304 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%terms%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: terms, -terms-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ข้อตกลงSee Also: ข้อสัญญาSyn. agreement, conclusion, treaty, understanding
(idm) เกี่ยวกับSee Also: เกี่ยวข้องกับ
(idm) คำพูดต้องห้าม
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
เงื่อนไขจำกัดความเสียหาย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อกำหนดฉบับต้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
พจน์ไม่คล้ายกัน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
การประกันภัยขยายเวลา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อความในข้อตกลง, ข้อตกลง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อความในสัญญา, ข้อสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อความที่ไม่ได้อ่าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ข้อสัญญามาตรฐาน [TU Subject Heading]
การบัญญัติศัพท์ [TU Subject Heading]
คำและวลี [TU Subject Heading]
อัตราการค้าExample:อัตราส่วนของดัชนีราคาสินค้าส่งออกกับราคา สินค้านำเข้า อัตราการค้าของประเทศหนึ่งจะดีขึ้น หากราคาสินค้าออก เพิ่มขึ้นเร็วกว่าราคาสินค้านำเข้า ความแตกต่างของดัชนีราคาสินค้าออก และสินค้าเข้าจะมีผลต่อดุลการค้าและดุลการชำระเงินของประเทศ ปัญหาของประเทศด้อยพัฒนาคือ จะส่งออกสินค้าประเภทวัตถุดิบและนำเข้าสินค้าสำเร็จรูปแล้ว ซึ่งแนวโน้มอัตราการค้าของสินค้าวัตถุดิบจะมีแนวโน้มต่ำลงเมื่อเทียบกับ สินค้าสำเร็จรูป เนื่องจากราคาสินค้าวัตถุดิบในตลาดโลกมักจะเป็นไปค่อนข้างเสรีตามสภาพอุป สงค์และอุปทานในขณะที่ราคาสินค้าผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปเป็นราคาที่ถูกกำหนดขึ้น โดยบรรษัทข้ามชาติขนาดใหญ่ ซึ่งอยู่ในตลาดที่มีลักษณะกึ่งผูกขาด  [สิ่งแวดล้อม]
ข้อกำหนดและเงื่อนไข [การทูต]
ข้อกำหนดและแบบวิธี [การทูต]
ขอบเขตอำนาจหน้าที่ [การทูต]
คำศัพท์ทางกายวิภาค, คำศัพท์ทางวิชากายวิภาค [การแพทย์]
คำจำกัดความ [การแพทย์]
วาระของการทำงาน [การแพทย์]
Terms of Reference, ขอบเขตของงาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
อภิธานศัพท์เทคนิค [การแพทย์]
ใช้คำพูดง่ายๆ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(phrase) (International Commercial Terms)ข้อตกลงการส่งมอบสินค้าระหว่างประเทศ
(n) คำศัพท์
(n) ข้อตกลงและเงื่อนไข
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) come to termsSee Also: arrive at an agreementExample:กลุ่มนักลงทุนต่างชาติถูกจับตาว่าจะเข้ามาฮั้วในการประมูลการก่อสร้างรถไฟใต้ดินThai Definition:รวมหัวกันประมูล โดยผลัดกันประมูลได้และแบ่งกำไรกัน
(v) get along well withSee Also: be on friendly terms, have the same tastesSyn. ถูกอัธยาศัย, ถูกคอ, ต้องกันExample:เขาไม่ถูกโรคกัน
(n) friendshipSee Also: amicability, goodwill, good terms, friendly relation, friendlinessSyn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, ไมตรีจิตExample:คนในชนบทจะมีน้ำใจไมตรีหรือมีความเอื้ออารีเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่แม้แต่กับคนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักกัน
(n) status in terms of land, counted in raiSee Also: right to the possession of farmlandExample:ข้าราชการชั้นขุนนาง คือ ข้าราชการที่ถือศักดินาตั้งแต่ 400 ไร่ขึ้นไปThai Definition:อำนาจปกครองที่นา ซึ่งเป็นเครื่องแสดงขั้นสูงต่ำของพลเมืองสมัยก่อน
(v) be close toSee Also: be on intimate terms withSyn. สนิทExample:เขาซี้กับเจ้านาย ขนาดไปค้างที่บ้านมาแล้วThai Definition:เข้ากันได้ดีอย่างใกล้ชิด, รู้ใจกันอย่างแนบชิดNotes:(ปาก)
(v) be on intimate terms with someoneSyn. เข้าออก, เข้าๆ ออกๆExample:ผมเข้านอกออกในบ้านคุณนายได้อย่างสบายThai Definition:สนิทสนมกับเจ้าของสถานที่เป็นพิเศษ จนสามารถเข้าไปถึงข้างในได้ตลอดเวลา
(n) royal wordSee Also: royal language, terms of reverenceSyn. ราชาศัพท์Example:สตรีที่มีบรรดาศักดิ์เป็นท่านผู้หญิงมิได้มีระเบียบให้ใช้คำราชาศัพท์Unit:คำThai Definition:คำเฉพาะใช้สำหรับเพ็ดทูลพระเจ้าแผ่นดินและเจ้านาย, ต่อมาหมายรวมถึงคำที่ใช้กับพระภิกษุสงฆ์ ข้าราชการและสุภาพชนด้วย
(v) be close toSee Also: be on intimate terms with, be accustomed, be on very familiar terms withSyn. ชอบพอ, คุ้น, คุ้นเคย, สนิทสนมAnt. แปลกหน้าExample:ผมสนิทกับเขาตั้งแต่ตอนเข้าโรงเรียนThai Definition:รู้จักชอบพอกันมานาน
(v) reconcileSee Also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciledSyn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธAnt. โกรธกันExample:ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกันThai Definition:โกรธกันแล้วกลับดีกัน
