ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: polite, -polite- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ polite | (adj) สุภาพ, See also: เรียบร้อย, มีกิริยาเรียบร้อย, อ่อนโยน, มีมารยาท, นอบน้อม, Syn. courteous, mannerly, respectful, Ant. rude, uncivil | polite | (adj) ซึ่งได้รับการอบรมมา, See also: ซึ่งได้รับการปลูกฝังมา, Syn. cultivated, cultured, refined | impolite | (adj) ไม่สุภาพ, See also: เสียมารยาท, เสียกิริยา, หยาบคาย, Syn. discourteous, ill-mannered, rude, Ant. polite | politely | (adv) อย่างสุภาพ, See also: อย่างเรียบร้อย, อย่างมีกิริยาเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างมีมารยาท, อย่างอ่อนน้อม, Syn. courteously, gently, graciously | impolitely | (adv) อย่างไม่สุภาพ, See also: อย่างไม่มีมารยาท, อย่างหยาบคาย, Syn. discourteously, rudely, Ant. politely | politeness | (n) ความสุภาพอ่อนโยน, See also: ความเรียบร้อย, ความมีมารยาท, ความนอบน้อม, Syn. courtesy | cosmopolite | (n) บุคคลซึ่งเดินทางไปทั่วโลก, Syn. cosmopolitan | impoliteness | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความไม่มีมารยาท, ความหยาบคาย, Syn. discourtesy, rudeness, Ant. politeness |
|
| cosmopolite | (คอซมอพ'พะไลทฺ) n., See also: cosmopolitism n. | impolite | (อิมพะไลทฺ') adj. ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท., See also: impolitely adv. impoliteness n., Syn. uncivil, rude | polite | (พะไลทฺ') adj. สุภาพ, มีมารยาท, นอบน้อม, มีคารวะ, มีกิริยาเรียบร้อย, ได้รับการอบรมมา, See also: politeness n., Syn. courteous, civil | politesse | (พอลลิทีส') n. ความสุภาพเรียบร้อย |
|
| impolite | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย | polite | (adj) สุภาพ, อ่อนโยน, มีมารยาท, เรียบร้อย, มีสัมมาคารวะ | politeness | (n) ความสุภาพ, ความเรียบร้อย, ความอ่อนโยน, ความนอบน้อม |
|
| | A meter maid spotted a woman fitting her description, said she was headed to Theater One. | Eine Politesse hat eine Frau gesehen, auf die die Beschreibung passt. Sie sagte, sie wollte zum Theatre One. The 'Hood (1991) | Well, it was a meter maid. | Na ja, es war eine Politesse. The 'Hood (1991) | Because the city shoe contract is up for bid, the meter- maid shoes. | Denn die Stadt will neue Schuhe für die Politessen kaufen. The Godfather (1991) | I bought 10, 000 pairs of meter- maid shoes. | Ich habe 10.000 Paar Politessenschuhe gekauft. The Godfather (1991) | You're looking at the meter- maid foot king of Chicago, baby. | Du siehst hier den König der Politessenfüße von Chicago, Baby. The Godfather (1991) | But 10, 000 meter- maid shoes? | Aber 10.000 Politessenschuhe? The Godfather (1991) | Well, you could lead the Failure Pride Parade atop a float of meter- maid shoes or is that getting into your business? | Du könntest die Parade der gescheiterten Existenzen... auf einem Berg von Politessenschuhen anführen... oder rede ich dir da in geschäftliche Belange rein? The Godfather (1991) | I'm waiting outside, then here comes the meter maid. | Ich warte draußen, und da kommt die Politesse. Sacred Trust (1993) | - Why the Xepolites? | Warum Xepoliten? The Maquis: Part II (1994) | Xepolites have often served as intermediaries for us. | Xepoliten dienten uns oft als Unterhändler. The Maquis: Part II (1994) | But the Xepolites have never been caught. | Aber die Xepoliten hat man nie erwischt. The Maquis: Part II (1994) | The Xepolite ship isn't responding to our hails. | Das Xepolitenschiff reagiert auf unseren Gruß nicht. The Maquis: Part II (1994) | Xepolite ships can reach warp 9.8. | Xepoliten-Schiffe können Warp 9, 8 erreichen. The Maquis: Part II (1994) | A parking enforcement officer. | Politesse. Dead Letters (1996) | You should have seen it when the parking enforcement officer came over to the van. | Sie hätten sehen sollen, wie die