335 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%when%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: when, -when-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adv) เมื่อ
(conj) เมื่อหรือขณะที่See Also: ในเวลาที่, ตอนที่, เวลาที่Syn. while, as soon as
(pron) เมื่อไรที่
(conj) ถ้าSyn. if
(conj) แม้ว่าSyn. although, in spite of, though
(conj) เมื่อไรก็ตามSyn. whenever
(conj) ขณะที่Syn. while
(conj) แม้ว่าSyn. although, in spite of, though
(adv) จากที่ไหน (คำทางการ)Syn. wherefrom
(conj) มีผลมาจาก (คำทางการ)See Also: จากสาเหตุSyn. as a result
(adv) เวลาใดเวลาหนึ่ง
(conj) เมื่อไรก็ตามSee Also: เวลาใดก็ตามSyn. whensoever
(adv) เมื่อไรก็ตาม
(conj) เมื่อไรก็ตามSee Also: เวลาใดก็ตามSyn. whenever
(adv) เมื่อไรก็ตาม
(conj) จากที่ใดก็ตาม
(idm) ในอดีต
(idm) เมื่อไม่ได้คาดหวัง
(sl) วันชำระเงิน
(idm) ปรารถนาอย่างมาก
(idm) เมื่อถึงเวลาSee Also: เมื่อได้เวลา
(idm) เมื่อพิจารณาทุกๆอย่างแล้วSee Also: เมื่อทุกอย่างลงตัวแล้ว
(idm) ถ้าพูดถึง
(idm) เมื่อพร้อมดีแล้ว
(idm) เมื่อทบทวนทั้งหมดแล้ว
(idm) จงแก้ไขเมื่อต้องเผชิญกับปัญหา
  Hope Dictionary 
(ซัม'-) adv. =sometime (ดู)
(เวน) adv., conj., pron. เมื่อไร, เวลาไหน, ในโอกาสไหน conj. เวลาไหน, เมื่อไร, ในขณะที่, พอ, ครั้น, ถ้าหาก, พอ... pron. เวลาไหน, เมื่อไร, เวลาซึ่ง, เวลานั้น
(เวนซฺ) คำย่อ when is, when has
(เวนแอซฺ') conj. เมื่อไร
(เวนซฺ) adv., conj. จากที่ไหน, จากแหล่งไหน, จากสาเหตุใด
(เวนซฺโซเอฟ'เวอะ) adv., conj. =whenever
(เวนเอฟ'เวอะ) conj. เมื่อไรก็ตาม, เมื่อไร?
(เวนไซเอฟ'เวอะ) adv., conj. เมื่อไรก็ตาม
  Nontri Dictionary 
(adv) เมื่อไร, เมื่อใด, เวลาไหน
(con) เมื่อ, ขณะที่, พอ, ครั้น, ในเมื่อ, ถ้าหาก, เวลาไหน
(adv) จากที่นั้น, ดังนั้น, จากไหน, ด้วยเหตุอะไร
(con) จากที่นั้น, ดังนั้น, จากที่ซึ่ง, ด้วยเหตุฉะนั้น, ดังนั้น
(con) จากที่ใดก็ตาม, เมื่อไรก็ตาม, เมื่อไร
(con, adv) เมื่อไรก็ตาม
(con, adv) เมื่อไรก็ตาม
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(phrase) At the time that something happens. as and when (BE) if and when (AE)
(phrase) เมื่อพูดถึงคุณ, เมื่อกล่าวถึงคุณ, เมื่อนึกถึงคุณ
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) whenSee Also: wheneverSyn. เมื่อใด, เวลาใดExample:ผู้ชายบางคนเมื่อเดินผ่านผู้หญิงจะหลบตาผู้หญิง แต่คราใดที่อยู่ในกลุ่มจะคึกคะนองปากเปราะขึ้นมาทันที
(adv) whileSee Also: when
(adv) wheneverSee Also: whenExample:หากมีโอกาสไปเชียงใหม่เมื่อใด ผมก็มักถือโอกาสไปเยี่ยมขอความรู้จากท่านเสมอ
(ques) whenSyn. ขณะใด, เวลาใดExample:สงครามโลกครั้งที่สองเกิดขึ้นและสิ้นสุดลงเมื่อใด
(adv) thenSee Also: at the time, whenExample:เมื่อใดที่พลังความเพียรเกิดขึ้น เมื่อนั้นการงานทั้งหลายก็สำเร็จได้โดยง่ายดายและรวดเร็ว
(ques) whenSyn. ขณะใด, เวลาใดExample:เมื่อไรเราถึงจะมีโอกาสแบบเขาบ้าง
(adv) whenSee Also: wheneverExample:เขาบอกกับชาวบ้านว่า ถ้าต่อสู้กับคอมมิวนิสต์ชนะเมื่อไร ทุกคนจะอยู่อย่างสงบและทำกินในพื้นที่ได้
(conj) whileSee Also: when, asSyn. ในเวลาที่, ในขณะExample:สัญญาณภัยทางอากาศดังขึ้นในขณะที่เรากำลังรับประทานอาหาร
(adv) whenSee Also: at the time, by the time that, while, at, inSyn. ครั้น, ครั้นเมื่อ, ขณะExample:เมื่อระดับน้ำสูงท่วมรากพืชมันก็จะเริ่มเน่าเพราะรากแช่น้ำThai Definition:ขณะเวลานั้นหรือโอกาสนั้น
