ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bore*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bore, -bore-
Possible hiragana form: ぼれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bore(vt) ทะลุ, See also: เจาะ, ไช, ด้น, ไชชอน, Syn. ream
bore(vt) ระอา, See also: เบื่อหน่าย
bored(adj) ที่น่าเบื่อ
arbored(adj) ที่มีต้นไม้ทั้งสองข้าง
boredom(n) ความเหนื่อยหน่าย, See also: ความเบื่อหน่าย, ระอา, Syn. ennui, Ant. excitement
forbore(vt) กริยาช่อง 2 ของ forbear
labored(adj) ที่ต้องกระทำด้วยความพยายามมาก, Syn. strained
laborer(n) ผู้ใช้แรงงาน, See also: กรรมกร, กรรมาชีพ, คนงาน, ลูกจ้าง, แรงงาน, Syn. manual laborer
taboret(n) ม้านั่งเล็ก, See also: ตั่ง, Syn. seat, stool
taboret(n) สะดึง, See also: กรอบสำหรับงานเย็บปัก
borehole(n) หลุมลึกที่เจาะลงดินเพื่อหาน้ำหรือน้ำมัน
woodborer(n) แมลงในตระกูล Cossidae ชอบเจาะหรือไชเนื้อไม้
bore to death(phrv) เบื่อมาก, Syn. bore to sleep
bore to sleep(phrv) เบื่อมาก, Syn. bore to death
bore to tears(phrv) เบื่อมาก, Syn. bore to death
die of boredom(idm) เบื่อมาก, See also: เบื่อสุดๆ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
arboreal(อาร์บอ'เรียล) adj. เกี่ยวกับต้นไม้, คล้ายต้นไม้
arboreous(อาร์บอ'เรียส) adj. ปกคลุมไปด้วยต้นไม้, คล้ายต้นไม้
arborescent(อาร์บะเรส'เซินทฺ) adj. ขนาดและรูปร่างคล้ายต้นไม้. -arborescence n.
arboretum(อาร์บะรี'ทัม) n., (pl. -tums, -ta) สวนพฤกษชาติ, วนอุทยาน
aurora borealisn. แสงขั้วโลกเหนือ, Syn. northern lights, aurora polaris
bore(บอร์) { bored, boring, bores } vi., vt., n. อดีตกาลของbear, เจาะรู, ไซ, เจาะช่อง, คว้าน, เปิดทาง, แหวกทาง, ความรำคาญ, คนน่าเบื่อ, คนพูดมาก, สิ่งที่น่าเบื่อ, ทำให้เบื่อหน่าย, ทำให้น่าเบื่อ, รูเจาะ, ช่อง, ส่วนกว้างของลูกสูบ, ปากกระบอกลำกล้องปืน, เครื่องเจาะรู, กระแสน้ำที่ขึ้นอย่า
boreal(บอ'เรียล) adj. เหนือ, ทางเหนือ, ลม เหนือ
boredom(บอร์'เดิม) n. ความน่าเบื่อหน่าย, ภาวะน่าเบื่อหน่าย, Syn. tedium
borer(บอ'เรอ) n. สิ่งที่เจาะรู, ผู้เจาะรู, เครื่องเจาะรู, สว่าน, แมลงที่เจาะรูต้นไม้หรือผลไม้, หนอนเจาะรู
hellebore(เฮล'ละบอร์) n. พืชไม้ดอกจำพวก Helleborus,
jamboree(แจมบะรี) n. การประชุมรื่นเริง, การชุมนุมอึกทึก, การชุมนุมใหญ่ของลูกเสือ
labored(เล'เบอร์ดฺ) adj. ไม่ง่าย, ยาก, ลำบาก, กินแรงมาก, เปลืองแรงมาก, ไม่คล่อง, ฝืด., See also: laboredly adv. ดูlabored labouredly adv. ดูlabored laboredness n. ดูlabored labouredness n. ดูlabored
laborer(เล'เบอเรอะ) n. กรรมกร, คนงาน, ผู้ทำงานหนัก, ผู้กระทำด้วยความลำบาก, Syn. blue-collar, worker
woodborer(วูด'บอเรอะ) n. แมลงเจาะกินเนื้อไม้และผลไม้

English-Thai: Nontri Dictionary
arboreal(adj) เกี่ยวกับต้นไม้, คล้ายต้นไม้
bore(n) การไช, การเจาะ, รู, ช่อง, ความน่าเบื่อ, คนพูดมาก
bore(vt) เจาะรู, ทำให้เบื่อหน่าย
bore(vt pt ของ) bear
boredom(n) ความน่าเบื่อ, ภาวะน่าเบื่อหน่าย
borer(n) เครื่องเจาะรู, สว่าน
forbore(vi pt ของ) forbear

