[どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493
[りかい, rikai] (n, vs) understanding; comprehension; appreciation; sympathy; (P) #755
[ごうい, goui] (n, vs, adj-no) agreement; consent; mutual understanding; accord; (P) #1184
[わかり, wakari] (n) understanding; comprehension; (P) #1996
[ごかい, gokai] (n, vs) misunderstanding; (P) #3136
[なっとく, nattoku] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) #4557
[つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4700
[かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5819
[はあく, haaku] (n, vs) grasp; catch; understanding; (P) #5959
[つうじ, tsuuji] (n) (1) understanding; (2) bowel movement; evacuation; (P) #6053
[りょうしょう, ryoushou] (n, vs) (See ご了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance; (P) #6081
[りょうかい, ryoukai] (n, vs) comprehension; consent; understanding; roger (on the radio); (P) #6357
[りょう, ryou] (n) finish; completion; understanding; (P) #6460
[しょうか, shouka] (n, vs, adj-no) (1) digestion; (2) thorough understanding; (3) selling accumulated (excess) products; dealing with a large amount of work; (4) losing one's form and turning into something else; (P) #7384
[みかた, mikata] (n) (1) viewpoint; point of view; (2) (esp. 〜の見方) way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule); (P) #7401
[ふしん, fushin] (adj-na, n) incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity; (P) #13618
[はなせる, hanaseru] (v1, vi) to be understanding; to be sensible #18068
[さとり, satori] (n) (1) comprehension; understanding; (2) { Buddh } enlightenment; satori; (P) #19031
[いき(P);すい, iki (P); sui] (adj-na, n) (1) (いき only) chic; stylish; refined; sophisticated; smart; (2) understanding; sympathetic; (3) (すい only) the best; (P) #19489
[monodesukara] (exp) reason or excuse (nuance of seeking understanding)
[misuandasutandeingu] (n) misunderstanding
[あんもくのりょうかい, anmokunoryoukai] (exp, n) tacit understanding; unspoken agreement
[いしんでんしん, ishindenshin] (n, adj-no) telepathy; tacit understanding; communion of mind with mind; sympathy
[いきとうごう, ikitougou] (n, vs) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding
[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding
[いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P)
[のみこみ, nomikomi] (n) understanding; apprehension
[きち, kichi] (n, vs) perception; understanding
[えとく, etoku] (n, vs) understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill)
[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P)
[とけあう, tokeau] (v5u, vi) (1) to come to a mutual understanding; (2) (See 解け合い) to cancel mutually (contract, etc.)
[きみゃくをつうじる, kimyakuwotsuujiru] (exp, v1) to have secret communication with; to have a tacit understanding with
[きみゃくをつうずる, kimyakuwotsuuzuru] (exp, vz) to have secret communication with; to have a tacit understanding with
[きしょう, kishou] (n, vs) (1) (arch) (See 諳んじる) reciting (a poem) from memory; (2) (arch) rote recitation (without understanding)
[さかうらみ, sakaurami] (n, vs) (1) being resented in return; (2) unjustified resentment through misunderstanding
[くみわける, kumiwakeru] (v1, vt) to apportion drawn water; to show understanding
[きょうつうにんしき, kyoutsuuninshiki] (n) common sense; common knowledge; common understanding
[きょうぎしょ, kyougisho] (n) memorandum of agreement; agreement; memorandum of understanding; MOU; letter of intent; heads of agreement
[きょっかい, kyokkai] (n, vs) misconstruction; distortion; misinterpretation; misunderstanding
[くじゅう, kujuu] (n, vs, adj-no) bitterness; mortification; difficulty in understanding; distress; affliction; (P)
[ごりょうしょう, goryoushou] (n, vs) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting
[ごせい, gosei] (n) wisdom; understanding
[ごぶん, gobun] (n, vs) misunderstanding; misinformation
[かんがえちがい, kangaechigai] (n) mistaken idea; misunderstanding; wrong impression
[いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai] (n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P)
[ごういおぼえがき, gouioboegaki] (n) memorandum of agreement; memorandum of understanding; letter of intent
[がてん(P);がってん, gaten (P); gatten] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P)
[おもいちがい, omoichigai] (n) (1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (vs) (2) to be mistaken; to have the wrong idea
[しっこう, shikkou] (n) misunderstanding
[てばり, tebari] (n) gluing by hand; gambling without money (on the understanding that losses shall be covered later)