503 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%lande%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: lande, -lande-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) ซึ่งเป็นเจ้าของที่ดินSyn. property-holding
(adj) ที่เป็นที่ดิน
(vi) พูดให้ร้ายSee Also: กล่าวร้าย, ใส่ร้ายSyn. vilify, defameAnt. praise
(vt) พูดให้ร้ายSee Also: กล่าวร้าย, ใส่ร้ายSyn. vilify, defameAnt. praise
(n) โรคติดต่อในม้ามีสาเหตุจากเชื้อแบคทีเรีย
(n) ชาวเกาะ
(n) คนแปลกหน้า
(vt) จีบผู้หญิง
(n) คนที่เกิดหรืออาศัยอยู่ในบริเวณที่ราบสูง
(n) ผู้อาศัยอยู่ในป่า
(adj) ที่เก็บไว้เป็นความลับSyn. secret, privat
(n) คนเจ้าชู้Syn. womanizer
(n) คนที่อยู่ทางใต้ของประเทศ
(n) ชาวนิวซีแลนด์
  Hope Dictionary 
(เอาสเลน' เดอะ) n., German ต่างด้าว, ชาวต่างประเทศ (foreigner)
(แคลนเดส'ทิน) adj. ลับ ๆ , ลี้ลับ, ส่วนตัว, ไม่เปิดเผย.See Also: clandestineness n.Syn. hidden
n. ภาชนะกรอง, หม้อกรอง.Syn. cullender
(แกลน'เดิร์ด) adj. เป็นโรค glangers
(แกลน'เดอร์ซ) n. โรคมองคล่อพิษ (โรคของม้าที่ติดต่อถึงคนได้)See Also: glanderous adj.
n. คนดอย, คนที่อาศัยอยู่ในบริเวณที่ราบสูง
(อิน'เลินเดอะ) n. ผู้อยู่ภายในประเทศ
(ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ
(แลน'ดิด) adj. มีที่ดิน, ประกอบด้วยที่ดิน, เป็นเจ้าของที่ดิน
(ฟิแลน'เดอะ) vi. จีบผู้หญิง (อย่างจริงจัง)See Also: philanderer n.
(สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาทSee Also: slanderer n. slanderous adj.
  Nontri Dictionary 
(adj) ลับ, ลอบ, ไม่เปิดเผย, ปิดบัง, ส่วนตัว
(n) หม้อกรอง, ตะแกรง, กระชอน, ภาชนะกรอง
(n) ชาวเกาะ
(n) คนต่างชาติ, คนต่างด้าว, คนแปลกหน้า, ชาวต่างประเทศ
(vi) เกี้ยวพาราสี, จีบ, ทำเจ้าชู้
(vt) หมิ่นประมาท, ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี
(adj) หมิ่นประมาท, นินทา, ปรามาส, ใส่ร้าย
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การประกันภัยการหมิ่นประมาท มีความหมายเหมือนกับ defamation insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การดูหมิ่นซึ่งหน้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การกล่าวร้ายต่อสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การกล่าวร้ายต่อกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ซ่อนเร้น, ปกปิด, ลับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การสมรสลับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การลักลอบจ้างงาน [เศรษฐศาสตร์]
การหมิ่นประมาท [TU Subject Heading]
การพิจารณาและตัดสินคดี (การหมิ่นประมาทด้วยวาจา) [TU Subject Heading]
การตัดขาผ่านข้อเข่าชนิดหนึ่ง [การแพทย์]
การตัดขาผ่านข้อเข่าชนิดหนึ่ง [การแพทย์]
แกลนเดอร์ส, โรค; [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เรือใบสองเสาชนิดหนึ่ง ที่ใช้แล่นบริเวณชายฝั่งหรือบริเวณแม่น้ำลำคลอง
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) defameSee Also: slander, frame, malignSyn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทาThai Definition:พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง
(v) defameSee Also: malign, slander, smear, vilify, abuseSyn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้ายExample:เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเองThai Definition:ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
(n) rumourSee Also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzzSyn. ข่าวไม่มีมูลExample:ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภาThai Definition:ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง
(n) womanizerSee Also: philanderer, playboySyn. คนหัวงูExample:สามีของนารีเป็นคนเจ้าชู้ ดื่มเหล้าจัด และยังไม่รับผิดชอบครอบครัวอีกด้วยUnit:คนThai Definition:ผู้ใฝ่ในทางชู้สาว
(v) slanderSee Also: defame, malign, traduce, incriminateSyn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสีExample:ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่Thai Definition:ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
(n) slanderSee Also: backbiting, words of sowing defamationSyn. คำส่อเสียดThai Definition:เปลือยส่วนบนNotes:(บาลี)
(v) act stealthilySee Also: act clandestinely
(v) commit adulterySee Also: have a clandestine sexual relationsSyn. ลักลอบได้เสียExample:พระเอกในนิทานจักรๆ วงศ์ๆ มักลักลอบได้ลูกสาวพระราชาThai Definition:ลอบไปพบกันอย่างลับๆ ในเชิงชู้สาว