(adv) onomatopoeia from the sound when soft substance fallingExample:เขาโดนเพื่อนแกล้งสาดน้ำโคลนเสียงดังเผละThai Definition:เสียงอย่างเสียงสาดโคลน
(n) rain of January-March period when mango trees produce clusters of inflorescenceSyn. ฝนชะลานExample:ฝนชะช่อมะม่วงจะตกในฤดูที่มะม่วงกำลังออกช่อThai Definition:ฝนที่ตกเล็กน้อยประปรายในเดือนมกราคมถึงเดือนมีนาคมซึ่งเป็นระยะที่มะม่วงออกช่อพอดี
(conj) as soon asSee Also: when, just when, just afterSyn. เมื่อExample:คนฝรั่งพอเจอหน้ากันก็จับมือทักทายกันก่อนพูดจาอย่างอื่นThai Definition:เมื่อ, ทันทีที่
(n) throne that the Buddha sit when he became enlightenedSyn. รัตนบัลลังก์, วัชรอาสน์Example:พระองค์ประทับอยู่บนโพธิบัลลังก์ใต้ต้นพระศรีมหาโพธThai Definition:อาสนะที่พระพุทธเจ้าประทับใต้ต้นพระศรีมหาโพธิ ณ พุทธคยา ประเทศอินเดีย ในวันตรัสรู้
(adv) onomatopoeia from the sound produced when striking a soft substanceExample:คุณยายเอาเท้าข้างหนึ่งตีดินปุๆ ไม่ช้าก็เห็นมีลูกกระต่ายตัวเล็กๆ วิ่งออกมา
(conj) whenExample:เวลางูเห่าตกใจหรือโกรธ มันจะยกหัวสูงขึ้นจากพ้นดิน แล้วแผ่แม่เบี้ยออก
(v) raise since childhoodSee Also: rear a child to become one's wife/husband when he/she grows upExample:นายมานะเลี้ยงต้อยวิมลไว้เป็นภรรยาThai Definition:เลี้ยงมาตั้งแต่เล็กแต่น้อยจนเติบโตเป็นหนุ่มเป็นสาว แล้วก็ยกฐานะขึ้นเป็นสามีหรือภรรยาของผู้เลี้ยงเอง
(v) inhale (when smoking)See Also: have a whiffExample:เขาอัดบุหรี่เข้าปอด 3-4 ครั้ง ติดๆ กันอย่างระงับอารมณ์
(prep) whenSee Also: while, asSyn. ขณะที่, ในระหว่างที่Example:ตำรวจมักจะมาถึงตอนที่เหตุการณ์จบไปแล้ว
(conj) whenSee Also: till, until, only when, on condition thatExample:การทำเครื่องจักสานของไทยในอดีตเป็นหัตถกรรมที่ทำเพื่อใช้สอยในครัวเรือนก่อน ต่อเมื่อเหลือใช้แล้วจึงนำไปแลกเปลี่ยนหรือขายเพื่อให้ได้มาซึ่งปัจจัยในการดำรงชีวิต
(n) kind of firework which can go sailing and soaring in the air when ignitedSee Also: rocket like piece of firework with a circular wingSyn. ดอกไม้ไฟExample:เขาเป็นคนจุดตะไลในงานUnit:ดอก, วงThai Definition:ดอกไม้ไฟชนิดหนึ่งมีปีกเป็นวงกลม ทำด้วยกระบอกไม้ไผ่ บรรจุดินปืนที่ทำด้วยดินประสิวกับถ่านไม้ และตอกให้แน่น มีชนวนสำหรับจุด
(conj) as long asSee Also: whenever, until, tillSyn. ตลอด, ถึง, จวบจวนExample:ฝรั่งได้รับกิตติคุณของพุทธศาสนาจนแพร่หลายออกไปอย่างกว้างขวางตราบเท่าทุกวันนี้เบ็ดเสร็จราวๆ หนึ่งศตวรรษThai Definition:ช่วงระยะเวลาตลอดจนถึงปัจจุบัน, ระยะเวลาตลอดไป
(conj) whenSyn. เมื่อExample:พ่อกลับมาบ้านตอนฝนตกพอดีThai Definition:ครั้งนั้น, ขณะเวลานั้น
(v) raise one's voice to the superiors when angrySyn. ขึ้นเสียงExample:เมื่อไม่ได้ดังใจ น้องคนเล็กมักตีเสียงกับพี่ๆ เพราะโดนตามใจมาตลอดThai Definition:ออกเสียงดังด้วยความโกรธ
(v) knowSee Also: understand (used when speaking to royalty)Syn. รู้Example:เมื่อความทราบฝ่าละอองธุลีพระบาท ก็พระราชทานพระบรมราชานุญาตให้สร้างพระบรมรูปทรงม้าขึ้นNotes:(ราชา)
(v) knowSee Also: understand, perceive (used only when speaking to royalty)Thai Definition:รู้ (ใช้กราบทูลพระอนุวงศ์ชั้นพระวรวงศ์เธอที่ทรงกรมขึ้นไปจนถึงสมเด็จเจ้าฟ้า)Notes:(ราชา)
(v) knowSee Also: understand, perceive (used only when speaking to royalty)Syn. รู้, ทราบเกล้าฯThai Definition:กราบบังคมทูลถึงสิ่งที่ทราบมาNotes:(ราชา)
(v) widenSee Also: open one's eyes wide (as when frightened)Syn. เปิดตาExample:หล่อนเบิกตากว้างด้วยความกังขาในสิ่งที่ได้เห็นThai Definition:เปิดดวงตาให้โตขึ้น
(v) slacken the speed when about to alight by reversing the wingSee Also: back wind by reversing the wings (as birds do), glideThai Definition:หยุดขยับปีกถาไป (ใช้แก่นก)
(n) the Buddha's scat under the pipal tree when he was in the state of enlightenmentSee Also: the stone seat where the Buddha sat in posture of meditation under the Bodhi - Tree and rSyn. โพธิบัลลังก์, วัชรอาสน์Thai Definition:อาสนะที่พระพุทธเจ้าประทับใต้ต้นพระศรีมหาโพธิ ณ พุทธคยา ประเทศอินเดีย ในวันตรัสรู้
(adv) openly (as when smiling)See Also: manifestlySyn. เปิดร่าThai Definition:เปิดเต็มที่ (ใช้แก่อาการที่เห็นจะแจ้งหรือเปิดเผยเต็มที่)
(n) a long sticky mass like mucus that runs from the nose or silver that drops when it is melted by the heatExample:ขี้มูกไหลมาเป็นยวงUnit:ยวงThai Definition:โดยปริยายเรียกสิ่งที่มีลักษณะย้อยยืดลงมาเป็นแนวยาวๆ
(n) Your Majesty the KingSee Also: form of address used when speaking to the royaltyExample:ข้าแผ่นดินไทยที่เฝ้ารอพระมหากรุณาธิคุณปกเกล้าปกกระหม่อมยังมีอีกมาก
(adv) wheneverSyn. ทีไร, เมื่อไรExample:คิดถึงมารดาขึ้นมาครั้งไรน้ำตาเป็นรื้นคลอตาเธอทุกที
(ques) whenSyn. ตอนไหน, เมื่อไหร่, คราวไหนExample:ช่วยตอบผมทีว่าเขาร่วมเดินทางไปกับพวกเราครั้งไหน
(conj) whenSee Also: at the timeSyn. เมื่อ, พอExample:เธอเอาแต่บ่น ครั้นผมถามเธอ เธอกลับไม่ตอบ
(conj) whenSee Also: while, asSyn. ขณะเมื่อ, ระหว่างที่Example:เงินออมของประชาชนลดลง ขณะที่เงินกู้ในการลงทุนเพิ่มสูงขึ้น
(pron) form whereSee Also: whenceSyn. จากไหนExample:ทีแรกข้าพเจ้าฟังไม่ค่อยเข้าใจจึงถามว่า เสืออะไร เสือมาแต่ไหน เพราะนึกว่าเสือจริงๆ
(adv) whenever
(adv) whenSee Also: at any time, whenever, no matter when, any time whenSyn. เมื่อใดก็ตาม, ครั้งใดก็ตามExample:หนูจะวิ่งออกมาทุกครั้งที่มีอาหารวางอยู่
(n) lion-hearted manSee Also: lion-man Vishnu in his fourth incarnation (when he was half man), great warriorSyn. นรสีงห์, นคเกสรี, นฤเกสคี, นฤหริUnit:คน, องค์Thai Definition:คนปานสิงห์หรือนักรบผู้มหาโยธินNotes:(บาลี, สันสกฤต)
(conj) whenSee Also: at the timeSyn. ครั้น, พอExample:กรรมการเริ่มจับเวลาเมื่อเสียงนกหวีดดังขึ้นThai Definition:ครั้งนั้น, เวลาในขณะนั้น
(n) metal charm believed to melt when exposed to a fireSee Also: metal amulet said to melt at candle temperatureExample:คนบ้านนอกยังเชื่อในความขลังของเหล็กไหลUnit:ก้อนThai Definition:โลหะชนิดหนึ่งเชื่อกันว่าเอาไฟเทียนลนก็ไหลย้อยออกได้
(n) zodiacal condition when a planet is on one sideThai Definition:ดวงชะตาของคนที่พระเคราะห์ไปร่วมกันอยู่ข้างใดข้างหนึ่ง
(conj) whenSee Also: as, since, becauseSyn. ก็เมื่อExample:การดำเนินงานด้านพัฒนาชุมชนนี้จะสัมฤทธิผลได้ก็ต่อเมื่อได้มีการประสานงานระหว่างทุกหน่วยงานและทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องThai Definition:เป็นคำเชื่อมเพื่อแสดงเหตุและผล
(n) fatSee Also: grease, tallow, solidified oily matter floating in a dish of soup when it becomes coldSyn. ไขมัน, มันข้นExample:น้ำมันขวดนี้เมื่อนำไปแช่เย็นแล้วจะไม่เป็นไขThai Definition:น้ำมันสัตว์หรือน้ำมันพืชที่แข็งตัว
(ques) whenSee Also: what time and daySyn. เมื่อไร, เมื่อใดExample:ลูกชะเง้อชะแง้คอยว่าเมื่อไหร่พ่อจะกลับมาThai Definition:เวลาไหน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bāng ōkāt] (adv) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself  FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente
[cha] (adv) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as  FR: de cette façon
[chanan] (adv) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as  FR: alors ; dans ce cas
[chanī] (x) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as  FR: de cette façon ; pour cette raison
[fonchachømamūng] (n) EN: rain of January-March period when mango trees produce clusters of inflorescence
[jāk nai] (x) EN: from where ; whence  FR: d'où ?
[kha] (x) EN: yes ; okay ; right ; [ politeness marker when answering a question in the affirmative ]  FR: oui ; [ formule de politesse en fin de réponse affirmative ]
[khana thī] (conj) EN: when ; while ; as ; at the time ; at the moment ; at the instant  FR: au moment où/que/de ; alors que ; comme ; quand ; lorsque ; tandis que ; tant que ; pendant que
[khāpai] (x) EN: on the way ; on the way out ; when you go  FR: à l'aller
[khran] (conj) EN: when ; at the time  FR: quand ; lorsque
[khrang dai køtām] (adv) EN: when
[khrang nai] (x) EN: when ?
[khrang rai] (adv) EN: whenever
[kī mōng] (xp) EN: when ?  FR: quand ? ; à quelle heure ?
[lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.)  FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.)
[mamūang man] (n, exp) EN: mango varieties eaten when still green
[meūa] (x) EN: when ; at the time ; by the time that ; while ; at ; in  FR: quand ; lorsque ; en ; c'était
[meūa khrang] (x) EN: when ; at the time  FR: du temps où ; au temps où
[meūa nan] (adv) EN: then ; at the time ; when  FR: en ce temps-là ; alors
[meūarai] (x) EN: when ?  FR: quand ?
[meūarai] (adv) EN: when ; whenever ; as soon as ; what time
[meūarai] (adv) EN: when ; what time and day
[meūarai kødāi] (x) EN: anytime ; whenever ; at any time  FR: n'importe quand ; quel que soit le moment
[nai karanī nan] (n, exp) EN: in that case ; in any case ; when
[nai khana thī] (conj) EN: while ; when ; as  FR: pendant que ; alors que ; à mesure que ; en
[phø] (x) EN: just when ; just after ; as soon as ; once  FR: dès que ; aussitôt que
[rattanabanlang] (n) EN: the Buddha's scat under the pipal tree when he was in the state of enlightenment ; the stone seat where the Buddha sat in posture of meditation under the Bodhi - Tree and retained Enlightenment
[sa īk] (x) EN: [ put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected ]
[sīa īk] (x) EN: [ put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected ]
[Songkrān] (n) EN: the date when the sun enters Aries
[tām tāe ōkāt] (v, exp) EN: when the opportunity presents itself ; if one gets a chance ; whenever one can
[wēlā] (conj) EN: when  FR: quand ; lorsque
[wēlā dai] (x) EN: what time ; when
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

adv. At any or all times; every instant. [ R. ] “Eternal law is silently present everywhere and everywhen.” Carlyle.

adv. At some indefinite time. [ R. ] [ 1913 Webster ]

adv. [ OE. when, whan, whenne, whanne, AS. hwænne, hwanne, hwonne; akin to OS. hwan, OD. wan, OHG. wanne, G. wann when, wenn if, when, Goth. hwan when, and to E. who. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;. See Who. ] [ 1913 Webster ]

1. At what time; -- used interrogatively. [ 1913 Webster ]

When shall these things be? Matt. xxiv. 3. [ 1913 Webster ]

☞ See the Note under What, pron., 1. [ 1913 Webster ]

2. At what time; at, during, or after the time that; at or just after, the moment that; -- used relatively. [ 1913 Webster ]

Kings may
Take their advantage when and how they list. Daniel. [ 1913 Webster ]

Book lore ne'er served, when trial came,
Nor gifts, when faith was dead. J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

3. While; whereas; although; -- used in the manner of a conjunction to introduce a dependent adverbial sentence or clause, having a causal, conditional, or adversative relation to the principal proposition; as, he chose to turn highwayman when he might have continued an honest man; he removed the tree when it was the best in the grounds. [ 1913 Webster ]

4. Which time; then; -- used elliptically as a noun. [ 1913 Webster ]

I was adopted heir by his consent;
Since when, his oath is broke. Shak. [ 1913 Webster ]

☞ When was formerly used as an exclamation of surprise or impatience, like what! [ 1913 Webster ]

Come hither; mend my ruff:
Here, when! thou art such a tedious lady! J. Webster. [ 1913 Webster ]


When as,
When that
, at the time that; when. [ Obs. ]
[ 1913 Webster ]

When as sacred light began to dawn. Milton. [ 1913 Webster ]

When that mine eye is famished for a look. Shak. [ 1913 Webster ]

conj. Whereas; while [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Whenas, if they would inquire into themselves, they would find no such matter. Barrow. [ 1913 Webster ]

adv. [ OE. whennes, whens (with adverbial s, properly a genitive ending; -- see -wards), also whenne, whanene, AS. hwanan, hwanon, hwonan, hwanone; akin to D. when. See When, and cf. Hence, Thence. ] [ 1913 Webster ]

1. From what place; hence, from what or which source, origin, antecedent, premise, or the like; how; -- used interrogatively. [ 1913 Webster ]

Whence hath this man this wisdom? Matt. xiii. 54. [ 1913 Webster ]

Whence and what art thou? Milton. [ 1913 Webster ]

2. From what or which place, source, material, cause, etc.; the place, source, etc., from which; -- used relatively. [ 1913 Webster ]

Grateful to acknowledge whence his good
Descends. Milton. [ 1913 Webster ]

☞ All the words of this class, whence, where, whither, whereabouts, etc., are occasionally used as pronouns by a harsh construction. [ 1913 Webster ] O, how unlike the place from whence they fell? Milton. [ 1913 Webster ]

☞ From whence, though a pleonasm, is fully authorized by the use of good writers. [ 1913 Webster ] From whence come wars and fightings among you? James iv. 1. [ 1913 Webster ] Of whence, also a pleonasm, has become obsolete. [ 1913 Webster ]

adv. & conj. Whencesoever. [ R. ] [ 1913 Webster ]

adv. From, or forth from, what or which place; whence. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

adv. & conj. From what place soever; from what cause or source soever. [ 1913 Webster ]

Any idea, whencesoever we have it. Locke. [ 1913 Webster ]

adv. & conj. Whenever. [ 1913 Webster ]

adv. & conj. At whatever time. “Whenever that shall be.” Milton. [ 1913 Webster ]

adv. Whence. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

adv. & conj. At what time soever; at whatever time; whenever. Mark xiv. 7. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(adv) from what place, source, or cause
(adv) as a first impressionSyn. when first seenExample:at first blush the offer seemed attractive
(adv) at the appropriate timeSyn. when the time comes, in due season, in good time, in due timeExample:we'll get to this question in due course
(adv) never except whenSyn. only if, only whenExample:call me only if your cold gets worse
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , shíㄕˊo'clock; time; when; hour; season; period; surname Shi #52
[ / , dāngㄉㄤto be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165
[ , dào leㄉㄠˋ ㄌㄜ˙at last; finally; in the end; has arrived; when subj. arrives at a location or time #388
[ , dào dǐㄉㄠˋ ㄉㄧˇfinally; in the end; when all is said and done #1134
[ / , yoㄧㄛ˙(interj) Oh, sound made when expressing surprise; (idiom) used at end of sentence as an exclamation #2038
[  /  , bì jìngㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋafter all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all #2058
[ , jiū jìngㄐㄧㄡ ㄐㄧㄥˋafter all (when all is said and done); actually; outcome; result #2344
[, dòngㄉㄨㄥˋcave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) #2752
[ , děng dàoㄉㄥˇ ㄉㄠˋwait until; by the time when (sth is ready etc) #3026
[  /  , jiè shíㄐㄧㄝˋ ㄕˊwhen the time comes; at the scheduled time #4296
[  /  , zhèng dāngㄓㄥˋ ㄉㄤhonest; reasonable; fair; sensible; timely; just (when needed) #4949
[  /  , hé shíㄏㄜˊ ㄕˊwhen #5493
[ , chú fēiㄔㄨˊ ㄈㄟonly if (..., or otherwise, ...); only when; only in the case that #5817
[ , hé yǐㄏㄜˊ ㄧˇwhence #6055
[   /   , dào shí hòuㄉㄠˋ ㄕˊ ㄏㄡˋwhen the moment comes; at that time #6655
[  /  , měi dāngㄇㄟˇ ㄉㄤwhenever; every time #6986
[ , bàng wǎnㄅㄤˋ ㄨㄢˇin the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk #7134
[  /  , hé chǔㄏㄜˊ ㄔㄨˇwhence; where #8461
[  /  , shā chēㄕㄚ ㄔㄜto brake (when driving); to stop; to switch off; to check (bad habits); a brake #9174
[ , chú wàiㄔㄨˊ ㄨㄞˋto exclude; not including sth (when counting or listing); except for #10177
[  /  , jǐ shíㄐㄧˇ ㄕˊwhat time?; when? #10288
[  , Sòng Chǔ yúㄙㄨㄥˋ ㄔㄨˇ ㄩˊJames Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党See Also: 親民黨, 亲民党 #13325
[ , měi féngㄇㄟˇ ㄈㄥˊevery time; on each occasion; whenever #13798
[ 退 /  退, jìn tuìㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋto advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety #21744
[, yāoㄧㄠyoungest; most junior; tiny; one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military); one or ace on dice or dominoes; variant of 吆, to shoutSee Also:  #21772
[    /    , jiě fàng zhàn zhēngㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥWar of Liberation (1945-49), when the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石See Also: 共產黨武裝, 共产党武装, 毛澤東, 毛泽东, 國民政府, 国民政府, 蔣介石, 蒋介石 #23179
[ , qī xīㄑㄧ ㄒㄧdouble seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meetingSee Also: 牛郎織女, 牛郎织女 #24320
[ , tiān míngㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊdawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25711
[ , hūn shuìㄏㄨㄣ ㄕㄨㄟˋsleep; drowse when unconscious; lethargic sleep; lethargy #26335
[    /    , céng jǐ hé shíㄘㄥˊ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄕˊjust a while before; not so long ago; everyone can remember when.. #26947
[   , xiāng rú yǐ mòㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋgive one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances #26993
[    /    , wú lùn hé shíㄨˊ ㄌㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄕˊwhenever #28985
[   , chū qí bù yìㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄧˋto do sth when least expected (成语 saw); to catch sb off guard #29087
[   , shuǐ luò shí chūㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ ㄔㄨAs the water recedes, the rocks appear (成语 saw); the truth comes to light; When facts are known, doubts dissipate.; Murder will out.; Name of a CCTV soap opera set in police station #30042
[   , xuě zhōng sòng tànㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄢˋlit. to send coal during snow (成语 saw); fig. timely help; to provide help when one most needs it #30094
[  /  , huán jiàㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋto make a counter-offer when haggling; to bargain #42247
[ , Yǎng guāngㄧㄤˇ ㄍㄨㄤYangon (Rangoon), main city of south Myanmar (Burma), the national capital until November 2005, when the capital moved to Naypyidaw 内比都 or Pyinmana 彬馬那 彬马那See Also: 内比都, 彬馬那, 彬马那 #42761
[ / , ㄅㄧˋto clear streets when emperor tours #49030
[    /    , rù xiāng suí súㄖㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄙㄨˊWhen you enter a village, follow the local customs (成语 saw); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do #49771
[   , dù rì rú niánㄉㄨˋ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊa day drags past like a year (成语 saw); time hangs heavy; time crawls when one is wretched #50894
[ , jì kǒuㄐㄧˋ ㄎㄡˇabstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet #51314
[    /    , kāi tiān pì dìㄎㄞ ㄊㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄉㄧˋ(saying) when heaven and earth were split apart in the creation; the beginning of the world #51645
[     /     , lín shí bào fó jiǎoㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇlit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort #53471
[   /   , wàn yuán hùㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄏㄨˋhousehold with savings or annual income of 10, 000 yuan or more (considered a large amount in the 1970s, when the term became established) #63131
[    /    , jī bù zé shíㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊwhen hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63343
[    /    , jī bù zé shíㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊwhen hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63343
[, ㄏㄜˊwhy; how; when; what; where #67897
[   /   , bào fó jiǎoㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇlit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation #69172
[    /    , yǐn shuǐ sī yuánㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊlit. when you drink water, think of its source (成语 saw); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings! #69193
[   , jiǔ ròu péng youㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡ˙lit. a friend when wining and dining (成语 saw); fair-weather friend #72855
  EDICT JP-EN Dictionary 
[to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10
[n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43
[なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80
[いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82
[どき, doki] (suf) (1) hour; o'clock; (suf, adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ... #101
[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149
[かた(P);がた, kata (P); gata] (n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種) (taxonomical) form; (P) #203
[ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235
[anime] (n, adj-no) (1) animated film; animated cartoon; anime (when referring to Japanese cartoons); (2) (abbr) (See アニメーション) animation; (P) #271
[けい, kei] (n, suf) (1) (がたwhen a suffix) (See 型) shape; appearance; (2) collateral; (3) (See ぜに) obverse of an old "zeni" coin #296
[さい, sai] (n, n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge; brink; verge; side; (2) time; moment of #307
[たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331
[さんしょう, sanshou] (n, vs) reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out; (P) #418
[yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441
[moshi] (int) excuse me! (when calling out to someone) #494
[て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) #546
[e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ, ぞえ, わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n, n-adv, n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (3) time of year; season; (P) #651
[tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1, と・2, と・3, と・4) emphatic particle; (P) #841
[はじめて, hajimete] (adv, adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; (P) #1041
[かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1353
[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1499
[その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1581
[まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1760
[もうし, moushi] (int) (arch) excuse me! (when calling out to someone) #1970
[noni] (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) #1999
[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2007
[こよみ(P);れき, koyomi (P); reki] (n, suf) (れき when a suffix) (See カレンダー) calendar; almanac; (P) #2121
[ずみ;すみ, zumi ; sumi] (n-suf, n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged; taken care of; settled; completed #2677
[kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl #3561
[くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4016
[mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4213
[maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4219
[はたけ(P);はた, hatake (P); hata] (n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n, suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (3) (はたけ only) (col) womb; birth; birthplace; (P) #4326
[おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me #5262
[おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5397
[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6783
[kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7407
[そろ;そう;さう;す, soro ; sou ; sau ; su] (aux) (arch) (pol) (See 候ふ) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem) #7743
[ぼたい, botai] (n, adj-no) (1) mother's body, esp. when pregnant or after giving birth; (2) parent body; parent organization; heartland; (P) #8765
[rasseru] (n) (1) (abbr) (See ラッセル車) (Russell) snowplow; track-clearing vehicle; (2) carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering); (P) #9017
[とび, tobi] (n) (1) (abbr) (See 飛ぶ) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud) naught; zero; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) #9252
[don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10248
[chi-zu] (n) (1) (See 乾酪) cheese; (exp) (2) say cheese! (when taking photographs); (P) #10250
[つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11142
[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11304
[はらい, harai] (n) (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji); (P) #11552
[あう, au] (v5u, vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience; (P) #11591
[じしゅく, jishuku] (n, vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) #11689
[raisu] (n) (See ライスカレー) rice (esp. when served on a plate); (P) #13207
  DING DE-EN Dictionary 
Abreise { f } | bei meiner Abreise
departure | when I leave
Bedarf { m } | den Bedarf decken | den Bedarf decken von | bei Bedarf | bei dringendem Bedarf | Dinge des täglichen Bedarfs | einem Bedarf abhelfen
need | to supply the need | to satisfy the needs of | if needed; when required; as required; on request | in cases of urgent need | everyday necessities; basic necessities | to meet a need
Einreise { f } (in; nach) | bei der Einreise | jdm. die Einreise verweigern
entry (into) | on arrival; when entering | to refuse someone entry (admission)
als; sobald; wann; wenn; während
when
ausgerechnet, als ich ...
just when I ...
außer { conj } (für) | außer wenn ... | außer dass ... | außer sonntags
except (for) | except when ... | except that ... | except Sundays
bis (in; zu) { prp; +Akkusativ } | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann?
until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when
damals, als
at the time when
einerlei wann; jedesmal wenn; allemal wenn
whensoever
erst als
only when
immer; wenn
whensoever
kaum ... als
scarcely ... when
schließlich und endlich
when all is said and done
sooft; so oft; wenn auch immer
whenever
von wo auch immer; woher auch immer
whencever
wann; wenn; als; während
when
wann auch immer; wann immer
whenever
wenn
when
wenn immer
whenever
woher
whence
Aus welcher Zeit stammt es?
From when does it date?
Bei Regen Rutschgefahr!
Slippery when wet!
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
It was only when she rang up that I realized it.
Kommt Zeit, kommt Rat. [ Sprw. ]
We cross that bridge when we come to it. [ prov. ]
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich.
Cads' fighting when ended is soon mended.
Unverhofft kommt oft.
Things always seem to happen when you least expect them.
Hasst du es nicht auch, wenn ...
DYJHIW : Don't you just hate it when ...
Ich hasse es, wenn das passiert
HIWTH : (I) hate it when that happens
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn...
YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when...
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