวข้อสำคัญ, Syn. topic, thesis, theme | text | (n) เนื้อเพลง | latex | (n) ยางสีขาวคล้ายน้ำนมจากพืช, See also: ยางดิบ | Texas | (n) รัฐเท็กซัสของสหรัฐอเมริกา | cortex | (n) เปลือกนอก, See also: ส่วนชั้นนอกของอวัยวะ | vertex | (n) จุดสูงสุด, See also: จุดขีดสุด, Syn. peak, summit, zenith, point | vortex | (n) กระแสลมหรือกระแสน้ำที่หมุนวน | vortex | (n) ความรู้สึกหรือสถานการณ์ที่มีอิทธิพลมาก | context | (n) บริบท, See also: ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย, Syn. linguistic context | context | (n) สภาพแวดล้อม, Syn. circumstance | pretext | (n) ข้ออ้าง, Syn. guise | textile | (n) สิ่งทอ, See also: ผ้า, Syn. fabric | textile | (n) วัตถุดิบที่นำมาทำสิ่งทอ | textual | (n) เกี่ยวกับต้นฉบับหรือถ้อยคำเดิม, See also: ที่เกี่ยวกับข้อความ, Syn. verbal, scriptural | texture | (n) เนื้อผ้า | texture | (n) การจัดเส้นด้ายในการทอ | texture | (n) การจัดองค์ประกอบ, See also: โครงสร้างพื้นฐาน, Syn. composition | texture | (n) พื้นผิวของงานศิลปะ, See also: ความหยาบละเอียด, เนื้อ | texture | (n) วัตถุที่ทำมาจากสิ่งทอ | texture | (vt) ทอผ้า | textbook | (n) หนังสือเรียน, See also: ตำรับตำรา, ตำรา, ตำราเรียน, แบบเรียน, Syn. text |
|
| context | (คอน'เทคซฺทฺ) n. คำอรรถาธิบาย, ตอนต้นหรือตอนต่อจากคำหรือถ้อยคำ, สิ่งแวดล้อม, See also: contextual adj. ดูcontext, Syn. circumstance -Conf. point | context sensitive help | คำอธิบายตามบริบทหมายถึง คำอธิบาย (help) ในระบบวินโดว์ที่จะอธิบาย เฉพาะเรื่องที่กำลังทำอยู่ ซึ่งโปรแกรมจัดไว้ให้เรียกหาได้ตลอดเวลา เช่น ในขณะที่จะสั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ให้พิมพ์ คำสั่ง Help ก็จะเปลี่ยนไปเป็นคำอธิบายการใช้คำสั่งพิมพ์เท่านั้น | contexture | n. การจัดหรือรวมส่วน, ส่วนประกอบ, โครงสร้าง, เนื้อผ้า, การทอเข้าด้วยกัน, ความตอนต้นหรือตอนต่อจาก | cortex | (คอร์'เทคซฺ) n. เปลือกนอก, เปลือกสมองซึ่งเป็นวัตถุสีเทา, Syn. bark | hypertext | ข้อความหลายมิติหมายถึง การเรียกหาข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องที่ต้องการรู้ ให้แสดงบนจอภาพ ซึ่งอาจมีทั้งข้อความที่ใช้อธิบาย หรือบางทีจะมีภาพประกอบ มีเสียง หรือมีการแสดงการเคลื่อนไหว ฯ ใช้มากในโฮมเพจต่าง ๆ ในอินเตอร์เน็ต ส่วนมาก คำที่จะมีคำอธิบายเช่นนี้ มักจะเป็นคำที่ขีดเส้นใต้ไว้ หรือไม่ก็เป็นตัวดำหนา เมื่อลากเมาส์ไปวางที่คำเหล่านี้ ตัวชี้ตำแหน่งจะเปลี่ยนเป็นนิ้วชี้ ถ้ากดเมาส์ ก็จะมีรายละเอียดมาอธิบายให้ หรือจะโยงไปหารายละเอียดของเรื่องนั้น ๆ | inverse text | ตัวหนังสือเจาะขาวหมายถึงตัวอักษรที่พิมพ์แบบเจาะขาวบนพื้นที่เป็นสีอื่น ส่วนมากจะเป็นสีเข้ม ๆ มักนำมาใช้เมื่อต้องการเน้น เช่น เป็นหัวข้อ มีความหมายเหมือน reverse text | keyword in context | คำหลักในบริบทนิยมใช้ตัวย่อว่า KWIC (อ่านว่า ควิก) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากหัวข้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร | latex | (เล'เทคซฺ) n. ยางสีขาวคล้ายน้ำนมจากพืช มันแข็งตัวเมื่อถูกอากาศ, น้ำยางสีขาวข้นจากยางสังเคราะห์ pl. latices, latexes | pretext | (พรี'เทคซฺทฺ) n. ข้อแก้ตัว, ข้ออ้าง | rich text format | รูปแบบการเก็บข้อมูลเป็นแอสกีใช้ตัวย่อว่า rtf (อ่านว่า อาร์ทีเอฟ) เป็นรูปแบบของการเก็บข้อมูลที่เป็นเอกสาร (text) ในรหัสแอสกี (ASCII) โปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) หลายโปรแกรมจะเรียกข้อมูลที่เก็บในรูปแบบนี้มาอ่านได้ใช้การได้ แต่ต้องกำหนดแบบตัวอักษรให้ก่อน มักใช้นามสกุล (file name) ว่า .RTF | teachtext | เป็นโปรแกรมการบรรณาธิกรณ์ข้อความ (text editing program) ง่าย ๆ ที่ใช้ในเครื่องแมคอินทอชเท่านั้น ปกติ จะใช้โปรแกรมนี้อ่านและแสดงแฟ้มที่ชื่อ README ทั้งหลาย | text | (เทคซฺทฺ) n. ต้นฉบับเดิม, ข้อความเดิม, แม่บทเดิม, ใจความ, แบบฉบับการเขียน, เนื้อเพลง, ตำรา, แบบเรียน, หนังสือเรียน, ข้อความสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล, อักษรในพระคัมภีร์ไบเบิล, หัวข้อสำคัญ, ตัวพิมพ์., Syn. textbook | textbook | (เทคซฺ'บุค) n. ตำรา, แบบเรียน, หนังสือเรียน | textile | (เทคซฺ'ไทลฺ) n. สิ่งทอ, วัตถุสิ่งทอ adj. ทอได้, เกี่ยวกับการทอ., Syn. cloth, fabric, goods | textual | (เทคซฺ'ชวล) adj. เกี่ยวกับต้นฉบับหรือถ้อยคำเดิม, เกี่ยวกับใจความ, เกี่ยวกับข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิล, Syn. literal | texture | (เทคซฺ'เชอะ) n. เนื้อผ้า, องค์ประกอบ, เนื้อหนัง, แก่นสาร, ธาตุแท้, สิ่งทอ, วัตถุทำสิ่งทอ. vt. ทอ (สิ่งทอ) , ทอผ้า., See also: texturally adv. | vertex | (เวอ'เทคซฺ) n. จุดสุดยอด, จุดสุดขีด, จุดสูงสุด, กระหม่อม, ยอดศรีษะ, จุดที่รวมกัน, จุดที่ไกลสุดจากฐาน, จุดตัดของสองด้านของแนวราบ pl. vertexes, vertices, Syn. apex | vortex | (วอร์'เทคซฺ) n. กระแสน้ำวน, น้ำวน, ไฟวน, ความจลาจล, ความโกลาหล, ความวนเวียน, ความดึงดูดใจที่ไม่อาจต้านได้ pl. vortexes, vortices, Syn. whirlwind |
| context | (n) ปริบท, บทความ, ท้องเรื่อง, อรรถาธิบาย, สิ่งแวดล้อม | cortex | (n) เยื่อหุ้มสมอง, เปลือกนอก | pretext | (n) ข้ออ้าง, ข้อแก้ตัว, มารยา, การทดสอบเบื้องต้น | text | (n) หัวข้อ, ต้นฉบับ, ตัวหนังสือ, แบบเรียน, เนื้อหา, ใจความ | textbook | (n) ตำรา, หนังสือเรียน, แบบเรียน | textile | (adj) อาจทอได้, เกี่ยวกับการทอผ้า | textile | (n) สิ่งทอ, วัตถุดิบ | texture | (n) การทอ, สิ่งทอ, เนื้อผ้า, แก่นสาร, โครงร่าง, เนื้อหนัง, องค์ประกอบ | vertex | (n) จุดสุดยอด, กระหม่อม, จุดสูงสุด | vortex | (n) น้ำวน, สะดือทะเล, วง, ลมหมุน, ความวนเวียน |
| presentation, vertex | กระหม่อมนำ, ส่วนยอดกะโหลกนำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pretext | ข้ออ้าง, ข้อแก้ตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | porphyritic texture | เนื้อดอก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | line-oriented text editor | บรรณาธิกรณ์ข้อความรายบรรทัด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | latex | น้ำยาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | latex cell; laticifer | เซลล์น้ำยาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | latex vessel; laticiferous vessel | ท่อน้ำยาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | laticifer; latex cell | เซลล์น้ำยาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | laticiferous vessel; latex vessel | ท่อน้ำยาง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | renal cortex; cortex renis | เปลือกไต, ไตส่วนนอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | symptosis; syntexis | การซูบโทรม, กษัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | syntexis; symptosis | การซูบโทรม, กษัย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | syntexis | การหลอมละลายผสม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | atoll texture | เนื้อรูปอะทอลล์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | anatexis | การหลอมละลาย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | anatexite | หินแอนาเทกไซต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | adrenal cortex | เปลือกต่อมหมวกไต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | audiotex | โสตสาร [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | context | บริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | context | เนื้อในเห็ด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | context-free grammar | ไวยากรณ์ไม่พึ่งบริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | context-sensitive grammar | ไวยากรณ์พึ่งบริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | cortex renis; cortex, renal | เปลือกไต, ไตส่วนนอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex, adrenal | เปลือกต่อมหมวกไต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex, cerebral; cortex cerebri | เปลือกสมอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex, renal; cortex renis | เปลือกไต, ไตส่วนนอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex, visual | เปลือกสมองส่วนการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cerebral cortex; cortex cerebri | เปลือกสมอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex | เปลือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | cortex | คอร์เทกซ์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | cortex cerebri; cortex, cerebral | เปลือกสมอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | granular texture | เนื้อหินแบบเม็ด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | fragmental texture | เนื้อเศษชิ้น [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | vertex | จุดยอด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | vertex | ๑. ส่วนยอด๒. ส่วนยอดกะโหลก, กะโหลกส่วนยอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | vertex | จุดยอด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | vortex-constricted arc | อาร์กปรับด้วยกระแสวน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | videotex | วีดิสาร [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | videotex | วีดิสาร [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | vertex presentation | กระหม่อมนำ, ส่วนยอดกะโหลกนำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | visual cortex | เปลือกสมองส่วนการเห็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | teletext | โทรภาพสาร [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | teletext | โทรภาพสาร [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | text | ข้อความ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | text | ข้อความ, ต้นฉบับ, ตัวบท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | text | ข้อความ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | text editor | บรรณาธิกรณ์ข้อความ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | text file | แฟ้มข้อความ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | text mode | ภาวะข้อความ [ มีความหมายเหมือนกับ alphanumeric mode และ character mode ] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | text mode | ภาวะข้อความ [ มีความหมายเหมือนกับ alphanumeric mode และ character mode ] [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Hypertext | ข้อความหลายมิติ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Textbook | หนังสือตำรา [เทคโนโลยีการศึกษา] | Textbook | หนังสือตำรา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Natural latex | น้ำยางธรรมชาติ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Vulcanised latex | น้ำยางวัลคาไนซ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Skim latex | น้ำยางสกิม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Textile-cutting | การตัดสิ่งทอ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Textile industry | อุตสาหกรรมสิ่งทอ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Textile | สิ่งทอ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Text-to-speech synthesis | เทคโนโลยีสังเคราะห์เสียงจากข้อความ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Hypertext Transfer Protocol | โปรโตคอลเครือข่ายคอมพิวเตอร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Latex | น้ำยาง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Latex, Synthesis | น้ำยางสังเคราะห์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | text file | แฟ้มข้อความ, Example: แฟ้มที่บันทึกแต่ละข้อความล้วน คือ ไม่มีรหัสสำหรับจัดตำแหน่งพิมพ์ หรือรหัสที่บอกว่าข้อความเป็นอักษรประเภทไหน แฟ้มนี้เรียกอีกอย่างว่า แฟ้ม ASCII โปรแกรมหลายโปรแกรมมีวิธีให้เราบันทึกเก็บแฟ้มที่สร้างขึ้นเป็นแฟ้มข้อความเราอาจนำแฟ้มนี้ไปใช้ในโปรแกรมอื่นๆ ได้โดยไม่ต้องพะวงถึงรหัสคำสั่งอื่นๆ ในแฟ้ม [คอมพิวเตอร์] | ้ัhypertext | ข้อความหลายมิติ [คอมพิวเตอร์] | Women textile workers | คนงานสตรีในอุตสาหกรรมสิ่งทอ [TU Subject Heading] | Adrenal cortex diseases | โรคเปลือกต่อมหมวกไต [TU Subject Heading] | Adrenal cortex hormones | ฮอร์โมนเปลือกต่อมหมวกไต [TU Subject Heading] | Arrangement Regarding International Trade in Textiles (1973) | ข้อตกลงการค้าสิ่งทอระหว่างประเทศ (ค.ศ. 1973) [TU Subject Heading] | Audiotex | โสตสาร [TU Subject Heading] | Audiotex services industry | อุตสาหกรรมบริการโสตสาร [TU Subject Heading] | Buddhist textile fabrics | ผ้าทางพุทธศาสนา [TU Subject Heading] | Criticism, Textual | การวิเคราะห์ต้นฉบับ [TU Subject Heading] | Food texture | เนื้อสัมผัสของอาหาร [TU Subject Heading] | Hypertext systems | ระบบไฮเปอร์เทกซ์ [TU Subject Heading] | Intertextuality | การเชื่อมโยงเนื้อหา [TU Subject Heading] | Latex | น้ำยาง [TU Subject Heading] | Sexism in textbooks | ลัทธิเพศนิยมในแบบเรียน [TU Subject Heading] | Teletext systems | ระบบโทรภาพสาร [TU Subject Heading] | Text editors (Computer programs) | โปรแกรมบรรณาธิกรข้อความ [TU Subject Heading] | Textbooks | แบบเรียน [TU Subject Heading] | Textbooks for foreign speakers | แบบเรียนสำหรับผู้พูดภาษาต่างประเทศ [TU Subject Heading] | Textile chemicals | สารเคมีในอุตสาหกรรมสิ่งทอ [TU Subject Heading] | Textile chemistry | เคมีสิ่งทอ [TU Subject Heading] | Textile crafts | งานหัตถกรรมผ้า [TU Subject Heading] | Textile design | การออกแบบลายผ้า [TU Subject Heading] | Textile fabrics | ผ้า [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Ancient | ผ้าสมัยโบราณ [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Baroque | ผ้าสมัยบาโรก [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Byzantine | ผ้าสมัยไบแซนทีน [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Medieval | ผ้าสมัยกลาง [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Prehistoric | ผ้าสมัยก่อนประวัติศาสตร์ [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Renaissance | ผ้าสมัยฟื้นฟูศิลปวิทยา [TU Subject Heading] | Textile fabrics, Roman | ผ้าสมัยโรมัน [TU Subject Heading] | Textile factories | โรงงานทอผ้า [TU Subject Heading] | Textile fibers | เส้นใยผ้า [TU Subject Heading] | Textile fibers, Synthetic | ใยสังเคราะห์ [TU Subject Heading] | Textile industry | อุตสาหกรรมสิ่งทอ [TU Subject Heading] | Textile machinery | เครื่องจักรกลสิ่งทอ [TU Subject Heading] | Textile painting | จิตรกรรมลายผ้า [TU Subject Heading] |