Politesse rüberkam. Future's End: Part II (1996) | Speciality suites for IRS auditors meter maids, infomercial producers, mimes. | Spezial-Suiten für Steuerprüfer... Politessen, Werbefilm-Produzenten, Pantomimen. Damn Bundys (1997) | The meter maid? | Die Politesse? The Legend of Tennessee Moltisanti (1999) | I get more pussy from police ladies. | Sogar Politessen spreizen für mich die Beine. Next Friday (2000) | You look a little naughty But you're so polite | You look a little naughty But you're so polite Neutral Corners (2001) | C'mon, help me carry that shit. | - Komm und hilf mir tragen. - Ich hab eine Politesse gesehen. Another Toothpick (2001) | Mr. Hyppolite's place. | Der Platz von Herrn Hyppolite. The Truth About Charlie (2002) | We don't even have a meter maid. | Wir haben nicht mal Politessen. Richard in Stars Hollow (2002) | I'm having a Cosmopolitan with the woman who wrote about them. | Ich trinke Cosmopolitan mit der Frau, die über Kosmopoliten schrieb. Unoriginal Sin (2002) | When a computer loses it with a meter maid, no offence, or kills itself 'cause it thinks it's too fat, then I'll believe in artificial intelligence. | Wenn ein Computer vor einer Politesse ausrastet... Nichts für ungut. ... Oder sich umbringt, weil er denkt, er sei zu fett, dann erst werde ich an künstliche Intelligenz glauben. Curious George (2003) | In 100 years, people will have little plastic meter-maids. | - In 100 Jahren hängen überall Politessenfiguren am Rückspiegel. Sunday Mornings (2003) | But I am just a meter maid and you are just a dumb-ass redneck. | Sie hätten eine Erleuchtung gehabt, aber ich bin nur eine Politesse und Sie sind nur ein blöder Hinterwäldler. Sunday Mornings (2003) | Fuck you! Piece of shit! Little meter maid! | Verdammte Politesse! Send in the Clown (2004) | I thought you were a meter maid. | - Ich dachte, Sie wären Politesse. Send in the Clown (2004) | There was a meter maid nearby. We asked her to stay with the body, and we took off. | Eine Politesse blieb hier, und wir sind losgefahren. Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | "Jaimito doesn't forgive", "Jaimito against everyone". | "Flotte Teens und Sex nach Noten" "Politess im Sitten-Stress". Aislados (2005) | I'm gonna die a meter maid. | Ich sterbe als Politesse. Dexter (2006) | In a way, they think they are cosmopolitan. | Sie halten sich für Kosmopoliten. The War on Democracy (2007) | If the pussy police here would stop ordering her fries tempura... | Wenn die Pussy-Politesse mal aufhören würde sich die Pommes zu bestellen... My Best Friend's Girl (2008) | There are all kinds: McDonald's, stewardesses, meter maids... | Uniformen gibt es ja überall, im Supermarkt, bei McDonald's, Stewardessen, Politessen. The Wave (2008) | Leningrad Politechnika. | Leningrader "Politechnika" -Universität. The Bat Jar Conjecture (2008) | Didn't you have a fight with that meter maid? | Hast du nicht auch mal mit dieser Politesse gekämpft? Everybody Hates Cake (2008) | Your father died yesterday on the roof top of the Metropolitan building. | Dein Vater starb gestern auf dem Dach des Metropoliten Building. Wanted (2008) | Some looser gets his head blown off on the roof top of Metropolitan... | Irgendein Verlierer lässt sich auf dem Dach des Metropoliten Gebäude sein Gehirn weg blasen... Wanted (2008) | Colleagues of hers, cosmopolitans like myself... | - Kollegen von ihr, Kosmopoliten wie mich. The Other Man (2008) | You know, I don't think I've ever actually talked to a meter maid... parking officer before, unless you count hurling obscenities as conversation. | Wissen Sie, ich glaube, ich habe noch nie mit einer Politesse einer Polizeihostess geredet. And Then Came Lola (2009) | If