ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

igues

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -igues-, *igues*, igue
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
作業着[さぎょうぎ, sagyougi] (n) work clothes; fatigues [Add to Longdo]
スタイル[sutairu] (n) (1) style; (2) (female) figure; (P) #157 [Add to Longdo]
[すう, suu] (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) #162 [Add to Longdo]
形(P);容;貌[かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo]
作業[さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365 [Add to Longdo]
文;綾[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo]
曖昧(P);あい昧[あいまい, aimai] (adj-na, n) (1) vague; ambiguous; unclear; (2) { math;comp } fuzzy; (P) #668 [Add to Longdo]
不明[ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo]
海軍[かいぐん, kaigun] (n, adj-no) navy; (P) #727 [Add to Longdo]
構成[こうせい, kousei] (n, vs, adj-no) organization; organisation; configuration; composition; (P) #730 [Add to Longdo]
設定[せってい, settei] (n, vs) (1) establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene; (2) { comp } options or preference settings (in computer software); configuration; assignment; setup; (P) #765 [Add to Longdo]
[ず, zu] (n, n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (P) #978 [Add to Longdo]
姿[すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) #1,117 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
フィギュア[figyua] (n) (1) figure; (2) figurine (small models of anime characters, etc.); (P) #1,689 [Add to Longdo]
[ぞう, zou] (n, n-suf) statue; image; figure; picture; portrait; (P) #1,733 [Add to Longdo]
形態(P);形体[けいたい, keitai] (n) form; shape; figure; (P) #1,763 [Add to Longdo]
[にい, nii] (n, n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn, adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr #1,902 [Add to Longdo]
[にい, nii] (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother #1,902 [Add to Longdo]
配偶[はいぐう, haiguu] (n, vs, adj-no) combination #1,923 [Add to Longdo]
玉(P);球;珠;弾[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo]
[ねえ, nee] (n-suf) (1) (fam) (See 兄・にい) used after the name of someone who is an older sister figure; (n) (2) (See お姉さん) used with various honorifics to mean (older) sister #2,721 [Add to Longdo]
数字[すうじ, suuji] (n) { math } numeral; figure; digit; numeric character; (P) #2,882 [Add to Longdo]
人形[にんぎょう, ningyou] (n) doll; puppet; figure; (P) #3,006 [Add to Longdo]
模様[もよう, moyou] (n) (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (P) #3,073 [Add to Longdo]
入口(P);入り口(P)[いりぐち(P);いりくち;はいりぐち;はいりくち, iriguchi (P); irikuchi ; hairiguchi ; hairikuchi] (n, adj-no) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P) #3,375 [Add to Longdo]
西口[にしぐち, nishiguchi] (n) west entrance; (P) #5,651 [Add to Longdo]
一軍[いちぐん, ichigun] (n, adj-no) an army; the whole army; first string players (sports); (P) #5,871 [Add to Longdo]
[つか, tsuka] (n, n-suf) (1) pattern; design; (n) (2) body build; figure; physique; (n, n-suf) (3) essential qualities; character; nature; (n-suf) (4) appropriate to; fitting of; suitable for; (P) #6,085 [Add to Longdo]
東口[ひがしぐち, higashiguchi] (n) east entrance; (P) #6,339 [Add to Longdo]
看板[かんばん, kanban] (n) (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); (4) appearance; look; (5) closing time; (P) #6,529 [Add to Longdo]
陰謀[いんぼう, inbou] (n) plot intrigue; conspiracy; (P) #6,748 [Add to Longdo]
美容[びよう, biyou] (n, adj-no) beauty of figure or form; (P) #6,954 [Add to Longdo]
南口[みなみぐち, minamiguchi] (n) south entrance; (P) #7,141 [Add to Longdo]
危惧(P);危ぐ;危虞(iK)[きぐ, kigu] (n, vs) fear; misgivings; (P) #7,283 [Add to Longdo]
容姿[ようし, youshi] (n) (physical) appearance (of a person); one's face and figure; (P) #7,528 [Add to Longdo]
覚醒[かくせい, kakusei] (n, vs) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) #7,572 [Add to Longdo]
二宮[にぐう, niguu] (n) the Two Ise Shrines; (P) #7,958 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
密着[みっちゃく, micchaku] (n, vs) (1) glued to; closely related to; (2) giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary; (P) #8,194 [Add to Longdo]
工夫(P);功夫[くふう, kufuu] (n, vs) (1) scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously; (2) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation); (P) #9,155 [Add to Longdo]
器具[きぐ, kigu] (n) utensil; apparatus; implement; device; gadget; (P) #9,294 [Add to Longdo]
赤軍[せきぐん, sekigun] (n) Red Army; (P) #11,098 [Add to Longdo]
詰め;詰[つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo]
中堅[ちゅうけん, chuuken] (n, adj-no) (1) main body (of troops); (2) nucleus; backbone; mainstay; key figure; (3) center field; centre field; center fielder; centre fielder; (n) (4) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.); (P) #11,172 [Add to Longdo]
体型[たいけい, taikei] (n) figure (body); (P) #11,361 [Add to Longdo]
中枢[ちゅうすう, chuusuu] (n, adj-no) centre; center; pivot; mainstay; nucleus; backbone; central figure; pillar; key man; (P) #12,047 [Add to Longdo]
海軍兵学校[かいぐんへいがっこう, kaigunheigakkou] (n) naval academy #12,111 [Add to Longdo]
口癖[くちぐせ, kuchiguse] (n) way of saying; favorite phrase; favourite phrase; (P) #12,745 [Add to Longdo]
疲れ[つかれ, tsukare] (n) tiredness; fatigue; (P) #12,753 [Add to Longdo]
十字軍[じゅうじぐん, juujigun] (n) Crusades; Crusaders #12,895 [Add to Longdo]

English-Thai: Longdo Dictionary
configure(vt) ออกแบบ, ปรับแต่ง, สร้าง, See also: arrange, set up, Syn. design
plaster figure(n) รูปหล่อปูนปลาสเตอร์
intriguing(n, adj) น่าทึ่ง, เต็มไปด้วยเล่ห์, อย่างมีเสน่ห์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
figure(n) ตัวเลข, See also: จำนวนเลข, จำนวนเต็ม, Syn. amount, numeral, value
figure(n) รูปภาพ, See also: รูป, ภาพ, ภาพร่าง, ภาพเหมือน, งานศิลปะ, รูปปั้น, Syn. picture, portrait, sketch, composition
figure(n) รูปร่าง, See also: รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด, Syn. body, form, shape, outline
figure(n) บุคคลสำคัญ
figure(n) บุคลิกภาพ, See also: ลักษณะท่าทาง, บคลิกลักษณะ, Syn. character, personality
figure(n) การใช้อุปมาอุปมัย, See also: ถ้อยคำสำนวนโวหาร, ความเปรียบ
figure(vi) เป็นส่วนสำคัญ, See also: มีส่วนร่วม
figure(vt) คิดคำนวน, See also: ประเมิน, คาดคะเน, Syn. calculate, guess, reckon
figure(vt) จินตนาการ, See also: ฝันถึง, นึกถึง, วาดรูป, วาดภาพ
iguana(n) อีกัวน่า (สัตว์เลื้อยคลานตระกูล Iguanidae คล้ายจิ้งจก แต่ใหญ่กว่า)
fatigue(n) ความเหนื่อยล้า, See also: ความอิดโรย, ความอ่อนล้า, Syn. exhaustion, tiredness, languor, Ant. vigor, briskness
fatigue(vi) เหนื่อยล้า, See also: อ่อนล้า, อ่อนแรง, อิดโรย, Syn. exhaust, strain, Ant. strengthen
fatigue(vt) ทำให้เหนื่อยล้า, See also: ทำให้เหนื่อยอ่อน, ทำให้อ่อนแรง, ทำให้อิดโรย, Syn. exhaust, strain, Ant. strengthen
figural(adj) เกี่ยวกับรูปร่างของคนหรือสัตว์
figured(adj) ซึ่งตกแต่งตามแบบที่ร่างไว้, See also: ซึ่งแสดงภาพหรือแผนภูมิ, Syn. patterned
aiguille(n) ก้อนหินคล้ายจะงอย
fatigued(adj) ซึ่งเหนื่อยล้า, See also: ซึ่งอ่อนแรง, อิดโรย, Syn. bored, exhausted, tired
intrigue(vt) ก่อให้เกิดความสนใจ, Syn. interest, attract, fascinate
intrigue(n) การลักลอบเป็นชู้กัน, Syn. liaison, amour
intrigue(n) เล่ห์เพทุบาย, See also: กลอุบายในการหลอกลวง, Syn. stratagem, wile, plot
intrigue(vt) วางแผนร้าย, See also: คบคิดกันวางแผนทำลายล้าง, Syn. plot, conspire, scheme
ambiguity(n) ข้อความกำกวม, See also: ข้อความคลุมเครือ
ambiguity(n) ความกำกวม, See also: ความเคลือบคลุม, ความน่าสงสัย, การตีความหมายได้หลายอย่าง, Syn. vagueness, incertitude, double meaning
ambiguous(adj) ที่กำกวม, See also: ที่ตีความหมายได้มากกว่าหนึ่ง
ambiguous(adj) ที่ไม่ชัดเจน, See also: เคลือบคลุม, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง, Syn. obscure, vague, Ant. clear, explicit
disfigure(vt) ทำให้เสียโฉม, See also: ทำให้ไม่สวย, ทำให้ผิดรูปผิดร่าง, Syn. damage, blemish, deface, deform
figure in(phrv) รวมเข้ากับ, See also: บวกไปกับ
figure in(phrv) มีส่วนร่วมใน, See also: ปรากฏตัวให้เห็น, Syn. have in
figure on(phrv) ขึ้นอยู่กับ, See also: แน่ใจในเรื่อง, มั่นใจกับ, Syn. depend on
figure on(phrv) ตั้งใจกระทำ (บางสิ่ง)
figure on(phrv) คาดหวัง
figure to(phrv) คิดถึง...กับ
figure up(phrv) รวมกันเป็น, Syn. add up
prefigure(vt) คาดว่า, See also: คาดการณ์ไว้ว่า, ทำนายว่า
contiguity(n) การติดกัน, See also: การใกล้กัน, Syn. nearness, contact
contiguous(adj) ซึ่งใกล้ชิด, Syn. neighboring
contiguous(adj) ซึ่งติดกัน, Syn. adjoining
figuration(n) การวาดรูป, See also: การวาดภาพ
figuration(n) การทำเป็นรูปเป็นร่าง, See also: การทำเค้าโครง, Syn. sketch, construction
figuration(n) การอุปมาอุปไมย
figurative(adj) ซึ่งเป็นอุปมาอุปไมย, See also: ซึ่งเปรียบเทียบ, Syn. allegorical, symbolic
figure out(phrv) คำนวณ, See also: คิดคำนวณ, Syn. work out
figure out(phrv) ไม่รู้สาเหตุของ, See also: ไม่เข้าใจในเรื่อง, Syn. make out, puzzle out
figurehead(n) รูปแกะสลักบนหัวเรือ, See also: แม่ย่านางเรือ
figurehead(n) หัวหน้าแต่ในนาม (แต่ไม่ได้มีอำนาจแท้จริง), See also: หุ่นเชิดที่ไร้อำนาจ, Syn. dummy
it figures(idm) สมเหตุสมผล, See also: สมควรเป็นอย่างนั้น
key figure(sl) คนสำคัญ, See also: ตัวการสำคัญ
lay figure(n) คนที่ถูกเชิดเป็นหุ่น
aiguillette(n) สายสะพายไหล่
transfigure(vt) ทำให้รูปลักษณ์ภายนอกเปลี่ยนไป