| | Tex. | Tex. King Rat (1965) | Texas? | Texas? Over the Edge (1979) | Under the pretext of hygiene, nudity strips the inmates of all pride in one stroke. | อ้างด้วยมาตรการปลอดเชื้อ นักโทษถูกเปลือยกาย โดยไม่มีศักดิ์ศรีใดใดเหลือเอาไว้เลย Night and Fog (1956) | Everything is but a pretext for taunts, punishment and humiliation. | ทุกบทลงโทษล้วนรุนแรง และเป็นที่น่าอับอาย Night and Fog (1956) | - Not only is that speech out of context... | - ไม่เพียง แต่เป็นคำพูดที่ออกจากบริบท ... The Ugly American (1963) | "Tex ma'am"? | - เท็กซ์ครับ Blazing Saddles (1974) | Tell me, Tex ma'am are you in show business? | - เท็กซ์ครับ งั้นเหรอ คุณอยู่ในวงการบันเทิงรึเปล่า Blazing Saddles (1974) | I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit. | ฉันเอาเว่นตาสํารองใส่ไว้ในถุงเท้าสีดํา เเล้วนี่ก็สําหรับจมูก ยาทาผิวกับยาทาปากอยู่ในกล่อง Jaws (1975) | Decomposition occurs first in the frontal lobes, the neocortex, and next in the limbic system, the middle brain. | กลีบสมองส่วนหน้าจะเน่าก่อน และต่อไปก็สมองส่วนกลาง Day of the Dead (1985) | Then he runs away and he joins the Texas Rangers. How about that? | จากนั้นมันก็เผ่นแน่บแล้วก็ไปร่วมกับ เท็กซัสเรนเจอร์ เป็นไงมั่ง? Stand by Me (1986) | "Shit," I says, "it's Two Creeks, Texas." | แล้วอุทานว่า"บ้าจัง" "นี่มันเมืองทูครีกในเท็กซัสนี่" Casualties of War (1989) | Early Latin text. | ตำราเรียนในตอนต้นของยุคลาติน Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Cortex stimulation engaged. | เริ่มระบบการเรียนรู้ The Lawnmower Man (1992) | And again in Shamrock, Texas. | - ฉันไม่เคยเห็นอะไรอย่างนี้มาก่อน - ภาพนี่ใน Sturgis, South Dakota. Deep Throat (1993) | Visiontext subtitles by Susan Voas | บรรยายไทย โดย NuNont Personal Only Squeeze (1993) | It's like a textbook they give to nurses. | มันก็เหมือนกับตำราที่พวกเขามอบให้กับพยาบาล Pulp Fiction (1994) | So, this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. | ดังนั้นนี้นายใหญ่เรียกผมยิงไกลจากเท็กซัส The Shawshank Redemption (1994) | Fort Hancock, Texas. | ฟอร์ตแฮนค็อก, เท็กซัส The Shawshank Redemption (1994) | Fort Hancock, Texas, please. | ฟอร์ตแฮนค็อก, เท็กซัสโปรด The Shawshank Redemption (1994) | There are some women... fine-featured... a certain... texture to the hair, a curve to the ears, that .... that sweeps like the turn of a shell. | มีผู้หญิงบางคน รูปร่างงดงาม ผมยาวสลวย Don Juan DeMarco (1994) | My text for today comes from Psalm 99: | บทเทศน์ของพ่อวันนี้มาจาก ซาม99 The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Visiontext Subtitles: | English Subtitles: Anastasia (1997) | When we combine this with the data from the original signal we get these encrypted pages of text. | จำนวนมากของมัน เมื่อเรารวมนี้กับ ข้อมูลจากสัญญาณเดิม Contact (1997) | This and other contextual clues now lead scientists to believe the message is, in fact... | ภายในโครงสร้างทาง เรขาคณิตของบางชนิด นี้และเบาะแสตามบริบทอื่น ๆ ขณะนี้นักวิทยาศาสตร์ สามารถนำไปสู่ Contact (1997) | Well, the mission was going perfectly, like a textbook. They reached safe distance using conventional thrusters. All systems looked good. | ภารกิจก็ดำเนินไปด้วยดี ระบบทั้งหมดก็ดูจะดีด้วย Event Horizon (1997) | But he came across this old math book, and from the simple text, he was able to extrapolate theories... that had baffled mathematicians for years. | จากตรงนั้นเขาได้พลิกประวัติศาสตร์ จนนักคณิตศาสตร์ไม่ยอมรับอยู่ ตั้งหลายปี Good Will Hunting (1997) | This poor guy who attacked four cops... and those cops end up on the stand... defending themselves for using standard textbook procedures. | ก็ไอชายน่าสงสารคนนี้แหละ / ที่มันซ้อมตำรวจสี่นาย... และตำรวจพวกนี้ / ต้องหยุดอยู่นิ่งๆ แบบนั้น... ต้องป้องกันตัวเองโดยใช้ / ตำราระเบียบการบ้าๆ American History X (1998) | It was textbook. | มันเป็นทฤษฏี เป็นทฤษฏี City of Angels (1998) | -A Texas boy at Yale. | -หนุ่มคาวบอยใน เยล Dark Harbor (1998) | My name's Tex, what's yours? | ฉันชื่อเท็กซ์ คุณล่ะ? Dark Harbor (1998) | -'Cause your name isn't Tex. | -เพราะว่าคุณไม่ใช่เท็กซ์ Dark Harbor (1998) | I'm losing touch with the texture of it. | ผมสูญเสียการสัมผัสเนื้อหนัง eXistenZ (1999) | Yes. I downloaded every known medical textbook into my memory. | ผมดาวน์โหลดข้อมูลการแพทย์ Bicentennial Man (1999) | It's wonderful, the taste and the texture both. | วิเศษจริงๆ ทั้งรสชาติและเนื้อเลย Bicentennial Man (1999) | Yemanja be praised. Visiontext Subtitles: | วันทายีแมนจา Woman on Top (2000) | "Due to the controversial nature of this year's graduation address the editors have elected not to run the text in this issue of the Torch. " | 'เนื่องจากในปีนี้มีภัยธรรมชาติเกิดขึ้น... - -... X-Ray (2001) | Some cross-synaptic firing, as well as signs of recent trauma with fresh fibrotic scarring throughout the cortex. | การติดต่อกันระหว่างเซลล์สมอง เเละร่องรอยการกระทบกระเทือน พร้อมรอยแผลเป็นใหม่ๆ ทั่วทั้งสมองส่วนนอก The Matrix Revolutions (2003) | By a show of hands only how many of you have read the entire text? | ตอบโดยการยกมือนะ มีกี่คนที่อ่านตำราจบเล่มแล้ว Mona Lisa Smile (2003) | There's also no textbook telling you what to think. | ไม่มีตำรามาบังคับความคิดด้วย Mona Lisa Smile (2003) | -The context that it comes from affects the way we view it. | - ที่มาของรูปมีผลต่อ... ความคิดเห็นในการมอง Mona Lisa Smile (2003) | Textbooks, procedures, it's all up to you. | หนังสือเรียน วิธีสอน แล้วแต่เธอล่ะกัน My Tutor Friend (2003) | And textbook? | และหนังสือเรียนล่ะ? My Tutor Friend (2003) | This is my English textbook. | นี่หนังสือเรียนภาษาอังกฤษของฉัน My Tutor Friend (2003) | We're on our way out to buy a textbook. | พวกเรากำลังจะออกไปข้างนอกกัน ไปซื้อหนังสือเรียน My Tutor Friend (2003) | Yes, we need an English textbook. | ใช่ค่ะ เราต้องใช้หนังสือภาษาอังกฤษ My Tutor Friend (2003) | The textbook. Hurry and stand straight. | หนังสือ เร็ว ๆ แล้วก็ยืนให้ตรง ๆ My Tutor Friend (2003) | Chinese textbook