304 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%he ha%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: he ha, -he ha-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(idm) เข้านอนSee Also: ไปนอน
(idm) คำเปล่งออกมาเวลาเมา
(idm) หยุดต่อสู้See Also: เลิกโต้เถียง
(sl) สร้างความสงบ
(idm) ได้รับความกดดันให้ยอมรับ / ซื้อบางสิ่งอย่างมาก
(idm) รวบรวมเงิน (เพื่อช่วยเหลือ)Syn. take round
(idm) ขอบริจาคSee Also: รวบรวมเงิน, หาเงิน
(idm) สะสม / รวบรวมเงินเพื่อช่วยSyn. pass round
(idm) ถูกประมูลSee Also: ถูกนำไปขายSyn. come under, go to the block, be under
(idm) เคยชินกับSyn. get of, get out of
(idm) ทำสำเร็จอย่างเหนื่อยยากหรือยุ่งยาก
(idm) เรียนรู้จากประสบการณ์
(idm) ไม่ฝักฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งSee Also: ไม่เข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ภาวะมหันตภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การประชุมสันติภาพ ณ กรุงเฮก ในประเทศเนเธอร์แลนด์ การประชุมนี้ได้กระทำกันเป็นครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 1899 โดย พระเจ้าซาร์ นิโคลัสที่สอง ของประเทศรัสเซียเป็นผู้จัดให้มีขึ้น ณ กรุงเฮก เมื่อวันที่ 18 พฤษภาคม ค.ศ. 1899 ที่ประชุมได้รับรองอนุสัญญาว่าด้วยการระงับข้อพิพาทระหว่างประเทศโดยสันติ วิธี ได้ตกลงจัดตั้งศาลซึ่งตัดสินประเทศโดยสันติวิธี พร้อมทั้งได้ตกลงจัดตั้งศาลซึ่งตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการเป็นการถาวร และเสนอแนะให้วางประมวลพิจารณาโดยอนุญาโตตุลาการ ทั้งยังได้ตกลงรับรองอนุสัญญาและปฏิญญาต่าง ๆ หลายฉบับ ในจำนวนนี้ ที่สำคัญที่สุดได้แก่ อนุสัญญาควบคุมกฎหมายและขนบประเพณีว่าด้วยการทำสงครามภาคพื้นดินการประชุม สันติภาพ ณ กรุงเฮกครั้งที่สอง หรือการประชุม ณ กรุงเฮกปี ค.ศ.1907 ตามคำขอร้องของรัฐบาลรัสเซีย ได้มีขึ้นเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน ค.ศ.1907 วัตถุประสงค์สำคัญของการประชุมคือต้องการปรับปรุงและขยายข้อความในอนุสัญญา ต่าง ๆ ที่ทำไว้เมื่อปี ค.ศ. 1899 ว่าด้วยการระงับข้อพิพาทระหว่างประเทศโดยสันติวิธี รวมทั้งกฎหมายและขนบประเพณีเกี่ยวกับสงครามภาคพื้นดิน ตลอดจนรับรองอนุสัญญาเกี่ยวกับกฎหมายและขนมประเพณีของการทำสงครามทางทะเล การประชุม ณ กรุงเฮกครั้งที่สองนี้ยังได้เสนอแนะให้ที่ประชุมกำหนดให้ประเทศผู้ลงนาม รับรองและนำออกใช้ซึ่งร่างอนุสัญญาว่าด้วยการก่อตั้งศาลสถิตยุติธรรม เพื่อพิจารณาโดยอนุญาโตตุลาการอีกด้วย [การทูต]
สีของผม [การแพทย์]
กล้ามเนื้อของมือ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สิ่งที่มีอยู่แล้วย่อมดีกว่าสิ่งที่อยากได้
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) craftSee Also: art, skill, technique use of the handsExample:ผู้หญิงจะมีความถนัดในการทำงานฝีมือมากกว่าผู้ชายThai Definition:งานที่ทำด้วยมือซึ่งต้องใช้ความละเอียดอย่างมาก
(n) The Harbour DepartmentSee Also: HD.Syn. กรมเจ้าท่า
(v) sprinkle holy water on the bride and groom at a weddingSee Also: pour sacred water on the hands of the married coupleExample:ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้Thai Definition:รดน้ำในพิธีมงคล
(v) share the happinessAnt. ร่วมทุกข์Example:ยามเหงา คนแก่มักจะระลึกถึงคนที่เคยร่วมสุขกันมาในวัยเยาว์Thai Definition:ได้รับความสุขด้วยกัน
(v) ask for the hand of the girl in marriageSee Also: propose marriage, make a marriage proposalSyn. ทาบทามExample:เขาขอร้องให้มารดาของเขาไปสู่ขอหญิงที่เขารักThai Definition:ไปพูดจาขอหญิงในความปกครองของผู้อื่นเพื่อการสมรส
(n) bathing rites for the corpseSee Also: bathing ceremony consisting of sprinkling water on the hand of the deadSyn. พิธีอาบน้ำศพ, การอาบน้ำศพExample:การอาบน้ำศพในกรุงเทพฯ มักชำระร่างกายผู้ตายให้สะอาดแล้วแต่งกายเรียบร้อย จึงให้นอนในที่ที่จะรดน้ำศพThai Definition:พิธีชำระร่างกายศพให้สะอาด ก่อนแต่งตัวใหม่
(n) lines on the palm of the handSyn. เส้นลายมือAnt. ลายเท้าExample:ในการดูลายมือจะมีเส้นหนึ่งที่หมายถึงการศึกษาThai Definition: รอยเส้นที่ฝ่ามือและนิ้ว
