288 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%the same%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: the same, -the same-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(idm) แต่กระนั้นSee Also: อย่างไรก็ตาม
(idm) ถึงอย่างไรก็ตามSee Also: ถึงอย่างนั้น, แต่กระนั้นSyn. just the same, nevertheless
(idm) แต่กระนั้นSee Also: อย่างไรก็ตาม
(adv) ในทำนองเดียวกับSee Also: แบบเดียวกันSyn. similarly
(idm) แต่กระนั้นSee Also: ในขณะเดียวกัน
(idm) คนหรือสิ่งที่เหมือนกันมาก
(idm) โดยวิธีเดียวกันSee Also: ในทำนองเดียวกัน
(idm) เกือบจะขณะเดียวกันSee Also: ขณะเดียวกัน
(idm) เข้าใจกัน
(idm) มีบุคลิกภาพหรือลักษณะเหมือนกัน
(idm) ไม่ดีเท่ากับ
(idm) แบ่งปันบ้านหรือที่พักกับคนอื่น
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(conj) likewiseSee Also: in the same way as, in the same manner asSyn. เช่นเดียวกับExample:แม่บอกว่าตัวฉันขาวขึ้นทำนองเดียวกับเพื่อนบ้านบางคนที่ทักทายฉันในทำนองนี้
(v) be identicalSee Also: be the sameSyn. พ้องกัน, ต้องกัน, ตรงกันAnt. ต่างกัน, แตกต่างกันExample:ของอย่างนี้มันพ้องต้องกันได้ เพราะใครต่างก็ซื้อมาใช้เหมือนกัน
(adv) simultaneouslySee Also: at the same time, concurrently, coexistinglyExample:พวกเราต้องช่วยกันทั้งป้องกันและปราบปรามควบคู่กันไปThai Definition:ทำหรือดำเนินการทั้งสองอย่างหรือสองแบบไปพร้อมกัน
(adv) at the same timeSee Also: simultaneously, concurrently, togetherSyn. พร้อมกันExample:เจ้าหน้าที่วางแผนว่าจะจัดทำซอฟท์แวร์ของเครือข่ายให้เป็นโปรแกรมใช้งานได้หลายคนพร้อมกันThai Definition:ในเวลาเดียวกัน
(adj) of the same tasteExample:ที่นี่เป็นที่สำหรับให้สมาชิกที่เป็นคอเดียวกัน ได้สนทนาแลกเปลี่ยนความรู้และประสบการณ์Thai Definition:ชอบอย่างเดียวกัน
(v) get along well withSee Also: be on friendly terms, have the same tastesSyn. ถูกอัธยาศัย, ถูกคอ, ต้องกันExample:เขาไม่ถูกโรคกัน
(adv) the same asSee Also: as much as, as many asExample:จากภาวะเศรษฐกิจเช่นนี้เป็นเหตุให้งบลงทุนเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัวThai Definition:มีจำนวนหรือขนาดเพิ่มขึ้นเท่าจำนวนหรือขนาดเดิม
(n) persons born on the same day or in the same yearSyn. สหชาตThai Definition:ผู้เกิดวันเดือนปีเดียวกัน, ผู้เกิดร่วมปีนักษัตรในรอบเดียวกันNotes:(บาลี)
(adj) having two lovers at the same timeExample:ผู้หญิงจะช้ำใจถ้าไปรักผู้ชายสองใจThai Definition:มีจิตใจไม่แน่นอนในเรื่องชู้สาว
(adj) equalSee Also: similar, well-matched, about the sameExample:เด็ก 2 คนนี้สนิทกันมากเพราะมีวัยไล่เลี่ยกันThai Definition:ที่มีขนาดหรือระดับเท่าๆ กันหรือพอๆ กัน
(v) agreeSee Also: consent, assent, be of the same opinion, comply, concurSyn. เห็นดีเห็นชอบ, เห็นชอบ, เห็นด้วยExample:ซาอุดีอาระเบียและอียิปต์ต่างเห็นดีเห็นงามกับแผนยุทธวิธีการประชุมที่สหรัฐเป็นผู้เสนอ
(v) be equal toSee Also: be equivalent to, be the same asSyn. เสมอกัน, เท่ากันExample:การแข่งขันคณิตศาสตร์วิทยาศาสตร์โอลิมปิกระหว่างประเทศเป็นการแข่งขันที่มีความสำคัญและมีศักดิ์ศรีเทียบเท่ากับการแข่งขันโอลิมปิกในด้านอื่นๆ
(v) be the sameSyn. เหมือนเดิมExample:เขาทำงานบริษัทนี้มา 2 ปีแล้วแต่เงินเดือนยังคงเท่าเดิม
(adv) at the same timeSee Also: simultaneously, in the meantime, meanwhile, at onceSyn. พร้อมกันExample:ตามจารีตประเพณีของชาวทิเบตผู้หญิงจะสมรสกับชายหลายคนก็ได้ในเวลาเดียวกัน
(v) get along wellSee Also: be congenial friends, have the same tastesExample:พี่น้องคู่นี้ไม่ค่อยถูกคอกันสักเท่าไหร่ เอาแต่ทะเลาะกันอยู่เรื่อยThai Definition:ชอบพอกัน, มีรสนิยมเข้ากันได้ดี