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ambiguity(แอมบิกิว' อีที) n., (pl. -ties) ความมีสองนัย, ความหมายที่คลุมเครือ, คำพูดที่คลุมเครือ, ภาวะกำกวม, Syn. vagueness, deceptiveness, Ant. clearness, certainty
ambiguous(แอมบิก' กิวเอิส) adj. คลุมเครือ, กำกวม, มีหลายความหมาย, ยากที่จะเข้าใจ.
combat fatiguen. โรคจิตประสาทที่เนื่องจากความเหน็ดเหนื่อยจากการรบ
configuration(คันฟิกยะเร'เชิน) n. โครงร่าง, สัณฐาน, รูปร่างภายนอก, องค์ประกอบ, กลุ่มดวงดาว, ตำแหน่งของอะตอมในโมเลกุล., See also: configurational adj. ดูconfiguration configurative adj. ดูconfiguration, Syn. arrangement, set
contiguity(คอนทะกิว'อิที) n. การเชื่อมติดกัน, การประชิดกัน, การติดต่อ, สิ่งที่ต่อเนื่องกัน, Syn. contact
contiguous(คันทิก'กิวอัส) adj. ติดกัน, ประชิดกัน., See also: contiguousness n. ดูcontiguous, Syn. next -Conf. continuous
derigueur(ดะรีเกอ') fr. จำเป็นอย่างยิ่ง
disfigure(ดิสฟิก'เกอะ) vt. ทำให้เสียโฉม, ทำให้ผิดรูปผิดร่าง., See also: disfigurer n. ดูdisfigure disfiguration n. ดูdisfigure, Syn. distort, mutilate, mar
exiguous(เอคซิก'กิวเอิส) adj. เล็ก, น้อย, จิ๋ว, เบาบาง., See also: exiguity n. exiguous adv., Syn. scanty
fainaigue(ฟะเนก') vi. หลบหนีงานหรือความรับผิดชอบ, หลบหนี, โกง. vt. โกง, หลอก, ลวง -fainaiguer n.
fatigue(ฟะทิก') n. ความเหนื่อย, ความเพลีย, งานที่ลำบาก, งานกรรมกร, งานที่ใช้แรง, See also: fatigues n., pl. ชุดใช้แรงงาน ของทหาร vt. เหนื่อยกาย, เหนื่อยใจ., Syn. exhaustion
fatigued(ฟะทิคดฺ') adj. เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย
figurateadj. เกี่ยวกับรูปร่าง, เป็นอุปมาอุปไมย,
figurationn. การทำเป็นรูปเป็นร่าง, รูปร่าง, เค้าโครง, การอุปมาอุปไมย
figurativeadj. เป็นอุปมาอุปไมย, ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง., See also: figurativeness n.
figure(ฟิก'เกอะ) { figured, figuring, figures } n. รูปร่าง, รูปภายนอก, รูปหล่อ, รูปสลัก, ร่าง, ทรวดทรง, ภาพวาด, ตัวเลข, จำนวน, จำนวนเงิน, ราคา, เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, รูปแบบ, แบบแผน, อุปมาอุปไมย, แบบระบำ, แบบสำนวน vt. คำนวณ, แสดงออกเป็นรูป, สรุป, วาดภาพ, จินตนาการ, ประเมิน, คิด, คาดคะเน.
figured(ฟิก'เกอด) adj. เป็นรูป, เป็นร่าง, ซึ่งแสดงเป็นรูปเป็นร่าง
figureheadn. หัวหน้าในนาม (ไม่มีอำนาจ) , รูปแกะสลักของเรือ
figurinen. รูปแกะสลักเล็ก ๆ , รูปประดับเล็ก ๆ
iguana(อิกกวา'นะ) n. แย้จำพวกหนึ่ง พบในแถวอเมริกากลาง มีความยาวเต็มที่กว่า 5 ฟุต
intrigue(อินทริก') v., n. (การ) วางอุบาย, วางแผนร้าย, คบคิดอุบาย, ได้มาโดยกลอุบาย, ทำให้ประหลาดใจ, ลักลอบเป็นชู้, See also: intriguer n. intriguingly adv., Syn. scheme
layfigureหุ่นคนที่ต่อเชื่อมกัน, บุคคลธรรมดา
transfiguration(แทรนซฟิกเกอเร'เชิน) n. การเปลี่ยนรูป, การแปรรูป, การเปลี่ยนโฉม

English-Thai: Nontri Dictionary
ambiguity(n) ความกำกวม, ความคลุมเครือ, ความเคลือบคลุม
ambiguous(adj) กำกวม, คลุมเครือ, เคลือบคลุม, มีสองนัย
configuration(n) รูปร่าง, สัณฐาน, องค์ประกอบ
contiguity(n) ความใกล้ชิด, การประชิด, การเชื่อมติด, การติดต่อกัน
contiguous(adj) ใกล้ชิด, ติดกัน, ติดต่อกัน, เชื่อมติด, ประชิด
disfigure(vt) ทำให้ผิดรูปผิดร่าง, ทำให้เสียรูป, ทำให้เสียโฉม
fatigue(n) ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย, ความเมื่อยล้า
fatigue(vt) ทำให้เหนื่อย, ทำให้ล้า, ทำให้เหนื่อยใจ
figurative(adj) เป็นอุปมาอุปไมย, เป็นรูปเป็นร่าง
figure(n) ตัวเลข, สถิติ, ภาพ, วิธีพูด, เครื่องหมาย, จำนวน, รูปร่าง, รูปสลัก, รูปหล่อ
figure(vt) นึก, คิด, กะ, ไตร่ตรอง, คำนวณ, แสดงเป็นรูป
figurehead(n) รูปปั้นตรงหัวเรือ, เจว็ด, ผู้เป็นหัวหน้าแต่ในนาม, หุ่นเชิด
iguana(n) จิ้งเหลน, แย้
intrigue(n) การคิดอุบาย, เล่ห์กระเท่ห์, การคบชู้สู่สาว
intrigue(vi) คบคิด, ติดต่อ, มีลับลมคมใน, วางแผน
prefigure(vt) เขียนไว้ล่วงหน้า, คิดล่วงหน้า, บอกเหตุล่วงหน้า
transfiguration(n) การเปลี่ยนรูป, การเปลี่ยนแปลง, การแปลงร่าง
transfigure(vt) เปลี่ยนรูป, เปลี่ยนแปลง, แปลงร่าง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
plane figureรูปบนระนาบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
latent ambiguityข้อความเคลือบคลุม, ข้อความกำกวม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ligulate; liguliform; lingulate; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ligulate flowerดอกรูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
ligule๑. ลิ้นใบ๒. ลิ้นกาบ [ ไผ่ ]๓. กลีบดอกรูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
liguliflorous-ช่อดอกมีดอกรูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
liguliform; ligulate; lingulate; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lay figure; manakin; manikin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lingulate; ligulate; liguliform; tongue-shaped-รูปลิ้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
rhetorical figureภาพพจน์วาทศิลป์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
solid figureรูปทรงตัน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
suture, figure-of-eightการเย็บรูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
significant digit; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
significant digits; significant figureตัวเลขนัยสำคัญ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
significant figure; significant digitตัวเลขนัยสำคัญ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
oligouresis; hypouresis; oliguresis; oliguria; uropeniaภาวะปัสสาวะน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oliguresis; hypouresis; oligouresis; oliguria; uropeniaภาวะปัสสาวะน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oliguria; hypouresis; oligouresis; oliguresis; uropeniaภาวะปัสสาวะน้อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
academy figureรูปคนตามหลักวิชา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ambiguityความกำกวม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
ambiguityความเคลือบคลุม, ความกำกวม [ ดู equivocation ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ambiguity errorความผิดพลาดกำกวม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
juxtapositional dissimilation; contiguous dissimilationการแผกแยก(เสียง)ติดต่อ [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
bandage, figure-of-8การพันผ้าแบบไขว้, การพันผ้ารูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
black-figureแบบตัวรูปดำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
manikin; lay figure; manakin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
manakin; lay figure; manikin; mannikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
march fracture; fracture, fatigueกระดูกหักเหตุล้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
mannikin; lay figure; manakin; manikinหุ่นจัดท่า [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
comparative mortality figureตัวเลขแสดงภาวะการตายเปรียบเทียบ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
comedy of intriguesสุขนาฏกรรมกลอุบาย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
contiguousแตะกัน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
contiguous dissimilation; juxtapositional dissimilationการแผกแยกเสียงติดต่อ [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
contiguous zoneเขตนอกน่านน้ำอาณาเขต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
closed plane figureรูปบนระนาบปิด [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
configurationโครงแบบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
configurationโครงแบบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
configurationโครงแบบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
disfiguration; disfigurementการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
disfigurement; disfigurationการทำให้เสียโฉม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
distant dissimilation; incontiguous dissimilationการแผกแยก(เสียง)ไม่ติดต่อ [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
geometric figureรูปเรขาคณิต [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
fracture, fatigue; fracture, marchกระดูกหักเหตุล้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
figurative artศิลปะรูปลักษณ์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
figurative languageภาษาภาพพจน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
figureรูป, ภาพ, ตัวเลข [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
figure๑. รูป๒. ตัวเลข [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
figure of speechภาพพจน์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
figure-of-8 bandageการพันผ้าแบบไขว้, การพันผ้ารูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
figure-of-eight sutureการเย็บรูปเลขแปด (อารบิก) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Software configuration managementการจัดการโครงการแบบซอฟต์แวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Software configuration managementการจัดการโครงแบบซอฟต์แวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
configurationโครงแบบ [คอมพิวเตอร์]
Contiguous zones (Maritime law)เขตต่อเนื่อง (กฎหมายทะเล) [TU Subject Heading]
Fatigueความล้า [TU Subject Heading]
Figurative artศิลปะรูปลักษณ์ [TU Subject Heading]
Figure drawingภาพวาดเส้นรูปคน [TU Subject Heading]
Figure paintingจิตรกรรมรูปคน [TU Subject Heading]
Figures of speechภาพพจน์ทางภาษา [TU Subject Heading]
Human figure in artรูปลักษณะมนุษย์ในศิลปะ [TU Subject Heading]
Muscular fatigueความล้าของกล้ามเนื้อ [TU Subject Heading]
Schefflera Leucantha Viguierหนุมานประสานกาย (พืช) [TU Subject Heading]
Solanum nigurm ; Black nightshadi ; Poisonberryมะแว้งนก [TU Subject Heading]
String figuresการเล่นเชือก [TU Subject Heading]
Wax figuresหุ่นขึ้ผึ้ง [TU Subject Heading]
Fatigueการเสื่อมสภาพของผลิตภัณฑ์ยางอันเนื่องจากการขยายตัวอย่างช้าๆ ของรอยแตกตามระยะเวลาการใช้งานในเชิงพลวัตฺ (dynamic) [เทคโนโลยียาง]
Auditory Fatigueประสาทหูเหนื่อย [การแพทย์]
Auditory Fatigue, Severeความอดทนในการรับฟังเสียงลดลงอย่างมาก [การแพทย์]
Biconcave Configurationรูปร่างแบบเว้าเข้าหากัน [การแพทย์]
Biguanidesยากลุ่มไบกัวไนด์, ไบกัวไนด์ [การแพทย์]
Boxlike Configurationลักษณะเหมือนกล่อง [การแพทย์]
Casts, Figure 8เฝือกรูปเลขแปด [การแพทย์]
Columnar Configurationแนวที่เป็นแท่ง [การแพทย์]
Configurationโครงแบบ, รูปร่าง, คอนฟิกเกอเรชั่น, การจัดประสบการณ์, การเปลี่ยนแปลงในลักษณะ, การจัดเรียงหมู่, สัณฐาน [การแพทย์]
Configuration, Absoluteรูปร่างสมบูรณ์ [การแพทย์]
Configuration, Wedgeรูปร่างแบบลิ่ม [การแพทย์]
Contiguousอยู่ติดกัน [การแพทย์]
Desert Iguanasจิ้งจกทะเลทราย [การแพทย์]
Electronic Configurationการจัดเรียงตัวอีเลคตรอน [การแพทย์]
External Obligueกล้ามเนื้อเอ็กซเตอร์นัลอ็อบลีก [การแพทย์]
Fatigueความเพลีย, ความอ่อนเพลีย, เหนื่อยล้า, การล้า, กล้ามเนื้อล้า, กล้ามเนื้อเปลี้ย, อ่อนเปลี้ย, ความเหนื่อยล้า, เหนื่อยล้า, อาการเหนื่อยอ่อน, เหนื่อยอ่อน, อ่อนเพลียซึม, อ่อนเพลีย, เหนื่อย, ปวดเมื่อย [การแพทย์]
Fatigue, Chronicอ่อนเพลียอย่างเรื้อรัง [การแพทย์]
Fatigue, Mentalความเพลียทางจิต [การแพทย์]
Figure Groundอักษรจากพื้นภาพ [การแพทย์]
Figure Ground Relationshipภาพซ้อน [การแพทย์]
Figure Identification, Tracedการรับรู้ภาพที่เขียนบนผิวหนัง [การแพทย์]
Figure of 8รูปเลข8 [การแพทย์]
Figure-Ground Relationshipความสัมพันธ์ของรูปร่างที่เห็น [การแพทย์]
Figures, Absoluteตัวเลขจริง [การแพทย์]
Figures, Relativeตัวเลขสัมพัทธ์ [การแพทย์]
Fractures, Fatigueกระดูกหักล้า [การแพทย์]
significant figureเลขนัยสำคัญ, จำนวนตัวเลขที่เป็นผลจากการวัดซึ่งมีความหมายและความเหมาะสมตามความละเอียดของเครื่องมือที่ใช้วัด เช่น ใช้ไม้บรรทัดวัดความยาวดินสอแท่งหนึ่งได้ 2.56 เซนติเมตร  แต่ถ้าใช้ไมโครมิเตอร์วัดจะได้ 2.5632 เซนติเมตร แสดงว่าการใช้ไม้บรรทัดวัดจะได้เลขนัยสำคัญ 3 ตัว และใช [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
liguleลิกิวล์, ส่วนของกาบใบที่งอกยื่นออกตรงรอยต่อระหว่างกาบใบกับแผ่นใบ  มีลักษณะเป็นแผ่นบาง ๆ ประกบติดอยู่กับลำต้นของพืชใบเลี้ยงเดี่ยว มีหน้าที่กั้นน้ำหรือสิ่งสกปรกต่าง ๆ ไม่ให้เข้าไปอยู่ระหว่างกาบใบและลำต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
geometic figureรูปเรขาคณิต, รูปที่ประกอบด้วย จุด เส้นตรง เส้นโค้ง ระนาบ ฯลฯ อย่างน้อยหนึ่งอย่าง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
isometric figureภาพแบบไอโซเมตริก, ภาพของรูปเรขาคณิตสามมิติที่เขียนบนกระดาษจุดไอโซเมตริก [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Genitalia, Ambiguousอวัยวะเพศผิดปกติไม่บ่งว่าเป็นหญิงหรือชาย, [การแพทย์]
Learning, Contiguityการเรียนรู้โดยความใกล้ชิด [การแพทย์]
Liguefactionการเหลวตัว [การแพทย์]
Ligulaลิกูลา [การแพทย์]
Masculature, Contiguousกล้ามเนื้อใกล้เคียง [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abnahmebescheinigung { f }; Abnahmeprotokoll { n }(n) หนังสือรับรองการรับรอง, See also: A. ไม่ยอมรับ, เห้นด้วย, Syn. การยินยอม
ambiguity(n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) ความกำกวมของคำ หรือคำที่มีความหมายหลายนัย
Ambiguity (polysemie, polysemy, polysemic)(n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) ความกำกวมของคำ หรือคำที่มีความหมายหลายนัย
double figures(n) เลขสองหลัก
figuring out(n) การคิดคำนวณ การแก้ปัญหา
intrigue(vt) ทำให้แปลกใจ
Landslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of lLandslides and related phenomena cause substantial damage (Figure 7.1) and loss of life. In the United States, between 25 and 50 people are killed each year by landslides. This number increases to between 100 and 150, if collapses of trenches and other excavations are included. The total annual cost of damages is about $3.5 billion.1, 2 Landslides and other types of ground failure are natural phenomena that would occur with or without human activity. However, human land use has led to an increase in these events in some situations and a decrease in others. For example, landslides may occur on previously stable hillsides that have been modified for housing development; on the other hand, landslides on naturally sensitive slopes are sometimes averted through the use of stabilizing structures or techniques. The goal of the U.S. landslide hazards program is to reduce losses from landslides. Key elements are research, mapping the landslide hazard, real-time monitoring of landslides, assessment of losses, identifying and implementing loss reduction measures, emergency preparedness, and education of the public about the landslide hazard.2
Pemphigusโรคภูมิต้านตนเองที่ทําเครื่องหมายโดยแผลพุพองบนผิวหนังและเยื่อเมือกและบ่อยครั้งโดยอาการคันหรือการเผาไหม้
Similar rectilinear figures are such as have their angles severally equal and the si(n, vt, adv) ไม่ทราบ