(n) knuckle (of the hand)Example:อาจารย์ใช้มะเหงกเขกหัวเด็กอย่างแรงThai Definition:ด้านหลังของข้อนิ้วมือที่งอเข้าด้วยกัน ใช้สำหรับเขกหรือชูให้ประกอบคำกล่าวแสดงความโกรธเป็นต้น
(v) rageSee Also: be furious, go ballistic, go up to the wall, blow up, fly off the handle, seethe, stormSyn. โกรธมาก, โมโห, ขุ่นเคืองExample:เขาโกรธจัดจนอาจหักคอคนที่ทำให้เขาโกรธได้Thai Definition:การขุ่นเคืองใจอย่างแรงหรือไม่พอใจอย่างรุนแรง
(v) put up one's hairSee Also: wear the hair in a bunExample:เธอเกล้าผมเป็นมวยไว้บนศีรษะราวกับแขกThai Definition:มุ่นผมให้เรียบร้อย
(v) be habituatedSee Also: behave by habit, get used to, be habitual, be in the habitExample:ดาราสาวใช้เงินซื้อความสุขจนเคยตัวThai Definition:ติดเป็นนิสัยประจำตัว
(v) put (the palms of the hands) together in saluteSee Also: press the hands together at the chest or forehead in sign of respectSyn. ประนมExample:บ่าวสาวนั่งตรงตั่งที่จัดไว้ วางแขนลงบนหมอน ยื่นมือออกไปพนมตรงขันรองน้ำThai Definition:ทำให้มีรูปเหมือนเป็นพุ่มยอดแหลมเหมือนดอกบัวตูม
(v) press the hands together at the chest or forehead in sign of respectSee Also: put (the palms of the hands together) in saluteSyn. ประนมมือ, กระพุ่มมือExample:เขานั่งคุกเข่าลงพร้อมกับพนมมือไหว้เพื่อรับศีลรับพรจากหลวงพี่Thai Definition:ทำมือให้มีรูปเหมือนดอกบัวตูม
(n) hair present at birthSee Also: the hair of lotusExample:การโกนผมไฟให้เด็กเป็นประเพณีความเชื่อของไทยแต่โบราณThai Definition:ผมเดิมของทารกที่ติดมาแต่กําเนิด (ที่เรียกว่าผมไฟนั้นเพราะแต่เดิมมารดาทารกต้องอยู่ไฟ)
(v) auctionSee Also: put to auction, be under the hammerSyn. ขายทอดตลาดExample:เจ้าของกิจการเลหลังเฟอร์นิเจอร์จนหมดแล้วThai Definition:ขายสิ่งของโดยวิธีที่ผู้ต้องการประมูลราคากันให้สูงขึ้นโดยลำดับ ใครให้ราคาสูงสุดก็เป็นผู้ซื้อได้
(adj) reverseSee Also: inverse, turned, against the hairSyn. ย้อนขน, ทวนกลับ, ทวน, กลับNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) stick to the hairSee Also: fastened with the hairExample:ช่างทำผมเอาดอกลิลลี่ดอกใหญ่มาติดผมเจ้าสาวThai Definition:เอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากลัดหรือเสียบไว้ที่เส้นผม
(v) use idiomatic expressionSee Also: contract the habit of using certain words or idiomsExample:หลานๆ มักมานั่งฟังปู่เล่าเรื่องในอดีตเพราะปู่มักติดสำนวน ทำให้ได้รับความรู้เรื่องสำนวนไปอีกต่อหนึ่งThai Definition:พูดใช้สำนวนมากๆ, พูดจาเล่นสำนวน
(v) cut the hairSee Also: dress the hair, have a haircut (royal words)Syn. ตัดผมNotes:(ราชา)
(v) open the palm of the handSee Also: hold out one's handSyn. หงายมือAnt. กำมือExample:เด็กข้างถนนถือวิสาสะล้างๆ ถูๆ รถแล้วแบมือขอตังค์ห้าบาทThai Definition:หงายมือเหยียดนิ้วทั้ง 5 ออก
(v) gesticulateSee Also: wave the handSyn. โบกมือExample:ตำรวจจราจรโบกไม้โบกมือให้ผู้ขับขี่ทราบว่า เขาผู้นั้นได้ขับรถผิดกฎจราจรThai Definition:แกว่งมือทำสัญญาณ
(v) pour water on the hands of revered elders and ask for blessingExample:วันเกิดพ่อต้องจัดงานกินเลี้ยงรดน้ำดำหัวเป็นประจำทุกปี
(n) a hair style short in back but long on topSee Also: fashion of wearing the hair in a long tuft or bunchThai Definition:ทรงผมผู้ชายที่ตัดข้างล่างสั้นข้างบนยาว
(v) rub the hands dryExample:เขาลุกไปล้างมือที่ก๊อกน้ำเช็ดมือกับกางเกงจนแห้ง
(v) cut the hairSee Also: thin the hair, snip the hairExample:ยุ่งๆ มาหลายวัน เพิ่งจะมีโอกาสไปร้านทำผมให้ช่างเขาซอยผมให้วันนี้เองThai Definition:ตัดแต่งผมให้มีรูปทรงต่างๆ
(n) handfulSee Also: palm of the handAnt. มาก, มากมายExample:เขามีลูกหินอยู่กระแบะมือThai Definition:ขนาดเท่ามือ
(v) put the hands togetherSee Also: raise both hands palm to palmSyn. พนมมือExample:เขารีบกระพุ่มมือไหว้ทันทีที่เห็นหัวหน้ากอง
(v) beckonSee Also: signal, summon by gesture of the handExample:เมื่อผมผ่านหน้าร้านเจ้าของร้านกวักมือให้ผมทดลองสินค้าThai Definition:โบกไม้โบกมือให้เข้ามาหา