(adj) furtiveSee Also: stealthy, secret, sneaky, clandestineSyn. ผลุบๆ โผล่ๆExample:ชายคนนั้นมีท่าทางลับๆ ล่อๆ ดูแล้วไม่น่าไว้วางใจThai Definition:ที่ไม่น่าไว้วางใจ
(v) slanderSee Also: frameSyn. หาความ, ให้ร้าย, ใส่ไฟ, กล่าวหา, ใส่ร้ายExample:คำสอนของศาสนาคริสต์บัญญัติห้ามไม่ให้ฆ่าคน อย่าผิดประเวณี อย่าลักขโมย อย่าโกหก ใส่ความผู้อื่นThai Definition:พูดหาเหตุร้าย, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย
(v) slanderSee Also: frameSyn. ใส่ความ, ใส่ร้าย, หาความ, ใส่ไฟExample:ถ้อยคำเหล่านี้ล้วนเป็นถ้อยคำของพวกที่ต้องการใส่ไคล้ฉันทั้งนั้นThai Definition:หาความไม่ดีป้ายผู้อื่น
(v) slanderSee Also: frameSyn. ใส่ความ, ใส่ไฟ, ใส่ร้ายป้ายสีExample:ดร.ป๋วยอึ๊งภากรณ์ท่านนั่งทำงานที่นี่อยู่ 2 ปีก่อนที่จะถูกใส่ร้ายป้ายสีจนต้องออกไปอยู่อังกฤษThai Definition:หาความร้ายป้ายผู้อื่น
(n) foreignerSee Also: alien, outlander, another nationalist or raceSyn. ชาวต่างชาติExample:ปัจจุบันบริษัทต่างๆ ในประเทศไทยเป็นการร่วมทุนระหว่างคนไทยกับต่างชาติUnit:คนThai Definition:ผู้ที่มิได้ถือสัญชาติของประเทศนั้นๆ
(v) blameSee Also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill ofSyn. นินทาExample:ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคนThai Definition:ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง
(adv) frivolouslySee Also: philanderingly, coquettishlySyn. ป้อExample:ผมมองหาเขาอยู่นาน ที่ไหนได้รำแต้อยู่กลางเวทีนั่นเอง
(v) defameSee Also: incriminate, criticize, defame, slanderSyn. ซ้ำเติมExample:สมศรีทับถมเพื่อนเมื่อรู้ว่าเขาทำความผิดThai Definition:กล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น
(v) insultSee Also: contempt, defame, slander, condemn, affrontSyn. ดูถูก, สบประมาท, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หยามExample:้เธอมุมานะทำงานจนสำเร็จเพราะคำพูดที่เขาเคยปรามาสเธอไว้
(n) islanderExample:ชาวเกาะส่วนใหญ่มีอาชีพทำการประมงUnit:คน
(n) DutchSee Also: Dutchman, HollanderSyn. ชาวฮอลล์แลนด์, ชาวฮอลันดาExample:ประชาชนที่อาศัยในประเทศเนเธอร์แลนด์เรียกว่าชาวดัตช์Unit:คน
(n) HollanderSee Also: DutchSyn. ชาวดัทช์, ชาวฮอลแลนด์Example:สมัยรัชกาลที่ 5 ไทยเรามีการติดต่อค้าขายกับชาวฮอลันดาUnit:คน
(v) defameSee Also: persecute, treat somebody badly, slander, libelSyn. แกล้งExample:เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่Thai Definition:หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ
(n) colanderSee Also: strainerSyn. เครื่องกรองกะทิExample:กระชอนใช้กรองกะทิUnit:อัน
(n) incriminationSee Also: crimination, accusation, slander, defamation, malignitySyn. การพูดซ้ำเติมAnt. การสรรเสริญ, การยกย่อง, การยกย่องสรรเสริญExample:การทับถมคนอื่นด้วยคำพูดเป็นการกระทำที่ไม่ดีThai Definition:โดยปริยายหมายความว่า การกล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น
(n) secretSee Also: furtiveness, clandestinenessSyn. ความลับExample:ความในของบริษัทเป็นสิ่งที่ห้ามพนักงานทุกคนนำไปเปิดเผย
(n) secretSee Also: covertness, clandestinenessExample:แพทย์ต้องช่วยรักษาความลับของคนไข้ไว้Thai Definition:เรื่องที่ควรปกปิด
(n) DutchSee Also: HollanderSyn. ชาวดัตช์, ชาวฮอลันดา, ชาวฮอลแลนด์Example:ประชาชนที่อาศัยในประเทศเนเธอร์แลนด์เรียกว่าชาวดัตช์Unit:คน
(v) be unfaithfulSee Also: be adulterous, be philandering, be incontinent, be disloyal, be infidelExample:สามีของวรรณานอกใจเธอ จึงทำให้เธอเป็นโรคประสาทThai Definition:ประพฤติไม่ซื่อตรงต่อกันระหว่างคนที่เป็นคู่รักกัน
(v) slanderSee Also: malign, vilify, defame, make a false chargeExample:ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามันThai Definition:ใส่ร้ายป้ายสีNotes:(สำนวน)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland  FR: Irlande [ f ]
[Ailaēn Neūa] (n, prop) EN: Northern Ireland   FR: Irlande du Nord [ f ]
[Āo Thai] (n, prop) EN: Gulf of Thailand  FR: golfe de Thaïlande [ nm ]
[asanghārimasap = asanghārimmasap] (n) EN: real estate ; real property ; immovable property ; limmovables ; landed property  FR: propriéte immobilière [ f ] ; immeubles [ mpl ]
[awaiyawa sāng nāmtā] (n, exp) EN: tear glands ; lacrimal glands  FR: glande lacrymale [ f ]
[børisat Tham Ākātsayān Thai] (org) EN: Airports of Thailand Plc (AOT)  FR: Aéroports de Thaïlande (AOT)
[Børommawongsānuwong] (n, prop) EN: Royal family  FR: Famille royale (de Thaïlande) [ f ]
[ēkkasān khao meūang Thai] (n, exp) EN: Thai immigration arrival card  FR: carte d'immigration pour l'entrée en thaïlande [ f ]
[Flaēndoēs] (n, exp) EN: Flanders  FR: Flandre [ f ] ; Flandres [ fpl ]
[hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse  FR: calomnier ; diffamer
[Hølandā = Hollandā] (n, exp) EN: Holland ; The Netherlands  FR: Pays-Bas [ mpl ] ; Hollande [ f ]
[Hø Phra Samut Haengchāt] (org) EN: National Library (in Bangkok)  FR: Bibliothèque nationale (de Thaïlande) [ f ]
[jamnūan prachākøn nai prathēt Thai] (n, exp) FR: population totale de la Thaïlande [ f ]
[jangwat khøng Prathēt Thai] (n, exp) EN: province of Thailand  FR: province de Thaïlande [ f ] ; province Thaïlandaise [ f ]
[julārātchmontrī] (n) EN: chief of the Muslim in Thailand  FR: chef des musulmans de Thaïlande [ m ]
[kān klāo kham minpramāt] (n, exp) EN: slander
[kān sensoē nai Prathēt Thai] (n, exp) FR: la censure en Thaïlande [ f ]
[Kān Thøngthīo Haeng Prathēt Thai] (org) EN: The Tourism Authority of Thailand (TAT)  FR: Office national du tourisme de Thaïlande (TAT) [ m ]
[khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz  FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.)
[khoēn] (n) EN: lacquerware (made in north of Thailand)  FR: objet en laque (du nord de la Thaïlande) [ m ]
[khø hai prathēt Thai jong jaroēn] (xp) EN: May Thailand prosper ; More power to Thailand  FR: Prospérité à la Thaïlande ! ; Puisse la Thaïlande prospérer !
[khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals  FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ]
[khwāmlap] (n) EN: secret ; covertness ; clandestineness  FR: secret [ m ]
[krachøn] (n) EN: strainer ; colander ; sieve  FR: passoire [ f ] ; tamis [ m ]
[laēm Thøng] (n, prop) EN: Golden Peninsula (Thailand's ancient name)  FR: Péninsule d'Or (ancien nom de la Thaïlande)
[løp] (v) EN: act clandestinely ; act surreptitiously ; go stealthily ; steal  FR: agir subrepticement
[løp] (adv) EN: furtively ; secretly ; on the sly ; stealthily  FR: en cachette ; clandestinement ; secrètement ; furtivement ; sournoisement
[mālā] (n) EN: garland ; wreath  FR: guirlande [ f ] ; couronne [ f ]
[mālai] (n) EN: garland ; wreath  FR: guirlande [ f ] ; couronne [ f ]
[Meūang Thai] (n, prop) EN: Thailand  FR: Thaïlande [ f ]
[minpramāt] (v) EN: libel ; calumniate ; slander  FR: dénigrer ; diffamer ; calomnier
[mongkhon] (n) EN: garland ; worn  FR: guirlande [ f ]
[nai Meūang Thai] (x) EN: in Thailand  FR: en Thaïlande
[nai prathēt Thai] (x) EN: in Thailand  FR: en Thaïlande
[nāngsāo Thai] (n, exp) EN: Miss Thailand  FR: miss Thaîlande [ f ]
[Nēthoēlaēn] (n, prop) EN: Netherlands  FR: Pays-Bas [ mpl ] ; Hollande [ f ]
[ngū lūksāo phrayā nāk] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake
[ngū phrik sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown Long-glanded Coral Snake
[ngū phrik thøng daēng] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake
[ngū sāi thanu nāiphrān] (n, exp) EN: Brown Long-glanded Coral Snake
[ngū sønnārāi] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake
[Niū Sīlaēn] (n, prop) EN: New Zealand  FR: Nouvelle-Zélande [ f ]
[nøkjai] (v) EN: be unfaithful ; be adulterous ; be philandering ; be incontinent ; be disloyal ; be infidel  FR: être infidèle
[nok meūang Thai] (n, exp) EN: birds of Thailand   FR: les oiseaux de Thaïlande [ mpl ]
[nok nai prathēt Thai] (xp) EN: birds of Thailand  FR: les oiseaux de Thaïlande [ mpl ]
[nok nai meūang Thai] (xp) EN: birds of Thailand  FR: les oiseaux de Thaïlande [ mpl ]
[phaēnthī prathēt Thai] (n, exp) EN: Thailand map  FR: carte de Thaïlande [ f ]
[phaēnthī prathēt Thai sadaēng khēt jangwat] (n, exp) FR: carte administrative de Thaïlande [ f ] ; carte provinciale de Thaïlande [ m ]
[phaēnthī thāng lūang prathēt Thai] (xp) EN: Thailand road atlas  FR: carte routière de Thaïlande [ f ] ; atlas routier de Thaïlande [ m ]
[Phāk Īsān] (n, prop) EN: Northeast Thailand ; Isan ; Northeast Region (of Thailand)  FR: Nord-Est (de la Thaïlande) [ m ] ; Isan [ m ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(adj) conducted with or marked by hidden aims or methodsSyn. hugger-mugger, cloak-and-dagger, hush-hush, surreptitious, secret, underground, hole-and-corner, undercoverExample:clandestine intelligence operations; cloak-and-dagger activities behind enemy lines; hole-and-corner intrigue; secret missions; a secret agent; secret sales of arms; surreptitious mobilization of troops; an undercover investigation; underground resistance
(n) an intelligence operation so planned and executed as to insure concealment
(n) bowl-shaped strainer; used to wash or drain foodsSyn. cullender
(n) a medieval country in northern Europe that included regions now parts of northern France and Belgium and southwestern Netherlands
(n) a destructive and contagious bacterial disease of horses that can be transmitted to humans
(n) a soldier in a Scottish regiment from the Highlands
(n) a native of the Highlands of ScotlandSyn. Scottish Highlander, Highland Scot
(n) a native or inhabitant of Iceland
(n) an inhabitant of an islandSyn. island-dweller
(n) the gentry who own land (considered as a class)Syn. squirearchy
(n) a town in central Wyoming
(n) a space vehicle that is designed to land on the moon or another planet
(n) a native of the Lowlands of ScotlandSyn. Lowland Scot, Scottish Lowlander
(n) a native or resident of Maryland
(n) a native or inhabitant of HollandSyn. Hollander, Dutchman
(n) an American who lives in New EnglandSyn. Yankee
(n) a native or inhabitant of New ZealandSyn. Kiwi
(adj) of or relating to or characteristic of New Zealand or its peopleExample:New Zealander sheep farms
(n) a common solitary bee important for pollinating alfalfa in the western United StatesSyn. alkali bee
(v) have amorous affairs; of menSyn. womanise, womanizeExample:He has been womanizing for years
(n) a native or resident of Rhode Island
(n) words falsely spoken that damage the reputation of another
(adv) in a false and slanderous and defamatory manner; with slander or calumnySyn. calumniously
(n) a native or inhabitant of Zealand
(n) Old World willow with light green leaves cultivated for use in basketrySyn. black Hollander, Salix triandra, Salix amygdalina
(n) an abusive attack on a person's character or good nameSyn. denigration, defamation, calumny, slander
(n) New Zealand forest treeSyn. Nothofagus solanderi
(adj) (used of statements) harmful and often untrue; tending to discredit or malignSyn. calumnious, denigrating, defamatory, denigratory, libellous, libelous, denigrative, slanderous
(v) talk or behave amorously, without serious intentionsSyn. flirt, coquette, romance, philander, dally, butterfly, coquet, mashExample:The guys always try to chat up the new secretaries; My husband never flirts with other women
(n) annual European poppy common in grain fields and often cultivatedSyn. field poppy, Flanders poppy, Papaver rhoeas
(v) charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someoneSyn. denigrate, asperse, slander, smear, besmirch, smirch, calumniate, sullyExample:The journalists have defamed me!; The article in the paper sullied my reputation
(n) one who attacks the reputation of another by slander or libelSyn. vilifier, libeler, maligner, slanderer, backbiter, traducer
(n) extensive landed property (especially in the country) retained by the owner for his own useSyn. demesne, landed estate, acres, landExample:the family owned a large estate on Long Island
(n) a person who comes from a foreign country; someone who does not owe allegiance to your countrySyn. outlander, noncitizen, alienAnt. citizen
(n) a native or inhabitant of IrelandSyn. Irelander
(n) a member of an indigenous nomadic people living in northern Scandinavia and herding reindeerSyn. Same, Sami, Lapplander, Saami, Saame
(n) a man who likes many women and has short sexual relationships with themSyn. womaniser, philanderer
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ D. bijlander; bij by + land land, country. ] (Naut.) A small two-masted merchant vessel, fitted only for coasting, or for use in canals, as in Holland. [ 1913 Webster ]

Why choose we, then, like bilanders to creep
Along the coast, and land in view to keep? Dryden. [ 1913 Webster ]

n. See Bilander. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. [ L. clandestinus, fr. clam secretly; akin to celare, E. conceal: cf. F. clandestin. ] Conducted with secrecy; withdrawn from public notice, usually for an evil purpose; kept secret; hidden; private; underhand; as, a clandestine marriage. Locke.

Syn. -- Hidden; secret; private; concealed; underhand; sly; stealthy; surreptitious; furtive; fraudulent.

-- Clan*des"tine*ly, adv. -- Clan*des"tine*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. Privacy or secrecy. [ R. ] [ 1913 Webster ]

n. [ L. colans, -antis, p. pr. of colare to filter, to strain, fr. colum a strainer. Cf. Cullis, Culvert. ] A utensil with a bottom perforated with little holes for straining liquids, mashed vegetable pulp, etc.; a strainer of wickerwork, perforated metal, or the like. [ 1913 Webster ]

n. Slander. [ Obs. ] E. Hall. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. dis- (intens.) + slander. ] To slander. [ Obs. ] Legend of Dido. [ 1913 Webster ]

a. Slanderous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. pl. See Filanders.

n. (Zool.) A species of kangaroo (Macropus Brunii), inhabiting New Guinea. [ 1913 Webster ]

n. pl. [ F. filandres, fr. L. filum thread. ] (Falconry) A disease in hawks, characterized by the presence of small threadlike worms, also of filaments of coagulated blood, from the rupture of a vein; -- called also backworm. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

n. A native or inhabitant of Finland. [ 1913 Webster ]

a. Affected with glanders; as, a glandered horse. Yu&unr_;att. [ 1913 Webster ]

a. Of or pertaining to glanders; of the nature of glanders. Youatt. [ 1913 Webster ]

n. [ From Gland. ] (Far.) A highly contagious and very destructive disease of horses, asses, mules, etc., characterized by a constant discharge of sticky matter from the nose, and an enlargement and induration of the glands beneath and within the lower jaw. It may transmitted to dogs, goats, sheep, and to human beings. [ 1913 Webster ]

prop. n. A native of Greenland. [ 1913 Webster ]

n. 1. a soldier in a Scottish Highland regiment. [ wns=1 ] [ WordNet 1.5 ]

2. An inhabitant of highlands, especially of the Highlands of Scotland. [ wns=2 ] [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

prop. n. 1. A native or one of the people of Holland; a Dutchman. [ 1913 Webster ]

2. A very hard, semi-glazed, green or dark brown brick, which will not absorb water; -- called also, Dutch clinker. Wagner. [ 1913 Webster ]

n. A native, or one of the Scandinavian people, of Iceland. [ 1913 Webster ]

n. One who lives in the interior of a country, or at a distance from the sea. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

n. An inhabitant of an island. [ 1913 Webster ]

prop. n. A native or inhabitant of Jutland in Denmark. [ 1913 Webster ]

a. 1. Having an estate in land. [ 1913 Webster ]

The House of Commons must consist, for the most part, of landed men. Addison. [ 1913 Webster ]

2. Consisting in real estate or land; as, landed property; landed security. [ 1913 Webster ]

n. 1. One who lands, or makes a landing. “The lander in a lonely isle.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

2. (Mining) A person who waits at the mouth of the shaft to receive the kibble of ore. [ 1913 Webster ]

n. A native or inhabitant of Lapland; -- called also Lapp. [ 1913 Webster ]

. (Geol.) A series of strata in the lower Silurian formations of Great Britain; -- so named from Llandeilo in Southern Wales. See Chart of Geology. [ 1913 Webster ]

n. A native or inhabitant of the Lowlands, especially of the Lowlands of Scotland, as distinguished from Highlander. [ 1913 Webster ]

n. pl. [ F. malandres, fr. L. malandria blisters or pustules on the neck, especially in horses. ] (Far.) A scurfy eruption in the bend of the knee of the fore leg of a horse. See Sallenders. [ Written also mallenders. ] [ 1913 Webster ]

n. A northener; a person from the north country. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. A foreigner. Wood. [ 1913 Webster ]

n. One who travels over lands or countries; one who travels overland. [ 1913 Webster ]

v. i. [ Gr. fi`landros fond of men; fi`los loving + 'anh`r man. ] To make love to women; to play the male flirt. [ 1913 Webster ]

You can't go philandering after her again. G. Eliot. [ 1913 Webster ]

n. A lover. [ R. ] Congreve. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) (a) A South American opossum (Didelphys philander). (b) An Australian bandicoot (Perameles lagotis). [ 1913 Webster ]

n. One who hangs about women; a male flirt. [ R. ] C. Kingsley. [ 1913 Webster ]

n. A native or inhabitant of Poland; a Pole. [ 1913 Webster ]

(Bot.) A large blackfish seaweed (Agarum Turneri), the frond of which is punctured with many little holes. [ 1913 Webster ]

{ } n. pl. (Far.) See Sallenders. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. sclandere, OF. esclandre, esclandle, escandre, F. esclandre, fr. L. scandalum, Gr. &unr_;&unr_;&unr_; a snare, stumbling block, offense, scandal; probably originally, the spring of a trap, and akin to Skr. skand to spring, leap. See Scan, and cf. Scandal. ] 1. A false tale or report maliciously uttered, tending to injure the reputation of another; the malicious utterance of defamatory reports; the dissemination of malicious tales or suggestions to the injury of another. [ 1913 Webster ]

Whether we speak evil of a man to his face or behind his back; the former way, indeed, seems to be the most generous, but yet is a great fault, and that which we call “reviling;” the latter is more mean and base, and that which we properly call “slander”, or “Backbiting.” Tillotson. [ 1913 Webster ]

[ We ] make the careful magistrate
The mark of slander. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

2. Disgrace; reproach; dishonor; opprobrium. [ 1913 Webster ]

Thou slander of thy mother's heavy womb. Shak. [ 1913 Webster ]

3. (Law) Formerly, defamation generally, whether oral or written; in modern usage, defamation by words spoken; utterance of false, malicious, and defamatory words, tending to the damage and derogation of another; calumny. See the Note under Defamation. Burril. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Slandered p. pr. & vb. n. Slandering. ] 1. To defame; to injure by maliciously uttering a false report; to tarnish or impair the reputation of by false tales maliciously told or propagated; to calumniate. [ 1913 Webster ]

O, do not slander him, for he is kind. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To bring discredit or shame upon by one's acts. [ 1913 Webster ]

Tax not so bad a voice
To slander music any more than once. Shak. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To asperse; defame; calumniate; vilify; malign; belie; scandalize; reproach. See Asperse. [ 1913 Webster ]

n. One who slanders; a defamer; a calumniator. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

a. 1. Given or disposed to slander; uttering slander. “Slanderous tongue.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. Embodying or containing slander; calumnious; as, slanderous words, speeches, or reports. [ 1913 Webster ]

-- Slan"der*ous*ly, adv. -- Slan"der*ous*ness, n. [ 1913 Webster ]

n. See Sallenders. [ 1913 Webster ]

‖n. [ D. Cf. Outlander. ] A foreigner; an outlander. [ South Africa ] [ Webster 1913 Suppl. ]

n. 1. One dwelling in the upland; hence, a countryman; a rustic. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The upland sandpiper. [ Local, U. S. ] [ 1913 Webster ]

{ n. (Eccl. Hist.) One of a body of Dutch Anabaptists who separated from the Mennonites in the sixteenth century; -- so called from a district in North Holland denominated Waterland. [ 1913 Webster ]

n. A dweller in a woodland. [ 1913 Webster ]

  Longdo Unapproved EN - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
philander
(n) readily or freqquently enter into casual sexual relationship with womenSee Also: S. womanize, flirt, R. flirt, womanize
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , huǐㄏㄨㄟˇdefame; to slander #5052
[  /  , kǒu yǔㄎㄡˇ ㄩˇcolloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12174
[  /  , qīng bóㄑㄧㄥ ㄅㄛˊlight; frivolous; a philanderer #14050
[  /  , fěi bàngㄈㄟˇ ㄅㄤˋslander; libel #19557
[ , zāo tàㄗㄠ ㄊㄚˋto waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21013
[  /  , dǐ huǐㄉㄧˇ ㄏㄨㄟˇto vilify; to slander; vilification #23325
[  /  , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander; smear; to vilify #24558
[ , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander #25817
[  /  , zhòng shāngㄓㄨㄥˋ ㄕㄤslander; calumny; to frame with false evidence #38037
[ / , chánㄔㄢˊslander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38767
[ / , àiㄞˋobscure; clandestine; dubious #40424
[    /    , liú yán fēi yǔㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇgossip; rumors and slanders #41397
[   /   , Huá tiě lúㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˊWaterloo (Flanders); 1815 battle of Waterloo; fig. a defeat; setback #43653
[ / , bàngㄅㄤˋto slander; defame; speak ill of #45685
[ / , fěiㄈㄟˇslander #46074
[ / , shànㄕㄢˋabuse; slander #55478
[  /  , bǎ fēngㄅㄚˇ ㄈㄥkeep watch (during a clandestine activity); be on the lookout #64983
[    /    , xián yán suì yǔㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇidle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66378
[  /  , huǐ bàngㄏㄨㄟˇ ㄅㄤˋslander; libel #68568
[ / , zènㄗㄣˋslander #70290
[ , zāo tàㄗㄠ ㄊㄚˋto waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78153
[    /    , xuè kǒu pēn rénㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊto spit blood (成语 saw); venomous slander; malicious attacks #91810
[ / , ㄉㄧˇdefame; to slander #92792
[  /  , lán yánㄌㄢˊ ㄧㄢˊslander; calumny; to accuse unjustly #94119
[ , fú báoㄈㄨˊ ㄅㄠˊfrivolous; philandering #124882
[    /    , è yǔ zhòng shāngㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤvicious slander; to calumny maliciously #142583
[ , bí jūㄅㄧˊ ㄐㄩglanders #153148
[  /  , chán nìngㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋto defame one person while flattering another; a slandering toady #208119
[  /  調, lán diàoㄌㄢˊ ㄉㄧㄠˋslander; calumny; to accuse unjustly #304052
[  /  , chán hàiㄔㄢˊ ㄏㄞˋto slander; to defame and persecute #344095
[, ㄉㄨˊto murmur; to slander #1037491
[          /          , quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ laiㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄓㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite!
[, ㄑㄧˋto whisper; to blame, to slander
[    /    , è yì zhōng shāngㄜˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄤmalicious libel; slander
[ , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander; smear; tarnish
[  /  , lòu guōㄌㄡˋ ㄍㄨㄛcolander; strainer; sieve; leaky pot
[  /  , lǜ guōㄌㄩˋ ㄍㄨㄛcolander
[    /    , Hé lán wáng guóㄏㄜˊ ㄌㄢˊ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊKoninkrijk der Nederlanden; Kingdom of the Netherlands
[, áoㄠˊgreatness; slander; sound of weeping
[  /  , zèn yánㄗㄣˋ ㄧㄢˊslander
[  /  , chán yánㄔㄢˊ ㄧㄢˊslander; slanderous report; calumny; false charge
[  /  , chán chǎnㄔㄢˊ ㄔㄢˇto defame one person while flattering another; a slandering toady
[  /  , chán xiéㄔㄢˊ ㄒㄧㄝˊlies and slander; malicious calumny
[  /  , chǒu dǐㄔㄡˇ ㄉㄧˇto slander
[  /  , chán yánㄔㄢˊ ㄧㄢˊslander
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7633
[ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11507
[あそぶ(P);あすぶ(ok), asobu (P); asubu (ok)] (v5b, vi) (1) to play; to enjoy oneself; to have a good time; (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (4) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (5) (in baseball) to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration; (P) #13143
[とうみん, toumin] (n) islanders #16151
[こしき, koshiki] (n) filter; strainer; colander
[sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer
[koranda-] (n) colander; strainer; sieve
[sutore-na-] (n) (1) strainer; colander; (2) cocktail strainer
[あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously
[あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking
[あくうんがつよい, akuungatsuyoi] (exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in)
[あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander
[あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P)
[かくれキリシタン, kakure kirishitan] (n) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian
[ぎょしょく, gyoshoku] (n) lechery; debauchery; philandering
[ぎょしょくか, gyoshokuka] (n) lecher; philanderer
[じさくのう, jisakunou] (n) landed farmer; owner farmer
[じこさく, jikosaku] (n) landed and tenant farming; landed farming with some tenant farming on the side
[であいやど, deaiyado] (n) (arch) inn used for clandestine encounters between lovers
[おんなたらし, onnatarashi] (n) guy who knows how to play the ladies; skillful playboy; lady-killer; philanderer; Don Juan
[おんなどうらく, onnadouraku] (n) womanizing; debauchery; philandering
[おんなぐせ, onnaguse] (n) philandering
[ひとめをしのぶ, hitomewoshinobu] (exp, v5b) to avoid being seen; to be clandestine
[みずこし, mizukoshi] (n) water filter; strainer; colander
[みずきり, mizukiri] (n, vs) (1) drainer; strainer; colander; (2) cutwater; forefoot; flashing; throating; (3) (playing) ducks and drakes; stone skipping; skipping rocks; (4) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water
[おおじぬし, oojinushi] (n) big landowner; great landowner; land baron; landed magnate; large landowner; territorial magnate
[なかぐち, nakaguchi] (n) (1) central entrance; (2) slander
