Search result for

defame

(30 entries)
(0.1473 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -defame-, *defame*
Possible hiragana form: でふぁめ
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
defame    [VT] ทำลายชื่อเสียง, See also: ทำให้เสียชื่อเสียง, กล่าวให้ร้าย, Syn. backbite, denigrate, discredit, disparage, malign, revile, vilify, Ant. extol, laud, praise
defame    [VT] ทำให้เสียชื่อเสียง, See also: ทำให้เสื่อมเสีย, Syn. besmirch, traduce

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
defame(ดิเฟม') vt. ทำลายชื่อเสียง,ใส่ร้ายป้ายสี., See also: defamation n. ดูdefame defamatory adj. ดูdefame

English-Thai: Nontri Dictionary
defame(vt) ใส่ร้ายป้ายสี,ทำให้เสียชื่อเสียง,หมิ่นประมาท,สบประมาท

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
but Manolo here is a lover of dogs, and he hates me to defame animals.แต่ มาโนโล คนนี้เป็นคนรักสุนัข และเขาไม่ชอบให้ผมดูถูกสัตว์ Frost/Nixon (2008)
I have to quit in order for the company to stop being defamed.ฉันควรออกจากบริษัทเพื่อหยุดการติฉินนินทา Episode #1.12 (2010)
By noon you defamed your parents..โดยทำลายชื่อเสียงตระกูลของเธอ Namastey London (2007)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สาดโคลน    [V] malign, See also: defame, slander, Syn. ทำลายชื่อเสียง, ทำให้มัวหมอง, ทำให้เสียหาย
วางเพลิง    [V] defame, See also: slander, frame, malign, Syn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทา, Thai definition: พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง
ให้ร้าย [V] defame, See also: malign, slander, smear, vilify, abuse, Syn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้าย, Example: เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง, Thai definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
ป้ายสี    [V] slander, See also: defame, malign, traduce, incriminate, Syn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่, Thai definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
พาโล    [V] accuse wrongly, See also: defame, impute the fault to, Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก, พาโลโสเก, Example: เขาทำผิดเอง แต่เขาพาโลลูกน้องเพื่อให้ตนพ้นข้อกล่าวหา, Thai definition: แสร้งพูดใส่ความไม่จริงให้คนอื่น, กล่าวหาความ
โพนทะนา [V] defame, See also: condemn publicly, publicize, propagate, Syn. กระจายข่าว, แพร่ข่าว, ประจาน, ป่าวร้อง, Example: เขาถูกรัฐบาลโพนทะนาว่าเป็นศัตรูของชาติ, Thai definition: พูดกล่าวโทษหรือติเตียนท่านต่อหน้าผู้อื่น
อัปยศ    [ADJ] defamed, See also: shameful, disgraceful, ignominious, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: องค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทยเกือบได้ลงนามในสัญญาอัปยศหมื่นกว่าล้านบาท เพื่อขยายเครือข่ายสื่อสัญญาณความเร็วสูง, Thai definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย
ทับถม    [V] defame, See also: incriminate, criticize, defame, slander, Syn. ซ้ำเติม, Example: สมศรีทับถมเพื่อนเมื่อรู้ว่าเขาทำความผิด, Thai definition: กล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น
กลั่นแกล้ง    [V] defame, See also: persecute, treat somebody badly, slander, libel, Syn. แกล้ง, Example: เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่, Thai definition: หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัปยศ[adj.] (appayot) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious   FR: ignoble ; honteux
ให้ร้าย[v. exp.] (hairāi) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse   FR: calomnier ; diffamer
สาดโคลน[v. exp.] (sāt khlōn) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge   FR: salir la réputation

CMU English Pronouncing Dictionary
DEFAME    D AH0 F EY1 M
DEFAMED    D AH0 F EY1 M D

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
defame    (v) (d i1 f ei1 m)
defamed    (v) (d i1 f ei1 m d)
defames    (v) (d i1 f ei1 m z)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǐ, ㄉㄧˇ, / ] defame; to slander [Add to Longdo]
[huǐ, ㄏㄨㄟˇ, / ] defame; to slander [Add to Longdo]
丑化[chǒu huà, ㄔㄡˇ ㄏㄨㄚˋ, / ] defame; libel; to defile; to smear; to vilify [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Defame \De*fame"\, n.
     Dishonor. [Obs.] --Chaucer.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Defame \De*fame"\, v. t. [imp. & p. p. {Defamed}; p. pr. & vb.
     n. {Defaming}.] [OE. defamen, diffamen, from F. diffamer, or
     OF. perh. defamer, fr. L. diffamare (cf. defamatus infamous);
     dis- (in this word confused with de) + fama a report. See
     {Fame}.]
     1. To harm or destroy the good fame or reputation of; to
        disgrace; especially, to speak evil of maliciously; to
        dishonor by slanderous reports; to calumniate; to asperse.
        [1913 Webster]
  
     2. To render infamous; to bring into disrepute.
        [1913 Webster]
  
              My guilt thy growing virtues did defame;
              My blackness blotted thy unblemish'd name. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     3. To charge; to accuse. [R.]
        [1913 Webster]
  
              Rebecca is . . . defamed of sorcery practiced on the
              person of a noble knight.             --Sir W.
                                                    Scott.
  
     Syn: To asperse; slander; calumniate; vilify. See {Asperse}.
          [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  defame
      v 1: charge falsely or with malicious intent; attack the good
           name and reputation of someone; "The journalists have
           defamed me!" "The article in the paper sullied my
           reputation" [syn: {defame}, {slander}, {smirch}, {asperse},
           {denigrate}, {calumniate}, {smear}, {sully}, {besmirch}]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top