52 ผลลัพธ์ สำหรับ 

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -踏-, *踏*
คำนี้อยู่ในหมวด
  Make-Me-a-Hanzi Dictionary 
hanziplay-stroke
[, ㄊㄚˋto trample, to tread on, to walk over
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 1753
  KANJIDIC with AnimCJK 
play-stroke
[] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru
Radical: Decomposition:𧾷
Variants: , , Rank: 723
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ㄊㄚˋto step on; to press a pedal #3595
[  /  , tà shiㄊㄚˋ ㄕ˙practical; down-to-earth; realistic; firmly based; steadfast; to have peace of mind; free from anxiety #8598
[  /  , jiàn tàㄐㄧㄢˋ ㄊㄚˋtrample #16847
[    /    , jiǎo tà shí dìㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋto have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19014
[    /    , tà tà shí shíㄊㄚˋ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄕˊrealistic; down-to-earth; steadfast #22153
[ , tà bǎnㄊㄚˋ ㄅㄢˇa pedal (e.g. clutch pedal) #23497
[ , cǎi tàㄘㄞˇ ㄊㄚˋto trample on #28115
[ , tà bùㄊㄚˋ ㄅㄨˋstride; to step (on the spot); to mark time; at a standstill #33772
[   /   , jiǎo tà chēㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄔㄜbicycle; bike (Taiwan) #37651
[  , tī tà wǔㄊㄧ ㄊㄚˋ ㄨˇtap dance #62878
  Longdo Approved JP-TH 
[ふみきり, fumikiri] (n) จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
[ふむ, fumu] TH: เหยียบ
[ふむ, fumu] EN: to step on
[ふむ, fumu] TH: ประเมิน
[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์
まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
み切り
[ふみきり] (n) ทางข้ามทางรถไฟ
み入れる
[ふみいれる] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
[ふむ, fumu] TH: เหยียบ
[ふむ, fumu] EN: to step on
[ふむ, fumu] TH: ประเมิน
[ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์
まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์
まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to be based on
まえる
[ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก
まえる
[ふまえる, fumaeru] EN: to have origin in
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9633
[ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18001
[ふまえる, fumaeru] (v1, vt) to be based on; to have origin in; (P)
[ふみつける, fumitsukeru] (v1, vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn
[ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r, vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up
[ふみならす, fuminarasu] (v5s, vt) to stamp one's feet
[ふみにじる, fuminijiru] (v5r, vt) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot
[ふみちがえる, fumichigaeru] (v1) to misstep; to stray
[ふみこえる, fumikoeru] (v1, vi) to step over or across; to overcome
[ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P)
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ふまえる, fumaeru] stehen_auf, basieren_auf
[ふむ, fumu] treten
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle
[とうさ, tousa] Besichtigung;, Untersuchung;, Feldstudie
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