pg.118, line 4! | ในตำราพิชับยุทธ หน้า118 บรรทัดที่ 4 Crazy First Love (2003) | It was a view I'd seen many times in textbooks, but I feel kind of like I can't believe that I saw the real thing. | มันก็ดูเหมือนกับที่ฉันเห็นในหนังสือนั่นแหละ แต่ฉันรู้สึกแบบว่าไม่อยากเชื่อว่า สิ่งที่ฉันเห็นนั้นจะเป็นเรื่องจริง Hoshi no koe (2002) | And then it became more steel per man hour more textiles per man hour more automobiles per man hour and today it's more chips per man hour more gizmos per man hour. | แล้วต่อมาก็เป็นการผลิตเหล็กได้มากขึ้น ทอผ้าได้มากขึ้น ประกอบรถยนต์ได้มากขึ้น ได้ผลผลิตมากขึ้นต่อแรงงานคนในหนึ่งชั่วโมง The Corporation (2003) | Again because we worked as a world wide coalition old women in Texas scientists in India activists sitting in Vancouver a little basmati action group. | เราทำได้อีกครั้งเพราะเราร่วมมือกันเป็นพันธมิตรทั่วโลก กลุ่มหญิงชราในเท็กซัส นักวิทยาศาสตร์ในอินเดีย นักกิจกรรมนั่งประท้วงในแวนคูเวอร์ The Corporation (2003) |
| tex | This school supplies students with textbooks. | tex | I ran through the textbook once more before the examination. | tex | I mistook a notebook for a textbook. | tex | The original was written as a school textbook. | tex | This text is aimed at beginners. | tex | Open your texts to page 50. | tex | Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | tex | He made up a pretext for a fight with me. | tex | We read the full text of his speech. | tex | He delayed payment on some pretext or other. | tex | This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. | tex | Where do we get the textbooks? | tex | I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | tex | You must not forget your math textbook again. | tex | I meant it to be used as a textbook. | tex | In all likelihood you will pass the entrance exam if you use this textbook. | tex | This information should be covered in the main body of the text, not in the notes. | tex | The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. | tex | - Correction of misprinted/missing characters in the text data. | tex | As is often the case with him, he left his textbook at home. | tex | Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | tex | This textbook is written in simple English. | tex | He was reading a textbook on American history. | tex | Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | tex | I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | tex | He came to my house on the pretext of seeing me. | tex | Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. | tex | If you leave your textbooks at school during the break they'll get confiscated. | tex | This is a good textbook. | tex | This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. | tex | How do you like Texas so far? | tex | You know this textbook is made of recycled paper. | tex | At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. | tex | The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture. | tex | I have no more than ten English textbooks. | tex | The girl was holding several books. Not text books but thick case bound books. | tex | He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. | tex | Scotland is famous for its woollen textiles. | tex | The meaning of a word is determined by the context where it is used. | tex | I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. | tex | Whose textbook is this? | tex | This textbook is good. | tex | This textbook is too hard for me. | tex | This textbook has a lot of notes. | tex | He was born in Ohio but brought up in Texas. | tex | He was from Texas or thereabout. | tex | There's not so much text in this book. | tex | I forgot to buy the textbook. | tex | The school provided us with textbooks. | tex | He did not come on the pretext of sickness. |
| ตำรับ | (n) text, See also: textbook, subject matter, Syn. ตำรับตำรา, หนังสือเรียน, Example: ลูกๆ ควรมีห้องเป็นของตนเองเพื่อใช้ทำงานท่องบ่นตำรับตาราได้ตามใจ | สิ่งทอ | (n) textile | องค์การทอผ้า | (n) The Textile Organization | สินค้าสิ่งทอ | (n) textile goods, See also: fabric goods | โทรสาร | (n) facsimile, See also: fax, telegraph, teletext, Syn. แฟกซ์, โทรภาพ, Example: โต๊ะพนันบอลสามารถใช้สถานที่ไม่เปิดเผยได้ เพราะใช้การสื่อสารที่ทันสมัยในการติดต่อ หรือต่อรองกัน เช่น โทรศัพท์ โทรสาร และอินเตอร์เน็ต, Thai Definition: กรรมวิธีในการถอดแบบเอกสารตีพิมพ์หรือรูปภาพ โดยทางคลื่นวิทยุหรือทางสาย | แบบเรียน | (n) textbook, See also: coursebook, Syn. หนังสือเรียน, ตำรา, Example: แบบเรียนตามที่กระทรวงศึกษาธิการกำหนด มี 3 ประเภท คือ หนังสือเรียน หนังสือเสริมประสบการณ์ และแบบฝึกหัด, Thai Definition: หนังสือที่เรียบเรียงขึ้น เพื่อใช้ในการเรียนการสอน | ผ้าพื้น | (n) fabric, See also: cloth, textile, Example: แม่ต้องการผ้าพื้น เพื่อนำมาทำเป็นผ้าม่าน, Thai Definition: ผ้าที่ไม่มีลวดลาย มีสีใดสีหนึ่ง | มาตรา | (n) text, Example: ในแบบเรียนโบราณมีการนำตัวสะกดมาตราต่างๆ มาผูกเป็นกลอนเพื่อให้เด็กท่องจำ, Count Unit: มาตรา, Thai Definition: แม่บทแจกลูก | สิ่งทอ | (n) textile, Example: สิ่งทอเป็นสินค้าชนิดหนึ่งถูกกีดกันทางการค้ามาเป็นเวลานาน | หนังสือเรียน | (n) textbook, See also: coursebook, Syn. ตำรา, ตำรับตำรา, Example: เด็กๆ มักชอบอ่านการ์ตูนมากกว่าหนังสือเรียน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: เอกสารที่ใช้ในการเรียน | ข้ออ้าง | (n) excuse, See also: justification, pretext, Syn. ข้อแก้ตัว, คำกล่าวอ้าง, Example: คนกรุงเทพฯ ใช้ข้ออ้างว่ารถติดเสมอเมื่อไปไม่ทันเวลานัดหมาย, Thai Definition: สิ่งที่นำมาอ้างสนับสนุนความคิดเห็นหรือการกระทำของตน | ไข่เน่า | (n) Vitex glabrata (Verbenaceae), See also: tree of the genus vitex, Syn. ต้นไข่เน่า, Example: ต้นไข่เน่าไม่มีผู้ใดนิยมปลูกในบ้าน อาจจะเป็นเพราะชื่อที่ไม่ค่อยเป็นมงคล, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดกลางชนิด Vitex glabrata R. Br. ในวงศ์ Verbenaceae ขึ้นตามป่าดิบและที่ราบลุ่มทั่วๆ ไป สูง 8-12 เมตร ใบเป็นใบประกอบมีใบย่อย 5 ใบ ดอกเล็ก สีม่วงอ่อน ผลรูปไข่ขนาดหัวแม่มือ สุกสีดำ กินได้ มีรสหวานเล็กน้อย เปลือกและรากใช้ทำยาได้ | คำแก้ตัว | (n) excuse, See also: pretext, plea, defense, alibi, pretense, Syn. คำอธิบาย, Example: เรามักได้ยินคำแก้ตัวอย่างค่อนข้างหนาหูว่าเพราะการศึกษาในเมืองไทยยังไม่แพร่หลาย | คัมภีร์ | (n) scripture, See also: bible, treatise, textbook, Syn. ตำรา, หนังสือ, คู่มือ, Example: คนไทยโบราณมักเป็นผู้ที่เจนจบในคัมภีร์พระเวทและศาสตร์ทั้งหลาย เช่น โหราศาสตร์ ไวยศาสตร์ ศิลปศาสตร์ เป็นต้น, Count Unit: เล่ม, ฉบับ, Thai