(v) reconcileSee Also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciledSyn. คืนดี, หายโกรธAnt. โกรธกันExample:พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้นThai Definition:โกรธกันแล้วกลับดีกัน
(v) compromiseSee Also: come to terms with, reconcileSyn. ลอมชอม, ออมชอม, รอมชอม, ประนีประนอมExample:ประธานาธิบดีอิยิปต์พยายามประนีประนอมปัญหาที่เกิดขึ้นด้วยการเสนอให้จัดตั้งกองกำลังของสันนิบาตอาหรับThai Definition:ผ่อนหนักผ่อนเบาให้แก่กัน, ปรองดองกัน, อะลุ้มอล่วยกัน
(v) get along withSee Also: be on good terms with someone, be compatible withSyn. ลงรอยThai Definition:เข้ากันได้
(v) get along withSee Also: get on well together, be on good terms with someone, be compatibleSyn. ลงโบสถ์Example:ความเห็นระหว่างผู้รู้กับผู้รู้มักไม่ลงรอยเดียวกันเสมอไปThai Definition:เข้ากันได้ดี
(v) get along withSee Also: get on well together, be on good terms with someone, be compatibleExample:หล่อนกับคนรักไม่มีท่าทีว่าจะประสานลงรอยกันได้ แม้จะรักกันปานใดก็ตามThai Definition:เข้ากันได้
(v) compromiseSee Also: come to termsSyn. ประนีประนอม, ออมชอม, รอมชอมThai Definition:ปรองดองกัน
(n) vocabularySee Also: words, jargon, lingo, termsSyn. คำศัพท์, ศัพท์, คำยากExample:เราต้องเรียนรู้ศัพท์แสงทางคอมพิวเตอร์ไว้บ้างUnit:คำThai Definition:คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม
(v) be at odds withSee Also: be on bad termsSyn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจExample:สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน
(v) be at odds withSee Also: be on bad termsSyn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจAnt. เข้าใจExample:คำพูดของเขาทำให้เขากับเธอหมางใจกันมาจนทุกวันนี้
(v) be at odds withSee Also: be on bad termsSyn. ห่างเหิน, เหินห่าง, เฉยเมย, เฉยชา, เย็นชาAnt. สนิทสนม, ใกล้ชิดExample:ปัญหาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประสบในขณะนี้ก็คือยิ่งดำรงตำแหน่งสูงก็ยิ่งเหินห่างหมางเมินกับทหารยิ่งขึ้นเป็นลำดับ
(v) splinterSee Also: disagree, split, break up, be at loggerheads with, be on bad terms, have disagreement, disSyn. หมางใจกัน, แตกสามัคคี, บาดหมางAnt. สามัคคีExample:นายกรัฐมนตรีกับสภารสช.แตกคอกันอย่างรุนแรงThai Definition:หมางใจกันเพราะภายหลังเกิดมีความเห็นหรือรสนิยมไม่ตรงกัน
(v) have dissensionSee Also: have a rift, be on bad terms, disagree, become estrangedSyn. ขัดแย้ง, ผิดใจExample:ความสัมพันธ์ระหว่างไทยลาวนั้นเริ่มบาดหมางกันในสมัยเจ้าสิริบุญสารThai Definition:โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน
(v) compromiseSee Also: reach a compromise, come to an agreement, settle, reach an agreement, come to terms, makeSyn. ลอมชอม, ออมชอม, ประนีประนอมAnt. แตกแยกExample:ในที่สุดทั้งสองฝ่ายที่ขัดแย้งกันอยู่ก็รอมชอมกันได้Thai Definition:ปรองดองกัน, ประนีประนอมกัน, ตกลงกันด้วยการไกล่เกลี่ย
(v) harmonizeSee Also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concordSyn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอยExample:พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะThai Definition:ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต
(v) make concessionsSee Also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to termsSyn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบาExample:ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน
(v) reconciled after estrangementSee Also: be an friendly termsSyn. เป็นมิตร, คืนดีAnt. โกรธExample:ผมไม่อยากญาติดีกับเขาThai Definition:เป็นมิตรกันดังเดิม
(n) coining (new terms)Syn. การกำหนดศัพท์Example:วงการเศรษฐกิจ วงการศิลปะ วงการกฎหมาย วงการเมือง ฯลฯ ต่างก็มีการบัญญัติศัพท์ใหม่ๆ ขึ้นใช้ให้เหมาะกับความจำเป็นของวิทยาการสมัยใหม่
(v) cast a netSee Also: generalize, (talk) in general termsExample:ผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์เหวี่ยงแหหาตัวนางเอกสำหรับเรื่องนี้อยู่Thai Definition:ทำคลุมๆ ไม่เฉพาะเจาะจง
(v) forgiveSee Also: be at peace, be reconciled, come to termsSyn. อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัยExample:เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะThai Definition:เลิกแล้วต่อกัน
(v) be friendlySee Also: be on friendly terms, be friendsExample:หากครูเป็นมิตรกับศิษย์ได้ก็จะทำให้บรรยากาศในการเรียนดีมากThai Definition:เป็นเพื่อนรักใคร่คุ้นเคย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