WordNet (3.0)
ambiguity(n) an expression whose meaning cannot be determined from its context
ambiguity(n) unclearness by virtue of having more than one meaning, Syn. equivocalness, Ant. unambiguity, unequivocalness
ambiguous(adj) having more than one possible meaning, Ant. unambiguous
ambiguous(adj) having no intrinsic or objective meaning; not organized in conventional patterns
ambiguously(adv) in an ambiguous manner, Syn. equivocally, Ant. unambiguously
Antigua(n) the largest of the islands comprising Antigua and Barbuda
Antiguan(n) a native or inhabitant of Antigua
Antiguan(adj) of or relating to or characteristic of Antigua or its people
Caligula(n) Roman Emperor who succeeded Tiberius and whose uncontrolled passions resulted in manifest insanity; noted for his cruelty and tyranny; was assassinated (12-41), Syn. Gaius Caesar, Gaius
Coigue(n) Chilean evergreen whose leafy boughs are used for thatching, Syn. Nothofagus dombeyi
configuration(n) an arrangement of parts or elements, Syn. constellation
configurational(adj) of or relating to or characterized by configuration
configure(v) set up for a particular purpose
contiguous(adj) very close or connected in space or time, Syn. immediate
disambiguate(v) state unambiguously or remove ambiguities from
disambiguation(n) clarification that follows from the removal of ambiguity
disambiguator(n) (computer science) a natural language processing application that tries to determine the intended meaning of a word or phrase by examining the linguistic context in which it is used
disfigurement(n) an appearance that has been spoiled or is misshapen, Syn. deformity, disfiguration
exiguous(adj) extremely scanty
father-figure(n) a man (often a powerful or influential man) who arouses emotions usually felt for your real father and with whom you identify psychologically
fatigue(n) temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work, Syn. tiredness, weariness
fatigue(n) used of materials (especially metals) in a weakened state caused by long stress
fatigue(n) (always used with a modifier) boredom resulting from overexposure to something
fatigues(n) military uniform worn by military personnel when doing menial labor
figural(adj) consisting of or forming human or animal figures; ; - Herbert Read, Syn. figurative
figuration(n) representing figuratively as by emblem or allegory
figuration(n) decorating with a design
figurative(adj) (used of the meanings of words or text) not literal; using figures of speech, Syn. nonliteral, Ant. literal
figuratively(adv) in a figurative sense, Ant. literally
figure(n) a diagram or picture illustrating textual material, Syn. fig
figure(n) a model of a bodily form (especially of a person)
figure(n) a combination of points and lines and planes that form a visible palpable shape
figure(n) an amount of money expressed numerically
figure(n) the impression produced by a person
figure(n) a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground, Ant. ground
figure(n) a predetermined set of movements in dancing or skating
figure(v) be or play a part of or in, Syn. enter
figure(v) understand
figurehead(n) figure on the bow of some sailing vessels
figurine(n) a small carved or molded figure, Syn. statuette
iguanid(n) lizards of the New World and Madagascar and some Pacific islands; typically having a long tail and bright throat patch in males, Syn. iguanid lizard
Iguanidae(n) New World lizards, Syn. family Iguanidae, Iguania, family Iguania
iguanodon(n) massive herbivorous bipedal dinosaur with a long heavy tail; common in Europe and northern Africa; early Cretaceous period
Iguanodontidae(n) iguanodons, Syn. family Iguanodontidae
Iguazu(n) a large waterfall on the border between Argentina and Brazil, Syn. Iguazu Falls, Iguassu, Iguassu Falls, Victoria Falls
intrigue(n) a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends, Syn. machination
intrigue(n) a clandestine love affair
intrigue(v) cause to be interested or curious, Syn. fascinate
Ischigualastia(n) early reptile found in Argentina, Syn. genus Ischigualastia
Ligularia(n) genus of Old World herbs resembling groundsel: leopard plants, Syn. genus Ligularia

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abligurition

n. [ L. abligurito, fr. abligurire to spend in luxurious indulgence; ab + ligurire to be lickerish, dainty, fr. lingere to lick. ] Prodigal expense for food. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Aiguille

‖n. [ F., a needle. See Aglet. ] 1. A needle-shaped peak. [ 1913 Webster ]

2. An instrument for boring holes, used in blasting. [ 1913 Webster ]

Aiguillette

n. [ F. See Aglet. ] 1. A point or tag at the end of a fringe or lace; an aglet. [ 1913 Webster ]

2. One of the ornamental tags, cords, or loops on some military and naval uniforms. [ 1913 Webster ]

Aigulet

n. See Aglet. Spenser. [ 1913 Webster ]

Ambigu

n. [ F., fr. ambigu doubtful, L. ambiquus. See Ambiguous. ] An entertainment at which a medley of dishes is set on at the same time. [ 1913 Webster ]

Ambiguity

n.; pl. Ambiguities [ L. ambiguitas, fr. ambiguus: cf. F. ambiguité. ] The quality or state of being ambiguous; doubtfulness or uncertainty, particularly as to the signification of language, arising from its admitting of more than one meaning; an equivocal word or expression. [ 1913 Webster ]

No shadow of ambiguity can rest upon the course to be pursued. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

The words are of single signification, without any ambiguity. South. [ 1913 Webster ]

Ambiguous

a. [ L. ambiguus, fr. ambigere to wander about, waver; amb- + agere to drive. ] Doubtful or uncertain, particularly in respect to signification; capable of being understood in either of two or more possible senses; equivocal; as, an ambiguous course; an ambiguous expression. [ 1913 Webster ]

What have been thy answers? What but dark,
Ambiguous, and with double sense deluding? Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Doubtful; dubious; uncertain; unsettled; indistinct; indeterminate; indefinite. See Equivocal. [ 1913 Webster ]

Ambiguously

adv. In an ambiguous manner; with doubtful meaning. [ 1913 Webster ]

Ambiguousness

n. Ambiguity. [ 1913 Webster ]

Antiguggler

pos>n. [ Pref. anti- + guggle or gurgle. ] A crooked tube of metal, to be introduced into the neck of a bottle for drawing out the liquid without disturbing the sediment or causing a gurgling noise. [ 1913 Webster ]

Attiguous

a. [ L. attiguus, fr. attingere to touch. See Attain. ] Touching; bordering; contiguous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

-- At*tig"u*ous*ness, n. [Obs.] [1913 Webster]

Barrigudo

‖n. [ Native name, fr. Sp. barrigudo big-bellied. ] (Zool.) A large, dark-colored, South American monkey, of the genus Lagothrix, having a long prehensile tail. [ 1913 Webster ]

Brigue

n. [ F. brigue, fr. LL. briga quarrel. See Brigand. ] A cabal, intrigue, faction, contention, strife, or quarrel. [ Obs. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ]

Brigue

v. i. [ F. briguer. See Brigue, n. ] To contend for; to canvass; to solicit. [ Obs. ] Bp. Hurd. [ 1913 Webster ]

Configurate

v. i. [ L. configuratus, p. p. of configurare to form or after; con- + figurare to form, figura form. See Figure. ] To take form or position, as the parts of a complex structure; to agree with a pattern. [ 1913 Webster ]

Known by the name of uniformity;
Where pyramids to pyramids relate
And the whole fabric doth configurate. Jordan. [ 1913 Webster ]

Configuration

n. [ L. configuratio. ] 1. Form, as depending on the relative disposition of the parts of a thing; shape; figure. [ 1913 Webster ]

It is the variety of configurations [ of the mouth ] . . . which gives birth and origin to the several vowels. Harris. [ 1913 Webster ]

2. (Astrol.) Relative position or aspect of the planets; the face of the horoscope, according to the relative positions of the planets at any time. [ 1913 Webster ]

They [ astrologers ] undertook . . . to determine the course of a man's character and life from the configuration of the stars at the moment of his birth. Whewell. [ 1913 Webster ]

configurationism

n. (Psychol.) an approach to psychology that emphasizes the importance of configurational properties.
Syn. -- Gestalt psychology. [ WordNet 1.5 ]

Configure

v. t. [ imp. & p. p. Configured p. pr. & vb. n. Configuring. ] [ L. configurare: cf. F. configurer. See Configurate. ] To arrange or dispose in a certain form, figure, or shape. Bentley. [ 1913 Webster ]

Contiguate

a. [ LL. contiguatus. ] Contiguous; touching. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ]

Contiguity

n. [ Cf. F. contiguité, LL. contiguitas. ] The state of being contiguous; intimate association; nearness; proximity. [ 1913 Webster ]

The convicinity and contiguity of the two parishes. T. Warton. [ 1913 Webster ]

Contiguous

a. [ L. contiguus; akin to contigere to touch on all sides. See Contingent. ] In actual contact; touching; also, adjacent; near; neighboring; adjoining. [ 1913 Webster ]

The two halves of the paper did not appear fully divided . . . but seemed contiguous at one of their angles. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ]

Sees no contiguous palace rear its head. Goldsmith. [ 1913 Webster ]


Contiguous angles. See Adjacent angles, under Angle.

