ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chat, -chat- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Schatzi | Darling, Sweetheart, Honey, Babe. |
|
| | chat | (n) การพูดคุยกันเล่นๆ, See also: การคุยเล่น, การพูดคุย, Syn. confab, confabulation | chat | (vi) พูดคุย, See also: พูด, คุย, จ้อ, โอภาปราศรัย, Syn. chaffer, chatter, chitchat, confabulate, claver, confab, gossip, jaw, natter, visit | chatty | (adj) ช่างคุย, See also: ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, Syn. gabby, talkative, talky | chat up | (phrv) พูดคุยเล่น | chattel | (n) ทรัพย์สมบัติที่เคลื่อนย้ายได้ | chatter | (vt) พูดพล่าม, See also: พล่าม, เพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle | chatter | (vi) พูดเรื่อยเปื่อย, See also: พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle | chatter | (vi) พูดเสียงสั่นกึกๆ, See also: พูดเสียงกึกๆ เช่นเมื่อรู้สึกหนาวตัวสั่น, Syn. click | backchat | (n) คำพูดหยาบคาย, Syn. back talk | chitchat | (n) การคุยเล่น, See also: การพูดคุยกันเล่นๆ, Syn. gab, gabfest, small talk | chitchat | (vi) คุยเล่น, See also: พูดคุยกันเล่นๆ, Syn. chaffer, chat, chatter | chitchat | (sl) การพูดคุย, See also: การคุยเรื่อยเปื่อย | whinchat | (n) นกขนาดเล็กที่มีอกสีเหลืองและหางส่วนล่างสีขาว, See also: มีในแถบยุโรปและเอเชีย ชื่อละตินคือ Saxicola rubetra | woodchat | (n) นกที่มีขนสีดำขาว และส่วนหัวมีสีน้ำตาลแดง, See also: พบในยุโรปและแอฟริกาเหนือ ชื่อละตินคือ Lanius senator | chat show | (n) รายการทีวีที่มีการพูดคุยกับแขกรับเชิญ, Syn. talk show | chatelain | (n) ผู้ครอบครองปราสาท | stonechat | (n) นกกินแมลง | chatterbox | (n) คนที่พูดไม่หยุด, Syn. chatterer | chattering | (adj) ที่พูดไม่หยุด | eschatology | (n) คำสอนในศาสนาที่เกี่ยวกับวิญญาณของมนุษย์ที่เกี่ยวข้องกับความตาย การพิพากษานรกสวรรค์, See also: คำสอนในศาสนาที่เกี่ยวกับวิญญาณของมนุษย์ที่เกี่ยวข้องกับความตาย การพิพากษานรกสวรรค์ | patriarchate | (n) ตำแหน่งและเขตปกครองของพระราชาคณะ | Ubol Ratchathani | (n) อุบลราชธานี | Ubol Ratchathani | (n) จังหวัดอุบลราชธานี | Ubon Ratchathani University | (ีีn) มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี |
| chat | (แชท) vi., n. (การ) คุยกันเล่น, Syn. converse | chateau | (ชา'โท) n. ปราสาท, คฤหาสน์ใหญ่ -pl., See also: chateaus, chateaux | chatelain | (แ?ท'ทะเลน) n. เจ้าปราสาท, เจ้าคฤหาสน์ใหญ่, ผู้บัญชาการป้อมปราการ | chatoyant | adj. แวววับ | chattel | (แชท'เทิล) n. สังหาริมทรัพย์, ทาส | chattel mortgage | n. การจำนองสังหาริมทรัพย์ n. | chatter | (แชท'เทอะ) { chattered, chattering, chatters } v., n. (การ) พูดจาปากจัด, พูดฉอด ๆ, See also: chattery adj., Syn. prattle | chatterbox | n. คนปากจัด, คนพูดมากเกินไป, Syn. gossip | chatty | adj. ชอบคุยเล่น, ช่างพูด, , See also: chattiness n. | chitchat | vi., n. (การ) คุยไปเรื่อย, สนทนาเรื่องสัพเพเหระ, นินทา, คุยเล่น, See also: chitchatty adj.ดูchitchat |
