439 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%inkle%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: inkle, -inkle-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vi) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊งSyn. tink
(vt) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊งSyn. tink
(vi) การปัสสาวะ (คำไม่เป็นทางการ)
(n) เสียงกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊ง
(n) การปัสสาวะ (คำไม่เป็นทางการ)
(n) หอยชนิดหนึ่งตามริมฝั่งทะเล รับประทานได้Syn. periwinkle
(vi) เกิดรอยย่น
(vt) ทำให้เป็นรอยย่นSyn. fold, wrinkle
(n) รอยพับSyn. wrinkle, twist
(vi) ส่องแสงระยิบระยับ
(vi) เป็นแวววาว
(vi) ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
(n) แสงแวววาว
(n) เวลาชั่วพริบตาเดียว
(n) รอยย่นบนใบหน้าSee Also: รอยยับ, รอยตีนกาSyn. crease, fold, furrow
(n) ปัญหา
(vi) ย่นSee Also: ยับ, ยู่ยี่Syn. crease, crumple
(vt) ทำให้เป็นรอยย่นSee Also: ทำให้เป็นยบยู่ยี่Syn. crease, crumple
(adj) ซึ่งมีรอยย่นSee Also: ซึ่งเป็นริ้วรอย
(vt) โปรยSee Also: พรม, โรยSyn. scatter, spray, strew
(vi) ตกปรอยๆ (ฝน)See Also: ตกพรำๆSyn. drizzle
(n) การโปรยSee Also: การพรม, การโรยSyn. dribble, dribble
(n) ฝนที่ตกปรอยๆSee Also: ฝนที่ตกพรำๆSyn. drizzle, raindrop
(n) ผู้ขยิบตา
(adj) ซึ่งมีรอยย่นSyn. furrowed, twisted, unpressedAnt. smooth, ironed, pressed
(n) เครื่องฉีดน้ำ
(n) ปากกระบอกฉีดSee Also: หัวฉีดSyn. nozzle
(n) ผู้ที่ฉีดSee Also: ผู้โปรย, ผู้พรม
(sl) เปียโน
(n) หอยไม่มีกาบตระกูล LittorinidaeSyn. winkle
(n) พืชจำพวกพังพวยฝรั่งตระกูล VincaSyn. myrtle, vinca
(phrv) ค้นหา
(phrv) โปรยบนSee Also: โรยบน, หว่านบน, พรมบนSyn. sprinkle upon
(phrv) ระยิบระยับด้วยSee Also: กระพริบๆ ด้วย
(phrv) แวววาวSee Also: ระยิบระยับ
(phrv) โปรยบนSee Also: โรยบน, หว่านบน, พรมบนSyn. sprinkle over
(phrv) โปรยบนSee Also: โรยบน, หว่านบน, พรมบนSyn. sprinkle onto
(phrv) โปรยบนSee Also: โรยบน, หว่านบน, พรมบนSyn. sprinkle over
(phrv) พรมด้วยSyn. sprinkle on
  Hope Dictionary 
(บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว
(คริง'เคิล) { crinkled, crinkling, crinkles } vt., vi. (ทำให้) ย่น, เป็นคลื่น, หยิก, เกิดเสียงกริ๊ง ๆ n. ลอน, คลื่น, สิ่งที่เป็นลอนหรือหยิกSyn. twist, wrinkle, twirl, crackleAnt. smooth
(คิง'เคิล) n. ปมเล็ก, ขมวดเล็ก
(สพริง'เคิล) vt., vi., n. (การ) พรม, โปรย, โรย, หว่าน, (ฝน) ลงประปราย, ฉีดให้เปียก., สิ่งที่ใช้พรม (โรย, โปรย) , การหว่าน, ฝนที่ลงประปราย, จำนวนเล็กน้อย
(ทิง'เคิล) vi. เกิดเสียงติ๊ง ๆ (เช่นเสียงกระดิ่ง) , เล่นดนตรีอย่างลวก ๆ ให้เกิดเสียงติ๊ง ๆ หรือเบา ๆ vt. ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว. n. เสียงดังกล่าว, การทำให้เกิดเสียงดังกล่าวSyn. ping
(ทวิง'เคิล) n., vi., vt. (เกิด) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว, แสงริบหรี่, ชั่วพริบตา, การกระพริบตา, การขยิบตา
(วิง'เคิล) n. หอยโข่ง, หอยเล็ก, หอยทะเลเล็ก ๆ vt. แคะเนื้อหอยออก, แคะออก, เอาออก, ขับออกSyn. snail
(ริง'เคิล) n. รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, สัน vt. ทำให้ย่น, ทำให้ยับ, เพทุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, เครื่องมือยอดเยี่ยม vi. ย่น, ยับSyn. crumple, crease
  Nontri Dictionary 
(vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม
(vt) ทำให้เป็นลอน, ทำให้เป็นคลื่น, ทำให้หยิก
(n) การพรม, จำนวนน้อย, การโปรย, การหว่าน, ฝนโปรยปราย
(vt) โปรย, พรม, ตกปรอยๆ, โรย, หว่าน
(n) เสียงกรุ๊งกริ๊ง, เสียงก๋องแก๋ง, การสั่น(กระดิ่ง)
(vi) มีเสียงกรุ๊งกริ๊ง, ดังก๋องแก๋ง
(n) แสงระยิบ, ประกาย, การกะพริบตา
(vt) ขยิบตา, ส่งแสงระยิบ, ส่งประกาย
(n) รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, ข้อคิด, เคล็ดลับ, เล่ห์เหลี่ยม
(vi) ย่น, ยับ, เป็นรอย
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การประกันภัยหัวกระจายน้ำดับเพลิง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
เสียงกังวานใส (ที่ตรวจได้) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
sprinkler irrigation, ชลประทานฉีดฝอย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
การทำปากขยุกขยิก [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(adj) wrinkledSee Also: crinkledAnt. เรียบExample:อนุชาเป็นเด็กดีที่ไม่เอาไหนที่สุดคนหนึ่ง ไม่สนใจการเรียน สวมเสื้อผ้าอับๆ ยับยู่ยี่ ผมเผ้าหรือก็ไม่เคยเจอหวีเลยThai Definition:ย่นเป็นรอยทั่วไปหมด (มักใช้แก่ของบางและอ่อน อย่างผ้าหรือกระดาษ)
(v) sprinkleSee Also: scatterSyn. โปรย, พรม
(v) sprinkle holy water on the bride and groom at a weddingSee Also: pour sacred water on the hands of the married coupleExample:ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้Thai Definition:รดน้ำในพิธีมงคล
(adj) shineSee Also: glitter, twinkle, sparkle, brilliantSyn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับExample:ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืดThai Definition:ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
(v) be crumpledSee Also: be wrinkled, be creased, be rumpledSyn. ย่น, ยู่ยี่, เป็นรอยAnt. เรียบExample:เสื้อกระโปรงดิฉันยับหมดThai Definition:อาการซึ่งแสดงความเสียหายมาก หรือเสียรูปจนถึงช้ำชอก พังทลาย ป่นปี้ ปู้ยี่ปู้ยำ ยู่ยี่ เป็นต้น
(n) wrinkleSee Also: furrow, lineExample:ใบหน้าของเธอไม่มีเค้าความงามเหลืออยู่ นอกจากริ้วรอยที่แสดงถึงวันวัยที่ผ่านมาUnit:แห่ง, ที่
(v) splashSee Also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkleSyn. ซัดExample:ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนองThai Definition:ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง
(v) be crinkledSee Also: be bent, be distorted, be crooked,Syn. งอ, หงิกงอ, เบี้ยวAnt. ตรงExample:ผมของเธอหงิกงอ
(v) scatterSee Also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, flingSyn. โปรยExample:ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าวThai Definition:ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย
(v) flashSee Also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkleExample:แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้วThai Definition:เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
(v) twinkleSee Also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flickerSyn. เปล่งประกาย, ฉายประกายExample:ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
(v) shineSee Also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glareSyn. เปล่งแสง, ฉายแสงExample:ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้าThai Definition:ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง
(v) wrinkleSee Also: pucker, crumple, crease, furrow, rumpleSyn. ยู่ยี่, ย่นยู่, ยับExample:ผ้ามันย่นขนาดนั้นใส่ได้เลยไม่ต้องรีดหรอกThai Definition:หดร่นเข้าไปทำให้ไม่เรียบ เช่น ผ้าย่น
(v) wrinkleSee Also: crumple, crease, furrowSyn. เหี่ยวย่นExample:ผิวหน้าของหล่อนย่นเป็นรอยเหมือนคนสักอายุ 70 เห็นจะได้Thai Definition:ร่นเป็นริ้วรอย เช่น หน้าย่น
(adv) tinkleSyn. กุ๊กๆ กิ๊กๆExample:หล่อนได้ยินเสียงไขกุญแจกุ๊กกิ๊กอยู่นานจึงตัดสินใจลุกออกไปดูThai Definition:เสียงดังเช่นนั้น
(v) sprinkleSee Also: spray, dashSyn. ประพรม, โปรยExample:เจ้าอาวาสกำลังประพรมน้ำมนตร์ให้กับผู้ที่มาทำบุญThai Definition:เอาน้ำประโปรยให้กระจายเป็นเม็ดเล็กๆ
(v) twinkleSee Also: wink, blinkSyn. ขยิบ, กระพริบExample:มือปืนที่ฆ่าคนโดยไม่กระพริบตามาชั่วชีวิตถึงกับเอ่ยปากอ้อนวอนขอชีวิตต่อเจ้าพ่อThai Definition:ขยิบ (ใช้แก่ตา)
(v) sparkleSee Also: flash, twinkle, shimmer, glistenSyn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงาAnt. มัว, หม่น, หมองExample:ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี
(v) radiateSee Also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkleSyn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสงAnt. หมองExample:ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวามThai Definition:สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา
(v) shineSee Also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkleSyn. ส่องแสง, ฉายแสงExample:ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ
(v) spreadSee Also: sprinkle, scatter, strew, disseminateSyn. โปรยปราย, โรยExample:ช่วงนี้ฝนโปรยลงมาทุกเช้า ทำให้อากาศเย็นกว่าปกติThai Definition:ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
(v) spreadSee Also: sprinkle, scatter, strew, disseminateSyn. โปรย, โรยExample:ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นครึ้มเล็กน้อยและมีละอองฝนโปรยปรายลงมาThai Definition:ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป
(v) scatter overSee Also: sprinkle on topExample:ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม
(v) sparkleSee Also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleamSyn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับExample:แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆThai Definition:มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ
(v) sparkleSee Also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleamSyn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับExample:ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมองThai Definition:มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน
(n) wrinkleSee Also: crow's-feetSyn. รอยตีนกาExample:เธอพยายามทำยามาลบรอยตีนกาที่หางตาUnit:รอยThai Definition:เรียกรอยย่น ซึ่งปรากฏที่หางตามีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น
(v) sprinkle holy waterSee Also: pour sacred water on somebody, bless someone with holy waterExample:ถ้าใครมีเคราะห์ ก็ต้องให้พระรดน้ำมนต์ให ้ เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์
(v) waterSee Also: sprinkleExample:แดงออกไปรดน้ำต้นไม้แต่เช้า
(v) waterSee Also: sprinkle, pourExample:คนสวนรดน้ำต้นไม้ทุกเช้าThai Definition:เท ราด หรือสาดน้ำลงไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เปียกชุ่ม
(v) sprinkleSee Also: spraySyn. โปรยปราย, หว่าน, โรย, โปรย, พรมExample:หลวงพ่ออุ้มบาตรน้ำมนต์กำลังประพรมน้ำมนต์อย่างตั้งใจThai Definition:ประโปรยด้วยน้ำ
(v) swashSee Also: splash, sprinkleSyn. ซัดสาดExample:เขาถูกกระแสน้ำโขงซัดเอาจนตั้งตัวไม่ติดThai Definition:อาการที่คลื่นเหวี่ยงตัวไปมาโดยแรง
(v) sprinkle waterSee Also: splash waterThai Definition:สาดน้ำในพิธีแต่งงานบ่าวสาวครั้งโบราณNotes:(โบราณ)
(v) spillSee Also: splash out, spatter, sprinkleSyn. กระฉอกกระแฉก, หกExample:น้ำกระฉอกเข้าไปในเรือ
(v) spatterSee Also: splash, spurt, shower, sprinkle, spotSyn. กระเด็นExample:โคลนกระเซ็นขึ้นมาถึงข้างรถThai Definition:อาการที่ของเหลว เช่น น้ำ เป็นต้น กระเด็นเป็นฝอย
(v) jingleSee Also: tinkle, ringExample:เสียงโทรศัพท์กริ๊งกร๊างมาเข้าหูจนแกรู้สึกรำคาญ
(n) strewingSee Also: scattering, spreading, showering, sprinkle, interspersionSyn. การโปรยปราย, การหว่าน, การโรยExample:ในการบวชเมื่อใกล้เสร็จพิธีกรรมต่างๆ แล้ว ต้องมีการโปรยทานเป็นขั้นตอนสุดท้ายThai Definition:การตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป เช่น ฝนโปรย, การทำให้ตกลงมาด้วยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น การโปรยข้าวตอกดอกไม้
(v) winkSee Also: blink, twinkleSyn. ขยิบ, พริบExample:ไฟที่ประดับตามต้นไม้เป็นรายทางกระพริบแสงสว่างเรืองรองไปทั่วUnit:ครั้งThai Definition:ปิดแล้วเปิดโดยเร็ว
(v) blinkSee Also: wink, twinkleSyn. ขยิบตา, พริบตาExample:เด็กน้อยกระพริบตาหลายครั้งเพราะแสงแฟลชที่ใช้ถ่ายรูปเข้าตาUnit:ครั้ง
(v) sparkleSee Also: twinkle, glitterSyn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับExample:พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับThai Definition:มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
(v) witherSee Also: wilt, wrinkle, fade, dry out, dry and shriveledSyn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย, แห้ง, เฉาExample:ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวแห้งมาหลายวันเพราะไม่มีใครใส่ใจThai Definition:ขาดความสดชื่น
(v) swashSee Also: splash, sprinkle, spill, dash, scatterSyn. ซัดExample:แม้หน้าต่างจะมีมุ้งลวดแต่ก็ไร้ความหมาย หากสายฝนซัดสาดเข้ามาอย่างแรง
(v) sprinkle water onto a Buddha imageExample:ชาวบ้านพากันสรงน้ำพระในวันสงกรานต์Thai Definition:เอาพระพุทธรูปตั้งไว้แล้วเอาน้ำหอมรด
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir
[hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled  FR: se faner ; se dessècher
[kaphrip] (v) EN: wink ; blink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
[krasen] (v) EN: spatter ; splash ; spurt ; shower ; sprinkle ; spot  FR: éclabousser
[kring] (n) EN: clink ; tinkle ; jingle ; chirp of a cricket  FR: sonnerie [ f ] ; dring !
[ngik] (v) EN: be crinkled ; be bent ; be distorted ; be crooked
[ngik] (adj) EN: bent ; distorted ; crooked : crinkled  FR: frisé ; bouclé
[nok ngeūak pāk yon] (n, exp) EN: Wrinkled Hornbill  FR: Calao à casque rouge [ m ]
[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
[phaēngphūay] (n) EN: periwinkle
[phaēngphūay Farang] (n, exp) EN: Madagasgar periwinkle ; Vinca, Old maid ; Cayenne jasmine ; Rose periwinkle
[phrip] (v) EN: wink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
[phrom] (v) EN: sprinkle ; dash  FR: asperger
[pra] (v) EN: cover with dots ; sprinkle ; dot  FR: pointiller
[prōi] (v) EN: spread ; sprinkle ; scatter ; strew ; disseminate ; shower ; distribute  FR: répandre ; éparpiller
[rāt] (v) EN: pour ; spill ; top ; sprinkle ; dress  FR: verser ; répandre
[rāt nām] (v, exp) EN: sprinkle water
[roi] (v) EN: scatter ; shower ; spread ; sprinkle ; strew ; disseminate ; fling ; pave ; dress  FR: épandre ; répandre ; éparpiller ; saupoudrer ; pulvériser
[røi] (n) EN: wrinkle ; scratch ; mark ; trace : sign ; crack ; split ; breach ; flaw  FR: marque [ f ] ; trace [ f ] ; vestige [ m ]
[roi kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt  FR: saler ; saupoudrer de sel
[rōinā] (v) EN: scatter over ; sprinkle on top
[rotnām] (v) EN: water ; sprinkle  FR: mouiller ; arroser
[rotnām] (v) EN: sprinkle water on the bride and groom at a wedding
[rot nām mon] (v, exp) EN: sprinkle with holy water ; asperge
[sapringkloē] (n) EN: sprinkler
[sāt] (v) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle  FR: éclabousser ; asperger
[waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
[waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser
[wān] (v) EN: scatter ; spread ; sprinkle ; broadcast ; distribute  FR: répandre
[wān kleūa] (v, exp) EN: sprinkle salt on meat  FR: saler la viande
[yap] (adj) EN: crumpled ; crinkled ; wrinkled ; crushed  FR: froissé ; plissé
[yǿ] (v) EN: add little by little ; add a small quantity ; add some more ; add drop by drop ; sprinkle  FR: ajouter peu à peu ; saupoudrer ; ajouter très peu
[yon] (v) EN: crumple ; wrinkle ; pucker ; buckle  FR: rider ; froisser
[yūyī] (adj) EN: wrinkled  FR: froissé ; plissé ; ridé
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) North American herb with pungent scaly or toothed rootsSyn. Dentaria diphylla, Cardamine diphylla, toothwort, crinkle-root, crinkle root, pepper root
(n) a linen tape used for trimming as a decoration
(n) plant having variegated foliage and used for window boxesSyn. Vinca major
(n) chiefly trailing poisonous plants with blue flowers
(n) commonly cultivated Old World woody herb having large pinkish to red flowersSyn. cayenne jasmine, Madagascar periwinkle, rose periwinkle, Vinca rosea, Cape periwinkle, old maid, Catharanthus roseus, red periwinkle
(n) small edible marine snail; steamed in wine or bakedSyn. winkle
(n) edible marine gastropodSyn. winkle
(n) an antineoplastic drug used to treat some forms of cancer
(n) a person oblivious to social changes
(n) a person who sleeps a lot
(n) the title character in a story by Washington Irving about a man who sleeps for 20 years and doesn't recognize the world when he wakens
(n) the act of sprinkling or splashing waterSyn. sprinkling, spargeExample:baptized with a sprinkling of holy water; a sparge of warm water over the malt
(v) cause (a liquid) to spatter about, especially with forceSyn. splosh, splashExample:She splashed the water around her
(v) rain gentlySyn. pitter-patter, patter, spit, spatterExample:It has only sprinkled, but the roads are slick
(v) scatter with liquid; wet lightlySyn. besprinkle, spargeExample:Sprinkle the lawn
(n) mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden
(n) a system for extinguishing fires; water from a network of overhead pipes is released through nozzles that open automatically with the rise in temperature
(v) make or emit a high soundSyn. tink, clink, chinkExample:tinkling bells
(n) a rapid change in brightness; a brief spark or flashSyn. scintillation, sparkling
(v) emit or reflect light in a flickering mannerSyn. winkle, scintillateExample:Does a constellation twinkle more brightly than a single star?
(n) an object that emits or reflects light in an intermittent flickering manner
(adj) not wrinkled or creasedSyn. wrinklelessAnt. wrinkled
(v) remove or displace from a positionSyn. winkle out
(v) force from a place or positionExample:The committee winkled out the unqualified candidates
(n) a slight depression in the smoothness of a surfaceSyn. furrow, seam, line, crinkle, creaseExample:his face has many lines; ironing gets rid of most wrinkles
(n) a minor difficultyExample:they finally have the wrinkles pretty well ironed out
(n) a clever method of doing something (especially something new and different)
(v) make wrinkles or creases on a smooth surface; make a pressed, folded or wrinkled line inSyn. scrunch, ruckle, crinkle, crease, crisp, scrunch upExample:The dress got wrinkled; crease the paper like this to make a crane
(adj) of fabric that does not wrinkle easilySyn. wrinkle-resistant, wrinkleproof, crease-resistant
(v) gleam or glow intermittentlySyn. winkle, wink, twinkle, blinkExample:The lights were flashing
(v) make wrinkled or creasedSyn. wrinkle, creaseExample:furrow one's brow
(n) bits of sweet chocolate used as a topping on e.g. ice creamSyn. sprinkles
(v) gather or contract into wrinkles or folds; puckerSyn. wrinkleExample:purse ones's lips
(v) become wrinkled or crumpled or creasedSyn. crumple, wrinkle, crinkle, creaseExample:This fabric won't wrinkle
(v) distribute looselySyn. dust, dot, sprinkle, disperseExample:He scattered gun powder under the wagon
(n) a light shower that falls in some locations and not others nearbySyn. sprinkling, sprinkle
(n) merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenanceSyn. spark, twinkle, lightExample:he had a sparkle in his eye; there's a perpetual twinkle in his eyes
(n) a light clear metallic sound as of a small bellSyn. tinkle
(adj) (of linens or clothes) not ironedSyn. wrinkledAnt. ironedExample:a pile of unironed laundry; wore unironed jeans
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

v. t. [ imp. & p. p. Besprinkled p. pr. & vb. n. Besprinkling ] To sprinkle over; to scatter over. [ 1913 Webster ]

The bed besprinkles, and bedews the ground. Dryden. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, besprinkles. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Crinkled p. pr. & vb. n. Crinkling ] [ A dim., fr. the root of cringe; akin to D. krinkelen to wind or twist. Cf. Cringle, Cringe. ] To form with short turns, bends, or wrinkles; to mold into inequalities or sinuosities; to cause to wrinkle or curl. [ 1913 Webster ]

The house&unr_;s crinkled to and fro. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Her face all bowsy,
Comely crinkled,
Wondrously wrinkled. Skelton. [ 1913 Webster ]

The flames through all the casements pushing forth,
Like red-not devils crinkled into snakes. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

v. i. To turn or wind; to run in and out in many short bends or turns; to curl; to run in waves; to wrinkle; also, to rustle, as stiff cloth when moved. [ 1913 Webster ]

The green wheat crinkles like a lake. L. T. Trowbridge. [ 1913 Webster ]

And all the rooms
Were full of crinkling silks. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

n. A winding or turn; wrinkle; sinuosity. [ 1913 Webster ]

The crinkles in this glass, making objects appear double. A. Tucker. [ 1913 Webster ]

a. Having short bends, turns, or wrinkles; wrinkled; wavy; zigzag. “The crinkled lightning.” Lowell. [ 1913 Webster ]

n. a North American herb (Dentaria diphylla) with pungent scaly or toothed roots; -- called also toothwort.
Syn. -- pepper root, toothwort, Cardamine diphylla, Dentaria diphylla. [ WordNet 1.5 ]

a. Destitute of drink. Chaucer. [ 1913 Webster ]

n. [ Prob.the same word as lingle, the first l being mistaken for the definite article in French. See Lingle. ] A kind of tape or braid. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ OE. inklen to hint; cf. Dan. ymte to whisper. ] To guess. [ Prov. Eng. ] “She inkled what it was.” R. D. Blackmore. [ 1913 Webster ]

n. Same as 3d Kink. [ 1913 Webster ]

n. (Bot.) A commonly cultivated Old World woody herb (Vinca rosea) having large pinkish to red flowers.
Syn. -- periwinkle, rose periwinkle, Madagascar periwinkle, old maid, Cape periwinkle, red periwinkle, cayenne jasmine, Catharanthus roseus, Vinca rosea. [ WordNet 1.5 ]

n. [ From AS. pinewincla a shellfish, in which pine- is fr. L. pina, pinna, a kind of mussel, akin to Gr. &unr_;. Cf. Winkle. ] (Zool.) Any small marine gastropod shell of the genus Littorina. The common European species (Littorina littorea), in Europe extensively used as food, has recently become naturalized abundantly on the American coast. See Littorina. [ 1913 Webster ]

☞ In America the name is often applied to several large univalves, as Fulgur carica, and Fulgur canaliculata. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. pervenke, AS. pervince, fr. L. pervinca. ] (Bot.) A trailing herb of the genus Vinca. [ 1913 Webster ]

☞ The common perwinkle (Vinca minor) has opposite evergreen leaves and solitary blue or white flowers in their axils. In America it is often miscalled myrtle. See under Myrtle. [ 1913 Webster ]

n. pl. An instrument of torture, consisting of a board with holes into which the fingers were pressed, and fastened with pegs. [ Written also pilliewinkles. ] [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Sprinkled p. pr. & vb. n. Sprinkling ] [ OE. sprenkelen, freq. of sprengen to sprinkle, to scatter, AS. sprengan, properly, to make to spring, causative of springan to spring; akin to D. sprenkelen to sprinkle, G. sprengen. See Spring, v. i., and cf. Sprent. ] 1. To scatter in small drops or particles, as water, seed, etc. [ 1913 Webster ]

2. To scatter on; to disperse something over in small drops or particles; to besprinkle; as, to sprinkle the earth with water; to sprinkle a floor with sand. [ 1913 Webster ]

3. To baptize by the application of a few drops, or a small quantity, of water; hence, to cleanse; to purify. [ 1913 Webster ]

Having our hearts sprinkled from an evil conscience. Heb. x. 22. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To scatter a liquid, or any fine substance, so that it may fall in particles. [ 1913 Webster ]

And the priest shall . . . sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord. Lev. xiv. 16. [ 1913 Webster ]

2. To rain moderately, or with scattered drops falling now and then; as, it sprinkles. [ 1913 Webster ]

3. To fly or be scattered in small drops or particles. [ 1913 Webster ]

n. 1. A small quantity scattered, or sparsely distributed; a sprinkling. [ 1913 Webster ]

2. A utensil for sprinkling; a sprinkler. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. 1. One who sprinkles. [ 1913 Webster ]

2. An instrument or vessel used in sprinkling; specifically, a watering pot. [ 1913 Webster ]

n. The wheater. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

{ , n. (Zool.) The common guillemot. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

v. i. [ Freq. of tink. See Tink, Tingle. ] 1. To make, or give forth, small, quick, sharp sounds, as a piece of metal does when struck; to clink. [ 1913 Webster ]

As sounding brass, or a tinkling cymbal. 1 Cor. xiii. 1. [ 1913 Webster ]

The sprightly horse
Moves to the music of his tinkling bells. Dodsley. [ 1913 Webster ]

2. To hear, or resound with, a small, sharp sound. [ 1913 Webster ]

And his ears tinkled, and the color fled. Dryden. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Tinkled p. pr. & vb. n. Tinkling. ] To cause to clonk, or make small, sharp, quick sounds. [ 1913 Webster ]

n. A small, sharp, quick sound, as that made by striking metal. Cowper. [ 1913 Webster ]

n. A tinker. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

v. i. To act secretly, or in an underhand way; to tamper. [ Obs. ] Wright. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Twinkled p. pr. & vb. n. Twinkling ] [ OE. twinklen, AS. twinclian; akin to OE. twinken to blink, wink, G. zwinken, zwinkern, and perhaps to E. twitch. ] 1. To open and shut the eye rapidly; to blink; to wink. [ 1913 Webster ]

The owl fell a moping and twinkling. L' Estrange. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

2. To shine with an intermitted or a broken, quavering light; to flash at intervals; to sparkle; to scintillate. [ 1913 Webster ]

These stars do not twinkle when viewed through telescopes that have large apertures. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ]

The western sky twinkled with stars. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

n. 1. A closing or opening, or a quick motion, of the eye; a wink or sparkle of the eye. [ 1913 Webster ]

Suddenly, with twinkle of her eye,
The damsel broke his misintended dart. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. A brief flash or gleam, esp. when rapidly repeated. [ 1913 Webster ]

3. The time of a wink; a twinkling. Dryden. [ 1913 Webster ]

n. One who, or that which, twinkles, or winks; a winker; an eye. [ 1913 Webster ]

v. t. [ 1st pref. un- + wrinkle. ] To reduce from a wrinkled state; to smooth. [ 1913 Webster ]

n. [ AS. wincle. ] (Zool.) (a) Any periwinkle. Holland. (b) Any one of various marine spiral gastropods, esp., in the United States, either of two species of Fulgar (Fulgar canaliculata, and Fulgar carica). [ 1913 Webster ]

☞ These are large mollusks which often destroy large numbers of oysters by drilling their shells and sucking their blood. [ 1913 Webster ]


Sting winkle, a European spinose marine shell (Murex erinaceus). See Illust. of Murex.
[ 1913 Webster ]

n. [ D. winkel-haak a carpenter's square. ] A rectangular rent made in cloth; -- called also winkle-hole. [ Local, U. S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ]

n. A winkle. [ Local, U. S. ] [ 1913 Webster ]

n. [ OE. wrinkil, AS. wrincle; akin to OD. wrinckel, and prob. to Dan. rynke, Sw. rynka, Icel. hrukka, OHG. runza, G. runzel, L. ruga. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;. ] [ 1913 Webster ]

1. A small ridge, prominence, or furrow formed by the shrinking or contraction of any smooth substance; a corrugation; a crease; a slight fold; as, wrinkle in the skin; a wrinkle in cloth. “The wrinkles in my brows.” Shak. [ 1913 Webster ]

Within I do not find wrinkles and used heart, but unspent youth. Emerson. [ 1913 Webster ]

2. hence, any roughness; unevenness. [ 1913 Webster ]

Not the least wrinkle to deform the sky. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. [ Perhaps a different word, and a dim. AS. wrenc a twisting, deceit. Cf. Wrench, n. ] A notion or fancy; a whim; as, to have a new wrinkle. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Wrinkled p. pr. & vb. n. Wrinkling ] [ 1913 Webster ]

1. To contract into furrows and prominences; to make a wrinkle or wrinkles in; to corrugate; as, wrinkle the skin or the brow. “Sport that wrinkled Care derides.” Milton. [ 1913 Webster ]

Her wrinkled form in black and white arrayed. Pope. [ 1913 Webster ]

2. Hence, to make rough or uneven in any way. [ 1913 Webster ]

A keen north wind that, blowing dry,
Wrinkled the face of deluge, as decayed. Milton. [ 1913 Webster ]

Then danced we on the wrinkled sand. Bryant. [ 1913 Webster ]


To wrinkle at, to sneer at. [ Obs. ] Marston.
[ 1913 Webster ]

v. i. To shrink into furrows and ridges. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , zhòuㄓㄡˋto wrinkle; wrinkled; to crease #5990
[ / , ㄙㄚˇto sprinkle; to spray; to spill; to shed #7508
[, xùnㄒㄩㄣˋhigh water; sprinkle water #8542
[  /  , zhòu wénㄓㄡˋ ㄨㄣˊwrinkle #9497
[  /  , shǎn liàngㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋbrilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10764
[ , sàn luòㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋto disperse; to fall scattered; to sprinkle #13569
[ , zhǎ yǎnㄓㄚˇ ㄧㄢˇwink; twinkle; very short time #16049
[, liāoㄌㄧㄠto lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) #21434
[ , yī shùnㄧ ㄕㄨㄣˋone instant; very short time; the twinkle of an eye #21783
[  /  , pēn sǎㄆㄣ ㄙㄚˇspray; sprinkle #22239
[  /  , huī sǎㄏㄨㄟ ㄙㄚˇto sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29238
[  /  , suǐ qiāngㄙㄨㄟˇ ㄑㄧㄤwater pistol (toy); water gun; sprinkler; water cannon #30126
[, ㄘㄨˋurgent; wrinkled; contracted; to kick #30650
[  /  , wén lùㄨㄣˊ ㄌㄨˋveined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #33758
[ , tián luóㄊㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊwinkle mollusc #35942
[  /  , sǎ shuǐㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇto sprinkle #46988
[  /  , pāo sǎㄆㄠ ㄙㄚˇto drip; to flow out; to sprinkle #56265
[   /   , yú wěi wénㄩˊ ㄨㄟˇ ㄨㄣˊwrinkles of the skin; crow's feet #56445
[  /  , pāo sǎㄆㄠ ㄙㄚˇto sprinkle #56605
[   /   , sǎ shuǐ chēㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜsprinkler truck #57512
[ / , zhòuㄓㄡˋcrepe; wrinkle #59437
[, shàoㄕㄠˋdriving rain; to sprinkle #76230
[, lèiㄌㄟˋpour out libation; sprinkle #127028
[ , xuán zhǒngㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄥˇto turn on one's heel; fig. instantly; in the twinkle of an eye #139986
[  /  , shǎn yìngㄕㄢˇ ㄧㄥˋtwinkle; flare #253722
[, qiúㄑㄧㄡˊ(gem); to tinkle #277955
[, gǒuㄍㄡˇwrinkled face of the elderly #655100
[  /  , wén lǚㄨㄣˊ ㄌㄩˇveined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #942606
[   /   , dīng dāng shēngㄉㄧㄥ ㄉㄤ ㄕㄥtinkle
[    /    , huī háo sǎ mòㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋlit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style
[  /  , zhé zhòuㄓㄜˊ ㄓㄡˋfold; crease; wrinkle; pucker
[ , fū fěnㄈㄨ ㄈㄣˇto sprinkle powder; a dusting
[  /  滿, sǎ mǎnㄙㄚˇ ㄇㄢˇto sprinkle over sth
[  /  , zhòu suōㄓㄡˋ ㄙㄨㄛto wrinkle; wrinkled up
[   /   , wén lǚ rㄨㄣˊ ㄌㄩˇ ㄦ˙erhua variant of 紋縷|纹缕, veined pattern; wrinklesSee Also: 紋縷, 纹缕
[  /  , huā sǎㄏㄨㄚ ㄙㄚˇsprinkler; shower
[, èrㄦˋthe blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels
  EDICT JP-EN Dictionary 
[くせ(P);へき, kuse (P); heki] (n) (1) habit (often a bad habit, i.e. vice); (2) peculiarity; idiosyncrasy; mannerism; (3) crease; wrinkle; curl; kink; (P) #9269
[ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11867
[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15571
[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18130
[ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18866
[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18983
[かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle
[kachari] (adv-to) (on-mim) with a clang or a clink; tinkle
[きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour
[kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P)
[しわかこう, shiwakakou] (n) crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect
[chinchin ; chinchin] (adv, adv-to) (1) (on-mim) chink; jingle; tinkle; whistle (kettle); (n, vs) (2) begging (animal); (n) (3) (chn) penis
[ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle)
[paratsuku ; para tsuku] (v5k, vi) (See パラパラ) to sprinkle (e.g. with rain)
[ぴんさつ(ぴん札);ピンさつ(ピン札), pinsatsu ( pin satsu ); pin satsu ( pin satsu )] (n) (col) crisp, unwrinkled banknote
[yoreyore] (adj-na, n) worn-out; shabby; seedy; wrinkled-up
[supurinkura-] (n) sprinkler; (P)
[スプリンクラーせつび, supurinkura-setsubi] (n) sprinkler system
[touinkuru] (n) twinkle
[parapara] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P)
[ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle
[あめゆ, ameyu] (n) (See 水飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink)
[しおをかける, shiowokakeru] (exp, v1) to sprinkle salt on; to salt
[くびれ, kubire] (n) constriction; narrow part; wrinkle
[からおし, karaoshi] (n, vs) embossing; inkless stamping
[みるみる, mirumiru] (adv) very fast; in a twinkle; before one's eyes; (P)
[ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame)
[ごもくずし, gomokuzushi] (n) (See 寿司) sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top
[きさご;きしゃご, kisago ; kishago] (n) periwinkle
[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P)
[ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top
[さんすいしゃ, sansuisha] (n) sprinkler truck
[まく, maku] (v5k, vt) (1) to sow; to plant; to seed; (2) (See 蒔絵) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware); (P)
[まきえ, makie] (n) gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder
[ちりめんじわ, chirimenjiwa] (n) (uk) fine wrinkles
[またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k, vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P)
[まじろぐ, majirogu] (v5g, vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker
[こじわ, kojiwa] (n, adj-no) fine wrinkles; crow's feet
[ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)
[ふりかけ, furikake] (n) (1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour
[ふりまく, furimaku] (v5k, vt) (See 愛嬌を振りまく) to scatter; to sprinkle; to lavish
[みずをかける, mizuwokakeru] (exp, v1) (1) to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on; (2) (See 水をさす) to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on
[まぶす, mabusu] (v5s, vt) (uk) to cover (smear, sprinkle) (with)
[つちがえる;ツチガエル, tsuchigaeru ; tsuchigaeru] (n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)
[ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立), yudate ( yu tate ; yu ritsu ); yudachi ( yu tachi ; yu ritsu )] (n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)
[にちにちそう;ニチニチソウ, nichinichisou ; nichinichisou] (n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)
[ひょうぼかわけいせい, hyoubokawakeisei] (n) wrinkled hands from being in water; washerwoman's hands
[おいのなみ, oinonami] (n) wrinkles
[もむ, momu] (v5m, vt) to rub; to crumple (up); to wrinkle; to massage; to be troubled about; to worry over; to train; to coach; (P)
[きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam
  DING DE-EN Dictionary 
Antifaltencreme { f }
anti-wrinkle cream
Berieselungsanlage { f } | Berieselungsanlagen { pl }
sprinkler | sprinklers
Einklebebuch { n } | Einklebebücher { pl }
scrapbook | scrapbooks
Fältchen { n }
wrinkle; crow's-feet
Falte { f }
wrinkle
Falten werfen; knittern
to wrinkle (up)
Federscheibe { f } (gewellt)
crinkled spring washer
Kniff { m } (in Papier)
wrinkle
Rasensprenger { m }
lawn sprinkler
Runzel { f } | Runzeln { pl }
wrinkle; line | wrinkles
Runzeln bekommen; sich runzeln; runzlig (runzelig) werden
to wrinkle (up)
Schokoladenstreusel { pl } [ cook. ]
chocolate sprinkles
Sprengapparat { m } | Sprengapparate { pl }
sprinkler | sprinklers
Sprinkleranlage { f }
sprinkler system
Sprinklerdüse { f }
sprinkler nozzle
Uferschnecke { f }
periwinkle
Unebenheit { f }; Vertiefung { f }; Furche { f }
wrinkle
bekleiden; einkleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidete
to clothe | clothing | clothed | clothed
berieseln; beregnen; besprühen; besprinkeln; besprengen; spritzen | berieselnd | berieselt | er/sie berieselt | ich/er/sie berieselte
to sprinkle | sprinkling | sprinkled | he/she sprinkles | I/he/she sprinkled
einkleben | einklebend
to paste into | pasting into
einkleiden [ mil. ]
accouter
einklemmen | einklemmend | eingeklemmt | klemmt ein | klemmte ein
to jam | jamming | jammed | jams | jammed
einklemmen
to wedge in
sich etw. einklemmen
to get sth. caught
falten; kniffen; zerknittern (Papier; Stoff) | faltend
to wrinkle (up) | wrinkling
faltenlos
unwrinkled
faltig { adj } | faltiger | am faltigsten
wrinkled | more wrinkled | most wrinkled
geklingelt
tinkled
glitzern; funkeln | glitzernd | geglitzert | glitzert
to twinkle | twinkling | twinkled | twinkles
klemmen; einklemmen | klemmend; einklemmend | geklemmt; eingeklemmt
to clamp | clamping | clamped
klingeln | klingelnd | klingelt | klingelte
to tinkle | tinkling | tinkles | tinkled
knittern | knitternd | knittert | knitterte
to crinkle | crinkling | crinkles | crinkled
pinkeln
to tinkle [ slang ]
runzeln (Stirn; Augenbrauen); rümpfen (Nase) | runzelnd | gerunzelt | runzelt | runzelte
to wrinkle (up) | wrinkling | wrinkled | wrinkles | wrinkled
Inkarzeration { f }; Einklemmung { f } [ med. ]
incarceration
Runzelhornvogel { m } [ ornith. ]
Wrinkled Hornbill
Grünparadieskrähe { f } [ ornith. ]
Crinkle-collared Manucode
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[はさみこむ, hasamikomu] einklemmen, einfuegen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