Syn. -- Adjoining; adjacent. See Adjacent.

-- Con*tig"u*ous*ly, adv. -- Con*tig"u*ous*ness, n. [ 1913 Webster ]

Defiguration

n. Disfiguration; mutilation. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Defigure

v. t. [ Pref. de- (intens.) + figure. ] To delineate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

These two stones as they are here defigured. Weever. [ 1913 Webster ]

De rigueur

[ F. See 2d Rigor. ] According to strictness (of etiquette, rule, or the like); obligatory; strictly required. [ Webster 1913 Suppl. ]

Digue

n. [ F. See Dike. ] A bank; a dike. [ Obs. ] Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]

Disfiguration

n. [ See Disfigure, and cf. Defiguration. ] The act of disfiguring, or the state of being disfigured; defacement; deformity; disfigurement. Gauden. [ 1913 Webster ]

Disfigure

v. t. [ imp. & p. p. Disfigured p. pr. & vb. n. Disfiguring. ] [ OF. desfigurer, F. défigurer; pref. des- (L. dis-) + figurer to fashion, shape, fr. L. figurare, fr. figura figure. See Figure, and cf. Defiguration. ] To mar the figure of; to render less complete, perfect, or beautiful in appearance; to deface; to deform. [ 1913 Webster ]

Disfiguring not God's likeness, but their own. Milton.

Syn. -- To deface; deform; mar; injure. [ 1913 Webster ]

Disfigure

n. Disfigurement; deformity. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

disfigured

adj. having the appearance spoiled; as, a disfigured face; strip mining left a disfigured landscape. [ WordNet 1.5 ]

Disfigurement

n. 1. Act of disfiguring, or state of being disfigured; deformity. Milton. [ 1913 Webster ]

2. That which disfigures; a defacement; a blot. [ 1913 Webster ]

Uncommon expressions . . . are a disfigurement rather than any embellishment of discourse. Hume. [ 1913 Webster ]

Disfigurer

n. One who disfigures. [ 1913 Webster ]

Exiguity

n. [ L. exiguitas, fr. exiguus small: cf. F. exiguité. ] Scantiness; smallness; thinness. [ R. ] Boyle. [ 1913 Webster ]

Exiguous

a. [ L. exiguus. ] Scanty; small; slender; diminutive. [ R. ] “Exiguous resources.” Carlyle. -- Ex*ig"uous*ness, n. [R.] [1913 Webster]

Fantique

{ , n. [ Written also fanteague, fanteeg, etc. ] [ Cf. Fantod. ] State of worry or excitment; fidget; ill humor. [ Prov. Eng. ] Dickens. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Fantigue
Fatigue

n. [ F., fr. fatiguer to fatigue, L. fatigare; cf. L. affatim sufficiently. ] 1. Weariness from bodily labor or mental exertion; lassitude or exhaustion of strength. [ 1913 Webster ]

2. The cause of weariness; labor; toil; as, the fatigues of war. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. The weakening of a metal when subjected to repeated vibrations or strains. [ 1913 Webster ]


Fatigue call (Mil.), a summons, by bugle or drum, to perform fatigue duties. --
Fatigue dress, the working dress of soldiers. --
Fatigue duty (Mil.), labor exacted from soldiers aside from the use of arms. Farrow. --
Fatigue party, a party of soldiers on fatigue duty.
[ 1913 Webster ]

Fatigue

v. t. [ imp. & p. p. Fatigued p. pr. & vb. n. Fatiguing, n. ] [ Cf. F. fatiguer. See Fatigue, n. ] To weary with labor or any bodily or mental exertion; to harass with toil; to exhaust the strength or endurance of; to tire.

Syn. -- To jade; tire; weary; bore. See Jade. [ 1913 Webster ]

Figulated

{ , a. [ L. figulatus, p. p. of figulare to shape, fr. figulus potter, fr. fingere to shape. ] Made of potter's clay; molded; shaped. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ]

Variants: Figulate
Figuline

n. [ F., fr. L. figulina pottery, fr. figulus. See Figulate. ] A piece of pottery ornamented with representations of natural objects. [ 1913 Webster ]

Whose figulines and rustic wares
Scarce find him bread from day to day. Longfellow. [ 1913 Webster ]

Figuline

a. [ L. figulinus. See Figulate. ] 1. Suitable for the making of pottery; fictile; -- said of clay. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. Made of clay, as by the potter; -- said of vessels, ornamental figures, or the like; as, figuline ware. [ Webster 1913 Suppl. ]

Figurability

n. [ Cf. F. figurabilité. ] The quality of being figurable. Johnson. [ 1913 Webster ]

Figurable

a. [ L. figurare to form, shape, fr. figura figure: cf. F. figurable. See Figure. ] Capable of being brought to a fixed form or shape. [ 1913 Webster ]

Lead is figurable, but water is not. Johnson. [ 1913 Webster ]

Figural

a. [ From Figure. ] 1. Represented by figure or delineation; consisting of figures; as, figural ornaments. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) Figurate. See Figurate. [ 1913 Webster ]


Figural numbers. See Figurate numbers, under Figurate.
[ 1913 Webster ]

Figurant

n. masc. [ F., prop. p. pr. of figurer figure, represent, make a figure. ] One who dances at the opera, not singly, but in groups or figures; an accessory character on the stage, who figures in its scenes, but has nothing to say; hence, one who figures in any scene, without taking a prominent part. [ 1913 Webster ]

Figurante

n. fem. [ F. ] A female figurant; esp., a ballet girl. [ 1913 Webster ]

Figurate

a. [ L. figuratus, p. p. of figurare. See Figure. ] 1. Of a definite form or figure. [ 1913 Webster ]

Plants are all figurate and determinate, which inanimate bodies are not. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. Figurative; metaphorical. [ Obs. ] Bale. [ 1913 Webster ]

3. (Mus.) Florid; figurative; involving passing discords by the freer melodic movement of one or more parts or voices in the harmony; as, figurate counterpoint or descant. [ 1913 Webster ]


Figurate counterpoint or
Figurate descant
(Mus.), that which is not simple, or in which the parts do not move together tone for tone, but in which freer movement of one or more parts mingles passing discords with the harmony; -- called also figural, figurative, and figured counterpoint or descant (although the term figured is more commonly applied to a bass with numerals written above or below to indicate the other notes of the harmony). --
Figurate numbers (Math.), numbers, or series of numbers, formed from any arithmetical progression in which the first term is a unit, and the difference a whole number, by taking the first term, and the sums of the first two, first three, first four, etc., as the successive terms of a new series, from which another may be formed in the same manner, and so on, the numbers in the resulting series being such that points representing them are capable of symmetrical arrangement in different geometrical figures, as triangles, squares, pentagons, etc. In the following example, the two lower lines are composed of figurate numbers, those in the second line being triangular, and represented thus: --
. 1, 2, 3, 4, etc. . . . 1, 3, 6, 10, etc. . . . . . . . etc. 1, 4, 10, 20, etc . . . . . . . . . . . .

[ 1913 Webster ]

Figurated

a. Having a determinate form. [ 1913 Webster ]

Figurately

adv. In a figurate manner. [ 1913 Webster ]

Figuration

n. [ L. figuratio. ] 1. The act of giving figure or determinate form; determination to a certain form. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. (Mus.) Mixture of concords and discords. [ 1913 Webster ]

Figurative

a. [ L. figurativus: cf. F. figuratif. See Figurative. ] 1. Representing by a figure, or by resemblance; typical; representative. [ 1913 Webster ]

This, they will say, was figurative, and served, by God's appointment, but for a time, to shadow out the true glory of a more divine sanctity. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. Used in a sense that is tropical, as a metaphor; not literal; -- applied to words and expressions. [ 1913 Webster ]

3. Abounding in figures of speech; flowery; florid; as, a highly figurative description. [ 1913 Webster ]

4. Relating to the representation of form or figure by drawing, carving, etc. See Figure, n., 2. [ 1913 Webster ]

They belonged to a nation dedicated to the figurative arts, and they wrote for a public familiar with painted form. J. A. Symonds. [ 1913 Webster ]


Figurative counterpoint or
Figurative descant
. See under Figurate.

-- Fig"ur*a*tive*ly, adv. -- Fig"ur*a*tive*ness, n. [ 1913 Webster ]

Figure

n. [ F., figure, L. figura; akin to fingere to form, shape, feign. See Feign. ] 1. The form of anything; shape; outline; appearance. [ 1913 Webster ]

Flowers have all exquisite figures. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. The representation of any form, as by drawing, painting, modeling, carving, embroidering, etc.; especially, a representation of the human body; as, a figure in bronze; a figure cut in marble. [ 1913 Webster ]

A coin that bears the figure of an angel. Shak. [ 1913 Webster ]

3. A pattern in cloth, paper, or other manufactured article; a design wrought out in a fabric; as, the muslin was of a pretty figure. [ 1913 Webster ]

4. (Geom.) A diagram or drawing, made to represent a magnitude or the relation of two or more magnitudes; a surface or space inclosed on all sides; -- called superficial when inclosed by lines, and solid when inclosed by surfaces; any arrangement made up of points, lines, angles, surfaces, etc. [ 1913 Webster ]

5. The appearance or impression made by the conduct or career of a person; as, a sorry figure. [ 1913 Webster ]

I made some figure there. Dryden. [ 1913 Webster ]

Gentlemen of the best figure in the county. Blackstone. [ 1913 Webster ]

6. Distinguished appearance; magnificence; conspicuous representation; splendor; show. [ 1913 Webster ]

That he may live in figure and indulgence. Law. [ 1913 Webster ]

7. A character or symbol representing a number; a numeral; a digit; as, 1, 2, 3, etc. [ 1913 Webster ]

8. Value, as expressed in numbers; price; as, the goods are estimated or sold at a low figure. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

With nineteen thousand a year at the very lowest figure. Thackeray. [ 1913 Webster ]

9. A person, thing, or action, conceived of as analogous to another person, thing, or action, of which it thus becomes a type or representative. [ 1913 Webster ]

Who is the figure of Him that was to come. Rom. v. 14. [ 1913 Webster ]

10. (Rhet.) A mode of expressing abstract or immaterial ideas by words which suggest pictures or images from the physical world; pictorial language; a trope; hence, any deviation from the plainest form of statement. Also called a figure of speech. [ 1913 Webster ]

To represent the imagination under the figure of a wing. Macaulay. [ 1913 Webster ]

11. (Logic) The form of a syllogism with respect to the relative position of the middle term. [ 1913 Webster ]

12. (Dancing) Any one of the several regular steps or movements made by a dancer. [ 1913 Webster ]

13. (Astrol.) A horoscope; the diagram of the aspects of the astrological houses. Johnson. [ 1913 Webster ]

14. (Music) (a) Any short succession of notes, either as melody or as a group of chords, which produce a single complete and distinct impression. Grove.