(v) caressSee Also: fondle, stroke, roll and rotate with the hand, massage (in a circular motion)Syn. บีบเคล้น, เคล้นExample:ชายชรานอนให้หลานชายคลึงเคล้นตามลำขาจนรู้สึกว่าหายปวดเมื่อยขึ้นบ้างThai Definition:ลูบคลำและบีบเน้นไปมา
(v) pinch the hair and pullSee Also: pull someone's hairExample:ผู้ตรวจการแกเข้าไปจิกหัวตบแล้วกระหน่ำฟาดด้วยแซ่ซะจนตานั่นปางตายThai Definition:เอามือขยุ้มผมแล้วรั้งไป
(adv) wear the hair parted in the middleThai Definition:ที่หวีแหวกกลางศีรษะ (ใช้แก่ผม)
(n) a kind of child's plays with 2 children use the hands to pat each others' hand and kneesExample:เด็กๆ เล่นตบแผละกันอย่างสนุกสนานThai Definition:การเล่นของเด็ก มีผู้เล่น 2 คน เอาฝ่ามือประกันสลับกับการตบมือและตบเข่า
(v) clap the handsSee Also: applaudSyn. ปรบมือExample:ผู้ชมต่างตบมือให้กำลังใจแก่นักแสดงThai Definition:เอาฝ่ามือตีกันให้เกิดเสียงเพื่อแสดงความยินดีเป็นต้น
(v) prop upSee Also: support the chin, hence to rest the chin on the handThai Definition:เอามือยันคาง
(n) female attendants in royal palaceSee Also: lady of the court, lady of the haremUnit:นางThai Definition:หญิงคนใช้ในพระราชวัง
(v) sit onSee Also: sit on the haunchesSyn. ขัดสมาธิExample:เขานั่งขัดสมาธิเปิบข้าวอย่างไม่สนใจใครทั้งสิ้นThai Definition:นั่งคู้เข่าทั้ง 2 ข้างให้แบะลงที่พื้นแล้วเอาขาไขว้กันทับฝ่าเท้า
(v) slip out of the handSyn. หล่นหรือลื่นจากมือExample:เขาถือข้าวของมาพะรุงพะรังแทบหลุดมือ
(v) slip out of handSee Also: slip from the handSyn. ชวดExample:ธุรกิจของตระกูลนี้กำลังจะหลุดมือไปThai Definition:เสียโอกาสที่จะได้
(v) cut (the hair) shortSee Also: (raze) to the ground, be used up, be run out, have spent all, have nothing left, be ruinedSyn. เตียน, เหี้ยนเตียนExample:ช่างตัดผมตัดผมของเขาจนผมเขาเหี้ยนThai Definition:กร่อนไปเกือบหมด, ตัดไปหมด, ไม่เหลือ
(v) have the habit (of)See Also: be in the habit (of)Syn. ทำเป็นนิสัยExample:เขาเป็นครูที่เข้มงวด จึงมักติดนิสัยชอบสอนผู้อื่นอยู่เสมอThai Definition:ประพฤติจนเคยชินจนเป็นนิสัยอย่างหนึ่ง
(v) have the habit (of)See Also: be in the habit (of)Syn. ทำเป็นนิสัยExample:เขาเป็นครูที่เข้มงวด จึงมักติดนิสัยชอบสอนผู้อื่นอยู่เสมอThai Definition:ประพฤติจนเคยชินจนเป็นนิสัยอย่างหนึ่ง
(v) lead someone by the handAnt. ปล่อยมือExample:ทั้งสองจูงมือกันเดินไปบนทางเดินเล็กๆ ที่ตัดผ่านสวนดอกไม้Thai Definition:จับมือนำพาไปด้วยอาการคล้ายดึงหรือฉุด
(v) have the habit (of)See Also: be in the habit (of)Syn. ทำเป็นนิสัยExample:เขาเป็นครูที่เข้มงวด จึงมักติดนิสัยชอบสอนผู้อื่นอยู่เสมอThai Definition:ประพฤติจนเคยชินจนเป็นนิสัยอย่างหนึ่ง
(n) the back of the hand
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bōk] (v) EN: wave (the hand)  FR: faire signe de la main
[bōkmeū] (v, exp) EN: wave the hand  FR: faire signe de la main
[bǿng] (n) EN: cutoff section of bamboo ; bamboo section ; pipe for smoking marijuana ; hole in an ax/hammer for the handle  FR: section de bambou [ f ]
[chet meū] (v, exp) EN: rub the hands dry  FR: essuyer les mains
[jikhūa] (v) EN: pinch the hair and pull ; pull someone's hair
[jūng meū] (v, exp) EN: lead someone by the hand  FR: mener par la main
[khayam] (v) EN: mix with the hand ; blend ; mingle ; knead  FR: triturer ; pétrir ; malaxer ; presser
[khleungkhlēn] (v) EN: caress ; fondle ; stroke ; roll and rotate with the hand ; massage (in a circular motion)
[khoēitūa] (v) EN: be habituated ; behave by habit ; get used to ; be habitual ; be in the habit
[khōn phom] (n, exp) EN: root ot the hair  FR: racine du cheveu [ f ]
[krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off  FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
[kwak meū] (v, exp) EN: beckon; signal ; summon by gesture of the hand  FR: appeler d'un geste de la main
[lēlang] (x) EN: auction ; put to auction ; be up for auction ; be under the hammer ; knock down  FR: vendre aux enchères ; mettre aux enchères ; adjuger
[lut meū] (v, exp) EN: slip out of hand ; slip from the hand  FR: échapper des mains ; tomber des mains
[ma-ngaēk] (n) EN: knuckle (of the hand)
[ngāng nok] (v, exp) EN: cock the hammer of a gun
[phanom] (v) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect ; clasp palms together in the attitude of salutation or adoration  FR: joindre les mains pour saluer
[phanom meū] (v, exp) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect  FR: joindre les mains pour saluer
[pranommeū] (v) EN: bring the hands together (in greeting or obeisance)  FR: joindre les mains pour saluer
[rīarai] (v) EN: collect donations ; pass round the hat  FR: quêter ; collecter
[saēk] (n) EN: median line ; parting of the hair  FR: ligne médiane [ f ]
[sanom] (n) EN: lady of the court ; member of the harem ; concubine of the king ; mistress of the king ; male palace servants (especially those having charge of the paraphernalia used in cremations)  FR: femme de harem [ f ]
[sa phom] (v, exp) EN: wash the hair ; shampoo the hair  FR: laver les cheveux ; se laver les cheveux
[søi phom] (v) EN: clip the hair ; snip the hair ; cut the hair ; have a haircut ; thin the hair  FR: éclaircir les cheveux ; couper les cheveux
[songkhreūang] (v) EN: cut the hair ; dress the hair ; have a haircut
[sūkhø] (v) EN: ask for the hand of  FR: demander en mariage ; demander la main de
[taeng phom] (v, exp) EN: dress the hair ; arrange the hair ; go to the haidressers  FR: coiffer
[tat phom] (v, exp) EN: cut the hair ; give a haircut ; cut s.o.'s hair ; have a haircut ; have one's hair cut ; get a haircut  FR: couper les cheveux ; se faire couper les cheveux
[thak pīa] (v, exp) EN: plait the hair  FR: tresser les cheveux ; natter les cheveux
[tham pen nisai] (v, exp) EN: have the habit (of)  FR: avoir l'habitude (de)
[wak nām] (v, exp) EN: scoop water up with the hands  FR: puiser l'eau avec les mains
[yøkønwanthā] (v) EN: join the hands in respect
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) the site of the royal residence and the de facto capital in the western part of the Netherlands; seat of the International Court of JusticeSyn. 's Gravenhage, Den Haag
(n) (archaic) lame persons collectively; --Luke 14:21Example:the poor, and the maimed, and the halt, and the blind
(n) United States physicist (born in Germany) noted for research in astrophysics and nuclear physics (1906-2005)Syn. Hans Albrecht Bethe, Hans Bethe
(v) get very angry and fly into a rageSyn. go ballistic, throw a fit, hit the roof, fly off the handle, blow one's stack, flip one's wig, lose one's temper, blow a fuse, hit the ceiling, have a fit, have kittens, combust, blow upExample:The professor combusted when the student didn't know the answer to a very elementary question; Spam makes me go ballistic
(n) slang for sexual intercourseSyn. shag, shtup, nookie, screwing, roll in the hay, piece of ass, ass, nooky, piece of tail, fucking, screw
(v) prepare for sleepSyn. kip down, go to sleep, turn in, bed, hit the hay, retire, hit the sack, crawl in, sack outAnt. turn out, get upExample:I usually turn in at midnight; He goes to bed at the crack of dawn
(v) be or become completely proficient or skilled inSyn. get the hangExample:She mastered Japanese in less than two years
(v) have sexual intercourse withSyn. have it away, have intercourse, make love, be intimate, know, screw, fuck, make out, jazz, love, have a go at it, do it, bang, hump, bed, have it off, get laid, sleep with, bonk, roll in the hay, get it on, lie with, have sex, effExample:This student sleeps with everyone in her dorm; Adam knew Eve; Were you ever intimate with this man?
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ànㄢˋto press (with the hand); to push; to control; to restrain; to check; pressing down (brush movement in painting); according to; in the light of #524
[, ㄊㄧˊto carry (hanging down from the hand); to lift; to put forward; to mention; to raise (an issue); upwards character stroke; lifting brush stroke (in painting); scoop for measuring liquid #1222
[ / , HànㄏㄢˋChinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) #2772
[  /  , Sān guóㄙㄢ ㄍㄨㄛˊThree Kingdoms period following the break-up of the Han (220-280); several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗 in 658See Also: 新羅, 新罗 #2792
[, ㄇㄛfeel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to feel (one's pulse) #3362
[, Wèiㄨㄟˋsurname Wei; name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of the Seven Hero Warring States; Wei state, founded by Cao Cao 曹操, one of the Three Kingdoms from the fall of the Han; the Wei dynasty 221-265; Wei prefecture and Wei county atSee Also: 曹操 #8200
[, cuōㄘㄨㄛto rub or roll between the hands or fingers; to twist #9650
[, shǔㄕㄨˇabbr. for Sichuan 四川 province in southwest China; one of the Three Kingdoms after the fall of the Han dynastySee Also: 四川 #11037
[  /  , Liú Bèiㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋLiu Bei (161-223), warlord at the end of the Han dynasty and founder of the Han kingdom of Shu 蜀漢|蜀汉 (c. 200-263), later the Shu Han dynastySee Also: 蜀漢, 蜀汉 #12655
[, diānㄉㄧㄢto weigh in the hand; to estimate #14369
[  /  , Hàn dàiㄏㄢˋ ㄉㄞˋthe Han dynasty (206 BC-220 AD) #19502
[    /    , Sān guó yǎn yìㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋRomance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao CaoSee Also: 劉備, 蜀漢, 刘备, 蜀汉, 曹操,  #21589
[    /    , dé xīn yìng shǒuㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄕㄡˇlit. what the heart wishes, the hand accomplishes (成语 saw) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily #24812
[   /   , Hàn Wǔ dìㄏㄢˋ ㄨˇ ㄉㄧˋEmperor Wu of the Han dynasty (141-87 BC) #27946
[ , Jiàn ānㄐㄧㄢˋ ㄢreign name (196-219) at the end of the Han dynasty #28817
[  /  , Gè jiùㄍㄜˋ ㄐㄧㄡˋGejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州See Also: 紅河哈尼族彝族自治州, 红河哈尼族彝族自治州 #36108
[ , Hǎi yáㄏㄞˇ ㄧㄚˊThe Hague (city in the Netherlands); Den Haag #37909
[  /  , tí xiéㄊㄧˊ ㄒㄧㄝˊto lead by the hand; to guide; to support #40997
[ , Hàn línㄏㄢˋ ㄌㄧㄣˊrefers to academics employed as imperial secretaries from the Tang onwards, forming the Hanlin Imperial Academy 翰林院See Also: 翰林院 #43478
[ , nǎi shuǐㄋㄞˇ ㄕㄨㄟˇmother's milk; also fig. the hand that feeds you #44586
[  /  , Luó línㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄣˊRowling (name); Joanne Kathleen (J.K.) Rowling (1965-), the author of the Harry Potter 哈利·波特 novelsSee Also: 哈利, 波特 #46223
[  /  , Hàn xuéㄏㄢˋ ㄒㄩㄝˊstudies of classical Chinese back to the Han; Chinese studies (in foreign schools) #47868
[   , chuī máo qiú cīㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄘlit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (成语 saw); fig. to be fastidious; nitpick #50505
[ , shuāi daㄕㄨㄞ ㄉㄚ˙to knock; to grasp sth in the hand and beat it; to toughen oneself up #57957
[    /    , Chì bì zhī zhànㄔˋ ㄅㄧˋ ㄓ ㄓㄢˋBattle of Redwall of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, a decisive defeat of Cao Cao 曹操 at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义See Also: 黃州區, 黄州区, 黄冈, 曹操, 三國演義, 三国演义 #59647
[    /    , fān yún fù yǔㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇto produce clouds and rain with a turn of the hand (成语 saw); fig. to shift one's ground; tricksy and inconstant #59683
[  /  , liàn qiúㄌㄧㄢˋ ㄑㄧㄡˊthrowing the hammer (athletics event) #61218
[  /  , Hán jiāngㄏㄢˊ ㄐㄧㄤthe Han river in Guangdong #63378
[    /    , Hàn lín xué shìㄏㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕˋmembers of the Hanlin Imperial Academy 翰林院, employed as imperial secretaries from the Tang onwardsSee Also: 翰林院 #65853
[    /    , bǎo jīng fēng shuāngㄅㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄨㄤweather-beaten; having experienced the hard ship of life #72107
[ , zhǎng gǔㄓㄤˇ ㄍㄨˇmetacarpal bone (long bones in the hand and feet) #86820
[   /   , Gè jiù shìㄍㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋGejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州See Also: 紅河哈尼族彝族自治州, 红河哈尼族彝族自治州 #92805
[  /  , kāi liánㄎㄞ ㄌㄧㄢˊto start the harvest #94310
[ , bǐ liàngㄅㄧˇ ㄌㄧㄤˋrough measurement (with the hand, a stick, string etc) #102546
[          /          , Hóng hé Hā ní zú Yí zú zì zhì zhōuㄏㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄏㄚ ㄋㄧˊ ㄗㄨˊ ㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡHonghe Hani and Yi autonomous county in Yunnan #105568
[  , tài shǐ lìngㄊㄞˋ ㄕˇ ㄌㄧㄥˋgrand scribe (official position in many Chinese states up to the Han) #106559
[ , Bó hǎiㄅㄛˊ ㄏㄞˇHan dynasty province around the Bohai sea; renamed 渤海 after the HanSee Also: 渤海 #126564
[   /   , Mǎ wěi gǎngㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇMawei harbor, the harbor of Fuzhou city #128737
[    /    , Chén fāng Ān shēngㄔㄣˊ ㄈㄤ ㄢ ㄕㄥAnson Chan or Fang On Sang (1940-) head of Hong Kong's civil service before and after the handover to PRC rule in 1997 #139913
[    /    , niǎo jìn gōng cángㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄘㄤˊlit. the birds are over, the bow is put away (成语 saw); fig. to get rid of sb once he has served his purpose #143701
[ , fǔ xíngㄈㄨˇ ㄒㄧㄥˊcastration (a form of punishment during the Han period) #199308
[ , tí qièㄊㄧˊ ㄑㄧㄝˋto hold by the hand; fig. to nurture; to foster; to bring up; to support #203928
[, nièㄋㄧㄝˋto seize with the hand; to grasp. to advance. to breakdown #271427
[    /    , sān guó shí dàiㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄉㄞˋthe Three Kingdoms period after the break-up of the Han (220-280) #379933
[    /    , fú gǔ xiāng yìngㄈㄨˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋlit. the hammer fits the drum (成语 saw); appropriate relation between the different parts; closely interrelated #501963
[, lièㄌㄧㄝˋto hold, to grasp; to hold the hair; to pull at #723428
[, ㄎㄜˋto strike; totake in the hand #728767
[, zhuāㄓㄨㄚdress the hair #951870
[  , Fú de móㄈㄨˊ ㄉㄜ˙ ㄇㄛˊLord Voldemort, character in the Harry Potter novels
[   , hé hǎo rú chūㄏㄜˊ ㄏㄠˇ ㄖㄨˊ ㄔㄨto bury the hatchet; to become reconciled
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ひら;ヒラ, hira ; hira] (n) (1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbr) (See 平社員) low-ranking employee; freshman; novice; private #1054
[けいたい(P);ケイタイ;ケータイ, keitai (P); keitai ; ke-tai] (n, vs, adj-no) (1) something carried (in the hand); handheld; (n) (2) (abbr) (col) (See 携帯電話) mobile telephone; cell phone; (P) #2350
[ふろ, furo] (n) (1) (See お風呂) bath; bathtub; (2) bathroom; bathhouse; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (P) #10803
[う;ぼう, u ; bou] (n) fourth sign of Chinese zodiac (The Hare, 5am-7am, east, February) #13119
[はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14425
[じょうがい, jougai] (n) outside the hall or stadium; off the premises; (P) #14547
[りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16220
[はばき, habaki] (n) metal collar mounted between a sword blade and the hand guard
[あうんのこきゅう, aunnokokyuu] (n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity
[arinsukotoba] (n) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
[トチュウか(トチュウ科);とちゅうか(杜仲科), tochuu ka ( tochuu ka ); tochuuka ( mori naka ka )] (n) (See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)
[ドロぎ, doro gi] (n) clothes sumo wrestler wears when he has his belt on
[ハリファックスだいばくはつ, harifakkusu daibakuhatsu] (n) The Halifax Explosion (Dec. 6, 1917)
[murasakiginzame] (n) purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands)
[messhu (P); meshu] (n, adj-no) (1) mesh; (2) (メッシュ only) highlight in the hair (fre
[meruru-sa] (n) any fish of family Merlucciidae (which includes the hakes) (spa
[いんようわごう, inyouwagou] (n) the harmony of yin and yang energies
[うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
[うさぎどし;うどし, usagidoshi ; udoshi] (n) year of the hare; year of the rabbit
[おうふくビンタ(往復ビンタ);おうふくびんた(往復びんた), oufuku binta ( oufuku binta ); oufukubinta ( oufuku binta )] (n) double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
[したがさね, shitagasane] (n) (arch) (See 半臂, 袍) garment worn under the hanpi undergarment or hou robe in court ceremonial dress
[かちょうふうえい, kachoufuuei] (exp) (See 花鳥風月) the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku)
[ひたいぎわ, hitaigiwa] (n) the hairline
[かりあげる, kariageru] (v1, vt) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up
[かんぞく, kanzoku] (n) the Han race
[おにのめにもなみだ, oninomenimonamida] (exp) even the hardest of hearts can be moved to tears
[よしわらことば;よしはらことば, yoshiwarakotoba ; yoshiharakotoba] (n) (See ありんすことば) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
[つまる, tsumaru] (v5r, vi) (1) to be blocked; to be packed; (2) to hit the ball near the handle of the bat (baseball); (P)
[くしんだん, kushindan] (n) account of the hardships one has encountered
[くんみんせいおん, kunminseion] (n) Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun)
[もとのさやにおさまる, motonosayaniosamaru] (exp, v5r) to bury the hatchet; to make up
[もとゆい;もとい;もっとい, motoyui ; motoi ; mottoi] (n) (paper) cord for tying the hair
[うしろがみをひかれる, ushirogamiwohikareru] (exp, v1) (id) to do something with painful reluctance; to pull the hairs on one's back
[こうない, kounai] (n) inside the harbour; inside the harbor; (P)
[さこんのさくら, sakonnosakura] (n) (See 右近の橘, 紫宸殿) cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
[さしみ, sashimi] (n) (in sumo) a quick thrust of the hand
[しつける, shitsukeru] (v1, vt) (1) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (3) to tack (in needlework); to baste; (4) to plant (esp. rice seedlings)
[おもうつぼにはまる, omoutsubonihamaru] (exp, v5r) to turn out just as one wished; to play into the hands (of)
[しこつ, shikotsu] (n) (1) phalanx (phalange) of the hand; (2) (See 趾骨) phalanx (phalange) of the foot
[てのこう, tenokou] (n) back of the hand
[てをひく, tewohiku] (exp, v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand
[てわざ, tewaza] (n) work using the hands
[てっこう;てこう(手甲), tekkou ; tekou ( te kabuto )] (n) covering for the back of the hand and wrist
[しゅこつ, shukotsu] (n) bones of the hand
[てばなし, tebanashi] (n) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; lack of reserve or restraint; openly; (P)
[しゅうかくぶつ, shuukakubutsu] (n) the harvest; the yield
[はるた, haruta] (n) empty rice field (between the harvest and spring)
[しょうちゅう, shouchuu] (n) in the hand; (something) easily manipulated; (P)
[しょうがいしゃきょういく, shougaishakyouiku] (n) special education; education of the handicapped
[しんぴつ, shinpitsu] (n) the handwriting of a high-ranking person
  DING DE-EN Dictionary 
Angewohnheit { f }; Gewohnheit { f }; Gepflogenheit { f } | Angewohnheiten { pl }; Gewohnheiten { pl }; Gepflogenheiten { pl } | die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu | mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen
habit | habits | to be in the habit of | to break a habit
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache
harangue | to harangue | harangues
Behinderte { m, f }; Behinderter | die Behinderten { pl } | geistig Behinderter
handicapped person; disabled person | handicapped people; the disabled; the handicapped | mentally handicapped person
Haarschopf { m }; Schopf { m } | jdn. beim Schopf packen
shock of hair | to grab sb. by the hair
Haftpflichtversicherung { f } | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung { f }
liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance
Handfläche { f }
palm; palm of the hand
Handkuss { m }
kiss on the hand
Handrücken { m } [ anat. ]
back of the hand
Hauptversammlung { f } | Hauptversammlung { f } der Aktionäre | außerordentliche Hauptversammlung { f }
general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting
aus der Haut fahren [ übtr. ]
to go up the wall; to fly off the handle
Hirschhornsalz { n } [ cook. ]
salt of the hartshorn
Lehrgeld zahlen [ übtr. ]
to learn the hard way
mit jdm. Rücksprache halten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren
to confer with sb.
mit jdm. Rücksprache halten
to talk sth. over with someone
Schwerhörige { m, f } | die Schwerhörigen { pl }
person who is hard of hearing | the hard of hearing
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen
to sunbathe | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed
Treppenhaus { n }; Treppenflur { m }; Stiegenhaus { n } [ Ös. ] | im Treppenhaus { m }
staircase; stairs; hallway; stairwell | on the stairs; in the hallway
Wachdienst { m }; Wache { f } [ mil. ] | Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [ mil. ] | Wache stehen
guard duty; sentry duty | to be on guard duty; to be on sentry duty | to stand on guard
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche ab
to break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off
abdichten; fugen | abdichtend | abgedichtet | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtet
to caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked
abgeben; aushändigen | abgebend; aushändigend | abgegeben; ausgehändigt | er/sie gibt ab | ich/er/sie gab ab | er/sie hat/hatte abgegeben
to hand over; to hand in; to give in | handing over | handed over | he/she hands over | I/he/she handed over | he/she has/had handed over
ablaufen; entlanglaufen | ablaufend; entlanglaufend | abgelaufen; entlanggelaufen | er/sie läuft ab | ich/er/sie lief ab | er/sie ist/war abgelaufen
to walk along | walking along | walked along | he/she walks along | I/he/she walked along | he/she has/had walked along
abnehmen; entfernen | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen
to take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off
abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommen
to lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight
sich abrackern; schuften | abrackernd; schuftend | abgerackert; geschuftet | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftet
to drudge | drudging | drudged | he/she drudges | I/he/she drudged | he/she has/had drudged
abraten; widerraten (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeraten
to dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen | abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend | abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; verwörfen | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafft
to abolish | abolishing | abolished | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished
abschleifen | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffen
to sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off
abschließen; verschließen | abschließend; verschließend | abgeschlossen; verschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen
to lock; to lock up | locking up | locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up
abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworen
to forswear | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn
abstoßen; wegstoßen | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßen
to push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off
agitieren; sich stark machen | agitierend | agitiert | er/sie agitiert | ich/er/sie agitierte | er/sie hat/hatte agitiert
to agitate | agitating | agitated | he/she agitates | I/he/she agitated | he/she has/had agitated
anbringen; befestigen (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebracht
to put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on
anerkennen; bestätigen; quittieren | anerkennend | anerkannt | er/sie erkennt an | ich/er/sie/es erkannte an | er/sie hat/hatte anerkannt
to acknowledge | acknowledging | acknowledged | he/she acknowledges | I/he/she acknowledged | he/she has/had acknowledged
anfangen; beginnen; anbrechen | anfangend; beginnend; anbrechend | angefangen; begonnen; angebrochen | ich fange an; ich beginne | er/sie fängt an; er/sie beginnt | ich/er/sie begann | er/sie hat/hatte angefangen; er/sie hat/hatte begonnen | ich/er/sie fänge an; ich/er/sie begönne (begänne)
to begin { began; begun } | beginning | begun | I begin | he/she begins | I/he/she began | he/she has/had begun | I/he/she would begin
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren | angebend; bestimmend; festlegend; fixierend | angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben
to specify | specifying | specified | he/she specifies | I/he/she specified | he/she has/had specified
angeben; prahlen; protzen | angebend; prahlend; protzend | angegeben; geprahlt; geprotzt | er/sie gibt an | ich/er/sie gab an | er/sie hat/hatte angegeben
to show off | showing off | shown off | he/she shows off | I/he/she showed off | he/she has/had shown off
annehmen; unterstellen; vermuten | annehmend; unterstellend; vermutend | angenommen; unterstellt; vermutet | er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte angenommen | ich/er/sie nähme an
to assume | assuming | assumed | he/she assumes | I/he/she assumed | he/she has/had assumed | I/he/she would assume
annullieren; aufheben | annullierend | annulliert | er/sie annulliert | ich/er/sie annullierte | er/sie hat/hatte annulliert
to annul | annulling | annulled | he/she annuls | I/he/she annulled | he/she has/had annulled
anpöbeln; belästigen | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbelt
to molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested
anschließen; verbinden | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie schließt an | ich/er/sie schloss an (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte angeschlossen
to connect | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected
antworten; beantworten | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet | ich/er/sie antwortete | er/sie hat/hatte geantwortet
to answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered
anwenden (auf); auflegen; anlegen | anwendend | angewandt | er/sie wendet an | ich/er/sie wandte an | er/sie hat/hatte angewandt
to apply (to) | applying | applied | he/she applies | I/he/she applied | he/she has/had applied
anziehen; anlocken | anziehend; anlockend | angezogen; angelockt | er/sie zieht an | ich/er/sie zog an | er/sie hat/hatte angezogen
to attract | attracting | attracted | he/she attracts | I/he/she attracted | he/she has/had attracted
arbeiten | arbeitend | gearbeitet | er/sie arbeitet | ich/er/sie arbeitete | er/sie hat/hatte gearbeitet | schwer arbeiten | bei einer Firma arbeiten
to work { work, wrought; worked, wrought } | working | worked | he/she works | I/he/she worked | he/she has/had worked | to work hard | to work with a firm
aufgeben | aufgebend | aufgegeben | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab auf | er/sie hat/hatte aufgegeben | ich/er/sie gäbe auf
to give up | giving up | given up | he/she gives up | I/he/she gave up | he/she has/had given up | I/he/she would give up
aufheben; aufsammeln; aufnehmen | aufhebend; aufsammelnd; aufnehmend | aufgehoben; aufgesammelt; aufgenommen | er/sie hebt auf | ich/er/sie hob auf | er/sie hat/hatte aufgehoben
to pick up | to pick up | picked up | he/she picks up | I/he/she picked up | he/she has/had picked up
aufnehmen | aufnehmend | aufgenommen | er/sie nimmt auf | ich/er/sie nahm auf | er/sie hat/hatte aufgenommen
to absorb; to take up | absorbing; taking up | absorbed | he/she absorbs | I/he/she absorbed | he/she has/had absorbed
aufschreiben | aufschreibend | aufgeschrieben | er/sie schreibt auf | ich/er/sie schrieb auf | er/sie hat/hatte aufgeschrieben
to write down | writing down | written down | he/she writes down | I/he/she wrote down | he/she has/had written down
auftreten; fungieren | auftretend; fungierend | aufgetreten; fungiert | er/sie tritt auf | ich/er/sie trat auf | er/sie ist/war aufgetreten | als Zeuge auftreten
to appear | appearing | appeared | he/she appeares | I/he/she appeared | he/she has/had appeared | to appear as a witness
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