Search result for

(43 entries)
(0.0839 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -踏-, *踏*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふみきり, fumikiri] (n) จุดตัดระหว่างทางรถไฟกับถนน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
み切り[ふみきり, fumikiri] (n) ทางข้ามทางรถไฟ
み入れる[ふみいれる, fumiireru] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[ふむ, fumu] Thai: เหยียบ English: to step on
[ふむ, fumu] Thai: ประเมิน
[ふむ, fumu] Thai: ผ่านประสบการณ์
まえる[ふまえる, fumaeru] Thai: ยึดเป็นเกณฑ์ English: to be based on
まえる[ふまえる, fumaeru] Thai: มีที่มาจาก English: to have origin in

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[踏, tà, ㄊㄚˋ] to trample, to tread on, to walk over
Radical: Decomposition: 足 (zú ㄗㄨˊ)  沓 (tà ㄊㄚˋ) 
Etymology: [pictophonetic] foot

Japanese-English: EDICT Dictionary
まえる[ふまえる, fumaeru] (v1,vt) to be based on; to have origin in; (P) [Add to Longdo]
みつける;み付ける;付ける[ふみつける, fumitsukeru] (v1,vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn [Add to Longdo]
みとどまる;み止まる;み留まる[ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up [Add to Longdo]
みならす;み鳴らす[ふみならす, fuminarasu] (v5s,vt) to stamp one's feet [Add to Longdo]
みにじる;み躙る[ふみにじる, fuminijiru] (v5r,vt) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot [Add to Longdo]
み違える[ふみちがえる, fumichigaeru] (v1) to misstep; to stray [Add to Longdo]
み越える[ふみこえる, fumikoeru] (v1,vi) to step over or across; to overcome [Add to Longdo]
み絵(P);[ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P) [Add to Longdo]
み外す[ふみはずす, fumihazusu] (v5s,vt) to miss one's footing [Add to Longdo]
み堪える[ふみこたえる, fumikotaeru] (v1,vi) to stand firm; to hold out [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
いたずらっ子にすっかり花壇をみ荒らした。My flower garden was trampled by urchins.
この段階をまえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになるだろう。From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。If you need to reach up to the top closet you must stand on this stool.
ざくざくと雪をんで進む。I crunch through the snow.
その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジをんでしまった。The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.
その岩をんではいけない。落ちそうだ。Don't step on that rock. It's going to fall.
その少年はわざと私の足をんだ。The boy stepped on my foot on purpose.
その条約がみにじられて戦争が起こった。War broke out when the treaty was ignored.
その男は私の足をんだのにわびることさえしなかった。The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
それを実験するのは薄氷をむ思いだったよ。While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tà, ㄊㄚˋ, ] to step on; to press a pedal [Add to Longdo]
[tà shàng, ㄊㄚˋ ㄕㄤˋ, ] set foot on [Add to Longdo]
[tà kān, ㄊㄚˋ ㄎㄢ, ] an on-site survey; to explore [Add to Longdo]
[tà shi, ㄊㄚˋ ㄕ˙, / ] practical; down-to-earth; realistic; firmly based; steadfast; to have peace of mind; free from anxiety [Add to Longdo]
[tà bǎn, ㄊㄚˋ ㄅㄢˇ, ] a pedal (e.g. clutch pedal) [Add to Longdo]
板车[tà bǎn chē, ㄊㄚˋ ㄅㄢˇ ㄔㄜ, / ] scooter [Add to Longdo]
[tà bù, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ, ] stride; to step (on the spot); to mark time; at a standstill [Add to Longdo]
步不前[tà bù bù qián, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ, ] to be at a standstill; to mark time [Add to Longdo]
实实[tà tà shí shí, ㄊㄚˋ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄕˊ, / ] realistic; down-to-earth; steadfast [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まえる[ふまえる, fumaeru] stehen_auf, basieren_auf [Add to Longdo]
[ふむ, fumu] treten [Add to Longdo]
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
切り[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo]
[とうさ, tousa] Besichtigung;, Untersuchung;, Feldstudie [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top