(v) be just about the sameSee Also: be on a par withSyn. สูสี, คู่คี่, เท่าๆ กัน, พอๆ กันExample:ราคาบ้านหลังใหม่ก็ไล่เลี่ยกับหลังเก่า
(adv) at the same timeSee Also: simultaneously, meanwhile, in the meantimeSyn. พร้อมExample:โดยทั่วไปเราไม่สามารถทำอะไรสองอย่างพร้อมกันให้ได้ผลออกมาดีพร้อมกันThai Definition:ในเวลาเดียวกัน
(adv) at the same timeSee Also: in the meantime, simultaneously, meanwhileSyn. ในเวลาเดียวกันนี้Example:รัฐบาลได้ส่งผู้เชี่ยวชาญทางด้านการแพทย์เพื่อช่วยเหลือผู้ป่วย พร้อมกันนี้ก็ได้เตรียมสิ่งของเพื่อแจกให้กับผู้ป่วยด้วย
(adv) at the same timeSee Also: simultaneously, meanwhile, in the meantimeSyn. ด้วยกัน, ควบคู่กันExample:การส่งเคเบิลทีวีสามารถส่งรายการโทรทัศน์ได้พร้อมๆ กันหลายช่องโดยใช้สายส่งเพียงเส้นเดียวThai Definition:ณ เวลาเดียวกัน
(adv) whileSee Also: as, at the same timeSyn. พร้อมกันไปExample:ทอนโบกปูนผนังตึกชั้นห้าไปพลางฟังไปพลางและคิดไปตลอดเวลาอย่างเงียบๆThai Definition:ในระยะเวลาเดียวกัน (มักใช้กับกริยาที่ควบคู่กัน)
(v) be identicalSee Also: be alike, coincide, be the sameSyn. ตรง, เหมือน, ซ้ำAnt. ต่าง, ตรงข้ามExample:ข้อความในกระดาษหน้านี้พ้องกับอีกหน้าหนึ่งThai Definition:ตรงกัน, เหมือนกัน, ซ้ำกัน
(v) be of one heart and one mindSee Also: be dedicated heart and soul to the same cause, be in unity, cohereSyn. ปรองดอง, สามัคคี, เป็นน้ำหนึ่งอันเดียวกันAnt. แตกแยกExample:ถ้าบุคลากรต่างๆ ภายในองค์กรสามัคคีเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันจะทำให้องค์กรเข้มแข็งสามารถฝ่าฟันอุปสรรคได้อย่างมีประสิทธิภาพ
(v) be equal toSee Also: be on a par, be evenly matched, be roughly on the same levelSyn. เทียบ, เปรียบExample:ความยากลำบากของคุณก็พอวัดวากับของผมThai Definition:พอเท่าๆ กัน, พอเสมอกัน
(v) used in the same manner as the verb to be form the passive voiceSyn. ถูกExample:ใจของเขาร้อนรนเหมือนโดนไฟเผา
(v) get along well withSee Also: have the same taste, hit it offSyn. ถูกเส้น, ถูกอัธยาศัย, ชอบพอExample:พวกเราถูกคอกันไปเสียทุกเรื่องThai Definition:มีรสนิยมเข้ากันได้
(v) be congenial with someoneSee Also: have similar temperament, be like-minded, share the same feelingExample:เขาใจเดียวกันกับเราThai Definition:มีความรู้สึกนึกคิดตรงกัน หรือเหมือนกัน
(adv) in the same waySee Also: like, asSyn. ในทำนองเดียวกันกับExample:เขาดำเนินชีวิตในทำนองเดียวกับคุณพ่อของเขาไม่มีผิดเพี้ยน
(adj) of the same parentsSee Also: consanguineAnt. นอกไส้Example:เธอเลี้ยงดูเขาราวกับเป็นบุตรในไส้Thai Definition:เรียกลูกที่เกิดจากตน
(n) different kinds of trees grown in the same placeSyn. ป่าเบญจพรรณExample:พืชที่ใช้เผาทำถ่านนั้นได้มาจากป่าประเภทเบญจพรรณThai Definition:ต้นไม้ต่างๆ ที่ปลูกไว้ในที่แห่งเดียวกัน
(adj) of the same motherSee Also: to be born of the same mother, having the same motherSyn. ร่วมอุทร, ร่วมสายโลหิตExample:เขาเป็นบุตรคนที่ 2 ในจำนวนพี่น้องร่วมท้อง 7 คนThai Definition:มีแม่เดียวกัน, ร่วมท้องเดียวกัน
(adj) of the same motherSee Also: to be born of the same mother, having the same motherSyn. ร่วมท้อง, ร่วมแม่Ant. ต่างแม่, คนละแม่Thai Definition:มีแม่เดียวกัน, ร่วมท้องเดียวกัน
(conj) at the same timeSee Also: meanwhile, simultaneous, in the meantimeExample:ทางโรงเรียนช่วยเหลือผู้ปกครองในการลดค่าใช้จ่ายโดยการนำอุปกรณ์การเรียนมาขายให้แก่ผู้ปกครองในราคาถูกขณะเดียวกันก็ลดค่าเทอมลง 10%Thai Definition:ณ เวลาเดียวกัน
(adv) concurrentlySee Also: together, at the same timeSyn. พร้อมกัน, ควบคู่กันExample:เขาชอบฟังเพลงกับอ่านหนังสือควบกันอย่างนี้บ่อยๆThai Definition:อย่างพร้อมๆ กัน, อย่างไปด้วยกัน