Definition: หนังสือตำราทางศาสนาหรือโหราศาสตร์ | ผ้า | (n) cloth, See also: fabric, textile, clothes, clothing, Syn. ภูษา, วัตถาภรณ์, พัสตร์, พัตร, Example: คนนิยมไปซื้อผ้าที่พาหุรัดเพราะราคาถูก, Count Unit: ผืน, ชิ้น, Thai Definition: สิ่งที่ทําด้วยเยื่อใย เช่นฝ้าย ไหม ขนสัตว์ โดยวิธีทอหรืออัดให้เป็นผืน | เดินคาถา | (v) chant continuously, See also: recite the text of prayer, Syn. ท่องคาถา, สวดคาถา, Example: หลวงปู่กำลังเดินคาถาอยู่บนธรรมาสน์, Thai Definition: ว่าคาถาในเทศน์มหาชาติเรื่อยไป | โดยอรรถ | (adv) according to the essence of a matter, See also: by the text, Syn. ตามเนื้อความ | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ, เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ตำรับ | (n) recipe, See also: formula, treatise, book, textbook, collection of formula, manual, reference book, Syn. คู่มือ, ตำรา, Example: ยานี้ทำขึ้นตามตำรับยาหลวงที่คุณแม่ได้รับสืบทอดมาจากในวัง, Count Unit: ตำรับ, Thai Definition: ตำราที่กำหนดไว้เป็นเฉพาะแต่ละเรื่องละราย เช่น ตำรับหอสมุดแห่งชาติ | ตำรับตำรา | (n) textbook, Syn. ตำรา, Example: ท่านสามารถสะสมความรู้ของท่านได้ด้วยการอ่านจากตำรับตำรา และหนังสือต่างๆ ที่ท่านสนใจ, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: แบบแผนที่ว่าด้วยหลักวิชาต่างๆ | ตำรา | (n) textbook, See also: treatise, reference book, classical works, collection of formulas or recipes, technical bo, Syn. หนังสือเรียน, ตำราเรียน, แบบเรียน, Example: ลูกสาวหล่อนเรียนแผนกวิทยาศาสตร์ต้องหอบตำราเป็นตั้งใส่กระเป๋าใบโตไปโรงเรียนทุกวัน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: แบบแผนที่ว่าด้วยหลักวิชาต่างๆ, เอกสารคำสอน | ตำราคู่มือ | (n) manual, See also: handbook, textbook, Syn. หนังสือคู่มือ, Example: เขาต้องศึกษาตำราคู่มือการใช้เครื่องจักรอย่างละเอียด ก่อนใช้งานจริง, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: สมุดหรือหนังสือที่แต่งขึ้นเพื่อใช้ประกอบตำราหรืออำนวยความสะดวกเกี่ยวกับการศึกษาเรื่องใดเรื่องหนึ่ง | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ, เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ตำราเรียน | (n) textbook, See also: text, Syn. หนังสือเรียน, แบบเรียน, Example: ปัจจุบันเขารับจ้างเขียนตำราเรียนให้กับสำนักพิมพ์ที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่ง, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: หนังสือที่แต่งขึ้นเพื่อให้ความรู้อย่างเป็นแบบแผนในการศึกษาเรื่องใดเรื่องหนึ่ง | ถ้อยแถลง | (n) statement, See also: argument, summation, declaration, pamphlet, contents, text, Syn. คำชี้แจง, คำประกาศ, Example: ถ้อยแถลงของเขาทำให้ผมเห็นสัจจะของความเป็นมนุษย์, Thai Definition: คำอธิบายเป็นทางการ | น้ำยาง | (n) latex, Example: การทำกาวเทียมในปัจจุบันไม่ใช้น้ำยางจากธรรมชาติแล้ว, Thai Definition: ของเหลวและเหนียวที่ไหลออกจากแผลของต้นไม้บางอย่าง | กระทู้ | (n) theme, See also: subject, text, heading, question, gist, Example: ฝ่ายค้านได้ตั้งกระทู้เรื่องกรณีการให้สัมปทานโครงการทางด่วนขั้นที่ 2, Count Unit: กระทู้, Thai Definition: หัวข้อหรือข้อความที่ตั้งให้อธิบาย เช่น กระทู้ธรรม กระทู้ถาม | ขม่อม | (n) crown, See also: top of the head, vertex, Syn. กระหม่อม, หัว, ศรีษะ, Example: เด็กที่เกิดมาใหม่ๆ ขม่อมยังบางอยู่, Thai Definition: ส่วนของกะโหลกอยู่ตรงแนวกลางศีรษะ แต่ต่ำกว่าส่วนสูงสุดลงมาใกล้หน้าผาก ในเด็กแรกเกิดจนถึง 2 ขวบส่วนนี้จะมีเนื้อเยื่ออ่อนปิดรอยประสานกะโหลกที่ยังเปิดอยู่ หลังจากนั้นเนื้อเยื่ออ่อนนี้จะกลายเป็นกระดูก | ข้อความ | (n) statement, See also: term, message, text, passage, account, baby, content, Syn. เนื้อความ, ใจความ, Example: อาจารย์สั่งให้นักเรียนตัดข้อความเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมจากหนังสือต่างๆ มาอ่านหน้าห้อง, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เนื้อความตอนหนึ่งๆ, ใจความสั้นๆ ของเรื่อง | จินดามณี | (n) the first Thai textbook, Example: จินดามณีจะมีขึ้นไม่ได้หากปราศจากการศึกษาตัวบทวรรณคดีในวิถีชีวิตของปัจเจกชน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: ชื่อตำราหนังสือไทยของพระโหราธิบดี ในรัชกาลสมเด็จพระนารายณ์มหาราช | แต่งหนังสือ | (v) write a book, See also: author a text, write a letter, Syn. เขียนจดหมาย | เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร) | อรรถบท | (n) essence, See also: theme, text, story, topic, Syn. แก่นเรื่อง, เนื้อความ, สาระ, แก่น, Example: เขาพยายามทำความเข้าใจอรรถบทของเรื่องนี้ | หนังสือแบบเรียน | (n) textbook, See also: school book, course book, Syn. หนังสือเรียน |
| อเมซอน | [amēsøn] (n) EN: Burhead ; Texas mud baby | อ้าง | [āng] (v) EN: claim ; pretend that something is true ; quote ; cite FR: affirmer ; prétendre ; prétexter ; alléguer ; soutenir (que) | อรรถ- | [attha-] (pref, (n)) EN: text ; words ; content | แบบเรียน | [baēprīen] (n, exp) EN: school book ; textbook FR: livre scolaire [ m ] ; manuel scolaire [ m ] | บริบท | [børibot] (n) EN: context FR: contexte [ m ] | บริบททางสังคม | [børibot thāng sangkhom] (n, exp) EN: social context FR: contexte social [ m ] | บริบททางสังคมและวัฒนธรรม | [børibot thāng sangkhom lae watthanatham] (n, exp) EN: socio-cultural context FR: contexte socio-culturel [ m ] | บทบาท | [botbāt] (n) EN: role ; part ; part in a play/movie/choreography FR: rôle [ m ] ; texte [ m ] ; part [ f ] | บทความ | [botkhwām] (n) EN: article ; paper ; dissertation FR: article [ m ] ; texte [ m ] ; papier [ m ] | เดินคาถา | [doēnkhāthā] (v) EN: chant continuously ; recite the text of a prayer FR: réciter des litanies | ดูโค้ด | [dū khōt] (v, exp) EN: view source FR: voir le texte source | จุดยอด | [jutyøt] (n, exp) EN: vertex FR: sommet | ไข่เน่า | [khainao] (n) EN: Vitex glabrata R. Br. | คำแก้ตัว | [khamkaētūa] (n) EN: excuse ; pretext ; plea ; defense ; alibi ; pretense FR: excuse [ f ] ; prétexte [ m ] ; alibi [ m ] | ขม่อม | [khamǿm] (n) EN: crown ; top of the head ; vertex | ข้ออ้าง | [khø-āng] (n) EN: justification ; excuse ; pretext ; supporting statement ; claim FR: justification [ f ] ; prétexte [ m ] ; excuse [ f ] | ข้อความ | [khøkhwām] (n) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter | ข้อความดังต่อไปนี้ | [khøkhwām mī dang tøpainī] (xp) EN: the text reads as follows | คอร์เทกซ์ | [khøthēks] (n) EN: cortex FR: cortex [ m ] | โกเต๊ก | [Kōtek] (n, prop) EN: Kotex ; sanitary towel ; Tampax FR: tampon hygiénique [ m ] ; Tampax [ m ] | มาตรา | [māttrā] (n) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text FR: clause [ f ] ; article [ m ] ; alinéa [ m ] | น้ำวน | [nāmwon] (n) EN: whirlpool ; eddy ; vortex FR: tourbillon [ m ] | น้ำยางดิบ | [nām yāng dip] (n, exp) EN: latex FR: latex [ m ] | หนังสือ | [nangseū] (n) EN: book ; textbook FR: livre [ m ] ; bouquin [ m ] (fam.) ; ouvrage [ m ] ; manuel scolaire [ m ] ; livre scolaire [ m ] | หนังสือแบบเรียน | [nangseū baēp rīen] (n, exp) EN: textbook ; school book ; course book FR: livre scolaire [ m ] ; manuel scolaire [ m ] | หนังสือเรียน | [nangseū rīen] (n, exp) EN: textbook ; coursebook ; school textbook FR: livre scolaire [ m ] ; livre de cours [ m ] ; manuel scolaire [ m ] | หนังสือตำรา | [nangseū tamrā] (n) EN: textbook FR: manuel [ m ] | เนื้อ | [neūa] (n) EN: substance ; texture ; material ; matter ; content FR: substance [ f ] ; texture [ f ] ; corps [ m ] | เนื้อความ | [neūakhwām] (n) EN: meaning ; substance ; material ; contents ; text FR: contenu [ m ] ; substance [ f ] | ทั้งหมด | [neūareūang thangmot] (n, exp) FR: texet intégral [ m ] ; contenu intégral [ m ] | ผ้า | [phā] (n) EN: textile ; fabric ; cloth ; clothes ; clothing FR: tissu [ m ] ; étoffe [ f ] ; vêtement [ m ] ; linge [ m ] | ผลิตภัณฑ์สิ่งทอ | [phalittaphan singthø] (n, exp) EN: textile products | ภาวะการณ์ | [phāwakān] (n) EN: situation ; event ; profile FR: situation [ f ] ; contexte [ m ] | ผืน | [pheūn] (n) EN: [ classifier : cloth items (towels, bed sheets, blankets, carpets, rugs ...) ] FR: [ classificateur : pièces textiles (serviettes, draps, couvertures, carpettes, tapis ...) ] | โปรแกรมประมวลผลคำ | [prōkraēm pramūanphon kham] (n, exp) EN: word processor FR: (programme de) traitement de texte [ m ] | สถานการณ์ | [sathānakān] (n) EN: situation ; state ; circumstances ; conditions ; plight FR: situation [ f ] ; état [ m ] ; circonstances [ fpl ] ; contexte [ m ] ; conditions [ fpl ] | สิ่งทอ | [singthø] (n) EN: textile ; fabric ; weaving garnment | สีย้อมผ้า | [sī yøm phā] (n, exp) EN: dyeing colour FR: colorant textile [ m ] | สีย้อมผ้าธรรมชาติ | [sī yøm phā thammachāt] (n, exp) FR: colorant textile naturel [ m ] | ซอฟต์แวร์ประมวลผลคำ | [søpwaē pramūan phon kham] (n, exp) EN: word processing FR: logiciel de traitement de texte [ m ] ; traitement de texte [ m ] | ตำรา | [tamrā] (n) EN: textbook ; treatise ; reference book ; classical works ; collection of formulas or recipes ; technical book ; manual FR: livre [ m ] ; manuel [ m ] ; guide [ m ] ; ouvrage de référence [ m ] ; traité [ m ] | ตำราคู่มือ | [tamrā khūmeū] (n, exp) EN: manual ; handbook ; textbook FR: manuel [ m ] | ตำรับ | [tamrap] (n) EN: text ; textbook ; subject matter ; treatise | ตำรับตำรา | [tamrap tamrā] (n, exp) EN: textbook ; book | ตำราเรียน | [tamrā rīen] (n, exp) EN: textbook ; text | ถือโอกาส | [theū ōkāt] (v, exp) EN: take the opportunity ; take advantage FR: saisir l'occasion ; profiter de l'opportunité ; profiter ; prendre prétexte de | ถ้อยความ | [thøikhwām] (n) EN: contents ; text ; wording ; statement FR: sens [ m ] ; signification [ f ] | ตัวบท | [tūabot] (n) EN: text ; theorem FR: énoncé [ m ] ; texte [ m ] | วรรณคดีคำสอน | [wannakhadī khamsøn] (n, exp) EN: didactic literature ; didactic text | ยาง | [yāng] (n) EN: rubber ; gum ; resine ; latex FR: caoutchouc [ m ] ; gomme [ f ] ; latex [ m ] |
| | | 幅 | [fú, ㄈㄨˊ, 幅] width; roll; classifier for textiles or pictures #1,012 [Add to Longdo] | 理 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 理] texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up #1,851 [Add to Longdo] | 借 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 借] to lend; to borrow; excuse; pretext; by means of; to seize (an opportunity); to take (an opportunity) #2,033 [Add to Longdo] | 对照 | [duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ, 对 照 / 對 照] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo] | 敏感 | [mǐn gǎn, ㄇㄧㄣˇ ㄍㄢˇ, 敏 感] sensitive; susceptible; (politically sensitive, a pretext for censorship) #3,504 [Add to Longdo] | 本文 | [běn wén, ㄅㄣˇ ㄨㄣˊ, 本 文] this text; article; the main body of a book #3,543 [Add to Longdo] | 原文 | [yuán wén, ㄩㄢˊ ㄨㄣˊ, 原 文] original text #3,826 [Add to Longdo] | 借口 | [jiè kǒu, ㄐㄧㄝˋ ㄎㄡˇ, 借 口] excuse; pretext #6,141 [Add to Longdo] | 纺织品 | [fǎng zhī pǐn, ㄈㄤˇ ㄓ ㄆㄧㄣˇ, 纺 织 品 / 紡 織 品] textile; fabrics #6,346 [Add to Longdo] | 全文 | [quán wén, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄣˊ, 全 文] entire text #8,896 [Add to Longdo] | 文本 | [wén běn, ㄨㄣˊ ㄅㄣˇ, 文 本] version; text #9,575 [Add to Longdo] | 皮质 | [pí zhì, ㄆㄧˊ ㄓˋ, 皮 质 / 皮 質] cortex; cerebral cortex #10,174 [Add to Longdo] | 质地 | [zhì dì, ㄓˋ ㄉㄧˋ, 质 地 / 質 地] texture; background (texture); grain; quality; character; disposition #10,261 [Add to Longdo] | 教科书 | [jiào kē shū, ㄐㄧㄠˋ ㄎㄜ ㄕㄨ, 教 科 书 / 教 科 書] textbook #10,402 [Add to Longdo] | 课本 | [kè běn, ㄎㄜˋ ㄅㄣˇ, 课 本 / 課 本] textbook #11,114 [Add to Longdo] | 口感 | [kǒu gǎn, ㄎㄡˇ ㄍㄢˇ, 口 感] mouthfeel; texture (of food) #11,857 [Add to Longdo] | 课文 | [kè wén, ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ, 课 文 / 課 文] text #13,747 [Add to Longdo] | 教程 | [jiào chéng, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄥˊ, 教 程] lecture course; teaching module at university; tutorial; textbook; course of study #14,766 [Add to Longdo] | 正文 | [zhèng wén, ㄓㄥˋ ㄨㄣˊ, 正 文] main text (as opposed to footnotes); main body (of a book) #15,029 [Add to Longdo] | 国语 | [guó yǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ, 国 语 / 國 語] Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature; Chinese as a primary or secondary school subject; Chinese in the context of the Nationalist Government; Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC #16,307 [Add to Longdo] | 语境 | [yǔ jìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 语 境 / 語 境] context #18,799 [Add to Longdo] | 专著 | [zhuān zhù, ㄓㄨㄢ ㄓㄨˋ, 专 著 / 專 著] monograph; specialized text #18,837 [Add to Longdo] | 休斯敦 | [Xiū sī dūn, ㄒㄧㄡ ㄙ ㄉㄨㄣ, 休 斯 敦] Houston, Texas #19,180 [Add to Longdo] | 漩涡 | [xuán wō, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ, 漩 涡 / 漩 渦] spiral; whirlpool; eddy; vortex; also written 旋渦|旋涡 #19,628 [Add to Longdo] | 漩涡 | [xuàn wō, ㄒㄩㄢˋ ㄨㄛ, 漩 涡 / 漩 渦] eddy; swirl; vortex #19,628 [Add to Longdo] | 织物 | [zhī wù, ㄓ ㄨˋ, 织 物 / 織 物] cloth; woven material; textiles #19,710 [Add to Longdo] | 讯息 | [xùn xī, ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧ, 讯 息 / 訊 息] information; news; message; text message or SMS #19,946 [Add to Longdo] | 盾牌 | [dùn pái, ㄉㄨㄣˋ ㄆㄞˊ, 盾 牌] shield; pretext; excuse #20,422 [Add to Longdo] | 顺理成章 | [shùn lǐ chéng zhāng, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧˇ ㄔㄥˊ ㄓㄤ, 顺 理 成 章 / 順 理 成 章] rational and clearly structured (of text); written to follow a line of argument #20,562 [Add to Longdo] | 注释 | [zhù shì, ㄓㄨˋ ㄕˋ, 注 释 / 注 釋] marginal notes; annotation; to annotate; to add comments to text #21,126 [Add to Longdo] | 找借口 | [zhǎo jiè kǒu, ㄓㄠˇ ㄐㄧㄝˋ ㄎㄡˇ, 找 借 口] to look for a pretext #21,409 [Add to Longdo] | 译文 | [yì wén, ㄧˋ ㄨㄣˊ, 译 文 / 譯 文] translated text #21,688 [Add to Longdo] | 德州 | [Dé zhōu, ㄉㄜˊ ㄓㄡ, 德 州] Dezhou prefecture level city in Shandong; abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas #22,577 [Add to Longdo] | 缜密 | [zhěn mì, ㄓㄣˇ ㄇㄧˋ, 缜 密 / 縝 密] meticulous; careful; deliberate; delicate; fine (texture) #24,041 [Add to Longdo] | 皮层 | [pí céng, ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ, 皮 层 / 皮 層] cortex #24,164 [Add to Longdo] | 达拉斯 | [Dá lā sī, ㄉㄚˊ ㄌㄚ ㄙ, 达 拉 斯 / 達 拉 斯] Dallas, Texas #25,348 [Add to Longdo] | 乳胶 | [rǔ jiāo, ㄖㄨˇ ㄐㄧㄠ, 乳 胶 / 乳 膠] latex #26,781 [Add to Longdo] | 短讯 | [duǎn xùn, ㄉㄨㄢˇ ㄒㄩㄣˋ, 短 讯 / 短 訊] SMS, text message #26,889 [Add to Longdo] | 五代 | [wǔ dài, ㄨˇ ㄉㄞˋ, 五 代] Five dynasties (in different contexts, from mythology through to Han and the interregnum between Han and Tang); the five dynasties forming the interregnum between Tang and Song (936-947) - namely Later Liang 后梁, Later Tang 后唐, Later Jin 后晋, Later Han 后汉, #29,185 [Add to Longdo] | 得克萨斯州 | [Dé kè sà sī zhōu, ㄉㄜˊ ㄎㄜˋ ㄙㄚˋ ㄙ ㄓㄡ, 得 克 萨 斯 州 / 得 克 薩 斯 州] Texas, US state #31,337 [Add to Longdo] | 旋涡 | [xuán wō, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ, 旋 涡 / 旋 渦] spiral; whirlpool; eddy; vortex #32,057 [Add to Longdo] | 细密 | [xì mì, ㄒㄧˋ ㄇㄧˋ, 细 密 / 細 密] fine (texture); meticulous; close (analysis); detailed #32,166 [Add to Longdo] | 火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火 枪 / 火 槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) #32,198 [Add to Longdo] | 方格 | [fāng gé, ㄈㄤ ㄍㄜˊ, 方 格] square box character (in Chinese text) indicating illegible character #32,968 [Add to Longdo] | 天竺 | [Tiān zhú, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˊ, 天 竺] the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) #33,862 [Add to Longdo] | 糙 | [cāo, ㄘㄠ, 糙] rough; coarse (in texture) #33,881 [Add to Longdo] | 佛经 | [Fó jīng, ㄈㄛˊ ㄐㄧㄥ, 佛 经 / 佛 經] Buddhist texts #34,051 [Add to Longdo] | 顺口 | [shùn kǒu, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 顺 口 / 順 口] to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) #35,406 [Add to Longdo] | 空格 | [kōng gé, ㄎㄨㄥ ㄍㄜˊ, 空 格] blank character (in Chinese text); empty square (indicating illegible character) #36,549 [Add to Longdo] | 纺织厂 | [fǎng zhī chǎng, ㄈㄤˇ ㄓ ㄔㄤˇ, 纺 织 厂 / 紡 織 廠] textile factory; cotton mill #37,460 [Add to Longdo] |
| | 目(P);眼(P) | [め, me] (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P) #185 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208 [Add to Longdo] | 編(P);篇 | [へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368 [Add to Longdo] | 理由 | [りゆう, riyuu] (n) reason; pretext; motive; (P) #445 [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo] | 行 | [こう, kou] (n) (1) line (i.e. of text); row; verse; (2) { Buddh } carya (austerities); (3) { Buddh } samskara (formations); (4) (abbr) (See 行書) running script (a semi-cursive style of kanji); (P) #873 [Add to Longdo] | 圏 | [けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927 [Add to Longdo] | 出し(P);出汁 | [だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo] | 欄 | [らん, ran] (n) (1) column of text (e.g. in a newspaper); (2) field (in a form, web page, etc.); (P) #1,455 [Add to Longdo] | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo] | 本文 | [ほんぶん(P);ほんもん(P), honbun (P); honmon (P)] (n) text (of document); body (of letter); (P) #2,023 [Add to Longdo] | テキスト(P);テクスト | [tekisuto (P); tekusuto] (n) (1) text; (2) text book; (P) #2,712 [Add to Longdo] | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo] | グランド | [gurando] (n) (1) gland; (2) grand; (3) (See グラウンド) ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.); (P) #3,018 [Add to Longdo] | 改訂 | [かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo] | 社員 | [しゃいん, shain] (n) (1) company employee; (2) company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation; (P) #3,592 [Add to Longdo] | 競輪 | [けいりん(P);ケイリン, keirin (P); keirin] (n) (ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling) keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish; (P) #3,751 [Add to Longdo] | テキサス | [tekisasu] (n) Texas; (P) #3,814 [Add to Longdo] | 朱 | [しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4,142 [Add to Longdo] | マス(P);マッス | [masu (P); massu] (n) (1) (usu. in art contexts) mass; (2) (マス only) (col) (abbr) (See マスターベーション) masturbation; (P) #4,678 [Add to Longdo] | 曰く | [いわく, iwaku] (n) (1) pretext; history; past; story; (n-adv) (2) according to ...; ... says #5,074 [Add to Longdo] | 属性 | [ぞくせい, zokusei] (n) attribute; property; context #5,414 [Add to Longdo] | 教科書 | [きょうかしょ, kyoukasho] (n) (abbr) (See 教科用図書) textbook; text book; (P) #5,523 [Add to Longdo] | 証 | [あかし, akashi] (n) (1) proof; evidence; testimony; (vs) (2) to testify (usu. Christian religious context); (P) #5,743 [Add to Longdo] | 書き方 | [かきかた, kakikata] (n) (1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character; (P) #5,771 [Add to Longdo] | 生地(P);素地 | [きじ, kiji] (n) (1) cloth; material; texture; (2) one's true character; (3) unglazed pottery; (4) uncooked dough; batter; (P) #6,484 [Add to Longdo] | 転 | [てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6,497 [Add to Longdo] | 原文 | [げんぶん, genbun] (n, adj-no) the text; original; (P) #6,558 [Add to Longdo] | 盾(P);楯 | [たて, tate] (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P) #6,577 [Add to Longdo] | 繊維(P);線維 | [せんい, sen'i] (n, adj-no) fibre; fiber; textile; (P) #6,709 [Add to Longdo] | 読本 | [よみほん, yomihon] (n) (1) (See 入門書) reading-book; reader; guidebook; manual; (2) (original meaning) textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook); (P) #6,978 [Add to Longdo] | 文言 | [もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo] | 句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] | 肌(P);膚 | [はだ(P);はだえ, hada (P); hadae] (n, n-suf) (1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type; (P) #7,889 [Add to Longdo] | 転写 | [てんしゃ, tensha] (n, vs, adj-no) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); (2) { ling } transliteration #7,954 [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] (n) { ling } context; (P) #8,131 [Add to Longdo] | テック | [tekku] (n) (1) (abbr) technical center; technical centre; (2) TeX #8,781 [Add to Longdo] | 名目 | [めいもく(P);みょうもく, meimoku (P); myoumoku] (n, adj-no) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (2) (under the) pretext (of); pretense; (P) #8,989 [Add to Longdo] | 全文 | [ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo] | 赤字 | [あかじ, akaji] (n, adj-no) (1) deficit; (being in or going into) the red; (2) red text; red letters; (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red; (P) #9,521 [Add to Longdo] | 書き下ろし | [かきおろし, kakioroshi] (n) writing something on commission; newly written text #10,636 [Add to Longdo] | 原典 | [げんてん, genten] (n) original (text) #11,209 [Add to Longdo] | ダラス | [darasu] (n) Dallas (Texas); (P) #12,031 [Add to Longdo] | 本書 | [ほんしょ, honsho] (n) text; script; this book; (P) #12,530 [Add to Longdo] | 折り返し(P);折返し | [おりかえし, orikaeshi] (adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P) #12,680 [Add to Longdo] | ドラッグ | [doraggu] (n) (1) drag; (n, vs) (2) drug (esp. illegal); (vs) (3) to drag; (4) { comp } to highlight (e.g. by click-dragging a cursor over text); (P) #13,102 [Add to Longdo] | 条文 | [じょうぶん, joubun] (n) text; provisions (act, treaty); (P) #13,295 [Add to Longdo] | 翻案 | [ほんあん, hon'an] (n, vs, adj-no) adaptation (of story, text); (P) #13,353 [Add to Longdo] | 渦 | [うず, uzu] (n) whirlpool; swirl; eddy; vortex; maelstrom; (P) #14,040 [Add to Longdo] |
| アクセスコンテキスト | [あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] | コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] context prefix [Add to Longdo] | コンテキスト定義集合 | [コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] defined context set [Add to Longdo] | コンテクスト | [こんてくすと, kontekusuto] context [Add to Longdo] | コンテクストエディタ | [こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor [Add to Longdo] | コンテクストセンシティブ | [こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo] | テキスト | [てきすと, tekisuto] text [Add to Longdo] | テキストイメー | [てきすといめー, tekisutoime-] text image [Add to Longdo] | テキストエディタ | [てきすとえでいた, tekisutoedeita] text editor [Add to Longdo] | テキストファイル | [てきすとふぁいる, tekisutofairu] text file [Add to Longdo] | テキストフォント | [てきすとふぉんと, tekisutofonto] text font [Add to Longdo] | テキストブロック | [てきすとぶろっく, tekisutoburokku] text block [Add to Longdo] | テキストベース | [てきすとべーす, tekisutobe-su] text based (e.g. interface) [Add to Longdo] | テキストボックス | [てきすとぼっくす, tekisutobokkusu] text box [Add to Longdo] | テキストモード | [てきすともーど, tekisutomo-do] text mode [Add to Longdo] | テキスト位置 | [テキストいち, tekisuto ichi] text position [Add to Longdo] | テキスト開始 | [テキストかいし, tekisuto kaishi] start of text (STX) [Add to Longdo] | テキスト局所座標系 | [テキストきょくしょざひょうけい, tekisuto kyokushozahyoukei] text local coordinate system [Add to Longdo] | テキスト区域 | [テキストくいき, tekisuto kuiki] text extent [Add to Longdo] | テキスト終結 | [テキストしゅうけつ, tekisuto shuuketsu] end of text (ETX) [Add to Longdo] | テキスト処理 | [テキストしょり, tekisuto shori] text processing [Add to Longdo] | テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment [Add to Longdo] | テキスト表示精度 | [テキストひょうじせいど, tekisuto hyoujiseido] text precision [Add to Longdo] | テキスト平面 | [テキストへいめん, tekisuto heimen] text plane [Add to Longdo] | テキスト平面定義ベクトル | [テキストへいめんていぎべくとる, tekisuto heimenteigibekutoru] text direction vectors [Add to Longdo] | テキスト方向 | [テキストほうこう, tekisuto houkou] text path [Add to Longdo] | ハイパテキスト | [はいぱてきすと, haipatekisuto] hypertext [Add to Longdo] | プレーンテキスト | [ぷれーんてきすと, pure-ntekisuto] plain text [Add to Longdo] | プレーンテキスト版 | [プレーンテキストはん, pure-ntekisuto han] plain text version [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト | [ぷれぜんてーしょんこんてきすと, purezente-shonkontekisuto] presentation context [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] presentation context identification [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier [Add to Longdo] | 暗号文 | [あんごうぶん, angoubun] cipher text [Add to Longdo] | 応用コンテキスト | [おうようコンテキスト, ouyou kontekisuto] application context [Add to Longdo] | 仮原文 | [かりげんぶん, karigenbun] pseudo-text [Add to Longdo] | 仮原文区切り記号 | [かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo] | 拡張テキスト | [かくちょうテキスト, kakuchou tekisuto] extended text [Add to Longdo] | 教科書 | [きょうかしょ, kyoukasho] textbook [Add to Longdo] | 決定的文脈自由文法 | [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] deterministic context-free grammar [Add to Longdo] | 原文語 | [げんぶんご, genbungo] text word [Add to Longdo] | 原文名 | [げんぶんめい, genbunmei] text-name [Add to Longdo] | 公開文 | [こうかいぶん, koukaibun] public text [Add to Longdo] | 公開文記述 | [こうかいぶんきじゅつ, koukaibunkijutsu] public text description [Add to Longdo] | 公開文言語 | [こうかいぶんげんご, koukaibungengo] public text language [Add to Longdo] | 公開文指示シーケンス | [こうかいぶんしじシーケンス, koukaibunshiji shi-kensu] public text designating sequence [Add to Longdo] | 公開文種別 | [こうかいぶんしゅべつ, koukaibunshubetsu] public text class [Add to Longdo] | 公開文表示版 | [こうかいぶんひょうじばん, koukaibunhyoujiban] public text display version [Add to Longdo] | 根コンテキスト | [ねコンテキスト, ne kontekisuto] root context [Add to Longdo] |
| 原文 | [げんぶん, genbun] Text, Original [Add to Longdo] | 原書 | [げんしょ, gensho] Original, Originaltext [Add to Longdo] | 台本 | [だいほん, daihon] Textbuch, Libretto, Drehbuch [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] Kontext, Zusammenhang, Gedankengang [Add to Longdo] | 日本語ワープロ | [にほんごワープロ, nihongo wa-puro] Japanische_Textverarbeitung [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 本文 | [ほんもん, honmon] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 条文 | [じょうぶん, joubun] Text, Wortlaut [Add to Longdo] | 歌詞 | [かし, kashi] Text, Worte [Add to Longdo] | 漢文 | [かんぶん, kanbun] chinesischer_Text, chinesische (klass.) Literatur [Add to Longdo] | 繊維 | [せんい, sen'i] -Faser, Textilfaser [Add to Longdo] | 繊維工業 | [せんいこうぎょう, sen'ikougyou] Textilindustrie [Add to Longdo] | 織物 | [おりもの, orimono] Gewebe, Tuch, Textilien [Add to Longdo] | 翻案 | [ほんあん, hon'an] Bearbeitung (Text) [Add to Longdo] | 脚本 | [きゃくほん, kyakuhon] -Drama, Drehbuch, Textbuch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |