264 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%sam%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: sam, -sam-
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , ㄩˊ(same as 歟|欤, final particle expression doubt or surprise, similar to 吗 or 呢)See Also: , , ,  #28
[, děngㄉㄥˇclass; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once #38
[ , jiù shìㄐㄧㄡˋ ㄕˋ(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as #75
[ / , dāngㄉㄤto be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165
[ / , dàngㄉㄤˋat or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165
[  /  , tóng shíㄊㄨㄥˊ ㄕˊat the same time; simultaneously #168
[, tóngㄊㄨㄥˊlike; same; similar; together; alike; with #276
[ , bù tóngㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊdifferent; distinct; not the same; not alike #279
[  /  , yī yàngㄧ ㄧㄤˋsame; like; equal to; the same as; just like #322
[ , yī bānㄧ ㄅㄢsame; ordinary; common; general; generally; in general #466
[ / , shūㄕㄨbook; letter; same as 書經|书经 Book of HistorySee Also: 書經, 书经 #657
[  /  , tóng yàngㄊㄨㄥˊ ㄧㄤˋsame; equal; equivalent #932
[, píngㄆㄧㄥˊflat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping #1205
[, wēiㄨㄟsame as 逶 in 逶迤 winding, curvedSee Also: , 逶迤 #1227
[  /  , dàng tiānㄉㄤˋ ㄊㄧㄢthat day; the same day #1725
[ , tóng qīㄊㄨㄥˊ ㄑㄧthe corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2092
[ , xiāng tóngㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊidentical; same #2104
[ , tóng yīㄊㄨㄥˊ ㄧidentical; the same #2402
[, jiānㄐㄧㄢdouble; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time #2654
[  /  , dāng rìㄉㄤ ㄖˋthat very day; the same day #2866
[    /    , Ào dà lì yàㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋAustralia; Australian; same as 澳洲See Also: 澳洲 #3229
[  /  , yī shíㄧ ㄕˊa period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time #3464
[    /    , yǔ cǐ tóng shíㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊat the same time; meanwhile #3627
[ , sān xīngㄙㄢ ㄒㄧㄥSamsung, South Korean electronics company #3758
[, ㄇㄚˊ(to have) pins and needles; tingling; hemp; sesame; numb; to bother; surname Ma #4641
[ , tóng hángㄊㄨㄥˊ ㄏㄤˊperson of the same profession; of the same trade, occupation or industry #5122
[  /  , duì yǒuㄉㄨㄟˋ ㄧㄡˇmember of same class, team, work group etc; teammate #5252
[ / , baㄅㄚ˙(final particle, same as 吧)See Also:  #5598
[  /  , gè gèㄍㄜˋ ㄍㄜˋeach one individually; each and every; same as 各個|各个See Also: 各個, 各个 #6009
[ , yī lǜㄧ ㄌㄩˋsame; uniformly; all; without exception #6158
[  /  , yàng pǐnㄧㄤˋ ㄆㄧㄣˇsample; specimen #6285
[  /  , zú xiéㄗㄨˊ ㄒㄧㄝˊsoccer league; same as 足球協會|足球协会See Also: 足球協會, 足球协会 #6584
[  /  , tóng lèiㄊㄨㄥˊ ㄌㄟˋsimilar; same type; alike #6745
[  /  , biāo běnㄅㄧㄠ ㄅㄣˇspecimen; sample; the root cause and symptoms of a disease #6910
[  /  , yàng běnㄧㄤˋ ㄅㄣˇsample; specimen #8051
[ , tóng niánㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊthe same year #8274
[  /  , yī qíㄧ ㄑㄧˊat the same time; simultaneously #8928
[  /  , pǐn chángㄆㄧㄣˇ ㄔㄤˊto taste a small amount; to sample #8941