(n) being about the sameSee Also: equalityExample:การตัดสินของผู้ชมเกิดความก้ำกึ่งยากที่จะตัดสินว่าตัวละครใดถูกตัวละครใดผิด
(v) talk at one timeSee Also: talk at the same timeSyn. ดังขึ้น, แซ่ซ้องExample:เสียงนักเรียนชายหญิงประดังขึ้น
(adv) about the sameSee Also: more or less the sameSyn. พอฟัดพอเหวี่ยง, พอวัดพอเหวี่ยง, สูสีExample:ทั้ง 2 ฝ่ายมีกำลังพอฟัดกันทีเดียว คงต้องสู้กันนานกว่าจะรู้ผล
(adv) of the same kindSee Also: of the same typeSyn. เหมือนกัน, แบบเดียวกันExample:เด็กที่มีพื้นฐานต่างกัน ไม่จำเป็นต้องเรียนอย่างเดียวกัน ในเวลาเดียวกัน และด้วยวิธีเดียวกัน
(v) agreeSee Also: be in accord with, see things the same way (as), be unanimousSyn. เห็นตาม, เห็นด้วย, เห็นพ้องต้องกันAnt. คัดค้าน, ค้านExample:บุคคลทั้งสองเห็นพ้องกันว่า พล.อ.เทียนชัยแบ่งงานอย่างเผด็จการและไม่มีหลักเกณฑ์
(adv) about the sameSee Also: more or less the sameSyn. พอฟัดพอเหวี่ยง, พอวัดพอเหวี่ยง, สูสีExample:ทั้ง 2 ฝ่ายมีกำลังพอฟัดกันทีเดียว คงต้องสู้กันนานกว่าจะรู้ผล
(v) agreeSee Also: be in accord with, see things the same way (as), be unanimousSyn. เห็นตาม, เห็นด้วย, เห็นพ้องต้องกันAnt. คัดค้าน, ค้านExample:บุคคลทั้งสองเห็นพ้องกันว่า พล.อ.เทียนชัยแบ่งงานอย่างเผด็จการและไม่มีหลักเกณฑ์
(adv) of the same kindSee Also: of the same typeSyn. เหมือนกัน, แบบเดียวกันExample:เด็กที่มีพื้นฐานต่างกัน ไม่จำเป็นต้องเรียน
(adv) on the same wave lengthSee Also: read another's thought, have the same thoughtSyn. ตรงใจExample:เธอพูดแทงใจเขาเหมือนมานั่งอยู่กลางใจ
(conj) meanwhileSee Also: at the same timeSyn. ในเวลาเดียวกันExample:โลกหมุนรอบดวงอาทิตย์ในขณะเดียวกันก็หมุนรอบตัวเองด้วย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[arai kødai] (adv) EN: anything ; all the same  FR: n'importe quoi ; peu importe
[chai withī yāng dīokan] (v, exp) EN: after the same method ; in the same way  FR: de la même manière
[chen kan] (adv) EN: also ; as well ; too ; likewise ; alike ; the same to you ; me too  FR: de même
[hūapī thāi pī] (adv) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year
[īrop dīokan] (x) EN: similar ; of the same kind
[jamphūak dīokan] (v) EN: be of the same kind ; belong to the same category  FR: être au même genre ; appartenir à la même catégorie
[kaēm] (x) EN: and ; at the same time  FR: et ; mêlé de
[khana dīokan] (conj) EN: at the same time ; meanwhile ; simultaneous ; in the meantime  FR: au même moment ; simultanément ; en même temps
[khanāt thaokan] (v, exp) EN: be of the same size  FR: avoir les mêmes dimensions
[khø dīokan] (adv) EN: of the same taste
[lai līa] (x) EN: about the same ; about the same same  FR: à peu près ; presque pareil ; presque identique
[long reūa lam dīokan] (v, exp) EN: be in the same boat  FR: être dans le même bateau
[meūoen] (v) EN: resemble ; be like ; be the same  FR: ressembler à
[meūoenkan mot] (adv) EN: all the same
[meūoen meūoen kan] (x) EN: very similar ; much the same  FR: tout à fait identique ; quasi le même ; tout à fait comparable
[pān-pān kan] (x) EN: about the same
[pen nāmneung jaidīokan] (v, exp) EN: be of one heart and one mind ; be dedicated heart and soul to the same cause ; be in unity ; cohere
[pheūoen ruam phēt] (n, exp) EN: person of the same sex  FR: personne du même sexe [ f ]
[phit kan] (adj) EN: different ; dissimilar ; unlike ; not the same
[phit klin] (v, exp) EN: smell strange ; be fishy ; not the same scent ; strange
[phitsī] (adj) EN: not the same group ; of an alien group/party