(b) A form of melody or accompaniment kept up through a strain or passage; a musical phrase or motive; a florid embellishment. [ 1913 Webster ]

☞ Figures are often written upon the staff in music to denote the kind of measure. They are usually in the form of a fraction, the upper figure showing how many notes of the kind indicated by the lower are contained in one measure or bar. Thus, 2/4 signifies that the measure contains two quarter notes. The following are the principal figures used for this purpose: -- 2/22/42/8 4/22/44/8 3/23/43/8 6/46/46/8 [ 1913 Webster ]


Academy figure,
Canceled figures,
Lay figure, etc.
See under Academy, Cancel, Lay, etc. --
Figure caster, or
Figure flinger
, an astrologer. “This figure caster.” Milton. --
Figure flinging, the practice of astrology. --
Figure-of-eight knot, a knot shaped like the figure 8. See Illust. under Knot. --
Figure painting, a picture of the human figure, or the act or art of depicting the human figure. --
Figure stone (Min.), agalmatolite. --
Figure weaving, the art or process of weaving figured fabrics. --
To cut a figure, to make a display. [ Colloq. ] Sir W. Scott.
[ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Figures.มันพอดี. Enchanted (2007)
Gigue ]Gigue ] When in Rome (2010)
Miguel!มิเกล! Afterbirth (2011)
I'm sorry.Entschuldigung. The Spy Who Loved Me (1977)
Excuse me.Entschuldigung. Murder Between Friends (1985)
Sorry.Entschuldigung! Dirty Dancing (1987)
Excuse me.Entschuldigung. Dead Poets Society (1989)
Sorry?Entschuldigung? Episode #2.19 (1991)
Excuse me.Entschuldigung. The Pegasus (1994)
- What?- Entschuldigung? As the World Turns to Crap (1995)
Excuse me.Entschuldigung. El Mundo Gira (1997)
Sorry.Entschuldigung. Blast from the Past (1999)
Sorry, sir.entschuldigung. Bender Gets Made (2000)
Sorry.Entschuldigung. Riding in Cars with Boys (2001)
Excuse me.Entschuldigung. S1m0ne (2002)
Hey, Miguel.Hey Miguel. Visitation (2002)
Sorry.Entschuldigung. Monsterthursday (2004)
Sorry?- Entschuldigung? American Dreamz (2006)
Sorry.Entschuldigung. Day 5: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2006)
Sorry.Entschuldigung. Thank You So Much (2006)
Sorry.'tschuldigung. Dr. Nobel (2006)
Sorry.Tschuldigung. Physical Attraction... Chemical Reaction (2007)
Sorry.Entschuldigung. Into the Woods (2007)
Sorry.Entschuldigung. Ugly (2007)
Sorry.Entschuldigung. The Last Man (2008)
Excuse meEntschuldigung. There's No 'I' in Team (2008)
Excuse me.Entschuldigung. Hancock (2008)
Sorry.'tschuldigung. Men in the City (2009)
Sorry.Entschuldigung. Tainted Obligation (2009)
- Hello.Entschuldigung! Heartbreaker (2010)
Excuse me!Entschuldigung! The Hammer (2010)
Hello?Entschuldigung. Helping Hand (2011)
Sorry.Entschuldigung. The Food Wife (2011)
Sorry.Entschuldigung. Dino Time (2012)
Sorry.Entschuldigung. The German Friend (2012)
Sorry.Entschuldigung. The Princess Dowry (2012)
Insults!Beleidigungen! Triggerman (2012)
Sorry.Entschuldigung. Gone Maybe Gone (2012)
Sorry.Entschuldigung. Red Tails (2012)
Sorry.Entschuldigung. The World's End (2013)
Acknowledge.Bestätigung. Razgovor (2013)
Sorry.Entschuldigung. The Lion and the Rose (2014)
Sorry-Entschuldigung. Sink or Swim (2014)
Sorry.Entschuldigung. You Also Have a Pizza (2014)
Sorry.- Entschuldigung. Homecoming (2014)
Sorry!- Entschuldigung. What We Do in the Shadows (2014)
Excuse me?Entschuldigung? Corpse De Ballet (2014)
Excuse me.Entschuldigung! The Spectacle (2015)
Excuse me.Entschuldigung. Chapter Nine: The Magic Castle (2015)
Sorry.Entschuldigung. Snowden (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
iguFather is trying to figure out his tax.
iguOnce you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
iguSo that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
iguWhat with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
iguI can't figure out why he didn't tell the truth.
iguI cannot figure out why he has done that.
iguThe figures add up to 230.
iguIts not easy to figure out the cost.
iguThe figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
iguCrashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.
iguI can't figure out what he really wants.
iguTom is accurate at figures.
iguThere were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
iguThe figures are exactly alike.
iguHe left the town and never showed the figure.
iguShe has a very good figure.
iguI couldn't figure out how to do it.
iguThe main feature of this scheme is still ambiguous.
iguAs you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
iguI couldn't figure out what he meant.
iguYou should try to figure it out for yourself.
iguYou may figure on the $3, 000 I have promised you.
iguI can't figure out what he is saying.
iguWhat do you figure she is doing now?
iguBill is still a legendary figure in this company.
iguHe cuts a handsome figure in that black suit.
iguHe cut a poor figure after his long illness.
iguKeiko has a good figure.
iguIt was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
iguEating between meals is bad for the figure.
iguThe computer can figure just as the human brain does.
iguWomen are said to be weak at figures.
iguMy legs were leaden from fatigue.
iguThese figures don't add up.
iguShe is vain about her slender figure.
iguFiguring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
iguOur words are potentially ambiguous.
iguI only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
iguThe athlete seemed immune from fatigue.
iguI can't figure out how to solve the puzzle.
iguStrange to say, the figure went out of sight suddenly.
iguShe has a slender figure.
iguWhat with fatigue and hunger, he was faint.
iguHe cut a fine figure in company.
iguI can't figure out why you don't like jazz.
iguI gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
iguI'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
iguSome men are slow at figures.
iguIt is safer to say that some men and some women are good at figures.
iguThe beggar was dizzy with hunger and fatigue.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เช็คบิล(v) ask for the bill, See also: figure out expenses, reckon up the bill, Syn. เก็บเงิน, Example: ผมกระดกเบียร์เข้าปากจนหมดแก้วจากนั้นจึงเรียกสาวเสิร์ฟมาเช็คบิลจ่ายเงิน, Thai Definition: เรียกเก็บเงินตามเกณฑ์ที่ต้องชำระ, Notes: (อังกฤษ)
ลายเส้น(n) lined pattern, See also: lined design, lined figure, Example: การ์ตูนฝรั่งเศสไม่ค่อยมีตัวหนังสือ ใช้ลายเส้นบอกเรื่องในตัวเองเสร็จสรรพ, Count Unit: ภาพ, Thai Definition: ภาพที่วาดแต่เส้นกรอบโครงด้านนอก
สัณฐาน(n) figure, See also: shape, Syn. รูปร่าง, โครงสร้าง, โครงร่าง, เค้าโครง
ไม่ชัด(adv) ambiguously, See also: vaguely, not clearly, indistinctly, Syn. ไม่ชัดเจน, Example: คนไทยบางคนพูดไทยไม่ชัดไม่รู้ว่าจงใจให้เหมือนฝรั่งหรือเปล่า, Thai Definition: ออกเสียงไม่ตรงตามเสียงนั้นเพราะเพี้ยนไป
โปร่งใส(v) reveal, See also: be plain, be evident, be explicit, be obvious, be unambiguous, be transparent, Syn. เปิดเผย, Example: ระบบกระบวนการทางกฎหมายของสหรัฐอเมริกาโปร่งใสมาก, Thai Definition: ที่เปิดเผยและพิสูจน์ได้
วิกล(adj) deformed, See also: disfigured, crippled, weak, feeble, impaired, imperfect, Syn. ไม่ปกติ, อ่อนแอ, ไม่สมบูรณ์
สถิติ(n) statistics, See also: figures, data, record, Example: การแข่งขันด้านความเร็วทำให้สถิติการเกิดอุบัติเหตุล้ำหน้าสถิติการเกิดโรค, Thai Definition: หลักฐานที่รวบรวมเอาไว้เป็นตัวเลขสำหรับเปรียบเทียบ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
หลักหน่วย(n) digit, See also: figure, Example: ในการเขียนตัวเลข ด้านขวามือสุดจะเป็นหลักหน่วย หลักถัดมาซ้ายมือจะเป็นหลักสิบ
เหน็ดเหนื่อย(v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน
รูป(n) body, See also: physique, build, figure, form, Example: เราจงอย่ายึดมั่นถือมั่นกับรูป รส กลิ่น เสียง, Thai Definition: ร่างกาย ส่วนประกอบรวมทั้งพฤติกรรมและคุณสมบัติ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
รูป(n) figure, Syn. รูปร่าง, Example: ริมขอบของดิสก์จะมีช่องบากเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าเล็กๆ, Count Unit: รูป, Thai Definition: สิ่งที่ปรากฏแก่ตา มีลักษณะเค้าโครงต่างๆ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
รูปโฉม(n) looks, See also: appearance, aspect, mien, figure, form, Syn. รูปโฉมโนมพรรณ, Example: ขุนแผนมีรูปโฉมเป็นที่ต้องตาต้องใจแก่ผู้พบเห็น
รูปทรง(n) shape, See also: figure, build, contours, outline, configuration, Syn. ทรง, รูปร่าง, Example: บ้านที่มีรูปทรงประหลาดเหล่านั้นมันเกิดขึ้นทุกๆ วัน
รูปปั้น(n) statue, See also: sculpture, molded figure, Example: รูปปั้นไม่มีทางเหมือนคนได้เลย เพราะมันเป็นซากไม่มีชีวิต, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปที่ปั้นขึ้น
ล้า(v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน
เลข(n) number, See also: numeral, digit, figure, integer, Syn. ตัวเลข, Example: ชาวตะวันตกไม่ชอบเลข 13 เพราะเป็นเลขที่นำความโชคร้ายมาให้, Thai Definition: สัญลักษณ์ที่ใช้แทนจำนวนจริง
สัณฐาน(n) shape, See also: outline, contours, form, configuration, Syn. ลักษณะ, รูปทรง, Example: โลกของเรามีสัณฐานกลมและมีขนาดกว้างใหญ่มาก
สัดส่วน(n) shape, See also: form, figure, stature, Syn. ส่วนสัด, ขนาด, Example: ไม่ว่าจะเป็นวัยหรือสัดส่วนทางร่างกาย เขาด้อยกว่าผมทุกอย่าง
หน่วย(n) last digit, See also: last figure, Syn. เลขหลักหน่วย, Example: ในการบวกเลข เราจะบวกหลักหน่วยก่อน แล้วจึงจะบวกหลักสิบ, Thai Definition: ตัวเลขหลังสุดของเลขจำนวนเต็มที่เรียกกัน
เหนื่อย(v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง
เหนื่อยล้า(v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง
อ่อนใจ(v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง(v) be exhausted, See also: weaken, be weary, fatigue, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง, Example: เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง, Thai Definition: เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า
ไม่ชัด(v) be not clear, See also: be indistinct, be vague, be ambiguous, Syn. ไม่ชัดเจน, Example: โทรทัศน์ไม่ชัดเลย เป็นที่เสาอากาศแน่ๆ, Thai Definition: มีภาพไม่แจ่มแจ้งเพราะมีสิ่งรบกวน, ไม่ปรากฏชัด
เพลีย(v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง
คิด(v) calculate, See also: compute, estimate, reckon, figure, count, Syn. คำนวณ, Example: นายจ้างจะคิดค่าอาหารและค่าที่พักให้ลูกจ้างโดยเรียกเก็บจากลูกจ้างภายหลัง
คิดตก(v) solve, See also: resolve, find a solution, unravel, figure out, Syn. คิดออก, คิดสำเร็จ, Example: เขาคิดตกแล้วกับปัญหาที่เกิดขึ้น, Thai Definition: หาทางออกได้
คิดออก(v) solve, See also: figure out, find a solution, resolve, unravel, Ant. คิดไม่ออก, ไม่เข้าใจ, Example: น้องคนเล็กนั่งทำเลขอยู่ตั้ง 2 ชั่วโมงจึงคิดออก, Thai Definition: คิดตก, คิดสำเร็จ, แก้ปัญหาได้
คำนวณ(v) calculate, See also: compute, estimate, reckon, figure, count, Example: เครื่องคอมพิวเตอร์ช่วยให้เราคิดหรือคำนวณเลขได้ผลลัพธ์ที่ถูกต้องและแม่นยำ, Thai Definition: กะประมาณ, คิดหาผลลัพธ์โดยวิธีเลข
อ่อนเปลี้ย(v) be exhausted, See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เขาอยู่กึ่งกลางแม่น้ำ กำลังอ่อนเปลี้ย ไม่รู้ว่าไปอยู่ตรงนั้นได้อย่างไร, Thai Definition: เพลียมาก