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
parallel bore nozzleหัวตัดรูขนาน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
labored respiration; respiration, dyspnea; respiration, dyspnoea; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
laboured respiration; respiration, dyspnea; respiration, dyspnoea; respiration, laboredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
rebore; boring; reboringการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reboring; boring; reboreการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
respiration, dyspnea; respiration, dyspnoea; respiration, labored; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
respiration, dyspnoea; respiration, dyspnea; respiration, labored; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
respiration, labored; respiration, dyspnea; respiration, dyspnoea; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
respiration, laboured; respiration, dyspnea; respiration, dyspnoea; respiration, laboredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
subarborescentกึ่งไม้ต้น [ เฟิร์น ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
arboreousทรงไม้ต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
arborescentเหมือนไม้ต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
arboretumสวนรุกขชาติ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
bore; cylinder boreขนาดกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
bore outคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
boreal-ภาคเหนือ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
boreal bogป่าพรุเขตหนาว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
boreholeหลุมเจาะ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
boring; rebore; reboringการคว้านกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
circumboreal-กระจายพันธุ์ทางซีกโลกเหนือ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
cylinder bore; boreขนาดกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
cutting oxygen boreรูออกซิเจนตัด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
cylinder bore gaugeเกจขนาดกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
counterbored ringแหวนอัดปาดขอบใน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
dyspnea respiration; respiration, dyspnoea; respiration, labored; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dyspnoea respiration; respiration, dyspnea; respiration, labored; respiration, labouredการหายใจลำบาก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Heine-Borel theoremทฤษฎีบทไฮเน-โบเรล [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Wrightia arboreaโมกมัน [TU Subject Heading]
Agricultural laborersคนงานในการเกษตร [TU Subject Heading]
Agricultural laborers, Foreignคนงานต่างชาติในการเกษตร [TU Subject Heading]
Arboretumsสวนรุกขชาติ [TU Subject Heading]
Children of migrant laborersบุตรของแรงงานย้ายถิ่น [TU Subject Heading]
Day laborersลูกจ้างรายวัน [TU Subject Heading]
Longan fruit-borerหนอนเจาะขั้วผลลำไย [TU Subject Heading]
Migrant agricultural laborersแรงงานย้ายถิ่นในการเกษตร [TU Subject Heading]
Aboretumสวนรุกขชาติ, Example: พื้นที่คุ้มครองประเภทหนึ่ง มีลักษณะเป็นสวนเล็กๆ มีเนื้อที่น้อยกว่าสวนพฤกษศาสตร์ สร้างขึ้นเพื่อปลูกรวบรวมพันธุ์ไม้ต่างๆ ไว้ โดยเฉพาะ ไม้ยืนต้นที่มีค่าในทางเศรษฐกิจและไม้ดอกซึ่งมีอยู่ในท้องถิ่นนั้น แต่มิได้ปลูกเป็นหมวดหมู่เหมือนอย่างในสวนพฤกษศาสตร์ แต่มีชื่อพันธุ์ไม้ติดไว้ มีการทำถนนและทางเดินเท้าเข้าชม จุดมุ่งหมายเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจ และการศึกษา ในประเทศไทยมีอยู่ 29 แห่ง [สิ่งแวดล้อม]
Asiatic Rice Stem Borersหนอนเจาะลำต้นข้าว [การแพทย์]
boreholeborehole, หลุมเจาะ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
exploratory boreholeexploratory borehole, หลุมสำรวจ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
leaf borerหนอนเจาะใบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Newborn.Neugeboren. To the Wonder (2012)
Born again.Wiedergeboren. Edge of Tomorrow (2014)
His world was this closed, self-contained universe, hemmed in by observation posts from which soldiers kept watch, aiming at the prisoners, on occasion killing them out of boredom.โลกของพวกเขาถูกปิดลงแล้ว มีหอลาดตระเวน เฝ้าโดยนายทหาร Night and Fog (1956)
Though perhaps she's just a bit more bored:แต่พวกเธอ คงจะเบื่อหน่ายมากกว่าเป็นแน่ Night and Fog (1956)
For a long time now, eating had bored him, and he never carried a lunch.เป็นเวลานานตอนนี้การ รับประทานอาหารได้เบื่อเขา และเขาไม่เคยดำเนินการ รับประทานอาหารกลางวัน เขามีขวดน้ำ The Old Man and the Sea (1958)
I'm not bored with you.ฉันไม่ได้เบื่อกับคุณ ฉันรักคุณ. How I Won the War (1967)
I could go on, but I'd probably bore you.ผมเล่าต่อได้นะ แต่มันอาจทำให้คุณเบื่อ Airplane! (1980)
These men are contracted laborers.คนพวกนี้เป็นกรรมกรที่มีสัญญาจ้าง Gandhi (1982)
I know I will get bored of her someday.พ่อรู้ว่าพ่อคง เบื่อเธอสักวัน Vampire Hunter D (1985)
Only boredom and weariness surrounds me.มีแค่เรื่องน่าเบื่อ และความเบื่อหน่ายยู่รอบๆตัวพ่อ Vampire Hunter D (1985)
It'll break up the boredom, keep up morale.จะได้หายเหงาและบำรุงขวัญ Casualties of War (1989)
It had a 283 in it, bored and stroked.เครื่องยนต์ 283 ลูกบาศก์นิ้ว แต่งใหม่ Casualties of War (1989)
I hope I didn't bore you last night.ฉันหวังว่าฉันไม่ได้เจาะคุณเมื่อคืนที่ผ่าน The Russia House (1990)
You did not bore me.คุณไม่ได้เบื่อฉัน The Russia House (1990)
I thought you would stand me up. You looked bored. You didn't say anything.ฉันคิดว่าเธอไม่ชอบ เธอดูเบื่อ ไม่พูดอะไรสักคำ Goodfellas (1990)
Well, let's get home before the whole neighborhood bores holes in Jonesy's back.กลับบ้านกันเถอะ ก่อนที่เพื่อนบ้าน จะทิ้งรูไว้บนหลังโจนส์ The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Boredom.ความเบื่อหน่าย Basic Instinct (1992)
Because I was bored.เพราะฉันเบื่อ Basic Instinct (1992)
And you know how I hate being bored.แล้วคุณรู้ไหมว่าฉันเกลียดความเบื่อหน่ายแค่ไหน Basic Instinct (1992)
I'm getting fucking bored with this. Who is Marian?ฉันได้รับการร่วมเพศเบื่อนี้ เป็น Marian ใคร In the Name of the Father (1993)
After a few weeks, we were bored out of our minds... just messed around and that there.หลังจากไม่กี่สัปดาห์ เราเบื่อออกจากใจเรา ... messed เพียงรอบ และว่ามี In the Name of the Father (1993)
And, over time, I could see that Ted was becoming bored.เวลาผ่านไป ฉันเริ่มรู้สึกได้ว่าเท็ดเริ่มจะเบื่อ The Joy Luck Club (1993)
"l'm bored. I think I'll have a kid.""ฉันเบื่อจัง มีลูกกันดีกว่า" Junior (1994)
For the fun of it. This town bores me.ก็มันสนุกนี่ เมืองนี้ทำฉันเบื่อ Wild Reeds (1994)
24 hours a day they labored.ทำงานหนักตลอด 24ชั่วโมง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Give her large-bore normal saline.ฉีดเซลีนเข็มใหญ่ให้ Heat (1995)
No. I'm bored of talking to you.No. I'm bored of talking to you. Gattaca (1997)
I'm bored.I'm bored. Gattaca (1997)
That's one way to fall asleep. Those stories bore even me.อาจจะช่วยให้หลับได้นะ เพราะขนาดกระหม่อมยังเบื่อเลย Seven Years in Tibet (1997)
We've become bored with watching actors give us phoney emotions.เราเบื่ออารมณ์ปลอมๆ ของนักแสดง The Truman Show (1998)
You weren't bored or anything?คุณคงไม่ได้เบื่อหรือว่าอะไรแบบนั้นใช่ไหม? Dark Harbor (1998)
I mean, I wasn't not bored I' m glad you got to do what you wanted.ฉันหมายความว่า ฉันไม่ได้เบื่อหรอก ฉันดีใจที่คุณได้ไปทำในสิ่งที่คุณอยากทำ Dark Harbor (1998)
