ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
23 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拋-, *拋*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[拋, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  尢 (yóu ㄧㄡˊ)  力 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāo, ㄆㄠ, / ] to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon, #4,353 [Add to Longdo]
抛弃[pāo qì, ㄆㄠ ㄑㄧˋ, / ] discard; dump, #6,395 [Add to Longdo]
抛售[pāo shòu, ㄆㄠ ㄕㄡˋ, / ] to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home), #13,470 [Add to Longdo]
抛开[pāo kāi, ㄆㄠ ㄎㄞ, / ] to throw out; to get rid of, #15,924 [Add to Longdo]
抛下[pāo xià, ㄆㄠ ㄒㄧㄚˋ, / ] to throw down; to dump; to abandon; thrown down, #23,219 [Add to Longdo]
抛光[pāo guāng, ㄆㄠ ㄍㄨㄤ, / ] to polish; to burnish, #27,556 [Add to Longdo]
抛锚[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ, / ] to drop anchor, #34,975 [Add to Longdo]
抛物线[pāo wù xiàn, ㄆㄠ ˋ ㄒㄧㄢˋ, 线 / ] (math.) parabola, #39,389 [Add to Longdo]
抛砖引玉[pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ, / ] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech), #45,301 [Add to Longdo]
抛头露面[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ, / ] to show your face in public (derog.), #46,859 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A time to throw away stones a time to gather stones[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}棄石頭有時,堆積石頭有時 The Soong Sisters (1997)
It's strange[CN] 無厘頭! 你我! A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Tally sticks were money fabricated out of a stick of polished wood.[CN] Tally stick是從光的木材造出的錢 The Money Masters (1996)
This meant that both stockbrokers and customers had to dump their stocks on the market to cover their loans, no matter what price they had to sell them for.[CN] 這意味著股票經紀人和客戶 不得不以任何價位售股票 償還貸款 The Money Masters (1996)
I'm moaning on the deck at night that I didn't mean to leave you.[JA] みんなが寝ている甲板で 低く何度も繰り返す 我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃 捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと 我不是棄你,我是捨不得你 Cape No. 7 (2008)
I wanted to see what the woman you ditched me for is like[CN] 她可不笨 我想看看你為誰棄我 Sliding Doors (1998)
As soon as he sees you, h e forgets me.[CN] 這衰老頭一看到你,就把我給在腦後了 Gabbeh (1996)
According to John Kenneth Galbraith, writing in "The Great Crash, 1929", at the height of the selling frenzy, Bernard Beruch brought Winston Churchill into the visitors gallery of the NY stock exchange here, to witness the panic and impress him with his power[CN] 根據加爾布雷斯的著作"The great crash 1929" 在售瘋狂的時期Bernard Beruch帶領 溫斯頓 丘吉爾進入了這兒——紐約証券交易所 The Money Masters (1996)
Apart from his sales route on his bike, and his train ride to Paris,[CN] 自從他開銷售的單車, 爬上開往巴黎的火車開始。 A Self-Made Hero (1996)
all marvelled that they got out of the stock market just before the crash and put all their assets in cash or gold.[CN] 他們令人驚奇的出了所有股票 並持有黃金或現金並不是巧合 The Money Masters (1996)
You'll understand that I didn't mean to leave you[JA] 君にはわかるはず 你會明白... 君を捨てたのではなく 泣く泣く手放したということを 我不是棄你,我是捨不得你 Cape No. 7 (2008)
No warning, just up gone... left me for somebody else[CN] 但她突然為別人棄我 Sliding Doors (1998)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top