Search result for


(10 entries)
(0.0331 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -縁起でもない-, *縁起でもない*
Japanese-English: EDICT Dictionary
縁起でもない[えんぎでもない, engidemonai] (exp) ill omened (as in "Don't say such an ill omened thing!"); unlucky [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Nonsense! I don't want to live that long.[JA] 縁起でもない そんなに長生きして どうする Raise the Red Lantern (1991)
Láthspell I name him.[JA] 全く縁起でもない The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Okay, yeah, I say what you're saying.[JA] ごめん、縁起でもない Parallels (2015)
It's early for you to be thinking of dying. God forbid![JA] そんなの早すぎるよ 縁起でもない Tikhiy Don (1957)
Don't talk like that![JA] 縁起でもないこと言うなよ Until the Lights Come Back (2005)
Not if you do it like that.[JA] やめるんだ 縁起でもない Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Oh, please.[JA] 縁起でもない The Angel of Death (2011)
- Don't jinx me.[JA] - 縁起でもない London Has Fallen (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top