Search result for

ซ้ำเติม

(15 entries)
(0.1065 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ซ้ำเติม-, *ซ้ำเติม*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ซ้ำเติม[V] aggravate, See also: worsen, intensify, Syn. ทับถม, Example: คนบางกลุ่มมักละโมบ ฉกฉวยโอกาส และซ้ำเติมคนเคราะห์ร้าย, Thai definition: ทำให้สถานการณ์แย่ลง, เพิ่มให้มากขึ้น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ซ้ำเติมก. เพิ่มเติมให้หนักหรือให้มากขึ้น.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Do not compound your failure this day by allowing our prize warship to fall.อย่าซ้ำเติมความผิดพลาดของเจ้าในวันนี้ ด้วยการล่มยานราคาแพงของเราอีกเลย Destroy Malevolence (2008)
Worse, he could sue you!ซ้ำร้ายซ้ำเติมกันไปอีก ผมขอเตือน! Frost/Nixon (2008)
And you should know that I'm not here to spit in your face, I'm here to blow at your back.และลูกควรจะรู้ไว้ว่า... ...พ่อไม่ได้มานี้ เพื่อที่จะมาซ้ำเติมลูกหรอกนะ .พ่อมานี้เพื่อสนับสนุนลูกนะ Pilot (2009)
Thanks. Kick a girl when she's down. I really am gonna change.ก็ซ้ำเติมกันให้พอใจเลย แต่ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองจริงๆล่ะ Last Tango, Then Paris (2010)
Rubbing it in. It's very hypocritical.ตอกย้ำซ้ำเติมเนี่ย มันหน้าไหว้หลังหลอกมากเลยนะ Withdrawal (2010)
Please, don't torture me.ได้โปรด อย่าซ้ำเติมฉัน Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Does he have to bring people here?ทำไมชอบพาผู้คนมาที่นี่ มาซ้ำเติมเรื่องเก่าๆของฉันอยู่ได้ Episode #1.1 (2010)
And I would never have gone out with you. And I'm not saying that to be mean.ฉันไม่มีวันออกเดทกับเธอ ไม่ได้พูดเพื่อซ้ำเติม Bad Teacher (2011)
I don't mean to rub salt in your wound, but you ain't got a good life here in Jackson.ไม่ได้จะซ้ำเติมหรอกนะ แต่อยู่ที่แจ็คสัน ชีวิตคุณก็ไม่เห็นมีอะไร The Help (2011)
A friendly sentiment in this country, cruel taunt in the Sudan.คำพูดแสดงน้ำใจในประเทศนี้ เท่ากับการซ้ำเติมอย่างโหดร้ายในประเทศซูดาน The Herb Garden Germination (2011)
You know, I think I know why you're so good at tearing everybody else down.เธอรู้มั้ยว่า ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าทำไม เธอถึงซ้ำเติมคนอื่นเก่งนัก Mash Off (2011)
It's because you're constantly tearing yourself down, because you can't admit to everybody that you're in love with Brittany and she might not love you back.เพราะว่าเธอกำลัง ซ้ำเติมตัวเอง เพราะเธอยอมรับ กับคนอื่นไม่ได้ว่าเธอ รักกับบริททานีย์ Mash Off (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
aggravate[VT] ทำให้แย่ลง, See also: ซ้ำเติม, ทำให้มีปัญหามากขึ้น, Syn. worsen, complicate

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top