ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

歧义

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -歧义-, *歧义*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
歧义[qí yì, ㄑㄧˊ ㄧˋ,   /  ] ambiguity; several possible meanings #31,851 [Add to Longdo]
歧义[xiāo qí yì, ㄒㄧㄠ ㄑㄧˊ ㄧˋ,    /   ] to remove ambiguity; disambiguation (in Wikipedia) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That came out wrong.[CN] 好像有歧义 The Roommate Transmogrification (2011)
"Looks to me like you've blown a seal. "[CN] "我觉得好像是密封圈漏气" (歧义: 我觉得你刚给海豹口交过) Peaceful Warrior (2006)
- Pardon the pun.[CN] - 如果我的话让你觉得有歧义,我很抱歉 Two for the Money (2005)
Give it up, Miss Lang.[CN] 格兰小姐 停止吧(有"放弃"的歧义 Mr. Holland's Opus (1995)
Escape the chaos.[CN] 因为有这么多歧义 PK (2014)
Be natural, and without shades.[CN] 要自然而无歧义 Sois naturelle et sans nuance The Suicide Shop (2012)
That educated talk can play tricks.[CN] 你刚才的话有歧义 1900 (1976)
Depending on subjective evaluations, as to if he looks Jewish or has a Jewish personality, or whatever else is subject to interpretation and variation including the assertions of the damned Jew himself.[CN] 依靠主观评价来判断某人像不像犹太人 有没有犹太人格等等 很容易造成解释的歧义和混乱 Conspiracy (2001)
The government staggered in ambiguity.[CN] 政府在歧义模糊中踉跄, The government staggered in ambiguity. Jango (1984)
Hell-o.[CN] 地狱 -哦[ 你好的歧义 ] The Rite (2011)
There's nothing you did wrong.[CN] 你没有什么做错的地方 (注: 韩语中断旬问题引发的歧义) Sarangi museoweo (2011)
Miss Raker's comments are hate speech, pure and simple.[CN] Raker女士所说的是仇恨言论 毫无歧义 Parenting Made Easy (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top