[phit tūa] (x) EN: not the same person
[phlāng] (x) EN: at the same time ; simultaneously ; as  FR: au même moment ; simultanément
[phløi] (adv) EN: in the same manner ; likewise ; also ; as well ; accordingly ; along with ; in the wake of ; in pace of  FR: de la même façon
[phøng tǿng kan] (v, exp) EN: be identical ; be the same
[phrøm] (adv) EN: at the same time ; simultaneously ; concurrently ; meanwhile  FR: en même temps
[phrøm kan] (adv) EN: at the same time ; simultaneously ; meanwhile ; in the meantime ; altogether  FR: en même temps ; simultanément ; en choeur
[phūt krøk hū thuk wan] (xp) EN: keep saying the same thing everyday ; keep after s.o. day after day
[prajūap] (v) EN: be coincident/coincidental with ; clash ; occur at the same time ; occur at the same time ; coincide ; come together accidentally  FR: coïncider
[ruam to] (v, exp) EN: sit at the same table (with)
[søngjai] (adj) EN: having two lovers at the same time  FR: infidèle
[tām pai dūay] (adv) EN: in the same way  FR: de la même façon
[thamnøng dīokan] (adv) EN: similarly ; in the same vein
[thamnøng dīo kap] (conj) EN: likewise ; in the same way as ; in the same manner as
[thamnøng nī] (x) EN: like ; of the same sort ; in this vein
[thāp mai tit] (adj) EN: not comparable ; inferior ; not in the same league
[thatthīem] (v) EN: rival ; equal ; be about the same ; be on a par with ; be a peer of   FR: égaler ; être l'égal de ; rivaliser avec
[thīepthao] (v) EN: be equal to ; be equivalent to ; be the same as
[tōtøp] (v) EN: correspond to ; be the same as
[trong kap] (v) EN: correspond to ; be the same as ; fall on  FR: correspondre à ; être identique à ; tomber
[watwā] (v) EN: be equal to ; be on a par ; be evenly matched ; be roughly on the same level
[yāng dīokan] (adv) EN: of the same kind ; of the same type ; ad idem  FR: du même genre ; de même ; idem
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(adv) simultaneouslyExample:she praised and criticized him in the same breath
(adv) overlapping in durationSyn. at the same timeExample:concurrently with the conference an exhibition of things associated with Rutherford was held; going to school and holding a job at the same time
(adv) despite anything to the contrary (usually following a concession)Syn. yet, nonetheless, withal, even so, all the same, notwithstanding, nevertheless, stillExample:although I'm a little afraid, however I'd like to try it; while we disliked each other, nevertheless we agreed; he was a stern yet fair master; granted that it is dangerous, all the same I still want to go
(adv) at the same instantSyn. at the same timeExample:they spoke simultaneously
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , jiù shìㄐㄧㄡˋ ㄕˋ(emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as #75
[  /  , tóng shíㄊㄨㄥˊ ㄕˊat the same time; simultaneously #168
[ , bù tóngㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊdifferent; distinct; not the same; not alike #279
[  /  , yī yàngㄧ ㄧㄤˋsame; like; equal to; the same as; just like #322
[, píngㄆㄧㄥˊflat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping #1205
[  /  , dàng tiānㄉㄤˋ ㄊㄧㄢthat day; the same day #1725
[ , tóng qīㄊㄨㄥˊ ㄑㄧthe corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2092
[ , tóng yīㄊㄨㄥˊ ㄧidentical; the same #2402
[, jiānㄐㄧㄢdouble; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time #2654
[  /  , dāng rìㄉㄤ ㄖˋthat very day; the same day #2866
[  /  , yī shíㄧ ㄕˊa period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time #3464
[    /    , yǔ cǐ tóng shíㄩˇ ㄘˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕˊat the same time; meanwhile #3627
[ , tóng hángㄊㄨㄥˊ ㄏㄤˊperson of the same profession; of the same trade, occupation or industry #5122
[ , tóng niánㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊthe same year #8274
[  /  , yī qíㄧ ㄑㄧˊat the same time; simultaneously #8928
[ , tóng děngㄊㄨㄥˊ ㄉㄥˇequal to; having the same social class or status #9401
[  /  , réng jiùㄖㄥˊ ㄐㄧㄡˋstill (remaining); to remain (the same); yet #9839
[  /  , lǎo xiāngㄌㄠˇ ㄒㄧㄤfellow townsman; fellow villager; someone from the same hometown #9890
[  /  , lián yèㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋthe same night; that very night; before this night is out #11148
[  /  , bìng cúnㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊto exist at the same time; to coexist #11469
[    /    , yī mó yī yàngㄧ ㄇㄛˊ ㄧ ㄧㄤˋexactly the same (成语 saw); carbon copy #12479
[    /    , bù yuē ér tóngㄅㄨˋ ㄩㄝ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ(set phrase) to take the same action or view without prior consultation; happen to coincide #13370
[  /  , wú yìㄨˊ ㄧˋnothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to #13445
[ , jìn sìㄐㄧㄣˋ ㄙˋsimilar; about the same as; approximately; approximation #14435
[  /  , tóng jíㄊㄨㄥˊ ㄐㄧˊon the same level; ranking equally #14729
[   /   , yī kuài erㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙together; in the same placeSee Also: 一塊, 一块 #17396
[   /   , yī kuài rㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in companySee Also: 一塊, 一块 #17396
[ , Mèng zǐㄇㄥˋ ㄗˇMencius (c. 372-c. 289 BC), Confucian philosopher second only to Confucius; book of the same name, one of the classics of Confucianism #20058
[  /  , xiāng qīnㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣfellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home #20350
[  /  , tóng língㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄥˊof the same age #20666
[    /    , xiāng tí bìng lùnㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋto discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) #21057
[  , qīng yī sèㄑㄧㄥ ㄧ ㄙㄜˋmonotone; only one ingredient; (mahjong) all in the same suit #22301
[沿  / 沿 , yán xíㄧㄢˊ ㄒㄧˊcarry on the same way as before #23099
[    /    , sì céng xiāng shíㄙˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊdéjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted #25060
[    /    , rú chū yī zhéㄖㄨˊ ㄔㄨ ㄧ ㄓㄜˊbe precisely the same; be no different #25157
[   , bù xiāng shàng xiàㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋequally matched; about the same #28056
[    /    , bù móu ér héㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄦˊ ㄏㄜˊagree without prior consultation; happen to hold the same view #28960
[    /    , huān jù yī tángㄏㄨㄢ ㄐㄩˋ ㄧ ㄊㄤˊ(set phrase) to happily gather under the same roof #29617
[ , chóng dàoㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋto repeat; to follow the same road as #32241
[  /  , yuán yàngㄩㄢˊ ㄧㄤˋoriginal shape; the same as before #32778
[ , tóng tángㄊㄨㄥˊ ㄊㄤˊto live under the same roof (of different generations) #37722
[      /      , bù kě tóng rì ér yǔㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇlit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable #38058
[ , tóng lùㄊㄨㄥˊ ㄌㄨˋto go the same way #39001
[ , chóng tíㄔㄨㄥˊ ㄊㄧˊto raise the same topic #40713
[ , běn jiāㄅㄣˇ ㄐㄧㄚa member of the same clan; a distant relative with the same family name #41087
[  /  , fù hūnㄈㄨˋ ㄏㄨㄣto remarry (the same person) #41511
[    /    , mó léng liǎng kěㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄜˇto equivocate; to hold two contradictory views at the same time; to sit on the fence #43110
[    /    , tóng zhōu gòng jìㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧˋin the same boat; fig. to collaborate towards a common goal #45297
[ , tóng yīnㄊㄨㄥˊ ㄧㄣunison; homonym (exactly the same sound) #45560
[    /    , fēng yǔ tóng zhōuㄈㄥ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡlit. in the same boat under wind and rain (成语 saw); fig. to stick together in hard times #47266
  EDICT JP-EN Dictionary 
[tame ; tame] (n) (col) the same #45
[どう, dou] (pref) the same; the said; ibid.; (P) #289
[どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493
[しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659
[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2452
[どうしゃ, dousha] (n) the same firm; (P) #2466
[どうじつ, doujitsu] (n-adv, n-t) the same day; (P) #2586
[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2981
[へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5726
[どうげつ, dougetsu] (n-adv, n-t) the same month; (P) #5760
[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7258
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8136
[いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na, n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) #8470
[どうこく, doukoku] (n) the same country; the same province; the said country; (P) #8908
[どうきょく, doukyoku] (n) the said bureau; the same bureau; (P) #9618
[ごとく, gotoku] (adv) (See 如し) like; as if; the same as #9791
[だいどう, daidou] (exp) (1) largely the same; (n) (2) Daidou era (806.5.18-810.9.19); (P) #10016
[どうち, douchi] (n) the same place; that place; (P) #11160
[どうしょ, dousho] (n) the same book; the said book #12353
[どうい, doui] (n) the same rank; the same digit #12867
[ばば(婆);ばばあ, baba ( baa ); babaa] (n) (1) (See 祖母) old woman; (2) (ばば only) (See ババ抜き) old maid (undesirable card in the card game of the same name); (3) (ばばあ only) (derog) hag; bitch #13689
[どうぎ, dougi] (adj-na, n, adj-no) the same meaning #14433
[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15948
[あいかわらず, aikawarazu] (adv, n) as ever; as usual; the same; (P) #16181
[いちじょう, ichijou] (n) (1) one long straight object; streak; beam; ray (of light); wisp (of smoke); (2) one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book); (3) one matter (affair, event, case, incident); (4) the same logic; the same reason; (P) #17226
[れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19983
[ottsukattsu] (adj-no) much the same; nearly equal
[gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for)
[きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting
[これとおなじ, koretoonaji] (exp) the same as this
[ぞろめ, zorome] (n) (1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket
[dakaratte] (exp) even so; all the same; nevertheless; yes, but ...
[とおなじように, toonajiyouni] (exp) in the same way as; just like
[とどうじに, todoujini] (exp) at the same time as; while; as well as (multiple roles)
[dokkoidokkoi] (adj-na) about the same; about equal to; close match
[nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with
[におとらず, niotorazu] (adv) (uk) just like; the same as; no different than
[のように, noyouni] (adv) (1) (uk) like; similar to; (2) as with; in the same way
[いろちがい(色チ買い;色ち買い);イロチがい(イロチ買い), irochigai ( shoku chi kai ; shoku chi kai ); irochi gai ( irochi kai )] (n, vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour)
[dabu ru] (v5r, vi) to coincide (fall on the same day); to have two of something; to overlap; to duplicate; to appear doubled; to repeat a school year after failing
[nankuro] (n) (abbr) (See ナンバークロス) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
[nanba-kurosu] (n) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
[niketsu] (n) (sl) sharing the same seat on a bicycle, scooter, etc.
[puropa-] (adj-na) (1) proper; (n) (2) (abbr) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price; (P)
[hebi-ro-te-shon ; hebi-. ro-te-shon] (n) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
[hebirote ; hebi-ro-te] (n) (abbr) (See ヘビーローテーション) heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
[にぎりばし, nigiribashi] (n) grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)
[いじどうくん, ijidoukun] (n) (See 暑い, 熱い) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning)
[いっかしょ, ikkasho] (n) one place; the same place
  DING DE-EN Dictionary 
Artgenosse { m }
member of the same species
Bedingung { f }; Voraussetzung { f } | Bedingungen { pl }; Voraussetzungen { pl } | angemessene Bedingung { f } | gegebene Bedingung | unter dieser Bedingung | unter einer Bedingung; unter einer Voraussetzung | unter keiner Bedingung | zu den gleichen Bedingungen | Bedingungen erfüllen
condition | conditions | reasonable term and condition | prevailing condition | on that condition | on one condition | on no condition | under the same conditions | to comply with conditions
in die gleiche Kerbe hauen [ übtr. ]
to take the same line
auf derselben Marktseite
on the same side of the market
Maß { n }; Ausmaß { n } | in hohem Maße | in sehr hohem Maße | in gleichem Maße | in geringerem Maße | in hohem Maße
extent; degree | to a large extent | to a vast extent | to the same extent; equally | to a lesser extent | to a high degree; highly
dasselbe
the same
den Kurs einhalten
to keep going in the same direction
ganz gleich; gleichwohl; trotzdem; dennoch
all the same
gleichaltrig { adj }
(of) the same age
gleichnamig
of the same name
gleichrangig
of the same grade; equally important
gleichzeitig; zur selben Zeit
at the same time
ungefähr das gleiche
roughly the same
währenddessen; dabei { adv }
at the same time
zeitgleich { adj }
with the same time
zeitgleich { adv } (mit)
at the same time (with)
zugleich; nebenher
at the same time
Danke gleichfalls!
Thank you, the same to you!
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend,
The weather was bad and the mood was the same.
Das ist mir egal.; Das ist mir gleich.
It's all the same to me.
Das ist ziemlich dasselbe.
It's much the same thing.
Er kam aus dem gleichen Grund.
He came by the same token.
Er kocht auch nur mit Wasser.
He's the same as everyone else.
Es ist immer die alte Leier.
It's always the same old story.
Es ist so ziemlich das gleiche.
It's pretty much the same.
Es ist überall dasselbe.
It's the same wherever you go.
Ich denke genauso.
I think the same (way).
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
They keep on talking about the same old stuff.
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
Sie sind ungefähr gleich groß.
They are about the same size.
Und ich mache das trotzdem!
I'll do it all the same!
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls.
All the same she came.
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts, [ comp. ]
Too many files within the same project.
ebd. : ebenda
ib : ibidem, in the same place
Angehörige des gleichen Geschlechts
MOTSS : members of the same sex
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