[attrāsuan seung māk kwā søng phot] (n, exp) EN: ratios with more than two terms
[dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn)
[khamkhāt] (n) EN: ultimatum ; final terms ; final demand  FR: ultimatum [ m ]
[khamsap chaphǿ] (n, exp) EN: technical terms
[khamsap kotmāi] (n, exp) EN: legal terms  FR: termes juridiques [ mpl ]
[khao khāi khøkamnot khøng khøtoklong] (v, exp) EN: be within the terms of the agreement
[kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled  FR: se réconcilier ;
[khøkamnot khøng khøtoklong] (n, exp) EN: terms of the agreement
[khøkamnot lae ngeūoenkhai] (n, exp) EN: terms and conditions ; terms & conditions
[longrøi] (v) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree ; get on well together  FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec)
[maitrī] (n) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness  FR: amitié [ f ] ; relation amicale [ f ]
[māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged  FR: être en désaccord ; être en mauvais termes
[māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms
[māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms
[meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms
[ngeūoenkhai kān chamra khā sinkhā] (n, exp) EN: terms of payment
[ngeūoenkhai kān khao pen samāchik] (n, exp) EN: terms of admission
[ngeūoenkhai kān kū] (n, exp) EN: loan terms
[ngeūoenkhai kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: shipping terms
[ngeūoenkhai songmøp] (n, exp) EN: terms of delivery
[pen mit] (v) EN: be friendly ; be on friendly terms ; be friends
[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
[phūt jōngjaēng] (v, exp) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms  FR: parler en termes non équivoques
[phūt kamkūam] (v, exp) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms  FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe
[pranīpranøm] (v) EN: compromise ; come to terms with ; reconcile  FR: transiger ; composer
[prøngdøng] (v) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord  FR: concilier ; harmoniser
[rāchāsap] (n) EN: royal terms of reverence ; royal language  FR: langage royal [ m ] ; expressions révérencieuses envers la famille royale
[rømchøm] (v) EN: compromise ; reach a compromise ; come to an agreement ; settle ; reach an agreement ; come to terms ; make concessions  FR: s'arranger à l'amiable ; faire un compromis ; trouver un compromis
[sakdinā] (n) EN: dignity expressed in area of land entitlement ; status in terms of land ; right to the possession of farmland
[sap kotmāi] (n, exp) EN: legal terms
[sap mūat] (n, exp) EN: glossary ; lexicon ; classified words ; classified terms
[sapsaēng] (n) EN: vocabulary ; words ; jargon ; lingo ; terms
[sapthānukrom] (n) EN: glossary ; lexicon ; classified words ; classified terms
[sap thurakit] (n, exp) EN: business terms
[toklong] (v) EN: agree ; accord ; come to terms ; concur ; consent ; come to a settlement ; accept  FR: être d'accord
[wisāsa] (n) EN: familiarity ; informality ; friendly terms  FR: intimité [ f ] ; familiarité [ f ]
[yāt dī] (n, exp) EN: reconciled after estrangement ; be an friendly terms  FR: être en bons termes
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) (logic) a statement that is necessarily falseSyn. contradiction in termsExample:the statement `he is brave and he is not brave' is a contradiction
(n) status with respect to the relations between people or groupsSyn. termsExample:on good terms with her in-laws; on a friendly footing
(v) discuss the terms of an arrangementSyn. negotiate, talk termsExample:They negotiated the sale of the house
(n) the amount of money needed to purchase somethingSyn. damage, termsExample:the price of gasoline; he got his new car on excellent terms; how much is the damage?
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , zī shēnㄗ ㄕㄣsenior (in terms of depth of accumulated experience); deeply qualified #7199
[ , Dōng zhìㄉㄨㄥ ㄓˋWinter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th JanuarySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #8412
[ , yào hǎoㄧㄠˋ ㄏㄠˇbe on good terms; be close friends #9508
[ , Yǔ shuǐㄩˇ ㄕㄨㄟˇYushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th MarchSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #10106
[ , Dà xuěㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇDaxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st DecemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #10490
[  /  , cí yǔㄘˊ ㄩˇwords; expressions; terms #11123
[  /  , dà tǐㄉㄚˋ ㄊㄧˇin general; more or less; in rough terms; basically; on the whole #11540
[ , Xiǎo xuěㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇXiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th DecemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #11609
[ , róng qiàㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄚˋharmonious; friendly relations; on good terms with one another #14966
[ , Qīng míngㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊQingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-19th April; the Qingming festival (Pure brightness or tomb-sweeping), 4th-6th AprilSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #16595
[ , Lì dōngㄌㄧˋ ㄉㄨㄥLidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st NovemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #18350
[ , tè huìㄊㄜˋ ㄏㄨㄟˋspecial privilege; favorable (terms); discount (price); preferential (treatment); ex gratia (payment) #20593
[, jiāㄐㄧㄚ(phonetic sound for Buddhist terms) #20783
[  , yī bān xìngㄧ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋgeneral; in general terms; generalized #20983
[    /    , xiāng tí bìng lùnㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋto discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) #21057
[  /  , duì tóuㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊcorrect; normal; to be on good terms with; on the right track; right #23237
[  /  , lǒng tǒngㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇgeneral; broad; in general terms; broadly speaking #25883
[   /   , dà tǐ shàngㄉㄚˋ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋoverall; in general terms #26742
[  /  , qíng huàㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋterms of endearment; words of love #28147
[ , Xiǎo hánㄒㄧㄠˇ ㄏㄢˊLesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th JanuarySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #33760
[ , Lì chūnㄌㄧˋ ㄔㄨㄣLichun or Start of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 4th-18th FebruarySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #36049
[    /    , tán qíng shuō àiㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋto discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38390
[    /    , jiǎn dān míng liǎoㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇclear and simple; in simple terms #41711
[ , Lì qiūㄌㄧˋ ㄑㄧㄡLiqiu or Start of Autumn, 13th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd AugustSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #42612
[    /    , bù huān ér sànㄅㄨˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋto part on bad terms; (of a meeting etc) to break up in discord #43095
[ , Xià zhìㄒㄧㄚˋ ㄓˋXiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th JulySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #46123
[ , Dà hánㄉㄚˋ ㄏㄢˊGreat Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd FebruarySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #47820
[ , Bái lùㄅㄞˊ ㄌㄨˋBailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd SeptemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #49246
[ , Lì xiàㄌㄧˋ ㄒㄧㄚˋLixia or Start of Summer, 7th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-20th MaySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #50381
[     /     , èr shí sì jié qiㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ˙the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods #51224
[ , Chūn fēnㄔㄨㄣ ㄈㄣChunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th AprilSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #55075
[  /  滿, Xiǎo mǎnㄒㄧㄠˇ ㄇㄢˇXiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th JuneSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #56740
[  /  , cóng yōuㄘㄨㄥˊ ㄧㄡpreferential treatment; most favored terms #56924
[  /  , Gǔ yǔㄍㄨˇ ㄩˇGuyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th MaySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #57675
[ , Shuāng jiàngㄕㄨㄤ ㄐㄧㄤˋShuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th NovemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #58139
[  /  , guī yuēㄍㄨㄟ ㄩㄝterms (of an agreement) #63405
[  /  , Jīng zhéㄐㄧㄥ ㄓㄜˊJingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th MarchSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #63513
[    /    , tóng rì ér yǔㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇlit. to speak of two things on the same day (成语 saw); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y) #64045
[ , Qiū fēnㄑㄧㄡ ㄈㄣQiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-7th OctoberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #69162
[ , Dà shǔㄉㄚˋ ㄕㄨˇDashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th AugustSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #71886
[    /    , sàng quán rǔ guóㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊto forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73150
[  /  , Máng zhòngㄇㄤˊ ㄓㄨㄥˋMangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th JuneSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #73525
[   , bù fēn bǐ cǐㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇmake no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms #76236
[ , Hán lùㄏㄢˊ ㄌㄨˋHanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd OctoberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #77696
[ , Xiǎo shǔㄒㄧㄠˇ ㄕㄨˇXiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd JulySee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #100134
[  /  , Chǔ shǔㄔㄨˇ ㄕㄨˇChushu or End of Heat, 14th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd August-7th SeptemberSee Also: 二十四節氣, 二十四节气 #100870
[    /    , diān lái dǎo qùㄉㄧㄢ ㄌㄞˊ ㄉㄠˇ ㄑㄩˋto harp on; over and over; merely ring changes on a few terms #121033
[    /    , yào yán bù fánㄧㄠˋ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊto explain in simple terms; succinct; concise #209488
[   /   , jiǎn yán zhīㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄓin simple terms; to put things simply; briefly #303948
[   /   , héng xīng niánㄏㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄋㄧㄢˊthe sidereal year (astronomy); the year defined in terms of the fixed stars #548185
  EDICT JP-EN Dictionary 
[かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451
[つい, tsui] (n, conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) #879
[じょうけん, jouken] (n) condition; conditions; term; terms; requirement; requirements; (P) #1422
[なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) #14029
[たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P) #15059
[なかぐろ, nakaguro] (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) #19561
[なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached
[ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking
[ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)
[いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ, ippantorihikijoukenkeiyakusho] (n) memorandum of agreement on general trade terms and conditions
[きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers)
[こうえきじょうけん, kouekijouken] (n) terms of trade
[こうじょうけん, koujouken] (n) favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun
[こうわじょうけん, kouwajouken] (n) peace terms; conditions of peace
[こんこう, konkou] (n, vs) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) contamination (creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning)
[さべつようご, sabetsuyougo] (n) discriminatory terms
[さくいんようごのふよ, sakuinyougonofuyo] (n) { comp } allocation of indexing terms
[さんごくかんしょう, sangokukanshou] (n) (See 下関条約) Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki)
[しきりばいばい, shikiribaibai] (n) transactions on dealer's terms
[つかってひょうす, tsukattehyousu] (exp, v5s) (See 用いて表す) express ... in terms of ...
[しもんじこう, shimonjikou] (n) terms of reference
[じっさいめんで, jissaimende] (exp) in practical terms
[とりひきじょうけん, torihikijouken] (n) terms and conditions (e.g. of a purchase or trade)
[しょじょうけん, shojouken] (n) terms and conditions
[ふきかける, fukikakeru] (v1, vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge
[ほしかんじょう, hoshikanjou] (n) sumo term "counting stars" for reckoning score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses)
[きりこうじょう, kirikoujou] (n) stiff formality; set terms
[せっき, sekki] (n) 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons
[そしょく, soshoku] (n) (mis-spelling of 組織) (See 組織) organization; organisation; business (in licensing terms)
[たいよう, taiyou] (n) situation; terms
[おおまかに, oomakani] (exp) in broad terms; as a rule of thumb; loosely
[ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン), chuuten ( chuuten ); nakaten ( chuuten ); chuu ten ( naka ten ); naka ten ( naka te] (n) (1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[なかがいい(仲が良い;仲がいい);なかがよい(仲が良い;仲がよい), nakagaii ( naka ga yoi ; naka gaii ); nakagayoi ( naka ga yoi ; naka gayoi )] (exp) (See 仲のいい) close; intimate; on good terms
[なかのいい(仲のいい;仲の良い);なかのよい(仲の良い;仲のよい), nakanoii ( naka noii ; naka no yoi ); nakanoyoi ( naka no yoi ; naka noyoi )] (adj-i) (See 仲がいい) close (e.g. in terms of relationship); intimate
[なかのわるい, nakanowarui] (adj-i) (See 仲が悪い) on bad terms; at loggerheads
[どうるいこう, douruikou] (n) like terms; similar terms; same kind; same class
[どうれつにろんじる, douretsunironjiru] (exp, v1) to discuss in the same terms; to treat equally
[ないこう, naikou] (n) { math } internal terms
[にき, niki] (n) two periods or terms; (P)
[にじゅうしせっき, nijuushisekki] (n) 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons
[ひらたくいえば, hiratakuieba] (exp) in plain words; in plain terms; put simply
[ほういじん, houijin] (n) God of directions (generic terms referring to many different Gods)
[めんどうみのいい(面倒見のいい;面倒見の良い);めんどうみのよい(面倒見の良い;面倒見のよい), mendouminoii ( mendoumi noii ; mendoumi no yoi ); mendouminoyoi ( mendoumi no yoi ;] (adj-i) (See 面倒見がいい) helpful (in terms of taking care of people)
[やくぶん, yakubun] (n, vs) reduction of a fraction (to lowest terms)
[ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] (exp) { comp } thesaurus without preferred terms
[ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] (exp) { comp } thesaurus with preferred terms
[もちいいてひょうす, mochiiitehyousu] (exp, v5s) (See 使って表す) express ... in terms of ...
[ようごのちゅうしゅつ, yougonochuushutsu] (n) { comp } extraction of terms
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[さくいんようごのふよ, sakuinyougonofuyo] allocation of indexing terms
[ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] thesaurus without preferred terms
[ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] thesaurus with preferred terms
[ようごのちゅうしゅつ, yougonochuushutsu] extraction of terms
  Longdo Unapproved MED - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Terms of Reference
(n, phrase) ขอบเขตของงาน, รายละเอียด เงื่อนไขหรือข้อกำหนด, ข้อกำหนดการศึกษา
  DING DE-EN Dictionary 
Abnahmebedingung { f } | Abnahmebedingungen { pl }
acceptance term | acceptance terms
Arbeitsbedingungen { pl }
terms of service
Aufgabenbereich { m }
terms of reference
Aufnahmebedingungen { pl }
terms of admission
Ausdruck { m }; Fachausdruck { m }; Begriff { m }; Fachbegriff { m } | Ausdrücke { pl }; Fachausdrücke { pl }; Begriffe { pl }; Fachbegriffe { pl } | medizinischer Fachausdruck; medizinischer Fachbegriff
term | terms | medical term
Bedingungen { pl } | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungen
terms | on easy terms | on the terms indicated
Benutzungsbedingungen { pl }
terms of usage
Bezug { m } | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug auf
reference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to
Fachausdruck { m }; Fachbegriff { m } | Fachausdrücke { pl }; Fachbegriffe { pl }
technical term | technical terms
in Form von; im Sinne als; hinsichtlich
in terms of
Frankatur { f }
terms of delivery; delivery terms
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }
term of imprisonment | terms of imprisonment
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassen
foot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold
Geschäftsbedingungen { pl } | allgemeine Geschäftsbedingungen { pl } (AGB)
business conditions; terms of business | general conditions (of business; of sale); terms and conditions
Geschäftsbedingungen { pl }
conditions of trading; terms of trade
Kaufbedingungen { pl }
terms of purchase
Konditionenanpassung { f }
adjustment of terms
Konditionengestaltung { f }
arrangement of terms
Lieferfrist { f } | Lieferfristen { pl }
term of delivery | terms of delivery
Mietbedingungen { pl }
terms of hire
Pauschalpreis { m }
inclusive terms
Summand { m } [ math. ] | Summanden { pl }
addend; summand | terms of the sum
Themenbereich { m }
terms of reference
unter gar keinen Umständen
not on any terms
Verkaufsbedingungen { pl }
sales terms; sales conditions
Vertragsbedingungen { pl } | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungen
terms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions
Widerspruch { m }; Ungereimtheit { f }; Zwiespältigkeit { f } | Widersprüche { pl }; Ungereimtheiten { pl } | ein Widerspruch in sich selbst
contradiction | contradictions | a contradiction in terms
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machen
word | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words
Zahlungsbedingungen { pl }
terms of payment
Zahlungserleichterung { f }
deferred terms available
Zeit { f }; Frist { f }
terms
attraktive Ausstattung { f }
attractive terms
bezeichnet
terms
buchhalterisch { adj } | buchhalterisch kompliziert
book-keeping | complicated in terms of bookkeeping
flüchtig bekannt
on bowing terms
freundschaftlich; freundlich; friedlich { adj } | sich friedlich trennen
amicable | to part on amicable terms
geldlich; finanziell { adj }
in terms of money
klar und deutlich
in explicit terms
etw. konkretisieren
to put sth. in concrete terms
paritätisch { adj }
equal; on equal terms
rein rechnerisch gesehen
in terms of figures
unbewältigt { adj } | unbewältigte Vergangenheit
unmastered; unresolved | past with which one has not come to terms
unmissverständlich
in round terms
zeitlich
in terms of time
Ich stehe mit ihm auf gutem Fuß.
I'm on good terms with him.
Zu welchen Bedingungen?
On what terms?
  Longdo Unapproved TH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
trade terms
[เทรด เทอมส] (n) "ข้อตกลงในการส่งมอบสินค้า" ยังไม่เจาะจงลงไปว่าเป็นแหล่งอ้างอิงจากชื่อใด เข่น AFTD: American Foreign Trade Definition หรือ RWO: Rules of Warsaw and Oxford หรือ GCDM: General Conditions for Delivery of Merchandise หรือ Combiterms หรือ Incoterms ซึ่งในแต่ละแหล่งอ้างอิงมี Terms ให้ใช้คล้ายกัน เช่น Ex Works, FOB หรือ CIF เป็นต้น อย่างไรก็ตาม แหล่งอ้างอิงที่เสถียรในเรื่องค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงในการส่งมอบ คือแหล่ง Incoterms ทำให้หลายแหล่ง เช่น ล่าสุดทางอเมริกา ประกาศยกเลิก ธรรมนูญการค้าหรือ UCC บางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้าของตน ซึ่ง UCC นี้เองได้เป็นฐานในการกำหนดงเป็น AFTD ล่าสุดอเมริกาและแทบทั้งโลกมาขอใช้ร่วมกับ Incoterms ของ ICC International Chamber of Commerce, Paris, France นี้ เป็นมีการกำหนดจุดรับภาระที่แน่นอนกว่า
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