[tame ; tame] (n) (col) the same #45
[どう, dou] (pref) the same; the said; ibid.; (P) #289
[どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493
[しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659
[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2452
[どうしゃ, dousha] (n) the same firm; (P) #2466
[どうじつ, doujitsu] (n-adv, n-t) the same day; (P) #2586
[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2981
[へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5726
[どうげつ, dougetsu] (n-adv, n-t) the same month; (P) #5760
[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7258
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8136
[いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na, n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) #8470
[どうこく, doukoku] (n) the same country; the same province; the said country; (P) #8908
[どうきょく, doukyoku] (n) the said bureau; the same bureau; (P) #9618
[ごとく, gotoku] (adv) (See 如し) like; as if; the same as #9791
[だいどう, daidou] (exp) (1) largely the same; (n) (2) Daidou era (806.5.18-810.9.19); (P) #10016
[どうち, douchi] (n) the same place; that place; (P) #11160
[どうしょ, dousho] (n) the same book; the said book #12353
[どうい, doui] (n) the same rank; the same digit #12867
[ばば(婆);ばばあ, baba ( baa ); babaa] (n) (1) (See 祖母) old woman; (2) (ばば only) (See ババ抜き) old maid (undesirable card in the card game of the same name); (3) (ばばあ only) (derog) hag; bitch #13689
[どうぎ, dougi] (adj-na, n, adj-no) the same meaning #14433
[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15948
[あいかわらず, aikawarazu] (adv, n) as ever; as usual; the same; (P) #16181
[いちじょう, ichijou] (n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (4) the same logic; the same reason; (P) #17226
[れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19983
[ottsukattsu] (adj-no) much the same; nearly equal
[gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for)
[きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting
[これとおなじ, koretoonaji] (exp) the same as this
[ぞろめ, zorome] (n) (1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket
[dakaratte] (exp) even so; all the same; nevertheless; yes, but ...
[とおなじように, toonajiyouni] (exp) in the same way as; just like
[とどうじに, todoujini] (exp) at the same time as; while; as well as (multiple roles)
[dokkoidokkoi] (adj-na) about the same; about equal to; close match
[nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with
[におとらず, niotorazu] (adv) (uk) just like; the same as; no different than
[のように, noyouni] (adv) (1) (uk) like; similar to; (2) as with; in the same way
[いろちがい(色チ買い;色ち買い);イロチがい(イロチ買い), irochigai ( shoku chi kai ; shoku chi kai ); irochi gai ( irochi kai )] (n, vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour)
[dabu ru] (v5r, vi) to coincide (fall on the same day); to have two of something; to overlap; to duplicate; to appear doubled; to repeat a school year after failing
[nankuro] (n) (abbr) (See ナンバークロス) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
[nanba-kurosu] (n) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
[niketsu] (n) (sl) sharing the same seat on a bicycle, scooter, etc.
[puropa-] (adj-na) (1) proper; (n) (2) (abbr) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price; (P)
[hebi-ro-te-shon ; hebi-. ro-te-shon] (n) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
[hebirote ; hebi-ro-te] (n) (abbr) (See ヘビーローテーション) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
[にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)
[いじどうくん, ijidoukun] (n) (See 暑い, 熱い) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning)
[いっかしょ, ikkasho] (n) one place; the same place