Just as long as you were not bored.ตราบใดที่คุณยังไม่เบื่อนะ Dark Harbor (1998)
Not bored with it yet?ไม่คิดเบื่อบ้างเหรอ? Christmas in August (1998)
I'm bored here.ผมเบื่อจัง. Ringu (1998)
Whatever happened to that girl... who used to fake seizures at frat parties when she got bored?เกิดอะไรขึ้นกับสาว ที่ชอบไปปาร์ตี้เวลาทุกเวลาที่รู้สึกเบื่อ American Beauty (1999)
Hey, I'm bored!มันเบื่อก็เลยหยิบมาเล่นน่ะค่ะ Street Fighter Alpha (1999)
I'm bored...ฉันเบื่อจังเลย Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
But she's bored.มันเบื่อ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Ah good boredAh good bored Sex Is Zero (2002)
I'm bored.เบื่อจังเลย Yomigaeri (2002)
Dad, I'm bored.พ่อ ผมเบื่อแล้ว Bringing Down the House (2003)
- It doesn't bore you?คุณไม่เบื่อหรือ? 21 Grams (2003)
I was born in servitude yet I harbored them no ill will.ฉันเกิดเป็นทาส และฉันก็ยอมรับมัน Underworld (2003)
Being like everyone else is a bore.เป็นเหมือนคนอื่นก็คงจะน่าเบื่อ High Tension (2003)
I get bored, I'm sorry...ผมแค่เบื่อๆ... . Latter Days (2003)
Well, I'm just glad I didn't bore you.คุณไม่เบื่อที่ฉันเล่าก็ดีใจแล้วค่ะ The O.C. (2003)
I wasn't bored or lonelyชั้นไม่เบื่อหรือเหงาเลย Oldboy (2003)
I'd grown bored with his penis swirling around inside meฉันโตมาอย่างน่าเบื่อกับสิ่งนั้นของเขา วนเวียนอยู่ในร่างกายของฉัน Sweet Sex and Love (2003)
I can no longer endure moments when he looks bored with meฉันไม่สามารถ อดทนได้อีกต่อไป เมื่อเค้าเริ่มเบื่อ ที่จะอยู่กับฉัน Sweet Sex and Love (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
boreThey always bore arms with them.
boreHe made such a long speech that we all got bored.
boreI bore this trial.
boreIt was the teacher's narrative that bored me to death.
boreI was bored with his endless sermon.
boreBeing bored, the audience began to yawn.
boreI found myself bored by the book.
boreYou no doubt bore people.
boreI got more and more bored as the speech went on.
boreThe audience looked bored.
boreShe bore herself gracefully.
boreHe labored to complete the work.
boreI was bored with the monotony of daily life.
boreHis long speech bored everyone.
boreFar from being bored, we had a very good time.
boreHe rose from day laborer to governor.
boreHis wife bore him two daughters and a son.
boreMy wrath shall far exceed the love I ever bore.
boreThe tax bore hard on the peasantry.
boreI am bored to death.
boreHow easy would it be to bore a tunnel through it?
boreThey labored like slaves.
boreHe bored us with his long stories.
boreWe got a little bored with each other.
boreThe laborers are murmuring against their working conditions.
boreIt was his lengthy narrative that bored me to death.
boreI'm always bored with his boastful talk.
boreThe prisoner of war bore himself with great dignity.
boreShe bore up well under unfavorable circumstances.
boreI was bored with his old jokes.
boreThey labored over the budget for the fiscal year 1997.
borePeople who talk about themselves all the time bore me.
boreI got bored with his long talk.
boreThey labored day after day.
boreLaborers required raising of a salary of the manager.
boreI was bored with his speech.
boreI was bored because I had seen the movie before.
boreI'm always bored with films that have little action.
boreThe laborers formed a human barricade.
boreIt was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
boreWe saw laborers blasting rocks.
boreHe bored me with his endless tales.
boreHer efforts bore fruit.
boreYou will never get bored in her company.
boreA tunnel has been bored through the mountain.
boreHe bore a grudge against me.
boreShe bore her misfortunes with a brave spirit.
boreThey labored in the factories.
boreHe bore himself well.
boreI'm bored.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เอียน(v) be bored, See also: be fed up with, be sick of, be satiated with something, Syn. เหม็นเบื่อ, เบื่อ, Example: ฉันเอียนกับถ้อยคำยกยอของหล่อนเต็มที, Thai Definition: ไม่ชอบสิ่งที่มีมากไป แม้จะเป็นสิ่งดี
ขุดเจาะ(v) drill, See also: bore, Syn. ขุด, เจาะ, Example: แหล่งที่พักขนาดใหญ่พากันขุดเจาะบ่อบาดาล เพื่อสูบน้ำขึ้นมาใช้ในกิจการของตน, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรูลงไปใต้ดิน
เบื่ออาหาร(v) bored with food, Syn. เบื่อข้าว, Ant. อยากอาหาร, Example: อาการของไข้เลือดออกในระยะแรกคือ มีไข้สูง เบื่ออาหาร และคลื่นไส้อาเจียน, Thai Definition: ไม่อยากรับประทานอาหาร
เฮ้อ(int) sound of a deep sigh expressing boredom or dissatisfaction, Example: เฮ้อ คราวนี้ไม่ต้องหลับต้องนอนกันล่ะ, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความเบื่อหน่ายหรือไม่ถูกใจเป็นต้น
เหนื่อยหน่าย(v) be bored, See also: be tired of, be uninterested, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, เบื่อ, เซ็ง, Example: ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่, Thai Definition: หมดความพอใจ
กุลี(n) coolie, See also: workman, laborer, labourer, toiler, Syn. จับกัง, กรรมกร, Example: ส่วนหนึ่งของชาวจีนที่อพยพเข้ามาอยู่ในเมืองไทยนั้น เข้ามาขายแรงงานเป็นกุลี หรือกรรมการรับจ้างตามกิจการโรงสี เหมืองแร่, Thai Definition: คนรับจ้างทำงานหนักมีหาบหามเป็นต้น
คนงาน(n) worker, See also: workman, laborer, employee, Example: ปัญหาเดือดร้อนอย่างหนึ่งของคนงานคือการเบิกรักษาค่าเจ็บป่วย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ทำงานโดยใช้แรงงานแลกอัตราค่าจ้าง
ความเหนื่อยหน่าย(n) boredom, See also: monotony, tedium, Syn. ความเบื่อหน่าย, Example: คนในวัยผู้ใหญ่มักจะเกิดความเหงาและความเหนื่อยหน่ายในช่วงปลายชีวิต, Thai Definition: การที่หมดความพอใจ
อิดหนาระอาใจ(v) be sick of, See also: be bored, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, อ่อนใจ, Ant. พอใจ, Example: ญาติพี่น้องต่างอิดหนาระอาใจกับความเป็นแมวขโมยของหล่อนยิ่งนัก
อ่อนหู(v) be bored, Syn. เบื่อระอา, เบื่อหู
อิด(v) be sick of, See also: be bored, be fed up with, Syn. ระอา, อ่อนใจ
เอือม(v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือมระอา, เบื่อหน่าย, Example: คนไทยไม่รักการอ่าน เพราะกว่าจะอ่านออกเขียนได้ ต้องทนทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส เอือมแสนที่จะเอือมต่อการเรียนรู้ภาษาไทยเบื้องต้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายในสิ่งที่ซ้ำๆ ซากๆ มากเกินไป
เอือมระอา(v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือม, เบื่อหน่าย, Example: การเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยได้รับการสนับสนุนจากประชาชนทั่วประเทศที่ต่างเอือมระอารัฐบาลเผด็จการ
ตะไล(n) Arfeuillea arborescens Pierre, Syn. ต้นตะไล, ต้นคงคาเดือด, Example: ต้นตะไลใช้ทำยาได้, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดกลางชนิด Arfeuillea arborescens Pierre ในวงศ์ Sapindaceae ขึ้นตามป่าเบญจพรรณแล้ง สูง 8-10 เมตร มีพุ่มใหญ่ ใบเป็นใบประกอบมีใบย่อย 3-4 คู่ ดอกเล็กสีม่วงดำ หอมมาก ผลมีปีกบางๆ 3 ปีก เปลือกใช้ทำยาได้
เจาะ(v) pierce, See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig, Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด, Example: ช่างเจาะแผ่นเหล็กด้วยสว่านไฟฟ้า, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรู
ทะลุ(v) pierce through, See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through, Syn. ทะลุทะลวง, Example: กระสุนทะลุอกด้านซ้ายของวินัย ทำให้เขาเสียชีวิต, Thai Definition: เกิดเป็นรูหรือทำให้เป็นรูถึงอีกข้างหนึ่ง
น่าเบื่อ(adj) bored, Syn. น่ารำคาญ, น่าเอือม, ซ้ำซาก, จำเจ, น่าระอา, Ant. น่าสนุก, น่าตื่นเต้น, น่าเร้าใจ, Thai Definition: ที่รู้สึกอิดหนาระอาใจ เหนื่อยหน่าย
เบื่อชีวิต(v) be tired of life, See also: be tired of living, be dejected, be bored with life, Syn. เบื่อหน่ายชีวิต, Example: หล่อนเคยเบื่อชีวิตและคิดฆ่าตัวตายมาครั้งหนึ่งแล้ว, Thai Definition: ไม่อยากมีชีวิตอยู่อีกต่อไป
ระอา(v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, Syn. เบื่อ, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, เอือมระอา, Example: ทุกคนต่างระอากับการทะเลาะวิวาทของครอบครัวเขา เพราะนอกจากเสียงดังน่ารำคาญแล้ว ยังถูกดึงเข้าไปห้ามทัพอีกด้วย, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ
ระอิดระอา(v) fed up, See also: be fed up with, be tired of, be bored with, Syn. ระอา, เอือมระอา, เบื่อหน่าย
รำคาญ(v) feel annoyed, See also: feel bored, Syn. เบื่อหน่าย, Example: เมื่อก่อนเขารำคาญ และดูถูกความงมงายของชาวบ้าน แต่ตอนนี้เขาเฉลียวตัวว่า ชาวบ้านมักรู้อะไรดีกว่าปัญญาชน
กรรมกร(n) unskilled laborer, See also: worker, craftsman, coolie, workman, manual laborer, Syn. คนงาน, ลูกจ้าง, Ant. หัวหน้า, จ้านาย, Example: ชาวเปรูส่วนใหญ่มีอาชีพเป็นกรรมกรในเหมืองแร่, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกจ้างที่ใช้แรงงาน
กรรมาชีพ(n) proletariat, See also: the class of wage earners, laborer, Syn. ชนกรรมาชีพ, Example: กลุ่มชนกรรมาชีพเหล่านี้ได้ค่าแรงต่ำมาก, Thai Definition: คำเรียกชนชั้นกรรมกรหรือลูกจ้างผู้หาเลี้ยงชีพด้วยค่าจ้างแรงงานว่า ชนกรรมาชีพ
ความเบื่อหน่าย(n) boredom, See also: ennui, tiresomeness, Syn. ความเบื่อ, ความแหนงหน่าย, ความเหนื่อยหน่าย, Example: เขาเริ่มเกิดความเบื่อหน่ายในงานที่ทำอยู่
จับกัง(n) coolie, See also: laborer, workman, Syn. กุลี, คนงาน, Example: พ่อของหล่อนเป็นจับกังแบกข้าวสารที่โรงสีใกล้ท่าน้ำแม่ยม, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่รับจ้างทำงานหนัก
จุกเจ่า(v) be bored, See also: be depressed, be listless, be lackadaisical, be in low spirits, Syn. เซา, นั่งเหงา, เจ่าจุก, Example: ตั้งแต่ออกจากงานเขาก็เอาแต่จุกเจ่าออกจากบ้าน ไม่ยอมไปไหนเลย
ด้วงโสน(n) stem borer, See also: Sesbania beetle, Syn. โสน, หนองโสน, Example: เขาผ่าต้นโสนเพื่อหาด้วงโสน, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อหนอนชนิด Zeuzera coffeae ในวงศ์ Cossidae เป็นตัวอ่อนของผีเสื้อที่เจาะกินเข้าไปในต้นโสน ตัวยาว 4 - 6 เซนติเมตร สีขาวหรือชมพูอ่อน ชาวชนบทจับมาทำเป็นอาหารรับประทาน
เหม็นเบื่อ(v) be bored, See also: be tired of, be sick of, be fed up with, Syn. เบื่อ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, Example: บอกตรงๆ ว่าผมเหม็นเบื่อคนสวยแล้ว, Thai Definition: เบื่อหน่ายเพราะจำเจ
แหนงหน่าย(v) be bored, See also: be weary, be fed up with, Syn. เบื่อหน่าย, เอือม, ระอา, หน่ายแหนง, Example: ฉันแหนงหน่ายกับการกระทำของเธอเต็มที่แล้ว, Thai Definition: รู้สึกระอาเพราะหมางใจ
ความเบื่อ(n) boredom, See also: ennui, tiresomeness, Syn. ความเบื่อหน่าย, ความเหนื่อยหน่าย, Ant. ความอยาก, Example: จินตนาการของผู้เขียนได้บดบังความเบื่อในตอนแรกจนหมดสิ้น
เบื่อ(v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. ระอา, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ผมไปเห็นเพียงครั้งเดียวแล้วไม่อยากย้อนกลับไปดูอีกเพราะเบื่อ, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ
เบื่อหน่าย(v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be weary of, be sick of, irk, Syn. ระอา, เบื่อ, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ประชาชนเบื่อหน่ายเต็มทนกับระบบนี้ ไม่ต้องการจะยุ่งเกี่ยวอะไรทั้งสิ้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบื่อ[beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of  FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.)
เบื่อหน่าย[beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore  FR: être dégoûté ; en avoir marre
โบรอน[bōrøn] (n) EN: boron  FR: bore [ m ]
ไช[chai] (v) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate  FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir
เจาะ[jǿ] (n, exp) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate  FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer
กรรมกร[kammakøn] (n) EN: craftsman ; workman ; labourer = laborer (Am.) ; manual labourer ; worker ; unskilled laborer ; coolie ; hand  FR: ouvrier [ m ] ; ouvrière [ f ] ; travailleur [ m ] ; travailleuse [ f ] ; aide [ m ] ; coolie [ m ] ; travailleur manuel [ m ] ; travailleuse manuelle [ f ] ; manoeuvre [ m ]
คนงาน[khon-ngān] (n) EN: worker ; workman ; labourer = laborer (Am.) ; blue-collar worker ; employee  FR: travailleur [ m ] ; travailleuse [ f ] ; ouvrier [ m ] ; ouvrière [ f ] ; employé [ m ] ; employée [ f ]
ขุดเจาะ[khutchǿ] (v) EN: drill ; bore
ความเบื่อ[khwām beūa] (n) EN: boredom  FR: ennui [ m ]
ความเบื่อหน่าย[khwām beūanāi] (n) EN: boredom ; tiresomeness ; dislike ; ennui  FR: ennui [ m ]
ความเหนื่อยหน่าย[khwām neūay-nāi] (n) EN: boredom ; monotony ; tedium
คว้าน[khwān] (v) EN: enlarge ; bore with a reamer  FR: élargir
กุลี[kulī] (n) EN: coolie ; workman ; labourer = laborer (Am.) ; toiler  FR: cooliie [ m ] ; porteur [ m ] ; travailleur manuel [ m ]
ละเอียด[la-īet] (adj) EN: fine ; delicate ; detailed ; elaborate : meticulous ; careful ; scrupulous  FR: fin ; méticuleux ; délicat ; minutieux ; détaillé ; élaboré
แหนงหน่าย[naēng-nāi] (v) EN: be bored ; be weary ; be fed up with
หน่าย[nāi] (v) EN: be tired of ; be sick of ; be fed up ; be bored with ; have had enough of  FR: en avoir assez de ; être fatigué de ; être malade de ; être lassé ; être dégoûté
เหนื่อยหน่าย[neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of
เหนื่อยหน่าย[neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of  FR: être fatigué de ; en avoir assez de
งานชุมนุมลูกเสือ[ngān chumnum lūkseūa] (n, exp) EN: jamboree  FR: jamboree [ m ]
งานชุมนุมลูกเสือแห่งชาติ[ngān chumnum lūkseūa haengchāt] (n, exp) EN: National Scout Jamboree
งานชุมนุมลูกเสือโลก[Ngān Chumnum Lūkseūa Lōk] (n, prop) EN: World Scout Jamboree
นกกระจิ๊ดขั้วโลกเหนือ[nok krajit khualōk Neūa] (n, exp) EN: Artic Warbler  FR: Pouillot boréal [ m ]
นกลอยทะเลคอแดง[nok løi thalē khø daēng] (n, exp) EN: Red-necked Phalarope ; Northern Phalarope  FR: Phalarope à bec étroit [ m ] ; Petit Phalarope [ m ] ; Phalarope à bec mince [ m ] ; Lobipède hyperboré [ m ] ; Phalarope cendré [ m ] ; Phalarope lobipède [ m ]
อ่อนหู[ønhū] (v) EN: be bored
ประดิษฐ์[pradit] (v) EN: invent ; create ; fabricate ; devise ; make up ; build ; set up ; coin  FR: inventer ; créer ; élaborer ; fabriquer
ประดิษฐ์ประดอย[praditpradøi] (v) EN: elaborate  FR: élaborer
รำคาญ[ramkhān] (v, exp) EN: feel annoyed ; get annoyed ; be bothered ; be fed up (with) ; feel bored  FR: être ennuyé ; être tracassé ; être contrarié
ร่วมมือ[ruammeū] (v) EN: cooperate ; collaborate ; work together ; combine ; coordinate ; pull together ; make common cause ; form a united front  FR: collaborer ; coopérer
สร้าง[sāng] (v) EN: build ; construct ; erect ; make ; create ; establish ; found ; produce ; set up  FR: construire ; bâtir ; édifier ; ériger ; fonder ; établir ; créer ; fabriquer ; élaborer ; générer
ซับซ้อน[sapsøn] (adj) EN: sophisticated ; complex ; intricate ; having layer upon layer of  FR: compliqué ; sophistiqué ; élaboré ; complexe
เซ็ง[seng] (v) EN: be bored ; feel ennui ; be fed up with
ทะลุ[thalu] (v) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through  FR: percer ; pénétrer ; traverser , transpercer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bore
bored
borek
borel
boren
borer
bores
borell
labore
boredom
borella
borelli
borello
boren's
labored
laborer
arboreal
borealis
gymboree
harbored
laborers
arboretum
belabored
belabores
borenstein
borenstein
hyperborean

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bore
Boren
bored
borer
bores
borers
labored
laborer
boredom
forbore
laborers
arboreal
jamboree
overbore
bore-hole
jamborees
bore-holes
smooth-bore

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
穿[chuān, ㄔㄨㄢ, 穿] to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread #594 [Add to Longdo]
无聊[wú liáo, ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] nonsense; bored #2,414 [Add to Longdo]
[zuān, ㄗㄨㄢ, / ] to drill; to bore; to get into; to make one's way into; to enter (a hole); to thread one's way through; to study intensively; to dig into; to curry favor for personal gain #4,192 [Add to Longdo]
劳动者[láo dòng zhe, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄜ˙,    /   ] worker; laborer #6,039 [Add to Longdo]
[zhuī, ㄓㄨㄟ, / ] cone; awl; to bore #15,069 [Add to Longdo]
大潮[dà cháo, ㄉㄚˋ ㄔㄠˊ,  ] tidal bore; tidal wave #16,587 [Add to Longdo]
临时工[lín shí gōng, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] day laborer; temporary work #16,944 [Add to Longdo]
收工[shōu gōng, ㄕㄡ ㄍㄨㄥ,  ] to stop work for the day (generally of laborers); to knock off #19,491 [Add to Longdo]
厌烦[yàn fán, ㄧㄢˋ ㄈㄢˊ,   /  ] bored; fed up with sth; sick of sth #20,582 [Add to Longdo]
钻井[zuàn jǐng, ㄗㄨㄢˋ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] to drill (e.g. for oil); a borehole #23,953 [Add to Longdo]
钻孔[zuān kǒng, ㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˇ,   /  ] bore a hole #24,469 [Add to Longdo]
植物园[zhí wù yuán, ㄓˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ,    /   ] arboretum; botanical gardens #25,877 [Add to Longdo]
气喘[qì chuǎn, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄢˇ,   /  ] labored breathing; shortage of breath due to poor lung capacity; asthma #34,166 [Add to Longdo]
[zhù, ㄓㄨˋ, ] termite; to bore (of insects) #35,136 [Add to Longdo]
喜新厌旧[xǐ xīn yàn jiù, ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ,     /    ] lit. to like the new, and hate the old (成语 saw); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old #37,547 [Add to Longdo]
蓝领[lán lǐng, ㄌㄢˊ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] blue collar; common laborer #38,069 [Add to Longdo]
散心[sàn xīn, ㄙㄢˋ ㄒㄧㄣ,  ] to drive away cares; to relieve boredom #38,125 [Add to Longdo]
解闷[jiě mèn, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ,   /  ] to relieve boredom or melancholy; a diversion #42,653 [Add to Longdo]
百无聊赖[bǎi wú liáo lài, ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ,     /    ] bored to death; bored stiff; overcome with boredom #42,780 [Add to Longdo]
狸猫[lí māo, ㄌㄧˊ ㄇㄠ,   /  ] a civet (arboreal cat); a palm civet #61,173 [Add to Longdo]
灵猫[líng māo, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ,   /  ] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) #78,503 [Add to Longdo]
腻烦[nì fán, ㄋㄧˋ ㄈㄢˊ,   /  ] bored; to be fed up with; sick and tired of sth #81,429 [Add to Longdo]
包身工[bāo shēn gōng, ㄅㄠ ㄕㄣ ㄍㄨㄥ,   ] indentured laborer #88,446 [Add to Longdo]
气喘如牛[qì chuǎn rú niú, ㄑㄧˋ ㄔㄨㄢˇ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄡˊ,     /    ] (成语 saw) labored breathing like a cow; to puff like a walrus #109,033 [Add to Longdo]
穿凿[chuān záo, ㄔㄨㄢ ㄗㄠˊ, 穿  / 穿 ] to bore a hole; to give a forced interpretation #115,531 [Add to Longdo]
消愁解闷[xiāo chóu jiě mèn, ㄒㄧㄠ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄣˋ,     /    ] lit. to eliminate worry and dispel melancholy (成语 saw); diversion from boredom; to dispel depression or melancholy; to relieve stress; a relaxing pass-time #234,441 [Add to Longdo]
[sǎ, ㄙㄚˇ, ] laborers; shoes; slippers #614,359 [Add to Longdo]
北冕座[běi miǎn zuò, ㄅㄟˇ ㄇㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ,   ] Corona Borealis (constellation) #768,283 [Add to Longdo]
[chán, ㄔㄢˊ, ] bore; cut; polish [Add to Longdo]
树栖[shù qī, ㄕㄨˋ ㄑㄧ,   /  ] arboreal; tree-dwelling [Add to Longdo]
眼成穿[yǎn chéng chuān, ㄧㄢˇ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄢ,   穿] to await eagerly; the eyes bore through sth [Add to Longdo]
眼穿肠断[yǎn chuān cháng duàn, ㄧㄢˇ ㄔㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ,  穿   /  穿  ] the eyes bore through, the belly hungers (成语 saw); in eager anticipation; keenly awaiting [Add to Longdo]
钻洞[zuān dòng, ㄗㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to bore [Add to Longdo]
灵猫类[líng māo lèi, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ ㄌㄟˋ,    /   ] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) [Add to Longdo]
[yè, ㄧㄝˋ, ] carry food to laborers in the field [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
溺ぼれる[おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown
溺れる[おぼれる, oboreru] (vt) จม, ตามใจ, ยอม, ปล่อยใจไปตามความต้องการ, See also: R. indulge in, to be drown

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeiter { m } | Arbeiter { pl }laborer [ Am. ]; labourer [ Br. ] | labourers [Add to Longdo]
Aufbohrer { m } (Spiralsenker)spiral-flute counterbore [Add to Longdo]
Aufsteck-Senker { m }arbor-mounted counterbore [Add to Longdo]
Baumschule { f }arboretum [Add to Longdo]
Bohrer { m }borer [Add to Longdo]
Bohrloch { n }drill hole; borehole; (drilled) well [Add to Longdo]
Bohrung { f }bore; drill; hole [Add to Longdo]
Bolzenbohrung { f } [ techn. ]pin bore [Add to Longdo]
Brunnenbauer { m }; Brunnenbauerin { f }well digger; well borer [Add to Longdo]
Eingeborene { m, f }; Eingeborener | Eingeborenen { pl }; Eingeborenenative; indigenous man; indigenous woman | indigenous people [Add to Longdo]
Einpass { m } [ techn. ]counter bore [Add to Longdo]
Endoskop { n }borescope [Add to Longdo]
Flachsenker { m } mit Führungszapfenpiloted counterbore [Add to Longdo]
Gaudi { m }jamboree [Add to Longdo]
Großkolben { m } [ techn. ]large bore piston [Add to Longdo]
Halssenker { m }piloted counterbore [Add to Longdo]
Innenmessgerät { n }; Subito { n } [ techn. ]bore gauge [Add to Longdo]
Langeweile { f }boredom [Add to Longdo]
Nabenbohrung { f }hub bore [Add to Longdo]
Neugeborene { m, f, n }; Neugeborener; Neugeborenesnewborn; neonate [Add to Longdo]
Nordwind { m }borealis [Add to Longdo]
Planeinsenker { m } [ techn. ]counterbore [Add to Longdo]
Senker { m } (Hals- oder Kopfsenker)counterbore [Add to Longdo]
Senkung { f }counterbore [Add to Longdo]
Spiralbohr- u. Senkwerkzeug { n }combination drill and counterbore [Add to Longdo]
Spiralsenker { m }spiral-flute counterbore [Add to Longdo]
Sprachlabor { n } | Sprachlabore { pl }language laboratory | language laboratories [Add to Longdo]
Stirnsenker { m } (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk)counterbore [Add to Longdo]
Wohlgeboren { m }esquire [Add to Longdo]
Zwangsarbeiter { m }forced labourer [ Br. ]; forced laborer [ Am. ]; slave labourer [Add to Longdo]
Zylinderbohrung { f }cylinder bore [Add to Longdo]
angeboren { adv }congenitally [Add to Longdo]
angeboren { adv }by nature; naturally [Add to Longdo]
angeboren { adj } (Charakter)innate [Add to Longdo]
angeboren { adj }inborn [Add to Longdo]
angeboren { adv }inherently [Add to Longdo]
angeboren { adj }inbred [Add to Longdo]
angeboren { adj }native [Add to Longdo]
angeboren { adv }natively [Add to Longdo]
angeborenconnate [Add to Longdo]
arbeitetelabored [Add to Longdo]
ausüben; lasten; tragen; haltento bear { bore; born, borne } [Add to Longdo]
baumartig { adj }arboreal [Add to Longdo]
beherbergen; Unterschlupf gewähren | beherbergend | beherbergtto harbor [ Am. ]; to harbour | harboring; harbouring | harbored; harboured [Add to Longdo]
sich bohren (in; durch)to bore (into; through) [Add to Longdo]
boreal { adj }boreal [Add to Longdo]
durchprügeln | durchprügelnd | prügelt durch | prügelte durchto belabor | belaboring | belabors | belabored [Add to Longdo]
eingeboren; ureingesessenaboriginal [Add to Longdo]
eingeboren { adv }aboriginally [Add to Longdo]
eingeboren { adv }indigenously [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
口径[こうけい, koukei] (n) aperture; bore; calibre; caliber; (P) #5,967 [Add to Longdo]
コラボレーション[korabore-shon] (n) collaboration; (P) #6,255 [Add to Longdo]
工夫[こうふ, koufu] (n) (sens) labourer; laborer; blue-collar worker #9,155 [Add to Longdo]
土方[どかた, dokata] (n) (sens) construction worker; laborer (labourer); navvy #12,815 [Add to Longdo]
シボレー[shibore-] (n) Chevrolet; (P) #15,004 [Add to Longdo]
退屈(P);怠屈(oK)[たいくつ, taikutsu] (adj-na, n, vs) tedium; boredom; (P) #17,189 [Add to Longdo]
ボア[boa] (n) (1) boa; (2) bore; (3) boar #19,504 [Add to Longdo]
あーあ[a-a] (int) oh no (used as an expression of despair or when giving up); sigh of boredom or disgust; oh boy [Add to Longdo]
おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む[おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw [Add to Longdo]
お零れ;御零れ[おこぼれ, okobore] (n) (See 零れ) leavings; leftovers [Add to Longdo]
お零れに預かる[おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo]
こぼれ種;零れ種[こぼれだね;こぼれダネ, koboredane ; kobore dane] (n) (1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) [Add to Longdo]
にこよん;ニコヨン[nikoyon ; nikoyon] (n) (See 日雇い労働者) day laborer (slang term) [Add to Longdo]
ひとめぼれ[hitomebore] (n) Hitomebore (variety of rice) [Add to Longdo]
べた惚れ[べたぼれ, betabore] (n, vs) (falling) deeply in love [Add to Longdo]
アンニュイ[annyui] (n, adj-na) boredom (fre [Add to Longdo]
エメラルドツリーモニター;エメラルド・ツリー・モニター[emerarudotsuri-monita-; emerarudo . tsuri-. monita-] (n) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor [Add to Longdo]
コラボレーター[korabore-ta-] (n) collaborator [Add to Longdo]
コラボレイティブ[koraboreiteibu] (n) collaborative [Add to Longdo]
サーブアンドボレー[sa-buandobore-] (n) serve and volley [Add to Longdo]
ジャンボリー[janbori-] (n) jamboree [Add to Longdo]
スモールボアライフル[sumo-ruboaraifuru] (n) small-bore rifle [Add to Longdo]
ハーフボレー[ha-fubore-] (n) half volley [Add to Longdo]
ブライヤー;ブライアー[buraiya-; buraia-] (n) brier (Erica arborea); briar [Add to Longdo]
ボレー[bore-] (n) volley; (P) [Add to Longdo]
ボレーキック[bore-kikku] (n) volley kick [Add to Longdo]
ボレーシュート[bore-shu-to] (n, vs) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (lit [Add to Longdo]
ボレロ[borero] (n) bolero (spa [Add to Longdo]
ローボレー[ro-bore-] (n) low volley [Add to Longdo]
移動労働者[いどうろうどうしゃ, idouroudousha] (n) itinerant laborer; migrant worker [Add to Longdo]
一点大螟蛾[いってんおおめいが;イッテンオオメイガ, itten'oomeiga ; itten'oomeiga] (n) (uk) (obsc) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas) [Add to Longdo]
一目惚れ[ひとめぼれ, hitomebore] (n, vs) to be taken with someone at first sight (similar to "love at first sight", but not as strong) [Add to Longdo]
稲の螟虫;稲の髄虫[いねのずいむし, inenozuimushi] (n) (obsc) (See 二化螟蛾) striped stem borer larva [Add to Longdo]
鰯鯨[いわしくじら;イワシクジラ, iwashikujira ; iwashikujira] (n) (uk) sei whale (Balaenoptera borealis) [Add to Longdo]
岡惚;傍惚れ;岡惚れ[おかぼれ, okabore] (n, vs) unrequited love; illicit love; secret affections [Add to Longdo]
牡蠣(oK)[かき;ぼれい, kaki ; borei] (n) oyster; oyster shell [Add to Longdo]
海嘯[かいしょう, kaishou] (n) (1) (See 感潮河川) tidal bore; eagre; (2) (obs) (See 津波) tsunami; tidal wave [Add to Longdo]
滑腔砲[かっこうほう, kakkouhou] (n) smooth-bore gun; unrifled gun [Add to Longdo]
冠座;かんむり座[かんむりざ, kanmuriza] (n) Corona Borealis (constellation) [Add to Longdo]
寒帯林[かんたいりん, kantairin] (n) taiga; boreal forest; Arctic forest [Add to Longdo]
甘えび;甘海老[あまえび;アマエビ, amaebi ; amaebi] (n) (uk) (See 北国赤海老) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp [Add to Longdo]
丸青目鱛[まるあおめえそ;マルアオメエソ, maruaomeeso ; maruaomeeso] (n) (uk) Chlorophthalmus borealis (species of greeneye) [Add to Longdo]
気づかれ(P);気疲れ[きづかれ, kidukare] (n, vs) mental fatigue; worry; boredom; (P) [Add to Longdo]
季節労働者[きせつろうどうしゃ, kisetsuroudousha] (n) seasonal laborer; seasonal labourer [Add to Longdo]
詰まらなさそう[つまらなさそう, tsumaranasasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo]
詰まらなそう[つまらなそう, tsumaranasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなさそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo]
極光[きょっこう;きょくこう, kyokkou ; kyokukou] (n) northern or southern lights; aurora borealis or australis [Add to Longdo]
金目梟[きんめふくろう;キンメフクロウ, kinmefukurou ; kinmefukurou] (n) (uk) Tengmalm's owl (Aegolius funereus); boreal owl [Add to Longdo]
屈託[くったく, kuttaku] (n, vs) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom; (P) [Add to Longdo]
倦怠[けんたい, kentai] (n, vs) languor; fatigue; weariness; boredom; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
土人[どじん, dojin] Eingeborener, Ureinwohner [Add to Longdo]
生まれる[うまれる, umareru] geboren_werden [Add to Longdo]
生まれる[うまれる, umareru] geboren_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (10 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bear \Bear\ (b[^a]r), v. t. [imp. {Bore} (b[=o]r) (formerly
     {Bare} (b[^a]r)); p. p. {Born} (b[^o]rn), {Borne} (b[=o]rn);
     p. pr. & vb. n. {Bearing}.] [OE. beren, AS. beran, beoran, to
     bear, carry, produce; akin to D. baren to bring forth, G.
     geb[aum]ren, Goth. ba['i]ran to bear or carry, Icel. bera,
     Sw. b[aum]ra, Dan. b[ae]re, OHG. beran, peran, L. ferre to
     bear, carry, produce, Gr. fe`rein, OSlav. brati to take,
     carry, OIr. berim I bear, Skr. bh[.r] to bear. [root]92. Cf.
     {Fertile}.]
     1. To support or sustain; to hold up.
        [1913 Webster]
  
     2. To support and remove or carry; to convey.
        [1913 Webster]
  
              I 'll bear your logs the while.       --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To conduct; to bring; -- said of persons. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Bear them to my house.                --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. To possess and use, as power; to exercise.
        [1913 Webster]
  
              Every man should bear rule in his own house.
                                                    --Esther i.
                                                    22.
        [1913 Webster]
  
     5. To sustain; to have on (written or inscribed, or as a
        mark), as, the tablet bears this inscription.
        [1913 Webster]
  
     6. To possess or carry, as a mark of authority or
        distinction; to wear; as, to bear a sword, badge, or name.
        [1913 Webster]
  
     7. To possess mentally; to carry or hold in the mind; to
        entertain; to harbor --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              The ancient grudge I bear him.        --Shak.
        [1913 Webster]
  
     8. To endure; to tolerate; to undergo; to suffer.
        [1913 Webster]
  
              Should such a man, too fond to rule alone,
              Bear, like the Turk, no brother near the throne.
                                                    --Pope.
        [1913 Webster]
  
              I cannot bear
              The murmur of this lake to hear.      --Shelley.
        [1913 Webster]
  
              My punishment is greater than I can bear. --Gen. iv.
                                                    13.
        [1913 Webster]
  
     9. To gain or win. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Some think to bear it by speaking a great word.
                                                    --Bacon.
        [1913 Webster]
  
              She was . . . found not guilty, through bearing of
              friends and bribing of the judge.     --Latimer.
        [1913 Webster]
  
     10. To sustain, or be answerable for, as blame, expense,
         responsibility, etc.
         [1913 Webster]
  
               He shall bear their iniquities.      --Is. liii.
                                                    11.
         [1913 Webster]
  
               Somewhat that will bear your charges. --Dryden.
         [1913 Webster]
  
     11. To render or give; to bring forward. "Your testimony
         bear" --Dryden.
         [1913 Webster]
  
     12. To carry on, or maintain; to have. "The credit of bearing
         a part in the conversation." --Locke.
         [1913 Webster]
  
     13. To admit or be capable of; that is, to suffer or sustain
         without violence, injury, or change.
         [1913 Webster]
  
               In all criminal cases the most favorable
               interpretation should be put on words that they can
               possibly bear.                       --Swift.
         [1913 Webster]
  
     14. To manage, wield, or direct. "Thus must thou thy body
         bear." --Shak. Hence: To behave; to conduct.
         [1913 Webster]
  
               Hath he borne himself penitently in prison? --Shak.
         [1913 Webster]
  
     15. To afford; to be to; to supply with.
         [1913 Webster]
  
               His faithful dog shall bear him company. --Pope.
         [1913 Webster]
  
     16. To bring forth or produce; to yield; as, to bear apples;
         to bear children; to bear interest.
         [1913 Webster]
  
               Here dwelt the man divine whom Samos bore.
                                                    --Dryden.
         [1913 Webster]
  
     Note: In the passive form of this verb, the best modern usage
           restricts the past participle born to the sense of
           brought forth, while borne is used in the other senses
           of the word. In the active form, borne alone is used as
           the past participle.
           [1913 Webster]
  
     {To bear down}.
         (a) To force into a lower place; to carry down; to
             depress or sink. "His nose, . . . large as were the
             others, bore them down into insignificance."
             --Marryat.
         (b) To overthrow or crush by force; as, to bear down an
             enemy.
  
     {To bear a hand}.
         (a) To help; to give assistance.
         (b) (Naut.) To make haste; to be quick.
  
     {To bear in hand}, to keep (one) up in expectation, usually
        by promises never to be realized; to amuse by false
        pretenses; to delude. [Obs.] "How you were borne in hand,
        how crossed." --Shak.
  
     {To bear in mind}, to remember.
  
     {To bear off}.
         (a) To restrain; to keep from approach.
         (b) (Naut.) To remove to a distance; to keep clear from
             rubbing against anything; as, to bear off a blow; to
             bear off a boat.
         (c) To gain; to carry off, as a prize.
         (d) (Backgammon) To remove from the backgammon board into
             the home when the position of the piece and the dice
             provide the proper opportunity; -- the goal of the
             game is to bear off all of one's men before the
             opponent.
  
     {To bear one hard}, to owe one a grudge. [Obs.] "C[ae]sar
        doth bear me hard." --Shak.
  
     {To bear out}.
         (a) To maintain and support to the end; to defend to the
             last. "Company only can bear a man out in an ill
             thing." --South.
         (b) To corroborate; to confirm.
  
     {To bear up}, to support; to keep from falling or sinking.
        "Religious hope bears up the mind under sufferings."
        --Addison.
        [1913 Webster]
  
     Syn: To uphold; sustain; maintain; support; undergo; suffer;
          endure; tolerate; carry; convey; transport; waft.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bore \Bore\, v. t. [imp. & p. p. {Bored}; p. pr. & vb. n.
     {Boring}.] [OE. borien, AS. borian; akin to Icel. bora, Dan.
     bore, D. boren, OHG. por?n, G. bohren, L. forare, Gr. ? to
     plow, Zend bar. [root]91.]
     1. To perforate or penetrate, as a solid body, by turning an
        auger, gimlet, drill, or other instrument; to make a round
        hole in or through; to pierce; as, to bore a plank.
        [1913 Webster]
  
              I'll believe as soon this whole earth may be bored.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. To form or enlarge by means of a boring instrument or
        apparatus; as, to bore a steam cylinder or a gun barrel;
        to bore a hole.
        [1913 Webster]
  
              Short but very powerful jaws, by means whereof the
              insect can bore, as with a centerbit, a cylindrical
              passage through the most solid wood.  --T. W.
                                                    Harris.
        [1913 Webster]
  
     3. To make (a passage) by laborious effort, as in boring; as,
        to bore one's way through a crowd; to force a narrow and
        difficult passage through. "What bustling crowds I bored."
        --Gay.
        [1913 Webster]
  
     4. To weary by tedious iteration or by dullness; to tire; to
        trouble; to vex; to annoy; to pester.
        [1913 Webster]
  
              He bores me with some trick.          --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Used to come and bore me at rare intervals.
                                                    --Carlyle.
        [1913 Webster]
  
     5. To befool; to trick. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              I am abused, betrayed; I am laughed at, scorned,
              Baffled and bored, it seems.          --Beau. & Fl.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bore \Bore\, v. i.
     1. To make a hole or perforation with, or as with, a boring
        instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of
        a tool; as, to bore for water or oil (i. e., to sink a
        well by boring for water or oil); to bore with a gimlet;
        to bore into a tree (as insects).
        [1913 Webster]
  
     2. To be pierced or penetrated by an instrument that cuts as
        it turns; as, this timber does not bore well, or is hard
        to bore.
        [1913 Webster]
  
     3. To push forward in a certain direction with laborious
        effort.
        [1913 Webster]
  
              They take their flight . . . boring to the west.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     4. (Man.) To shoot out the nose or toss it in the air; --
        said of a horse. --Crabb.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bore \Bore\, n. [Icel. b[=a]ra wave: cf. G. empor upwards, OHG.
     bor height, burren to lift, perh. allied to AS. beran, E. 1st
     {bear}. [root]92.] (Physical Geog.)
        (a) A tidal flood which regularly or occasionally rushes
            into certain rivers of peculiar configuration or
            location, in one or more waves which present a very
            abrupt front of considerable height, dangerous to
            shipping, as at the mouth of the Amazon, in South
            America, the Hoogly and Indus, in India, and the
            Tsien-tang, in China.
        (b) Less properly, a very high and rapid tidal flow, when
            not so abrupt, such as occurs at the Bay of Fundy and
            in the British Channel.
            [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bore \Bore\ (b[=o]r), n.
     1. A hole made by boring; a perforation.
        [1913 Webster]
  
     2. The internal cylindrical cavity of a gun, cannon, pistol,
        or other firearm, or of a pipe or tube.
        [1913 Webster]
  
              The bores of wind instruments.        --Bacon.
        [1913 Webster]
  
              Love's counselor should fill the bores of hearing.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. The size of a hole; the interior diameter of a tube or gun
        barrel; the caliber.
        [1913 Webster]
  
     4. A tool for making a hole by boring, as an auger.
        [1913 Webster]
  
     5. Caliber; importance. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Yet are they much too light for the bore of the
              matter.                               --Shak.
        [1913 Webster]
  
     6. A person or thing that wearies by prolixity or dullness; a
        tiresome person or affair; any person or thing which
        causes ennui.
        [1913 Webster]
  
              It is as great a bore as to hear a poet read his own
              verses.                               --Hawthorne.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Bore \Bore\,
     imp. of 1st & 2d {Bear}.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Eagre \Ea"gre\, n. [AS. e['a]gor, ?gor, in comp., water, sea,
     e['a]gor-stre['a]m water stream, sea.]
     A wave, or two or three successive waves, of great height and
     violence, at flood tide moving up an estuary or river; --
     commonly called the {bore} or {tidal bore}. See {Bore}.
     Ealderman

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  bore
      n 1: a person who evokes boredom [syn: {bore}, {dullard}]
      2: a high wave (often dangerous) caused by tidal flow (as by
         colliding tidal currents or in a narrow estuary) [syn: {tidal
         bore}, {bore}, {eagre}, {aegir}, {eager}]
      3: diameter of a tube or gun barrel [syn: {bore}, {gauge},
         {caliber}, {calibre}]
      4: a hole or passage made by a drill; usually made for
         exploratory purposes [syn: {bore}, {bore-hole}, {drill hole}]
      v 1: cause to be bored [syn: {bore}, {tire}] [ant: {interest}]
      2: make a hole, especially with a pointed power or hand tool;
         "don't drill here, there's a gas pipe"; "drill a hole into
         the wall"; "drill for oil"; "carpenter bees are boring holes
         into the wall" [syn: {bore}, {drill}]

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  BORE
         Break Once Run Everywhere
         

From Danish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 [fd-dan-eng]:

  bore
   bore; drill

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top