you have to give shotguns to the meter maids, do it. | Und wenn es sein muss, bekommen auch die Politessen Gewehre. Law Abiding Citizen (2009) | Traffic warden? | - Als Politesse? Episode #2.1 (2009) | Chief Brody is a small-town cop. She gets ideas in her head. | Chief Brody ist eine Provinzpolitesse, sie kommt auf seltsame Gedanken. Blood Brothers (2009) | The time one lasts in the police is equal to time on a parking meter. | Polizist zu sein ist fast genauso undankbar wie Politesse zu sein. Läckan (2009) | She was a metre maid about the time the city council decided that the old boys needed more women on the force. | Als der Stadtrat beschloss... mehr weibliche Polizisten einzustellen, arbeitete sie als Politesse. The Wronged Man (2010) | We just don't know. | Politessen. Hooked (2010) | They're looking for parking attendants if you want to change your job. | Unsere Verkehrsabteilung sucht Politessen. Falls Sie sich verändern wollen. Alla de stillsamma döda: Del 1 (2010) | Every cop, sheriff's deputy, and meter maid in the country will be up your ass unless you do exactly what our friend wants. | Jeder Cop, Deputy Sheriff und jede Politesse im Land wird an Ihrem Arsch kleben, falls Sie nicht genau das tun, was unser Freund will. Center of the Storm (2010) | San Francisco metropolitan museum. | San Francisco Metropoliten Museum. Und das Ziel. Taking Ames (2010) | Did you know that goths have some of the lowest life satisfaction levels of any subculture with the exception of traffic wardens? | Wusstest du, dass Goths die niedrigste Zufriedenheit jeglicher Subkultur, mit der Ausnahme von Politeuren, haben? Reynholm vs Reynholm (2010) |
| polite | A polite manner is characteristic of Japanese people. | polite | A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | polite | Be polite to your parents. | polite | Everybody likes polite people. | polite | He declined the job-offer very politely. | polite | He is being very polite today. | polite | He is bright, and what is more, he is polite. | polite | He is impolite, not to say rude. | polite | He is polite to a fault. | polite | He is so impolite that everyone hates him. | polite | He made a polite bow to his teacher. | polite | He took a polite leave of us. | polite | He took off his hat and made a polite bow. | polite | He was impolite, not to say rude. | polite | His attitude is by no means polite. | polite | His behavior was anything but polite. | polite | I can't stand his impoliteness. | polite | I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. | polite | I politely turned down his offer and hung up. | polite | It is impolite to elbow one's way through the crowd. | polite | It is not polite to interrupt someone while he is talking. | polite | It is not polite to point at others. | polite | It is not very polite, either. | polite | It isn't polite to stare at people. | polite | It is polite of her to write me back at once. | polite | It is polite of this boy to greet me. | polite | It is polite to open doors for people. | polite | It pays to be polite. | polite | It's impolite to stare at people. | polite | It's not polite to point at others. | polite | It's not polite to speak with your mouth full. | polite | It's very impolite of you to decline her invitation. | polite | It was impolite of him not to say goodbye. | polite | It was impolite of him to do so. | polite | It was just polite applause. | polite | Japanese people are considered to be polite. | polite | Kindness is the essence of politeness. | polite | Mr Smith is too polite to say anything bad about others. | polite | Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | polite | Of the three boys, Bill behaves most politely. | polite | Polite Americans are polite at all times. | polite | Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | polite | Politeness is less observed today than it used to be. | polite | She always acts politely toward everybody. | polite | She bowed to me politely. | polite | She is by no means polite. | polite | She is politeness itself. | polite | She made a polite bow to me. | polite | Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | polite | That nurse is very kind and polite. |