[とうじん, toujin] (n) islanders
[しのびあい, shinobiai] (n) (See 密会) clandestine meeting; rendezvous; tryst; secret meeting (e.g. for lovers)
[ぬれごとし, nuregotoshi] (n) (acting) romantic lead; philanderer
[ばびそ, babiso] (n) glanders (contagious disease of horses)
[ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander
[ひぼうちゅうしょう, hibouchuushou] (n, vs) slander; calumny
[うきなをながす, ukinawonagasu] (exp, v5s) to get a reputation as a philanderer
[ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel)
[みっかい, mikkai] (n, vs) clandestine meeting
[めいよきそん, meiyokison] (n, adj-no) libel; defamation; slander; character assassination
[りょうしょく, ryoushoku] (n) lechery; philandering; lewdness; debauchery
[ろかき, rokaki] (n) strainer; colander; filter
[ざる, zaru] (n) (1) (uk) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (abbr) (uk) (See ざる蕎麦) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce); (3) (col) (uk) strong drinker; someone who can drink like a fish
[しいる, shiiru] (v1, vt) to slander; to accuse falsely
[ふげん, fugen] (n) calumny; slander; false charge
[ぶこく, bukoku] (n, vs) false accusation; slander; calumny
[そしり, soshiri] (n) (uk) slander; libel; disparagement; calumny; vilification
[そしる, soshiru] (v5r, vt) to slander; to libel; to criticize; to criticise
[きひ, kihi] (n) (arch) abuse; slander
[ざんする, zansuru] (vs-s, vt) to slander
[ざんげん, zangen] (n, vs) false charge; slander; defamation
[ざんこう, zankou] (n, vs) false charge; slander; defamation
[ざんそ, zanso] (n, vs) false charges; slander
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |pl.| ประเทศต่างๆSee Also: Land
(n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ
(n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง
(n) |das, pl. Gelände| ภูมิประเทศ เช่น ein bergiges Gelände ภูมิประเทศที่เป็นภูเขา
(n) |das, pl. Gelände| ที่ดินส่วนบุคคล เช่น Fabrikgelände ที่ดินหรือพื้นที่ของโรงงาน, Ausstellungsgelände พื้นที่ที่ใช้จัดนิทรรศการ
(n) |der, pl. Thailänder| คนไทย, ชาวไทยSee Also: Related: Thailänderin
(n) |der, pl. Engländer| ชาวอังกฤษSee Also: Related: die Engländerin/pl. -nen
  Longdo Approved FR-TH 
(n) |f| ประเทศไทยSee Also: thaïlandais
Image:
Thaïlande
  DING DE-EN Dictionary 
Ausland { n } | aus dem Ausland | im Ausland; ins Ausland | ins Ausland gehen | die Reaktion des Auslandes
foreign countries | from abroad | abroad | to go abroad | reactions from abroad
Befehlslandeplatz { m }
airstrip
Beleidigung { f }; Kränkung { f }
insult; slander
Beleidigungsklage { f }; Beleidigungsprozess { m } | Beleidigungsklage anstrengen
libel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander)
Bergbewohner { m }; Hochlandbewohner { m }; Hochländer { m }
highlander
Bistum { n }; Diözese { f }; Landeskirche { f }
see
Dahlanderschaltung { f } [ electr. ]
Dahlander pole changing
Denkmalpflege { f }; Denkmalspflege { f } | Landesamt { n } für Denkmalpflege
preservation of historical monuments; monument conservation | state office for the preservation of monuments
Ehrabschneider { m }; Verleumder { m } | Ehrabschneider { pl }; Verleumder { pl }
slanderer | slanderers
Ehrenbeleidigungsklage { f }
action for libel; action for slander; libel action
Ehrenkränkung { f }
libel; slander; dafamation; insult
Ehrverletzungsprozess { m }
action for libel; action for slander; libel action
Girlande { f } | Girlanden { pl }
festoon | festoons
Girlande { f } | Girlanden { pl }
garland | garlands
Grenze { f } (eines Landes) | Grenzen { pl }
frontier | frontiers
Grönlandfahrer { m }
greenlanderman
Holländer { m }
hollander
Hubschrauberlandeplatz { m }
heliport
Insulaner { m }; Inselbewohner { m }
islander
Kalander { m }; Glättwerk { n }
calender
Landeanflug { m }; Approach { m }
approach
Landebahn { f }; Startbahn { f } | Landebahnen { pl }; Startbahnen { pl }
runway | runways
Landeerlaubnis { f }
clearance to land
Landekopf { m } [ mil. ]
beachhead
Landenge { f }; Isthmus { m }
isthmus
amtliche Landesvermessung { f }
ordnance survey
Landesamt { n }
regional authorities
Landesbibliothek { f }
regional library
Landesbibliothek { f }
state library
Landesfarben { pl }
national colors
Landesgrenze { f }
frontier
ins Landesinnere reisen
to go up country
Landeskunde { f }
regional and cultural studies
Landesmeister { m } [ sport ]
national champion
Landesregierung { f }; Regierung { f } | Landesregierungen { pl }; Regierungen { pl }
government | governments
Landessprache { f }
language of the country; national language
Landestracht { f }
national costume
Landesverrat { m }
treason
Landesverräter { m }
traitor of his country
Landesverteidigung { f }
national defence
Landeswährung { f }
national currency
Piste { f }; Flugpiste { f }; behelsmäßige Start-und-Lande-Bahn { f }
airstrip; strip
Radarlandegerät { n }
approach control radar
Schleichweg { m } | auf dem Schleichweg [ übtr. ]
hidden path; secret path | clandestinely
Schürzenjäger { m }
philanderer
Schwemmlandebene { f } [ geol. ]
alluvial plain
Sieb { n }; Durchschlag { m }
colander
Souveränität { f }; Landeshoheit { f }
sovereignty
Tieflandsbewohner { m }
lowlander
Verborgenheit { f }
clandestineness
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[じょうりく, jouriku] Landung, das_Landen
[はんぎゃく, hangyaku] Landesverrat, Hochverrat
[ご, go] (NAME EINES LANDES IM ALTEN CHINA)
[こくせい, kokusei] Zustand_eines_Landes, Macht_eines_Landes
[こっきょう, kokkyou] Landesgrenze, Grenze
[こくじ, kokuji] Schrift_eines_Landes, jap.Schriftzeichen
[こくふ, kokufu] Wohlstand_eines_Landes
[こっき, kokki] Flagge (eines Landes)
[こくぞく, kokuzoku] Landesverraeter, Hochverraeter
[こくぼう, kokubou] Landesverteidigung
[ばいこくど, baikokudo] Landesverraeter
[かっそうろ, kassouro] Rollbahn, Landebahn
[いなかむすめ, inakamusume] Maedchen_vom_Lande
[さこく, sakoku] Abschliessung_des_Landes
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