อ่อนเพลีย(v) be tired, See also: be exhausted, be listless, be weak, be fatigued, Syn. หมดแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: อาการของวัณโรคคือ อ่อนเพลีย เบื่ออาหาร ผอมลง มีไข้, Thai Definition: อ่อนกำลัง
คู่เคียง(v) be close, See also: be adjacent, be contiguous, be abreast, Syn. เคียงคู่, เคียง, Example: ความเป็นมหาอำนาจทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นอาจจะไม่คู่เคียงไปกับความเป็นมหาอำนาจทางวัฒนธรรม
เครือเถา(n) design of intertwined sprays, See also: Thai design, Thai figuration, Example: ลายเครือเถาเหมาะสำหรับใช้แกะสลักผักหรือผลไม้เป็นช่อหรือพวง เช่นการแกะสลักขิง เป็นต้น, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายไทยชนิดหนึ่งที่มีรูปกิ่งไม้ร้อยพันกันเป็นช่อหรือพวง
เครือแย่ง(n) name of Thai design, See also: Thai figuration, Example: ลายที่ประตูวัดใต้เป็นลายเครือแย่ง, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายไทยชนิดหนึ่ง
จด(v) be contiguous, See also: adjoin, border, Syn. ติด, เชื่อม, Ant. ห่าง, แยก, Example: ทิศเหนือของประเทศไทยจดประเทศพม่า, Thai Definition: จ่อให้ถึงกัน, ถึง, จนถึง
ปั้นรูป(v) sculpt, See also: mold a figure, mould a statue, Syn. ปั้นรูป, Example: ผู้สูงอายุจะต้องเน้นกิจกรรมที่ทำให้สดชื่น มีสัมพันธ์กับคนอื่น จิตใจผ่องใส เช่น ทำงานอดิเรก วาดภาพ ทำสวน ปั้นรูป เล่นเกม แล้วแต่ความสนใจ
โผเผ(v) be tired, See also: be exhausted, be weak, be worn out, be fatigued, Syn. อ่อนแรง, ไม่มีแรง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Example: แม้จะยังโผเผอยู่ แต่เขาก็ต้องเริ่มงานต่อทันทีหลังฟื้นไข้, Thai Definition: รู้สึกไม่มีแรง
แผนภาพ(n) diagram, See also: chart, drawing, figure, graph, Example: ตรงนี้ผู้สอนอธิบายให้ได้ใจความอย่างสั้นๆ ด้วยแผนภาพแสดงการไหลของข้อมูลสำหรับขั้นตอนที่ซับซ้อน, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ภาพหรือเค้าโครงที่เขียนขึ้นเพื่อช่วยในการอธิบายเรื่องราว
แผ่นภาพ(n) chart, See also: figure, drawing, Example: เครื่องอำนวยความสะดวกในการหาเสียงเลือกตั้งก็มีเครื่องขยายเสียง โปสเตอร์ แผ่นภาพ แผ่นปลิวหาเสียงเป็นต้น, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: สิ่งที่วาดขึ้นหรือทำเป็นรูปในแผ่นกระดาษเพื่อแสดงเรื่องราว
มีเลศนัย(adv) equivocally, See also: ambiguously, obscurely, mysteriously, furtively, slyly, Example: เขาจงใจพูดอย่างมีเลศนัย
เปลี้ย(v) tire, See also: exhaust, be feeble, fatigue, Syn. เพลีย, เหนื่อย, เมื่อย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนล้า, อ่อนเพลีย, ล้า, อิดโรย, อ่อนเปลี้ย, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: ผมเปลี้ยเต็มที หลังเสร็จงานนี้ต้องขอพักยาวแล้ว, Thai Definition: ขาดกำลังที่จะเคลื่อนไหวได้ตามปกติ
แปรรูป(v) process, See also: transmute, transform, transfigure, Syn. เปลี่ยนรูป, Ant. คงรูป, Example: เศษกระดาษ 1 ตันนำมาแปรรูปเป็นกระดาษขาวหรือกระดาษทิชชูใหม่ได้ 1 ตัน, Thai Definition: กระทำด้วยประการอื่นใดให้เปลี่ยนแปรสภาพไปจากเดิมเพื่อถือเอาวัตถุธาตุหรือผลพลอยได้จากวัตถุดิบเดิม
แปลงกาย(v) impersonate, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, disguise, Syn. แปลง, จำแลงกาย, แปลงตัว, Example: เด็กๆ ส่วนใหญ่ชอบดูละครจักรๆ วงศ์ๆ เพราะตัวละครสามารถแปลงกายเป็นยักษ์ เป็นสัตว์ต่างๆ ได้, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
แปลงตัว(v) disguise, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, Syn. แปลงกาย, Example: ต่อให้ผู้ต้องหาแปลงตัวเป็นนก ก็ไม่สามารถหลบหนีการจับกุมของเจ้าหน้าที่ตำรวจได้, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
แปลงร่าง(v) impersonate, See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure, disguise, Syn. แปลงกาย, จำแลงกาย, แปลง, แปลงตัว, Example: ไม่ว่าเขาจะแปลงร่างเป็นใครก็ตาม ฉันก็ยังจำเขาได้เสมอ, Thai Definition: เปลี่ยนรูปกายทั้งหมดให้กลายเป็นอีกรูปกายหนึ่ง
ร่าง(n) figure, See also: physique, form, shape, build, Syn. รูปร่าง, ตัว, Example: เพราะเขาเป็นคนร่างใหญ่กำยำ กำปั้นหนัก จึงเป็นที่เกรงขามของแก๊งสเตอร์ทั้งหลาย
เรือนร่าง(n) body, See also: figure, physique, Syn. ร่าง, ร่างกาย, Example: หล่อนแก่มากแล้ว ผมเริ่มหงอกขาว ทั่วเรือนร่างเต็มไปด้วยริ้วรอยแห่งความชรา
เลขยันต์(n) occult number, See also: figures used in cabalistic signs, Example: ผ้าที่หัวเสานี้ลงเลขยันต์ไว้เพื่อเป็นเครื่องกันเสนียดจัญไร, Thai Definition: ตัวเลขที่ประกอบในแผ่นยันต์
เล่ห์(n) trick, See also: intrigue, cunning, wiles, artifice, Syn. กล, อุบาย, เลห์กล, Example: รอยยิ้มของเขาประหลาดเยือกเย็น และแฝงไปด้วยเล่ห์, Thai Definition: กลอุบายหรือเงื่อนงำอันอาจทำให้คนอื่นหลงผิด เข้าใจผิด
ศุภางค์(adj) good-looking, See also: good-figured, Thai Definition: ที่มีรูปงาม, ที่มีรูปร่างดี, Notes: (สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บังคับใช้[bangkhap chai] (v, exp) EN: enforce ; give force to  FR: entrer en vigueur
เบื่อ[beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of  FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.)
บุคคล[bukkhon] (n) EN: person ; individual ; man ; people ; pesonage ; figure  FR: personne [ f ] ; individu [ m ] ; personnalité [ f ] ; personnage [ m ]
ชันสูตร[channasut] (v) EN: verify ; inspect ; investigate  FR: vérifier ; inspecter ; investiguer
เช็คบิล[chek bin] (x) EN: ask for the bill ; figure out expenses ; reckon up  FR: demander l'addition
เฉียบ[chīep] (v) EN: sharp ; keen ; biting ; extreme  FR: intense ; aigu ; vif ; extrême
ชิด[chit] (x) EN: close ; near ; nearby ; touching  FR: près de ; proche ; voisin ; contre ; auprès de ; contigu ; tout près ; très proche
เชิดหนัง[choētnang] (v) EN: display shadow figures
โฉม[chōm] (n) EN: profile ; appearance ; external look ; outline ; expression ; figure  FR: forme [ f ] ; profil [ m ] ; apparence [ f ]
โฉมหน้า[chōmnā] (n) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind  FR: aspect [ m ] ; physionomie [ m ]
ชุ่ย[chui] (adj) EN: slipshod ; careless ; sloppy ; slovenly ; casual  FR: bâclé ; négligé ; peu soigné ; qui manque de rigueur
เด็กพิการ[dek phikān] (n, exp) EN: disabled child ; deformed child ; disfigured child  FR: enfant handicapé [ m ] ; enfant handicapée [ f ]
เดินเรือ[doēnreūa] (v) EN: navigate ; sail  FR: naviguer
โดยปริยาย[dōi pariyāi] (adv) EN: implicitly ; indirectly ; figuratively ; by implication ; by analogy ; tacitly ; in a sense  FR: implicitement
โดยปริยายหมายถึง...[dōi pariyāi māitheung …] (xp) EN: in the figurative sense it means …
ดอก[døk] (n) EN: decorative pattern ; figure ; polka dot  FR: motif décoratif [ m ]
ฝาย[fai] (n) EN: dam ; weir ; dike  FR: digue [ f ]
ฝายน้ำล้น[fāi nām lon] (n) EN: weir ; dike ; dam  FR: digue [ f ]
ฟุ่มเฟือย[fumfeūay] (v) EN: be extravagant with money ; live in luxury ; spend money extravagantly/prodigally/lavishly ; be wasteful  FR: dépenser sans compter ; dépenser excessivement ; être prodigue ; être dépensier ; être un dilapidateur ; être un dissipateur
ฟุ่มเฟือย[fumfeūay] (adj) EN: extravagant ; prodigal ; lavish ; abundant ; luxurious ; excessive  FR: prodigue ; abondant ; surabondant ; à profusion ; extravagant
หายเหนื่อย[hāi neūay] (v, exp) EN: give definition ; define  FR: être remis de sa fatigue
เหี้ย[hīa] (n) EN: monitor lizard ; water lizard ; iguana  FR: iguane [ m ] ; varan [ m ]
หินลับมีด[hin lap mīt] (n, exp) EN: hone ; whetstone ; grinding stone  FR: pierre à aiguiser [ f ]
โหย[hōi] (v) EN: be fatigued ; be exhausted ; be played out ; be worn
หุ่น[hun] (n) EN: puppet ; dummy ; lay figure ; model  FR: poupée [ f ] ; modèle [ m ] ; mannequin [ m ]
หุ่นเชิด[hunchoēt] (n) EN: front man ; strawman ; puppet ; figurehead  FR: homme de paille [ m ] (loc.) ; marionnette [ f ]
หุ่นไม้[hunmāi] (n) EN: wooden figure ; puppet  FR: marionnette [ f ]
แจกจ่าย[jaēkjāi] (v) EN: distribute ; give out ; hand out ; dole out ; allot ; apportion  FR: dispenser ; prodiguer
จิตร[jit] (adj) EN: delicate ; exquisite ; beautiful ; marvelous ; wonderful ; intriguing ; artistic ; variegated  FR: ravissant ; magnifique ; beau ; enchanteur ; artistique
จด[jot] (v) EN: be contiguous ; adjoin ; border ; touch ; abut ; reach out to ; be in contact with  FR: être limitrophe ; border ; se toucher
กบี่ธุช[kabīthut] (n) EN: standard with a picture of Hanuman which Rama used to lead his army of monkeys ; king's military standard bearing the figure of Hanuman
กำกวม[kamkūam] (adj) EN: equivocal ; obscure ; doubtful ; ambiguous ; vague ; unclear ; dubious  FR: équivoque ; ambigu ; vague
กำลัง[kamlang] (n) EN: power ; energy ; strength ; force ; vigour  FR: énergie [ f ] ; force [ f ] ; vitalité [ f ] ; vigueur [ f ] ; puissance [ f ] ; capacité [ f ] ; pouvoir [ m ]
การบังคับใช้กฎหมาย[kān bangkhap chai kotmāi] (n, exp) EN: law enforcement  FR: entrée en vigueur d'une loi [ f ]
การจัด[kān jat] (n) EN: arrangement ; configuration ; adjustment  FR: disposition [ f ] ; organisation [ f ] ; configuration [ f ] ; ajustement [ m ]
การจัดอิเล็กตรอน[kān jat ilektrøn] (n, exp) EN: electron configuration
การจัดที่นั่ง[kān jat thīnang] (n, exp) EN: seat configuration  FR: disposition des sièges [ f ] ; configuration des sièges [ f ]
การลับ[kān lap] (n) FR: aiguisage m ] ; aiguisement [ m ]
แคบ[khaēp] (adj) EN: narrow ; small ; small-minded ; not wide  FR: étroit ; exigu ; petit
คำนวณ[khamnūan] (v) EN: calculate ; compute ; estimate ; reckon ; figure ; count  FR: calculer ; compter
คัน[khan] (n) EN: ridge ; earthen dyke ; dyke = dike  FR: digue [ f ] ; levée de terre [ f ]
คันดิน[khan din] (n, exp) EN: ridge ; earthen dyke  FR: levée de terre [ f ] ; digue [ f ]
คับแคบ[khapkhaēp] (adj) EN: narrow ; small ; cramped ; restricted ; close ; limited ; contracted  FR: étroit ; exigu
เข็ม[khem] (n) EN: needle ; pin  FR: aiguille [ f ]
เข็มชั่วโมง[khem chūamōng] (n, exp) EN: hour hand  FR: petite aiguille [ f ] ; aiguille des heures [ f ]
เข็มนาฬิกา[khem nālikā] (n, exp) EN: hand ; pointer  FR: aiguille (de montre) [ f ]
เข็มนาที[khem nāthī] (n, exp) EN: minute hand  FR: grande aiguille [ f ] ; aiguille des minutes [ f ]
เข็มสั้น[khem san] (n, exp) EN: hour hand  FR: petite aiguille [ f ]
เข็มยาว[khem yāo] (n, exp) EN: minute hand  FR: grande aiguille [ f ]
เข็มเย็บผ้า[khem yep phā] (n) EN: needle  FR: aiguille (à coudre) [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pigue
sigur
tigue
vigue
vigus
figura
figure
iguana
iguchi
igushi
miguel
migues
miguez
niguel
sigurd
antigua
fatigue
figured
figures
giguere
higuchi
higuera
iguanas
iniguez
liguori
mctigue
rigueur
rigueur
yniguez
fatigued
fatigues
figueira
figueras
figueroa
figure's
figurine
figuring
figurski
garrigus
intrigue
intrigue
rodrigue
viguerie
viguerie
ambiguity
ambiguous
briguglio
configure
disfigure
fatiguing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Miguel
figure
iguana
Antigua
fatigue
figured
figures
iguanas
Antiguan
exiguous
fatigued
fatigues
figuring
intrigue
Rodriguez
Antiguans
ambiguity
ambiguous
configure
disfigure
fatiguing
intrigued
intrigues
prefigure
configured
configures
contiguity
contiguous
disfigured
disfigures
figurative
figurehead
intriguing
lay figure
prefigured
prefigures
Machiguenga
ambiguities
ambiguously
configuring
disfiguring
figureheads
lay figures
prefiguring
transfigure
unambiguous
contiguously
figuratively
three-figure
transfigured

