Prüfung { f } | Prüfungen { pl } | mündliche Prüfungen | aufgeschobene Prüfung | nach bestandener Prüfung | bei nicht bestandener Prüfung | Prüfung vornehmen
exam; examination | exams | orals | deferred exam | after passing the exam | if you don't pass the exam | to carry out the examination
nicht tun | tue nicht
do not; don't | doesn't
Bitte bemühen Sie sich nicht.
Please don't trouble yourself.
Da kann ich nicht mitreden.
I don't know anything about that.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen.
I don't trouble my head about that.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig.
I don't care.
Das ist mir scheißegal! [ ugs. ]
I don't give damn shit! [ coll. ]
Das ist mir scheißegal. [ ugs. ]
I don't give a fuck. [ coll. ]
Das will mir gar nicht zusagen.
I don't like it one little bit.
Dass du dich nur ja nicht erkältest!
Now, don't go and catch a cold!
Die Sache gefällt mir nicht.
I don't like the look of it.
Du brauchst doch keine Angst zu haben.
You surely don't have to be afraid.
Du weißt doch, dass ...
You know that ..., don't you?
Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
You don't know what I'm up against.
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it.
Er gefällt mir nicht.
I don't like his looks.
Es ist mir Jacke wie Hose.
I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir schnuppe.
I don't give a damn.
Es ist mir völlig egal.
I don't care a pap for it.
Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care any more.
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
I don't like it, but I will do it anyway.
Hängen Sie es nicht an die große Glocke!
You don't have to shout it from the housetops!
Ich bin darüber nicht erfreut.
I don't feel happy about it.
Ich bin nicht auf der Höhe.
I don't feel up to the mark.
Ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid, I don't agree.
Ich bin sprachlos.
I don't know what to say.
Ich denke nicht.; Ich glaube nicht.
I don't think so.
Ich finde das gar nicht lustig.
I don't see the fun of it.
Ich glaube kein Wort davon.
I don't believe a word of it.
Ich habe doch nicht Geld wie Heu.
I don't have pots of money.
Ich habe es nicht bei mir.
I don't have it with me.
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...
I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ...
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...
I don't want to ...
Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft.
I don't mind being pen-friends.
Ich lass' mir nicht gern befehlen.
I don't like being ordered about.
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen.
I don't like being stereotyped.
Ich mache mir nichts daraus.
I don't care a fig for it.
Ich möchte mich nicht festlegen.
I don't want to be committed.
Ich möchte nicht so viel.
I don't want that much.
Ich trau' der Sache nicht.
I don't like the look of it.
Ich traue ihm nicht über den Weg.
I don't trust him an inch.
Ich verstehe die Frage nicht.
I don't understand the question.
Ich verstehe nicht ...
I don't understand ...
Ich weiß es wirklich nicht.
I'm sure I don't know.
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know a thing about it.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nichts davon.
I don't know anything about it.
Ich will mich dazu nicht äußern.
I don't want to say anything about that.
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
I don't see your conclusion.