[ , tóng děngㄊㄨㄥˊ ㄉㄥˇequal to; having the same social class or status #9401
[ , zhī maㄓ ㄇㄚ˙sesame (seed) #9518
[  /  , réng jiùㄖㄥˊ ㄐㄧㄡˋstill (remaining); to remain (the same); yet #9839
[  /  , zhào yàngㄓㄠˋ ㄧㄤˋas before; (same) as usual #9871
[, xūnㄒㄩㄣCoumarouna odorata; tonka beans; coumarin; sweet smelling grass; same as 熏See Also:  #9875
[  /  , lǎo xiāngㄌㄠˇ ㄒㄧㄤfellow townsman; fellow villager; someone from the same hometown #9890
[ , yǐ chúnㄧˇ ㄔㄨㄣˊethanol C2H5OH; same as alcohol 酒精See Also: 酒精 #10520
[ , chōu qǔㄔㄡ ㄑㄩˇto extract (a medical sample) #10576
[  /  , lián yèㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋthe same night; that very night; before this night is out #11148
[, ㄅㄚtsamba (food in Tibet) #11228
[   /   , Sūn Zhōng shānㄙㄨㄣ ㄓㄨㄥ ㄕㄢDr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Kuomintang; same as 孫逸仙|孙逸仙See Also: 孫逸仙, 孙逸仙 #11439
[  /  , bìng cúnㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊto exist at the same time; to coexist #11469
  Longdo Approved JP-TH 
[さま, sama] (n) ใช้ต่อท้ายชื่อหรือคำนาม แสดงถึงความยกย่อง (คล้ายกับท่าน, คุณ, Mr., Mrs., Miss), ให้เกียรติสูงกว่าการเติม -san ตัวอย่างการใช้ เช่น 皆様 (mina sama) พวกท่านทั้งหลาย
[はるさめ, harusame] (n) วุ้นเส้น
[さむい, samui] (adj) หนาว (ใช้กับอุณหภูมิ เช่น อากาศหนาว)
[はさみ, hasami] (n) กรรไกร
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
覚ます
[さます, samasu] TH: ปลุกให้ตื่นหรือทำให้รู้ตัว
覚ます
[さます, samasu] EN: to awaken
覚める
[さめる, sameru] TH: ตื่น
覚める
[さめる, sameru] EN: to wake
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ก่อกวน
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to disturb
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ขัดขวาง
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to prevent
収める
[おさめる, osameru] TH: ได้รับ
収める
[おさめる, osameru] EN: to obtain
試食
[ししょく, shishoku] TH: การชิมอาหารที่จัดให้ชิม
試食
[ししょく, shishoku] EN: sampling food
挟む
[はさむ, hasamu] TH: หนีบ
挟む
[はさむ, hasamu] EN: to interpose
挟む
[はさむ, hasamu] TH: แทรกตรงกลาง
挟む
[はさむ, hasamu] EN: to hold between
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ควบคุมตนเอง
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to govern oneself
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ดูแลตนเองเป็นอย่างดี
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to conduct oneself well
同学年
[どうがくねん, dougakunen] TH: เรียนชั้นปีเดียวกัน
同学年
[どうがくねん, dougakunen] EN: same year in school
納める
[おさめる, osameru] TH: ชำระเงินตามกำหนด
納める
[おさめる, osameru] EN: to pay
納める
[おさめる, osameru] TH: เอาของไปส่งตามกำหนด
納める
[おさめる, osameru] EN: to supply
収まる
[おさまる, osamaru] TH: บรรจุเข้าไปได้
収まる
[おさまる, osamaru] EN: to be obtained
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ストレス発散
[すとれすはっさん] การผ่อนคลายความเครียด
参上
[さんじょう] (n, vi, vt) (การ)เยี่ยม, เยือน, แวะ, มาหาSyn. 訪問、伺う
参考書類
[さんこうしょるい] (n) เอกสารอ้างอิง
酸化
[さんか] (n, prep) การกลายเป็นออกไซด์See Also: 
解散
[かいさん] 1.ยุบ(สภา องค์กร กลุ่ม) 2.แยกพล 3.แยกวง
散策
[さんさく] 1.การเดินเล่น 2.การเดินเรื่อยเปื่อย(ไม่มีจุดหมาย)
三蔵経
[さんぞうけい] (n) พระไตรปิืฏก
資産
[しさん] (n) ทรัพย์สิน สมบัติทรัพย์สิน
二酸化炭素
[にさんかたんそ] คาร์บอนไดอ๊อกไซด์ คาร์บอนไดอ็อกไซด์ คาร์บอนไดอ๊อกไซ คาร์บอนไดอ็อกไซ CO2
炭酸水
[たんさんすい] น้ำอัดลม
産学連携
[さんがくれんけい] ความร่วมมือระหว่างภาคอุตสาหกรรม และสถาบันการศึกษา
三角波
[さんかくは] (n) คลื่นรูปสามเหลี่ยม คลื่นรูปฟันปลาSee Also: 正弦波、矩形波
たくさん
[たくさん] (adj) มาก (ใช้กับสิ่งของ)
キープサンプル
[きーぷさんぷる] (n, vi, vt, modal, ver) รักเธอ
参照
[さんしょう] การอ้างอิง การดูประกอบ
三昧
[さんまい] (n) สมาธิ (คำว่า สัมไม เป็นคำศัพท์ทางศาสนาที่ได้รับอิทธิพลมาจากภาษาบาลีสันสกฤตของอินเดียอย่างเดียวกับที่ภาษาไทยใช้ ที่อินเดียจะออกเสียงว่า สะ-มา-ดิ๊)
賛否両論
[さんぴりょうろん] (n) การวิพากวิจารณ์ที่แยกสองฝ่ายทั้งดีและไม่ดี
協賛
[きょうさん] (n, vt) ซะพอร์ท') vt., n. (สิ่ง, การ, ผู้) ค้ำ, จุน, ยัน, สนับสนุน, หนุน, อุดหนุน, รับ, พยุง, ช่วยเหลือ, อดทน, อดกลั้น, เป็นตัวประกอบ, เป็นตัวรอง, S. . supportly adv., S. bear, sustain, uphold
inazma
[さんだー] (n) lสายฟ้า
珊瑚礁
[さんごしょう] (n) แนวปะการัง, โขดหินปะการัง
参宮
[さんぐう] (n) สักการะ
皆さん
[みなさん] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
[さん] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
さん
[さん] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
さん
[さん] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
さん
[さん] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
皆さん
[みなさん] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
さん
[さん] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
皆さん
[みなさん] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
皆さん
[みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
さん
[さん, san] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ)
酸性
[さんせい] (n) ความเป็นกรดSee Also: A. Alkaline
三位一体
[さんみいったい] (n) ตรีเอกานุภาพ
固定資産
[こていしさん] สินทรัพย์ถาวร
損益計算書
[そんえきけいさんしょ] งบกำไรขาดทุน
精算表
[せいさんひょう] กระดาษทำการ
精算表
[せいさんひょう] Working paper
知的財産権
[ちてきざいさんけん] ทรัพย์สินทางปัญญา
無形固定資産
[むけいこていしさん] สินทรัพย์ไม่มีรูปร่าง
有形固定資産
[ゆうけいこていしさん] สินทรัพย์มีตัวตน
流動資産
[りゅうどうしさん] สินทรัพย์หมุนเวียน
決算報告
[けっさんほうこく] งบการเงิน
特産品
[とくさんひん] สินค้าพื้นเมือง/สินค้ามีชื่อของท้องถิ่น/ของดีประจำเมือง (สินค้าเหล่านี้ได้แก่ผลิตผลทางการเกษตรที่ผลิตได้ในท้องถิ่น ผลิตผลทางการประมง และ สินค้าชนิดอื่นๆ ที่ผลิตได้ในท้องถิ่น เป็นต้น)
市民参加
[しみんさんか] (n) การมีส่วนร่วมของประชาชน
参加者
[さんかしゃ] (n) ผู้ร่วมงาน, ผู้เข้าร่วม
山脈
[さんみゃく] (n) เทือกเขา
共産党
[きょうさんとう] (n) พรรคคอมมิวนิสต์
酸化
[さんか] (n) ปฏิกิริยาเคมีที่เกิดจากการรวมตัวของออกซิเจนกับสารอื่นSee Also: R. oxidation
酸化物
[さんかぶつ] กลุ่มของธาตุ, ออกไซด์See Also: R. oxide
酸素
[さんそ] (n) อ๊อกซิเจนSee Also: R. oxygen
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
覚ます
[さます, samasu] TH: ปลุกให้ตื่นหรือทำให้รู้ตัว
覚ます
[さます, samasu] EN: to awaken
覚める
[さめる, sameru] TH: ตื่น
覚める
[さめる, sameru] EN: to wake
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ก่อกวน
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to disturb
妨げる
[さまたげる, samatageru] TH: ขัดขวาง
妨げる
[さまたげる, samatageru] EN: to prevent
収める
[おさめる, osameru] TH: ได้รับ
収める
[おさめる, osameru] EN: to obtain
試食
[ししょく, shishoku] TH: การชิมอาหารที่จัดให้ชิม
試食
[ししょく, shishoku] EN: sampling food
挟む
[はさむ, hasamu] TH: หนีบ
挟む
[はさむ, hasamu] EN: to interpose
挟む
[はさむ, hasamu] TH: แทรกตรงกลาง
挟む
[はさむ, hasamu] EN: to hold between
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ควบคุมตนเอง
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to govern oneself
修まる
[おさまる, osamaru] TH: ดูแลตนเองเป็นอย่างดี
修まる
[おさまる, osamaru] EN: to conduct oneself well
同学年
[どうがくねん, dougakunen] TH: เรียนชั้นปีเดียวกัน
同学年
[どうがくねん, dougakunen] EN: same year in school
納める
[おさめる, osameru] TH: ชำระเงินตามกำหนด
納める
[おさめる, osameru] EN: to pay
納める
[おさめる, osameru] TH: เอาของไปส่งตามกำหนด
納める
[おさめる, osameru] EN: to supply
収まる
[おさまる, osamaru] TH: บรรจุเข้าไปได้
収まる
[おさまる, osamaru] EN: to be obtained
  EDICT JP-EN Dictionary 
[tame ; tame] (n) (col) the same #45
[おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262
[どう, dou] (pref) the same; the said; ibid.; (P) #289
[どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493
[どうよう, douyou] (adj-no, adj-na, n) identical; equal to; same (kind); like; similarity; (P) #527
[どうねん, dounen] (n-adv, n-t) that year; same year; same age; (P) #587
[しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659
[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[こう, kou] (n) (1) line (i.e. of text); row; verse; (2) { Buddh } carya (austerities); (3) { Buddh } samskara (formations); (4) (abbr) (See 行書) running script (a semi-cursive style of kanji); (P) #873
[さまざま, samazama] (adj-na, n) varied; various; (P) #1310
[おなじく, onajiku] (adv, conj, vs) similarly; same (idea); same (name); (P) #1672
[どうい, doui] (n, vs, adj-no) (1) agreement; consent; same opinion; approval; (2) same meaning; (P) #1704
[ども, domo] (n, n-pref) (1) together with; (2) same; (suf) (3) (uk) both; all; neither; none; (4) (uk) including ...; (P) #1831
[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2452
[どうしゃ, dousha] (n) the same firm; (P) #2466
[どうじ, douji] (n, adj-no) simultaneous(ly); concurrent; same time; synchronous; together; (P) #2579
[どうじつ, doujitsu] (n-adv, n-t) the same day; (P) #2586
[どういつ, douitsu] (adj-na, n, adj-no) identity; sameness; similarity; equality; fairness; (P) #2682
[どうめい(P);どうみょう, doumei (P); doumyou] (n, adj-no) same name; (P) #2853
[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2981
[ちゅうげん, chuugen] (n, adj-no) samurai's attendant; footman #3521
[ぶし(武士)(P);ぶふ(武夫);もののふ(武士), bushi ( bushi )(P); bufu ( takeo ); mononofu ( bushi )] (n) warrior; samurai; (P) #3799
[しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) #4142
[さむらい(P);さぶらい, samurai (P); saburai] (n) (1) warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai; (2) (さぶらい only) (arch) man in attendance (on a person of high standing); retainer; (P) #4255
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4299
[みなさま, minasama] (n) (hon) everyone; (P) #4429
[どうき, douki] (n-adv, vs, adj-no) (1) contemporary; corresponding period; same period; same class; (2) synchronous; synchronization; (P) #4505
[どうじょう, doujou] (n) same as above; ditto; ibid.; (P) #4969
[どうじん(P);どうにん, doujin (P); dounin] (n) literary group (coterie); same person; said person; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (P) #5251
[へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5726
[どうげつ, dougetsu] (n-adv, n-t) the same month; (P) #5760
[どうとう, doutou] (adj-na, n, adj-no) equality; equal; same rights; same rank; equivalence; (P) #6426
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6984
[どうこう, doukou] (n, vs) (1) accompanying; travelling together; traveling together; (2) (abbr) same bank #6995
[かみさま, kamisama] (n) God; (P) #7047
[samu] (n) (1) sum; (2) surface-to-air missile; SAM; (P) #7075
[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7258
[sama-] (n) summer; (P) #7341
[なみ, nami] (n, n-suf) (1) (See 中・ちゅう・1, 普通・1) average; medium; common; ordinary; (2) line; row of (e.g. houses); (3) mid-grade; (4) same level; equal; each (e.g. month); set of (e.g. teeth); (P) #7934
[ひょうほん, hyouhon] (n) example; specimen; sample; (P) #8053
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8136
[いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na, n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) #8470
[ぶけ, buke] (n) samurai; warrior; military family #8475
[どうし, doushi] (n) same city; (P) #8629
[どうこく, doukoku] (n) the same country; the same province; the said country; (P) #8908
[おうさま, ousama] (n) (hon) king; (P) #9256
[あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9332
[じんえい, jin'ei] (n) camp (group of same ideological beliefs); (P) #9353
[どうきょく, doukyoku] (n) the said bureau; the same bureau; (P) #9618
[ごとく, gotoku] (adv) (See 如し) like; as if; the same as #9791
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[さむほいーる, samuhoi-ru] thumb wheel
[さんぷりんぐ, sanpuringu] sample (vs)
[さんぷりんぐれーと, sanpuringure-to] sampling rate
[サンプリングていり, sanpuringu teiri] sampling theorem
[さんぷる, sanpuru] sample
[さんぷるさいず, sanpurusaizu] sample size
[サンプルホールドそうち, sanpuruho-rudo souchi] sample-and-hold device
[サンプルしゅうだん, sanpuru shuudan] sample group, sample set
[ちえっくさむ, chiekkusamu] checksum
[けんさもじ, kensamoji] check character
[けんさもんだい, kensamondai] check problem
[きさみに, kisamini] in steps of, in units of, calculated by
[さくいんじゅんアクセスほうしき, sakuinjun akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM
[さくいんじゅんじアクセスほうしき, sakuinjunji akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM
[じつれい, jitsurei] sample, example, instance, concrete case
[じゅんへんせいほう, junhenseihou] BSAM, Basic Sequential Access Method
[たじゅうさくいんじゅんへんせいほう, tajuusakuinjunhenseihou] MISAM, Multikey Indexed Sequential Access Method
[ちゅうしゅつモード, chuushutsu mo-do] sample mode
[どういちかんきょう, douichikankyou] unified environment, same environment
[どうじかん, doujikan] same time (of day)
[どうようび, douyoubi] same day (of the week)
[ひょうほん, hyouhon] sample (in statistics)
[ひょうほんかていり, hyouhonkateiri] sampling theorem
[ひょうほんぶんぷ, hyouhonbunpu] sampling distribution
[うめくさもじ, umekusamoji] padding character
[ひょうほんか, hyouhonka] sampling
[ひょうほんかんかく, hyouhonkankaku] sampling interval
[ひょうほんじこく, hyouhonjikoku] sampling time
[さむちえっく, samuchiekku] sum check
[あいさむ, aisamu] ISAM
[さむ, samu] SAM
[さんば, sanba] Samba
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank
[ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid"
[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen
[まんようしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh.
[ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern
[ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich
[かい, kai] ZUSAMMENKUNFT, GESELLSCHAFT
[かい, kai] Zusammenkunft, Gesellschaft
[しんしゅく, shinshuku] das_Ausdehnen_und_das_Zusammenziehen, Elastizitaet
[にあう, niau] jemandem_stehen, gut_zusammenpassen
[へいよう, heiyou] gemeinsam_benutzen
[へいはつ, heihatsu] das_Zusammentreffen, Komplikation
[さむらい, samurai] Samurai
[さむらいかたぎ, samuraikatagi] Samuraigeist
[おさまる, osamaru] sich_beherrschen
[おさめる, osameru] studieren, beherrschen
[たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen
[けん, ken] SPARSAM, EINFACH, BESCHEIDEN
[けんやく, kenyaku] Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit
[ぜんたい, zentai] Gesamtheit, vollstaendig, allgemein
[ぜんぱん, zenpan] Allgemeinheit, Gesamtheit
[ぜんぱんてき, zenpanteki] allgemein, insgesamt
[とも, tomo] zusammen, beide, -alle
[ともだおれ, tomodaore] gleichzeitiger_Ruin, gemeinsamer_Ruin
[きょうどう, kyoudou] Gemeinsamkeit, Zusammenarbeit, Partnerschaft
[きょうつう, kyoutsuu] gemeinsam
[さます, samasu] kuehlen
[さめる, sameru] kalt_werden
[れいこく, reikoku] gefuehllos, grausam
[きく, kiku] wirksam_sein, wirken
[けんげき, kengeki] Samurai-Drama
[きく, kiku] wirken, wirksam_sein
[こうりょく, kouryoku] Wirkung, Wirksamkeit, Gueltigkeit
[いさみあし, isamiashi] Uebereifer, Unbesonnenheit
[いさむ, isamu] lebendig_sein, lebhaft_sein, ermutigt_sein, in_gehobener_Stimmung_sein
[ぼきん, bokin] Geldsammlung
[きんけん, kinken] Fleiss_und_Sparsamkeit
[かんじん, kanjin] (Beitraege)fuer relig.Zwecke sammeln
[きょう, kyou] ZUSAMMENARBEIT
[きょうりょく, kyouryoku] Zusammenarbeit, Kooperation
[きょうどう, kyoudou] Gemeinsamkeit, Partnerschaft
[きょうちょう, kyouchou] Zusammenarbeit, Harmonie
[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung
[おさまる, osamaru] erworben_werden, enden
[おさめる, osameru] einnehmen, erwerben
[しゅざい, shuzai] Sammeln_von_Material, Sammeln_von_Nachrichten
[がっぺい, gappei] Zusammenschluss, Fusion
[がっしゅく, gasshuku] gemeinsame_Unterkunft
[ごうせい, gousei] Zusammensetzung, Synthese
[ごうけい, goukei] Gesamtsumme, Gesamtbetrag
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