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shù, ㄕㄨˋ, / ] number; figure; to count; to calculate; several #607 [Add to Longdo]
人士[rén shì, ㄖㄣˊ ㄕˋ,  ] person; figure; public figure #705 [Add to Longdo]
[suàn, ㄙㄨㄢˋ, ] regard as; to figure; to calculate; to compute #1,123 [Add to Longdo]
形象[xíng xiàng, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˋ,  ] image; form; figure #1,387 [Add to Longdo]
数字[shù zì, ㄕㄨˋ ㄗˋ,   /  ] numeral; digit; number; figure; amount; digital (electronics etc) #1,510 [Add to Longdo]
[dòng, ㄉㄨㄥˋ, ] cave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) #2,752 [Add to Longdo]
数码[shù mǎ, ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ,   /  ] number; numerals; figures; digital; amount; numerical code #3,169 [Add to Longdo]
身材[shēn cái, ㄕㄣ ㄘㄞˊ,  ] stature; build (height and weight); figure #3,585 [Add to Longdo]
疲劳[pí láo, ㄆㄧˊ ㄌㄠˊ,   /  ] fatigue; wearily; weariness; weary #5,379 [Add to Longdo]
身影[shēn yǐng, ㄕㄣ ㄧㄥˇ,  ] silhouette; figure #5,596 [Add to Longdo]
销售额[xiāo shòu é, ㄒㄧㄠ ㄕㄡˋ ㄜˊ,    /   ] sales figure; total income from sales; turnover #6,027 [Add to Longdo]
外形[wài xíng, ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] figure; shape #6,236 [Add to Longdo]
灰色[huī sè, ㄏㄨㄟ ㄙㄜˋ,  ] gray; grizzly; pessimistic; gloomy; dispirited; ambiguous #7,083 [Add to Longdo]
合计[hé jì, ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider #7,348 [Add to Longdo]
图形[tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] picture; figure; diagram; graph; depiction; graphical #7,995 [Add to Longdo]
身形[shēn xíng, ㄕㄣ ㄒㄧㄥˊ,  ] figure (esp. a woman's) #8,038 [Add to Longdo]
背影[bèi yǐng, ㄅㄟˋ ㄧㄥˇ,  ] a view of sb's back; a figure viewed from behind #8,080 [Add to Longdo]
暧昧[ài mèi, ㄞˋ ㄇㄟˋ,   /  ] illicit; shady; ambiguous #8,343 [Add to Longdo]
[sù, ㄙㄨˋ, ] to model (a figure) in clay #9,000 [Add to Longdo]
比喻[bǐ yù, ㄅㄧˇ ㄩˋ,  ] metaphor; analogy; figure of speech; figuratively #10,707 [Add to Longdo]
顶尖[dǐng jiān, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ,   /  ] peak; world best; number one; finest (competitors); apex; peak; top (figures in a certain field) #11,109 [Add to Longdo]
教主[jiào zhǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˇ,  ] founder or head of a religion (possibly legendary); figure (man or God) worshipped by a religious sect; modern pop or film star worshipped by fans #12,331 [Add to Longdo]
核对[hé duì, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to check (figures); to audit #14,449 [Add to Longdo]
狼狈[láng bèi, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ,   /  ] in a difficult situation; to cut a sorry figure #14,708 [Add to Longdo]
[chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, ] estimate; guess; figure; surmise #15,813 [Add to Longdo]
体型[tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] build; body type; figure #16,717 [Add to Longdo]
体形[tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] build; figure; bodily form #19,289 [Add to Longdo]
吃不消[chī bu xiāo, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄒㄧㄠ,   ] unable to stand (exertion, fatigue etc) #21,194 [Add to Longdo]
[yāo, ㄧㄠ, ] youngest; most junior; tiny; one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military); one or ace on dice or dominoes; variant of 吆, to shout #21,772 [Add to Longdo]
知名人士[zhī míng rén shì, ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ,    ] public figure; celebrity #22,188 [Add to Longdo]
体态[tǐ tài, ㄊㄧˇ ㄊㄞˋ,   /  ] figure; physique; posture #23,388 [Add to Longdo]
图谱[tú pǔ, ㄊㄨˊ ㄆㄨˇ,   /  ] archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures); atlas; collection of illustrations or sheet music #24,335 [Add to Longdo]
元老[yuán lǎo, ㄩㄢˊ ㄌㄠˇ,  ] grandee; old leadership; chief figure (in a gerontocracy) #24,492 [Add to Longdo]
揣摩[chuǎi mó, ㄔㄨㄞˇ ㄇㄛˊ,  ] to try to figure out; to rack one's brains #25,870 [Add to Longdo]
蜂窝[fēng wō, ㄈㄥ ㄨㄛ,   /  ] bee's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #27,577 [Add to Longdo]
豪杰[háo jié, ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] hero; towering figure #27,833 [Add to Longdo]
穆罕默德[Mù hǎn mò dé, ㄇㄨˋ ㄏㄢˇ ㄇㄛˋ ㄉㄜˊ,    ] Mohammed (c. 570-632), central figure of Islam and prophet of God #31,303 [Add to Longdo]
歧义[qí yì, ㄑㄧˊ ㄧˋ,   /  ] ambiguity; several possible meanings #31,851 [Add to Longdo]
假扮[jiǎ bàn, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄢˋ,  ] to impersonate; to act the part of sb; to diguise oneself as sb else #34,730 [Add to Longdo]
风姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo]
[yǒng, ㄩㄥˇ, ] wooden figures buried with the dead #39,395 [Add to Longdo]
纹饰[wén shì, ㄨㄣˊ ㄕˋ,   /  ] decorative motif; figure #40,715 [Add to Longdo]
重臣[zhòng chén, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ,  ] important minister; major figure in government #41,500 [Add to Longdo]
潜台词[qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ,    /   ] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo]
潜台词[qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ,    /   ] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo]
蜂巢[fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ,  ] beehive; wasp's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure #43,298 [Add to Longdo]
不含糊[bù hán hu, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨ˙,   ] unambiguous; unequivocal; explicit; prudent; cautious; not negligent; unafraid; unhesitating; really good; extraordinary #46,036 [Add to Longdo]
平面图[píng miàn tú, ㄆㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄨˊ,    /   ] a plan; a planar graph; a plane figure #46,063 [Add to Longdo]
急先锋[jí xiān fēng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ,    /   ] daring vanguard; pioneer; leading figure #48,888 [Add to Longdo]
社会名流[shè huì míng liú, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] celebrity; public figure #50,366 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
影法師[かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา  EN: shadow figure
[すう, suu] TH: ตัวเลข  EN: figure
海軍[かいぐん, kaigun] TH: ทหารเรือ  EN: navy
立ち食スタンド[たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน  EN: stand (food eaten standing)
[ず, zu] TH: แผนภาพ  EN: figure (e.g. Fig 1)
国々[くにぐに, kuniguni] TH: บรรดาประเทศต่าง ๆ  EN: countries

German-Thai: Longdo Dictionary
Genehmigung(n) |die , pl. Genehmigungen| การอนุญาต, Syn. die Zulassung
Beschleunigung(n) |die, nur Sg.| ความเร่ง, See also: A. die Verzögerung
Studienbescheinigung(n) |die, pl. Studienbescheinigungen| ใบรับรองสถานภาพการศึกษา (ในนี้ จะบอกถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการศึกษาของนักศึกษา เช่น สถาบัน, คณะ, ภาคการศึกษาที่กำลังศึกษาอยู่ปัจจุบัน และรายละเอียดที่สำคัญเกี่ยวกับเจ้าตัวเองด้วย, โดยส่วนมากแล้ว ทางสถาบันจะออกใบรับรองนี้เป็นรายเทอม)
Ermäßigung(n) |die, pl. Ermäßigungen| การลดราคาค่าต่างๆ เช่น ค่าเข้าชมพิพิธภัณฑ์สำหรับนักเรียน
Berechtigung(n) |die, pl. Berechtigungen| การอนุญาต เช่น Sie können das Forschungszentrum nur mit einer Berechtigung betreten. คุณสามารถเข้าศูนย์วิจัยได้ถ้ามีใบอนุญาต, See also: Erlaubnis, Syn. Genehmigung
Berichtigung(n) |die, pl. Berichtigungen| การแก้ไข, การดัดแปลงแก้ไข เช่น Der Fernseher hat heute eine Berichtigung der Nachricht von gestern gebracht. วันนี้สถานีโทรทัศน์ได้ออกมาแก้ไขข่าวหนึ่งของเมื่อวาน, See also: Verbesserung, Syn. Korrektur
Bestätigung(n) |die, pl. Bestätigungen| ใบรับรอง, ใบยืนยัน
Verteidigungsministerium(n) |das| กระทรวงกลาโหม
Beschäftigung(n) |die, pl. Beschäftigungen| อาชีพ, การงาน, การจ้างงาน เช่น Insgesamt blieben in Deutschland aber 4, 53 Millionen Menschen ohne Beschäftigung., See also: Beruf, Job, Berufstätigkeit, Syn. Arbeit
Lärmbelästigung(n) |die, pl. Lärmbelästigungen| มลพิษทางเสียง, เสียงรบกวน เช่น Stete Lärmbelästigung macht krank.; Zur Vermeidung von Lärmbelästigungen dürfen Altglassammelbehälter nur. werktags in der Zeit von 7.00 Uhr bis 20.00 Uhr befüllt werden
Lieblingsbeschäftigung(n) |die, pl. Lieblingsbeschäftigungen| งานอดิเรกที่ชอบมากที่สุด เช่น Meine Lieblingsbeschäftigung ist es mit Autos zu spielen.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
die Gleichberechtigung, -en(n) สิทธิความเท่าเทียม, สิทธิความเสมอภาค

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zi. : Zifferfig. : figure [Add to Longdo]
Abbruchgenehmigung { f }wrecking permit [Add to Longdo]
Abbuchung { f } (durch Einzugsermächtigung)(payment by) direct debit [Add to Longdo]
Abfallbeseitigung { f }trash removal; waste disposal:call Such("", "") [Add to Longdo]
Abfertigung { f }; Check-in { n }check-in [Add to Longdo]
Abfertigung { f } (Zoll)clearing; processing [Add to Longdo]
Abfertigungsgebäude { n }passenger terminal [Add to Longdo]
Abfertigungsgebühr { f }passenger service charge [Add to Longdo]
Abfertigungshalle { f }terminal building; check-in area [Add to Longdo]
Abfertigungsschalter { m }check-in counter [Add to Longdo]
Abfertigungsstelle { f }dispatch office [Add to Longdo]
Abfindung { f }; Entschädigung { f }indemnity [Add to Longdo]
Abfuhr { f }; Behebung { f }; Beseitigung { f }; Entfernung { f }; Umzug { m }removal [Add to Longdo]
Abgabe { f }; Übergabe { f }; Auslieferung { f }; Aushändigung { f }surrender [Add to Longdo]
Abnahmebescheinigung { f }; Abnahmeprotokoll { n }acceptance certificate [Add to Longdo]
Abluftreinigung { f }exhaust air treatment [Add to Longdo]
Abmachung { f }; Vereinbarung { f }; Vergleich { m }; Einigung { f } | gütliche Einigungsettlement | amicable settlement [Add to Longdo]
Abmeldung { f }; Kündigung { f }cancellation [Add to Longdo]
Abnahmekonfiguration { f }acceptance configuration [Add to Longdo]
Abneigung { f }; Aversion { f }; Gräuel { m }; Greuel { m } [ alt ] | Abneigungen { pl }aversion | aversions [Add to Longdo]
Abneigung { f } | Abneigungen { pl }disinclination | disinclinations [Add to Longdo]
Abneigung { f }dislike [Add to Longdo]
Abneigung { f } | Abneigungen { pl }indisposition | indispositions [Add to Longdo]
Abneigung { f }; Widerwillen { m }reluctance [Add to Longdo]
Abneigung { f } | Abneigungen { pl }repugnance | repugnances [Add to Longdo]
Abraumbeseitigung { f }removal of overburden; stripping [Add to Longdo]
Abrede { f }; Verstand { m }; Verständnis { n }; Verständigung { f }understanding [Add to Longdo]
Abschaffung { f }; Aufhebung { f }; Beseitigung { f } | Beseitigung { f } von Handelsschrankenabolishment; abolition | abolition of trade barriers [Add to Longdo]
Absetzung { f }; Erniedrigung { f } | Absetzungen { pl }degradation | degradations [Add to Longdo]
Absolutbeschleunigung { f }absolute acceleration [Add to Longdo]
Abstich { m }; Abzweigung { f }tap [Add to Longdo]
Abwasserbeseitigung { f }sewage disposal [Add to Longdo]
zentrale Abwasserbeseitigung { f }central sewage treatment [Add to Longdo]
zentrale Abwasserbeseitigung { f }central sewerage provisions [Add to Longdo]
Abwasserbeseitigungsanlage { f }sewerage facility [Add to Longdo]
Abwasserreinigung { f }wastewater treatment; effluent treatment [Add to Longdo]
Abwasserreinigung { f }sewage purification; sewage clarification [Add to Longdo]
Abwasserreinigungsanlage { f }wastewater treatment plant [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Veränderung { f } | negative Abweichung { f } | Abweichungen { pl } | vorhersehbare Abweichung { f } zweier Zahlenreihenvariance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures [Add to Longdo]
Abzweigung { f }; Abbiegung { f }turning [Add to Longdo]
Abzweigung { f }divergency [Add to Longdo]
Abzweigung { f }turn-off; branch-off [Add to Longdo]
Achterknoten { m } [ naut. ]figure eight knot [Add to Longdo]
Änderungsgenehmigung { f }change authorisation [Add to Longdo]
Änderungsgenehmigungsentwurf { m }change authorisation draft [Add to Longdo]
Akkreditierung { f }; Beglaubigung { f }accreditation; accrediting [Add to Longdo]
in Anbetracht; unter Berücksichtigungin consideration of; by taking into consideration [Add to Longdo]
Anerkennung { f }; Bestätigung { f } | Anerkennungen { pl }; Bestätigungen { pl }recognition | recognitions [Add to Longdo]
Anfertigung { f }production [Add to Longdo]
Anfertigungen { pl }; Herstellungen { pl }makings [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
aiguille(n) n.f. เข็ม หรือสิ่งที่มีส่วนปลายแหลมคล้ายเข็ม ex: aiguille à tricoter = เข็มเย็บผ้า, talon aiguille = รองเท้าส้นสูง

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あいまいな内容モデル[あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo]
カリグラフィック表示装置[カリグラフィックよょうじそうち, karigurafikku yoyoujisouchi] calligraphic display device, directed beam display device [Add to Longdo]
コンフィギュレーション[こんふぃぎゅれーしょん, konfigyure-shon] configuration [Add to Longdo]
コンフィギュレーションコマンド[こんふぃぎゅれーしょんこまんど, konfigyure-shonkomando] configuration commands [Add to Longdo]
コンフィギュレーションメモリ[こんふぃぎゅれーしょんめもり, konfigyure-shonmemori] configuration memory [Add to Longdo]
シグナリング[しぐなりんぐ, shigunaringu] signalling [Add to Longdo]
シグナリングメカニズム[しぐなりんぐめかにずむ, shigunaringumekanizumu] signalling mechanism [Add to Longdo]
シグナリングメッセージ[しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message [Add to Longdo]
シグナリング機能[シグナリングきのう, shigunaringu kinou] signalling function [Add to Longdo]
シグナリング層[シグナリングそう, shigunaringu sou] signalling layer [Add to Longdo]
シグナル[しぐなる, shigunaru] signal [Add to Longdo]
シグナルハンドラ[しぐなるはんどら, shigunaruhandora] signal handler [Add to Longdo]
シグナル名[シグナルめい, shigunaru mei] signal name [Add to Longdo]
システムコンフィギュレーション[しすてむこんふぃぎゅれーしょん, shisutemukonfigyure-shon] system configuration [Add to Longdo]
スター型[スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo]
スター形[スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo]
スター状[スターじょう, suta-jou] star configuration [Add to Longdo]
ソフトウェア構成[ソフトウェアこうせい, sofutouea kousei] software configuration [Add to Longdo]
ネットワーク構成[ネットワークこうせい, nettowa-ku kousei] network configuration, network layout [Add to Longdo]
ハードウェア構成[ハードウェアこうせい, ha-douea kousei] hardware configuration [Add to Longdo]
バス型[バスがた, basu gata] bus configuration [Add to Longdo]
ビット構成[ビットこうせい, bitto kousei] bit configuration [Add to Longdo]
メモリコンフィギュレーション[めもりこんふぃぎゅれーしょん, memorikonfigyure-shon] memory configuration [Add to Longdo]
メモリ構成[メモリこうせい, memori kousei] memory configuration [Add to Longdo]
ループ状[ループじょう, ru-pu jou] loop shape, loop configuration [Add to Longdo]
運用形態[うんようけいたい, unyoukeitai] practical configuration, practical form [Add to Longdo]
開き口[ひらきぐち, hirakiguchi] aperture [Add to Longdo]
奇偶検査[きぐうけんさ, kiguukensa] parity check [Add to Longdo]
奇偶検査ビット[きぐうけんさびっと, kiguukensabitto] parity bit [Add to Longdo]
奇遇性[きぐうせい, kiguusei] parity [Add to Longdo]
継続シグナル[けいぞくシグナル, keizoku shigunaru] CONT (continue) signal [Add to Longdo]
計算機構成[けいさんきこうせい, keisankikousei] computer configuration [Add to Longdo]
構成[こうせい, kousei] configuration [Add to Longdo]
構成データ[こうせいデータ, kousei de-ta] configuration data [Add to Longdo]
構成管理[こうせいかんり, kouseikanri] configuration management [Add to Longdo]
構成制御[こうせいせいぎょ, kouseiseigyo] configuration control [Add to Longdo]
構成制御委員会[こうせいせいぎょいいんかい, kouseiseigyoiinkai] configuration control board [Add to Longdo]
構成節[こうせいせつ, kouseisetsu] configuration section [Add to Longdo]
構成変更[こうせいけんこう, kouseikenkou] configuration change [Add to Longdo]
行方向奇偶検査[ぎょうほうこうきぐうけんさ, gyouhoukoukiguukensa] longitudinal parity check [Add to Longdo]
座標方式グラフィクス[ざひょうほうしきぐらふいくす, zahyouhoushikigurafuikusu] coordinate graphics, line graphics [Add to Longdo]
再構成[さいこうせい, saikousei] reconfigure [Add to Longdo]
最小構成[さいしょうこうせい, saishoukousei] minimum configuration [Add to Longdo]
自動コンフィギュレーション[じどうコンフィギュレーション, jidou konfigyure-shon] automatic configuration [Add to Longdo]
自動コンフィグレーション[じどうコンフィグレーション, jidou konfigure-shon] automatic configuration [Add to Longdo]
冗長構成[じょうちょうこうせい, jouchoukousei] redundant configuration [Add to Longdo]
図表[ずひょう, zuhyou] figure [Add to Longdo]
水平方向奇偶検査[すいへいほうこうきぐうけんさ, suiheihoukoukiguukensa] LRC, Longitudinal Redundancy Check [Add to Longdo]
数字シフト[すうじシフト, suuji shifuto] figure shift [Add to Longdo]
接続形態[せつぞくけいたい, setsuzokukeitai] connection configuration, topology [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しん酌[しんしゃく, shinshaku] Ruecksicht, Ruecksichtnahme, Beruecksichtigung [Add to Longdo]
一人暮らし[ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo]
一隅[いちぐう, ichiguu] eine_Ecke, ein_Winkel [Add to Longdo]
上り坂[のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo]
下り坂[くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo]
互恵[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
代償[だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo]
体罰[たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo]
併合[へいごう, heigou] Annexion, Vereinigung, Fusion [Add to Longdo]
使役[しえき, shieki] Beschaeftigung, Dienst [Add to Longdo]
侮言[ぶげん, bugen] Beleidigung [Add to Longdo]
侮辱[ぶじょく, bujoku] Beleidigung [Add to Longdo]
信任[しんにん, shinnin] Vertrauen, Beglaubigung [Add to Longdo]
偏向[へんこう, henkou] -Hang, Neigung, Tendenz [Add to Longdo]
傍証[ぼうしょう, boushou] (weitere) Bestaetigung, Indiz [Add to Longdo]
傑物[けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo]
傷害[しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung [Add to Longdo]
傾向[けいこう, keikou] Tendenz, Neigung, -Hang [Add to Longdo]
傾斜[けいしゃ, keisha] Neigung, Gefaelle [Add to Longdo]
働き口[はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo]
入口[いりぐち, iriguchi] Eingang [Add to Longdo]
公布[こうふ, koufu] oeffentliche_Bekanntmachung, amtliche_Verkuendigung [Add to Longdo]
公認[こうにん, kounin] (amtl.) Anerkennung, (amtl.) Genehmigung [Add to Longdo]
冷遇[れいぐう, reiguu] kuehler_Empfang, kalte_Behandlung [Add to Longdo]
分岐[ぶんき, bunki] Abzweigung, Gabelung [Add to Longdo]
制御[せいぎょ, seigyo] Baendigung, Zuegelung, Kontrolle [Add to Longdo]
副業[ふくぎょう, fukugyou] Nebengeschaeft, Nebenbeschaeftigung [Add to Longdo]
協賛[きょうさん, kyousan] Genehmigung, Bewilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
南口[みなみぐち, minamiguchi] Suedausgang [Add to Longdo]
危ぐ[きぐ, kigu] Befuerchtung, Besorgnis, Furcht [Add to Longdo]
厄介[やっかい, yakkai] -Muehe, Belaestigung, Unterstuetzung, Hilfe [Add to Longdo]
参加[さんか, sanka] Teilnahme, Beteiligung [Add to Longdo]
口癖[くちぐせ, kuchiguse] Redeweise, Lieblingsworte [Add to Longdo]
合同[ごうどう, goudou] Vereinigung, Fusion [Add to Longdo]
合意[ごうい, goui] Uebereinstimmung, Einigung [Add to Longdo]
同意[どうい, doui] Einwilligung, Zustimmung [Add to Longdo]
商売[しょうばい, shoubai] Handel, Geschaeft, Beschaftigung [Add to Longdo]
[うつわ, utsuwa] GEFAESS, GERAET, BEFAEHIGUNG, FAEHIGKEIT [Add to Longdo]
器具[きぐ, kigu] Geraet, Werkzeug, Instrument [Add to Longdo]
団結[だんけつ, danketsu] Vereinigung, Zusammenhalt, Solidaritaet [Add to Longdo]
国防[こくぼう, kokubou] Landesverteidigung [Add to Longdo]
[さか, saka] Abhang, Steigung, Huegel [Add to Longdo]
報償[ほうしょう, houshou] Ersatz, Verguetung, Entschaedigung [Add to Longdo]
塑像[そぞう, sozou] Tonfigur, -Plastik [Add to Longdo]
大嫌い[だいきらい, daikirai] starke_Abneigung, grosser_Widerwille, grosser_Hass [Add to Longdo]
失意[しつい, shitsui] Enttaeuschung, Entmutigung [Add to Longdo]
奇遇[きぐう, kiguu] unerwartetes_Zusammentreffen [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
委任[いにん, inin] Auftrag, Mandat, Bevollmaechtigung [Add to Longdo]
姿[すがた, sugata] Gestalt, Figur, Erscheinung, Aussehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top