| ว่ะ | (end) word used to end an expression but impolite, Example: ยามันเม็ดใหญ่กินลำบากว่ะ ต้องเอาไปบดก่อน, Thai Definition: เป็นคำต่อท้ายคำพูดที่ไม่ค่อยสุภาพ | ทะลึ่งตึงตัง | (adv) impolitely, See also: impertinently, Example: เด็กๆ เล่นของเล่นส่งเสียงทะลึ่งตึงตัง, Thai Definition: ส่งเสียงดังเอะอะเอ็ดตะโรอย่างไม่มีมารยาท | สุภาพ | (v) be polite, See also: be gentle, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. หยาบคาย | วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค | ม้าดีดกะโหลก | (n) ill-mannered woman, See also: girl of impolite manner, Syn. ผู้หญิงแก่น, Example: แม้แม่จะฝึกกิริยามารยาทเธอมากเพียงไร เธอก็ยังเป็นม้าดีดกะโหลกอยู่เช่นเดิม, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย, Notes: (สำนวน) | เรียบร้อย | (v) be polite, See also: be courteous, be well-behaved, be gracious, be well-mannered, Syn. สุภาพ, Example: ลูกสาวคุณเรียบร้อย น่าชื่นชมจริงๆ, Thai Definition: มีกริยามารยาทสุภาพเรียบร้อยดี | สุภาพ | (adv) politely, See also: courteously, respectfully, civilly, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: เธอนิ่งฟังอย่างสุภาพ พร้อมกับผงกหัวเห็นด้วย, Thai Definition: ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ | สุภาพ | (adj) polite, See also: courteous, well-behaved, well-mannered, mannerly, respectful, civil, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: หนุ่มชาวเกาะยืนคิดอยู่ครู่ใหญ่ๆ จึงตอบคำถามท่านด้วยเสียงที่สุภาพ, Thai Definition: ลักษณะที่ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ | หยาบคาย | (adv) rudely, See also: impolitely, Syn. กักขฬะ, Ant. สุภาพ, Example: คนบางคนเมื่อดื่มเหล้ามากๆ จะพูดจาหยาบคาย และก่อความวุ่นวาย, Thai Definition: ไม่สุภาพ | ขี้จาบ | (adj) rude, See also: impolite, uncivil, curt, Syn. หยาบคาย, Example: ยายเกลียดนักเชียวคนขี้จาบ อย่ามาทำแบบนี้ให้เห็นอีกนะ, Thai Definition: ที่มีกิริยาหยาบคายไม่สุภาพ, Notes: (ปาก) | คำสุภาพ | (n) polite word, See also: refined words, refined expression, Example: วัตถุประสงค์ของการใช้ราชาศัพท์และคำสุภาพนั้นคือการใช้เพื่อยกย่องผู้อื่นมิใช่ยกย่องตัวเอง | ความอ่อนน้อม | (n) modesty, See also: very polite, respect, Example: เขาเป็นคนที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตัวและปราศจากความเห็นแก่ตัว, Thai Definition: การแสดงกริยาวาจานบนอบ เคารพ ไม่เย่อหยิ่ง | ความอ่อนหวาน | (n) suavity, See also: blandness, politeness, mildness, Syn. ความละมุนละไม, Example: จินตภาพของสาวเหนือคือความอ่อนหวานพูดจาไพเราะเจื้อยแจ้ว | ละมุนละม่อม | (adv) gently, See also: tenderly, softly, politely, smoothly, mildly, Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, Ant. แข็งกร้าว, Example: เขาปฏิเสธความรักจากเธออย่างละมุนละม่อม | ละมุนละม่อม | (adj) gentle, See also: tender, soft, polite, smooth, mild, Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, Ant. แข็งกร้าว, Example: ผู้ใหญ่ยังไงก็ชอบผู้หญิงมีกิริยาละมุนละม่อมอ่อนโยน | ละมุนละไม | (adj) tender, See also: gentle, soft, polite, smooth, graceful, affable, Syn. นุ่มนวล, Ant. แข็งกร้าว, กระด้าง, Example: เธอก้มลงกราบที่ตักแม่ด้วยกิริยาละมุนละไมน่าชื่นใจ | อัชฌาสัย | (n) politeness, See also: courteousness, Syn. กิริยาดี | อัชฌา | (n) courteousness, See also: politeness, Thai Definition: กริยาดี | อัชฌาจาร | (n) impoliteness, See also: misbehavior, discourtesy, transgression (of custom), Syn. ความประพฤติชั่ว, การล่วงมารยาท, การละเมิดประเพณี, Notes: (บาลี) | อาจาร | (n) manner, See also: politeness, etiquette, courtesy, Syn. จรรยา, มรรยาท, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สุภาพอ่อนโยน | (adj) polite, See also: courteous, genteel, mannerly, well-mannered, Syn. สุภาพ, เรียบร้อย, อ่อนโยน, สุภาพเรียบร้อย, Example: เขาเป็นผู้ชายสุภาพอ่อนโยน ใครที่ได้รู้จักกับเขาก็จะรักเขาทุกคน, Thai Definition: ประพฤติตัวเรียบร้อยมีสัมมาคารวะเป็นผู้ดี | เสงี่ยม | (adj) polite, See also: genteel, mannerly, well-mannered, Syn. สงบเสงี่ยม, Example: เธอถูกอบรมให้เป็นคนเสงี่ยมเจียมตนมาตั้งแต่ยังเด็ก, Thai Definition: สำรวมกิริยาวาจาด้วยเจียมตัว | เสียกิริยา | (v) impolite, See also: unmannerly, unmannered, Syn. เสียมารยาท, Example: ทำไมลูกสาวของแม่จึงเสียกิริยาเช่นนั้น, Thai Definition: แสดงกิริยาไม่เรียบร้อย | ทะลึ่ง | (v) be insolent, See also: be rude, be impolite, Syn. ทะเล้น, ทะลึ่งตึงตัง, Ant. สุภาพ, Example: ลูกชายเขาทะลึ่งเอาการ, Thai Definition: แสดงกิริยาหรือวาจาอันไม่สมควรในเรื่องที่มิใช่ธุระของตัวหรือในเวลาที่เขาไม่ต้องการ, แสดงกิริยาหรือวาจาอาจเอื้อมไม่รู้จักที่ต่ำสูง | ชาวโลก | (n) world population, See also: people in the earth, common people, cosmopolite, citizen of the world, Syn. พลเมืองโลก, Example: ปัจจุบันชาวโลกได้หันมาเอาใจใส่กันในเรื่องสภาพแวดล้อมมากขึ้น, Count Unit: คน | พับเพียบ | (v) sit squat on the floor in a polite attitude, See also: sit with legs folded back to one side, Example: เขาพับเพียบกับพื้น ก้มกราบนอบน้อม แล้วนั่งนิ่งสำรวม, Thai Definition: อาการที่นั่งพับขาให้ปลายเท้าทั้งสองข้างหันไปทางเดียวกัน | กิริยามารยาท | (n) manners, See also: politeness, decorum, behaviour, behavior, act, Syn. มารยาท, มรรยาท, กิริยา, Example: เขาเป็นคนหน้าตาดีแต่งตัวดีมีริยามารยาทดีไม่มีอะไรน่ารังเกียจ | ตึงตัง | (adj) impolite, See also: crude and impetuous, rash, impertinent, rude, bad-mannered, Example: เขาเคยเป็นคนสุภาพอ่อนโยน แต่เดี๋ยวนี้เขาเปลี่ยนเป็นคนหยาบคายตึงตัง, Thai Definition: กิริยามารยาทซุ่มซ่าม ไม่เรียบร้อย | หยาบ | (adj) impolite, See also: impudent, impertinent, cheeky, coarse, rude, rough, Syn. หยาบคาย, กระด้าง, Example: ผู้ที่ได้รับการศึกษาอบรมน้อยและนิสัยหยาบ ก็จะลุอำนาจแก่ฝ่ายต่ำ, Thai Definition: ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย |
| จร้า = จ้า | [jā] (x) EN: [ politeness marker ] FR: oui (formule de politesse en fin de phrase) | จาบ | [jāp] (v) EN: offend ; be impolite ; contradict defiantly ; harass | การละเมิดประเพณี | [kān lamoēt praphēnī] (n, exp) EN: impoliteness | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] | ค่ะ | [kha] (x) EN: yes ; okay ; right ; [ politeness marker when answering a question in the affirmative ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de réponse affirmative ] | ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ] FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ] | ขี้จาบ | [khījāp] (adj) EN: rude ; impolite; uncivil ; curt FR: grossier ; impoli ; vulgaire ; brusque | คร่ะ | [khra = kha] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] | ครับ | [khrap = khap] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] | ความสุภาพ | [khwām suphāp] (n) EN: gentleness ; tenderness FR: politesse [ f ] ; coutoisie [ f ] | ความสุภาพเรียบร้อย | [khwām suphāp rīep røi] (x) EN: well-mannered politeness FR: politesse [ f ] ; règles de bienséance [ fpl ] | กิริยา | [kiriyā] (n) EN: manners ; behaviour ; behaviour = behavior (Am.) ; act ; deportment FR: savoir-vivre [ m ] ; politesse [ f ] | ไม่มีมารยาท | [mai mī mārayāt] (v, exp) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli | ไม่สุภาพ | [mai suphāp] (adj) EN: impolite FR: impoli ; grossier ; indécent ; incivil (vx - litt.) | มรรยาท | [manyāt] (n) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility FR: moeurs [ fpl ] ; conduite [ f ] ; comportement [ m ] ; manières [ fpl ] ; éducation [ f ] ; bonnes manières [ fpl ] ; courtoisie [ f ] ; savoir-vivre [ m ] ; civisme [ m ] ; politesse [ f ] | มารยาท | [mārayāt] (n) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics FR: savoir-vivre [ m ] ; éducation [ f ] ; politesse [ f ] ; courtoisie [ f ] ; conduite [ m ] ; manières [ fpl ] | ไม่มีมารยาท | [mī mārayāt] (v, exp) EN: have good manners ; be courteous ; be polite FR: avoir de l'éducation ; être poli ; être courtois | เรียบร้อย | [rīeprøi] (adj) EN: polite ; elegant ; refined ; well-behaved ; well-mannered FR: sage ; aimable ; avenant ; bienveillant ; circonspect ; courtois | เสียกิริยา | [sīakiriyā] (adj) EN: unmannerly ; impolite ; rude | สุภาพ | [suphāp] (v) EN: be polite ; be gentle FR: être poli ; avoir de l'éducation | สุภาพ | [suphāp] (adj) EN: polite ; mild ; gentle FR: poli ; éduqué ; courtois ; bien élevé ; distingué ; décent | สุภาพชน | [suphāpchon] (n) EN: gentlefolk ; polite people ; gentlemen FR: personnes bien élevées [ fpl ] ; gentlemen [ mpl ] | ทะลึ่ง | [thaleung] (v) EN: be insolent ; be rude; be impolite ; be impertinent ; assert oneself ; have cheeks ; be fresh ; be assertive | ทะลึ่งตึงตัง | [thaleung teungtang] (adv) EN: impolitely ; impertinently | ทะลุกลางปล้อง | [thaluklāngplǿng] (v, exp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation | วลีสุภาพ | [walī suphāp] (n, exp) EN: polite phrase FR: formule de politesse [ f ] | วิธีการทักทาย | [withīkān thakthāi] (n, exp) FR: formule de politesse [ f ] | หยาบ | [yāp] (adj) EN: impolite ; impudent ; vulgar ; rude ; rough ; obscene FR: impoli ; grossier ; vulgaire ; obscène | หยาบคาย | [yāpkhāi] (adj) EN: vulgar ; rude ; impolite ; rough ; boorish ; abrasive FR: vulgaire ; grossier ; impoli ; bourru | หยาบคาย | [yāpkhāi] (adv) EN: rudely ; impolitely |
| | | 吧 | [ba, ㄅㄚ˙, 吧] (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? #93 [Add to Longdo] | 老人家 | [lǎo rén jiā, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ, 老 人 家] polite term for old woman or man #7,158 [Add to Longdo] | 客气 | [kè qi, ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 客 气 / 客 氣] polite #8,924 [Add to Longdo] | 好说 | [hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ, 好 说 / 好 說] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo] | 敝 | [bì, ㄅㄧˋ, 敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated #15,460 [Add to Longdo] | 不客气 | [bù kè qi, ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 客 气 / 不 客 氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it #16,738 [Add to Longdo] | 老伯 | [lǎo bó, ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ, 老 伯] uncle (polite form of address for older male) #18,530 [Add to Longdo] | 斯文 | [sī wén, ㄙ ㄨㄣˊ, 斯 文] refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle #19,228 [Add to Longdo] | 谢绝 | [xiè jué, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄩㄝˊ, 谢 绝 / 謝 絕] to refuse politely #22,596 [Add to Longdo] | 拙 | [zhuō, ㄓㄨㄛ, 拙] awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. zhuo2 #22,908 [Add to Longdo] | 和气 | [hé qi, ㄏㄜˊ ㄑㄧ˙, 和 气 / 和 氣] friendly; polite; amiable #23,858 [Add to Longdo] | 有礼貌 | [yǒu lǐ mào, ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, 有 礼 貌 / 有 禮 貌] courteous; polite; politeness #25,292 [Add to Longdo] | 老头儿 | [lǎo tóu er, ㄌㄠˇ ㄊㄡˊ ㄦ˙, 老 头 儿 / 老 頭 兒] old man (often impolite) #25,846 [Add to Longdo] | 套数 | [tào shù, ㄊㄠˋ ㄕㄨˋ, 套 数 / 套 數] a song cycle in Chinese opera; fig. a series of tricks; polite remarks #26,511 [Add to Longdo] | 毫不客气 | [háo bù kè qi, ㄏㄠˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 毫 不 客 气 / 毫 不 客 氣] no trace of politeness; unrestrained (criticism) #28,435 [Add to Longdo] | 殷勤 | [yīn qín, ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ, 殷 勤] politely; solicitously; eagerly attentive #28,618 [Add to Longdo] | 客套 | [kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ, 客 套] polite greeting; courtesy (in words) #34,247 [Add to Longdo] | 伯母 | [bó mǔ, ㄅㄛˊ ㄇㄨˇ, 伯 母] wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) #36,907 [Add to Longdo] | 谦恭 | [qiān gōng, ㄑㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 谦 恭 / 謙 恭] polite and modest #40,308 [Add to Longdo] | 套话 | [tào huà, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ, 套 话 / 套 話] polite talk; conventional greetings #40,450 [Add to Longdo] | 心领 | [xīn lǐng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ, 心 领 / 心 領] to understand tacitly; (polite set phrase) to understand the meaning behind sb's words; to know intuitively; I appreciate your kindness #52,248 [Add to Longdo] | 还礼 | [huán lǐ, ㄏㄨㄢˊ ㄌㄧˇ, 还 礼 / 還 禮] to return a politeness; to present a gift in return #52,804 [Add to Longdo] | 洗耳恭听 | [xǐ ěr gōng tīng, ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥ, 洗 耳 恭 听 / 洗 耳 恭 聽] to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears #59,321 [Add to Longdo] | 老伯伯 | [lǎo bó bo, ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ ㄅㄛ˙, 老 伯 伯] grandpa (polite form of address for old man) #71,888 [Add to Longdo] | 谢客 | [xiè kè, ㄒㄧㄝˋ ㄎㄜˋ, 谢 客 / 謝 客] (euph.) to thank politely while declining to meet a visitor #71,938 [Add to Longdo] | 虚与委蛇 | [xū yǔ wēi shé, ㄒㄩ ㄩˇ ㄨㄟ ㄕㄜˊ, 虚 与 委 蛇 / 虛 與 委 蛇] a pretence at complying (成语 saw); sham gestures of politeness #89,795 [Add to Longdo] | 却之不恭 | [què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 却 之 不 恭 / 卻 之 不 恭] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo] | 套语 | [tào yǔ, ㄊㄠˋ ㄩˇ, 套 语 / 套 語] polite set phrases #140,239 [Add to Longdo] | 怹 | [tān, ㄊㄢ, 怹] a polite version of he #207,338 [Add to Longdo] | 别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别 太 客 气 / 別 太 客 氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. [Add to Longdo] | 奉申贺敬 | [fèng shēn hè jìng, ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ, 奉 申 贺 敬 / 奉 申 賀 敬] polite congratulations (i.e. on a greeting card) [Add to Longdo] | 客客气气气 | [kè kè qi qì qì, ㄎㄜˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙ ㄑㄧˋ ㄑㄧˋ, 客 客 气 气 气 / 客 客 氣 气 氣] politely; extremely deferential [Add to Longdo] | 谢却 | [xiè què, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄩㄝˋ, 谢 却 / 謝 卻] to decline; to refuse politely [Add to Longdo] |
| | です | [desu] (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) #34 [Add to Longdo] | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | 様 | [よう, you] (n, suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P) #945 [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] (n, vs, adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) #3,143 [Add to Longdo] | 丁寧(P);叮嚀 | [ていねい, teinei] (adj-na, n) polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious; (P) #7,653 [Add to Longdo] | いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9,276 [Add to Longdo] | どん | [don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo] | おじゃる | [ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo] | お願い申し上げる | [おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo] | お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo] | お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) [Add to Longdo] | お聞きいただく;お聞き頂く | [おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo] | きめ細やか;木目細やか | [きめこまやか, kimekomayaka] (adj-na) (See 細やか・こまやか) smooth; polite and attentive to detail [Add to Longdo] | ですます体 | [ですますたい, desumasutai] (n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] | です体 | [ですたい, desutai] (n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] | ますです体 | [ますですたい, masudesutai] (n) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] | スカポライト | [sukaporaito] (n) scapolite [Add to Longdo] | ポライトネス | [poraitonesu] (n) politeness [Add to Longdo] | 衣食足りて礼節を知る | [いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite [Add to Longdo] | 一般ピープル | [いっぱんピープル, ippan pi-puru] (n) (sl) ordinary people (gen. impolite) [Add to Longdo] | 一般ピーポー | [いっぱんピーポー, ippan pi-po-] (n) (sl) (See 一般ピープル) ordinary people (gen. impolite) [Add to Longdo] | 何方(P);孰方(oK) | [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok), dochira (P); docchi (P); izukata ; izuchi ; dochi (ok); izushi (ok); nanizama (ok)] (n) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) (See どちら様) who; (P) [Add to Longdo] | 雅兄 | [がけい, gakei] (n) polite word in letter to friend [Add to Longdo] | 雅語 | [がご, gago] (n) refined diction; polite expression [Add to Longdo] | 給う;賜う | [たまう, tamau] (v5u) (1) (arch) to receive; (2) to grant; to bestow; to award; (3) (male) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb) [Add to Longdo] | 賢兄 | [けんけい, kenkei] (pn, adj-no) wise elder brother; polite reference to another's older brother, or to one's senior [Add to Longdo] | 賢弟 | [けんてい, kentei] (pn, adj-no) wise younger brother; polite reference to another's younger brother, or to one's junior [Add to Longdo] | 賢慮 | [けんりょ, kenryo] (n) a wise idea; polite reference to another's consideration [Add to Longdo] | 五常 | [ごじょう, gojou] (n) the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence) [Add to Longdo] | 御御;御々;大御 | [おみ, omi] (pref) honorific or polite prefix [Add to Longdo] | 御身 | [おんみ, onmi] (pn, adj-no) (polite term for) the body; you (him) [Add to Longdo] | 御足労 | [ごそくろう, gosokurou] (n) (polite term for) inviting another to one's home [Add to Longdo] | 御立ち;お立ち | [おたち, otachi] (n) polite term for calling, departing and staying where one is [Add to Longdo] | 至れり尽くせり;至れり尽せり;至れりつくせり | [いたれりつくせり, itareritsukuseri] (adj-no, exp) very polite; most gracious [Add to Longdo] | 失敬 | [しっけい, shikkei] (adj-na, int, n, vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P) [Add to Longdo] | 失敬千万 | [しっけいせんばん, shikkeisenban] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] | 失礼至極 | [しつれいしごく, shitsureishigoku] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] | 失礼千万 | [しつれいせんばん, shitsureisenban] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] | 社交辞令 | [しゃこうじれい, shakoujirei] (exp, adj-no) polite or diplomatic way of putting things; honeyed words; lip service [Add to Longdo] | 清聴 | [せいちょう, seichou] (n, vs) (polite reference to another's) attention; kind attention; courteous attention [Add to Longdo] | 切々;切切 | [せつせつ, setsusetsu] (adj-na, n) politeness; feeling of loneliness [Add to Longdo] | 体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp, v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely [Add to Longdo] | 体良く;体よく | [ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly [Add to Longdo] | 丁重(P);鄭重 | [ていちょう, teichou] (adj-na, n) polite; courteous; hospitable; (P) [Add to Longdo] | 丁寧語 | [ていねいご, teineigo] (n) { ling } polite language (i.e. masu, desu, etc.) [Add to Longdo] | 丁寧体 | [ていねいたい, teineitai] (n) (See 普通体) polite style; polite Japanese [Add to Longdo] | 殿原 | [とのばら, tonobara] (n) the nobility; (polite for) man [Add to Longdo] | 殿達 | [とのたち, tonotachi] (n) the nobility; (polite for) visitors [Add to Longdo] | 馬鹿丁寧 | [ばかていねい, bakateinei] (adj-na, n) overly polite; excessively polite; polite to a fault [Add to Longdo] | 馬鹿慇懃 | [ばかいんぎん, bakaingin] (n, adj-na) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |