[く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7280
[くちぐせ, kuchiguse] (n) way of saying; favorite phrase; favourite phrase; (P) #12745
[うんともすんともいわない, untomosuntomoiwanai] (exp, adj-i) keeping silent; saying nothing at all
[がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh!
[potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something)
[baibai] (int) (1) bye-bye; good-bye; see you; so long; (n, vs) (2) saying goodbye; parting
[いおりてん, ioriten] (n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol
[ひとこともいわず, hitokotomoiwazu] (exp) without saying a word
[いっくどうおん, ikkudouon] (n) reading in unison; saying the same thing
[うんい, un'i] (n, vs) sayings and doings; words and deeds
[おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity
[げせわ, gesewa] (n) common saying; common phrase; juicy (story)
[かげん, kagen] (n) wise saying
[かごん, kagon] (n) exaggeration; saying too much; (P)
[みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying
[きままかって, kimamakatte] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience
[きんげん, kingen] (n, adj-no) wise saying; maxim
[きんげんめいく, kingenmeiku] (n) golden (wise) saying; aphorism; maxim
[きめゼリフ(決めゼリフ);きめぜりふ(決め台詞;決め科白), kime zerifu ( kime zerifu ); kimezerifu ( kime serifu ; kime serifu )] (n) signature phrase; signature saying
[いいたいほうだい, iitaihoudai] (exp) saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)
[いいながら, iinagara] (exp) with these words; while saying
[いいふるしたことば, iifurushitakotoba] (n) hackneyed saying
[いいはじめる, iihajimeru] (v1) (1) to say say previously unspoken thoughts; (2) to start saying; (3) to court someone
[いいおえる, iioeru] (v1) to finish saying
[いいならわし, iinarawashi] (n) idiom; set phrase; habit of speech; saying
[いいならわす, iinarawasu] (v5s, vt) to be handed down; to have a habit of saying
[いいはる, iiharu] (v5r, vt) to insist; to assert; to be obstinate in saying
[いいとおす, iitoosu] (v5s, vt) to persist in saying
[いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P)
[いうもおろか, iumooroka] (exp) to go without saying
[いうかた, iukata] (exp) way of saying
[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわでものこと, iwademonokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわんとする, iwantosuru] (exp, vs-i) (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
[げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that
[かれきもやまのにぎわい, karekimoyamanonigiwai] (exp) (similar to the saying) half a loaf is better than none (lit
[ごろく, goroku] (n) analects; sayings
[くちがすぎる, kuchigasugiru] (exp, v1) to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
[しげん, shigen] (n) wise saying
[しきん, shikin] (n, vs) assay (of metal, ore, etc.); assaying
[しっけい, shikkei] (adj-na, int, n, vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P)
[かってきまま, kattekimama] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others; (P)
[もうしおくれる, moushiokureru] (v1) to be slow in saying
[すんてつ, suntetsu] (n) (1) short blade; small weapon; (2) epigram; pithy saying
[せいぎょう, seigyou] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 八正道) right action; (2) (See 正定業) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
[しょうじょうごう, shoujougou] (n) { Buddh } (See 阿弥陀仏, 浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
[こえかけ, koekake] (n) saying something (to someone); greeting; approaching (someone)
[せんぼく, senboku] (n) divination; fortunetelling; soothsaying