| | | Online chat group | กลุ่มสนทนาออนไลน์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Chattel mortgage | การจำนองทรัพย์ [เศรษฐศาสตร์] | Internet Relay Chat | การสนทนาผ่านอินเตอร์เน็ต [คอมพิวเตอร์] | Leachate | น้ำชะขยะ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Leachate | น้ำชะมูลฝอย, Example: ของเหลวที่ไหลชะล้างผ่านหรือออกมาจากขยะมูลฝอย ซึ่งอาจประกอบด้วย สารละลาย สารแขวนลอยผสมอยู่ [สิ่งแวดล้อม] | Internet Relay Chat | การสนทนาเป็นกลุ่มผ่านอินเตอร์เน็ต [TU Subject Heading] | Lakhon chatri | ละครชาตรี [TU Subject Heading] | Lakhon chatri plays | บทละครชาตรี [TU Subject Heading] | Mechatronics | อิเล็กทรอนิกส์เชิงกล [TU Subject Heading] | Online chat groups | กลุ่มสนทนาออนไลน์ [TU Subject Heading] | Leachate Treatment | การบำบัดน้ำชะละลาย (ขยะ), ซึม, Example: การบำบัดของเหลวชะละลายโดยกระบวนการต่าง ๆ เช่น การป้อนกลับน้ำชะละลาย(ขยะ) การฉีดพ่นกระจายบริเวณพื้นที่หญ้าข้างเคียง การบำบัดทางเคมี ฟิสิกส์ เป็นต้น [สิ่งแวดล้อม] | Leachate | น้ำเสียจากกองขยะ, น้ำชะละลาย(ขยะ), น้ำชะชึม(ขยะ), Example: น้ำเสียที่มีความสกปรกสูง และมีสภาพความเป็นกรด ที่ไหลซึมผ่าน หรือออกมาจากกองฝังกลบ จะมีทั้งสารอินทรีย์ สารอนินทรีย์ เชื้อโรคและโลหะหนักต่างๆ หากน้ำจากขยะรั่วไหลปนเปื้อนสู่สิ่งแวดล้อม จะก่อให้เกิดปัญหามลพิษต่อสภาพแวดล้อมบริเวณข้างเคียงได้ เช่น การรั่วไหลลงสู่แหล่งน้ำใต้ดิน : ดู Seepage (Seepage หมายถึง การสูญเสียน้ำในรูปของการซึมออกจากทางน้ำ คลอง อ่างเก็บน้ำ เป็นต้น ) [สิ่งแวดล้อม] | Hazardous Waste Leachate | น้ำชะละลายของเสียเสี่ยงอันตราย [สิ่งแวดล้อม] | Achatina Fulica | หอยทากยักษ์ [การแพทย์] | Cri-du-Chat | ผู้ป่วยกลุ่มอาการเสียงแมว [การแพทย์] | Le Chatelier's principle | หลักของเลอชาเตอลิเอ, หลักการซึ่งกล่าวว่า เมื่อรบกวนระบบที่อยู่ในภาวะสมดุล ระบบจะเปลี่ยนแปลงไปในทางที่จะลดผลของการรบกวนนั้นโดยการเข้าสู่ภาวะสมดุลใหม่ การรบกวนภาวะสมดุลได้แก่ การเปลี่ยนแปลงความเข้มข้นของสาร อุณหภูมิหรือความดัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | chat | แชท, การสนทนาผ่านทางเครือข่ายอินเทอร์เน็ต [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | chat room | ห้องคุย, การสนทนาที่ผู้ใช้สามารถเลือกประเภทของหัวข้อที่สนใจ ซึ่งแบ่งไว้เป็นห้องต่างๆ เพื่อพูดคุยกันระหว่างบุคคลหรือเป็นกลุ่ม การสนทนารูปแบบนี้อำนวยความสะดวก เพิ่มประสิทธิภาพ และช่วยประหยัดเวลาในการสื่อสารข้อความไปยังบุคคลต่างๆ โดยอาจสื่อสารในรูปข้อความ การแบ่งปัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| mechatronics | (n) เป็นคำประสมระหว่าง mechanics กับ electronics รวมกันเป็นศาสตร์ในการสร้างหุ่นยนต์, See also: cybernetics, robotics |
| - A treasure map, perhaps? | - Vielleicht eine Schatzkarte? Necessary Evil (1993) | - 200 degrees in the shade. | - Da herrschen 90 Grad im Schatten. Necessary Evil (1993) | Haneek was telling us the Skrreea are a female-dominant society. | Haneek erzählte gerade, dass bei den Skrreea das Matriarchat herrscht. Sanctuary (1993) | Still hiding in your father's shadow? | Stehen Sie immer noch im Schatten Ihres Vaters? The Nagus (1993) | The Nagus casts a very long shadow. | Der Nagus wirft einen sehr langen Schatten. The Nagus (1993) | - On a ride, sweetheart. | - Auf eine Reise, Schatz. The Siege (1993) | In the shadow of the night, he hungers. | Im Schatten der Nacht hungert es. The Storyteller (1993) | Hedril, darling, I... | Hedril, Schatz, ich... Dark Page (1993) | Go find your father, dear. | Hol bitte deinen Vater, Schatz. Dark Page (1993) | You're only half Betazoid, dear. | Du bist nur zur Hälfte Betazoidin, Schatz. Dark Page (1993) | Jung called it "owning your own shadow". | Jung nannte es "seinen eigenen Schatten besitzen". Frame of Mind (1993) | And you have been shadowing us ever since. | Und seit diesem Vorfall haben Sie uns beschattet. The Chase (1993) | (Darlene) Come on, honey. | (Darlene) Komm, Schatz. Conduit (1993) | Sweetheart, you don't have to say anything. | Mein Schatz, du musst diesen Leuten nichts erzählen. Conduit (1993) | Honey, who are these people? | Schatz, wer sind diese Leute? Deep Throat (1993) | Honey? | Schatz? Eve (1993) | Good night, honey. | Gute Nacht, Schatz. Eve (1993) | No, I'm giving us the chance to solve a case that's tangible instead of chasing after shadows. | Nein, wir haben die Chance, einen Fall zu lösen, der fühlbar ist, ... ..anstatt Schatten hinterher zu jagen. Shadows (1993) | It's no more than a trick of light and shadows. | Es ist bloßes Licht- und Schattenspiel. Space (1993) | It's about 8.30 and, um... | Hi, Schatz. Es ist etwa halb neun, und, äm... Squeeze (1993) | - No problem here, honey. | - Kein Problem, Schatz. The Jersey Devil (1993) | Honey, would you hold the light? | Schatz, hältst du mal die Lampe? The Jersey Devil (1993) | Oh, I got wax in my ears. | Schatz, ich bin wieder da! Ich habe Wachs in den Ohren. Brother from the Same Planet (1993) | Ah, honey, I know what you're going through. | Schatz, ich weiß, was du durchmachst. Brother from the Same Planet (1993) | Oh, thank you, dear. | - Oh, danke, mein Schatz. I Love Lisa (1993) | Well, honey-- | - Tja, Schatz, als ich... I Love Lisa (1993) | Honey, I'd tell this boy that you're very flattered... but you're just not ready for this kind of thing. | Schatz, sag dem Jungen, dass du dich geehrt fühlst... aber dass du dafür noch nicht bereit bist. I Love Lisa (1993) | Sure, it is, honey. | Natürlich, Schatz. I Love Lisa (1993) | No, honey. | Nein, Schatz. Selma's Choice (1993) | Honey, he said that he is never dating again and wants to live in the basement forever. | Schatz, er sagte, er will keine Freundin mehr... und möchte im Keller leben. Proud to Be Your Bud? (1993) | - So who'll come, dear? | - Damit wer kommt, Schatz? Proud to Be Your Bud? (1993) | Well, honey, if you need anything, you just let me know, okay? | Also, Schatz, wenn du was brauchst, dann sag Bescheid, ja? Proud to Be Your Bud? (1993) | Well, look, don't worry, honey. | Also, Schatz, mach dir keine Sorgen. Proud to Be Your Bud? (1993) | Well, I don't know, honey. | Ich weiß nicht, Schatz. Proud to Be Your Bud? (1993) | Honey, how come you never wrestle with me? | Schatz, warum wrestlen wir nie miteinander? The Worst Noel (1993) | Why, yes, honey, we did. | Ja, na klar, Schatz. The Worst Noel (1993) | Honey, you're hurting Daddy's feelings. | Schatz, du verletzt Daddys Gefühle. Heels on Wheels (1993) | Yes, honey. | Ja, Schatz. Heels on Wheels (1993) | Honey, you have to get rid of it. | Schatz, du musst es verkaufen. Heels on Wheels (1993) | He has our loot! | - Er hat den Schatz. Aladdin and the Return of Jafar (1994) | I wish for the legendary sunken treasure ship of Kordumair. | Ich wünsch mir das berühmte versunkene Schatzschiff von Kordumair. Aladdin and the Return of Jafar (1994) | I'll never have to stand in his shadow again. | Nie wieder werde ich in seinem Schatten stehen. Aladdin and the Return of Jafar (1994) | I could wish for the famed treasure chest of King Malakhan! | Ich könnte mir König Malakhans Schatztruhe wünschen. Aladdin and the Return of Jafar (1994) | You want the sunken treasure of Kordumair? It's yours. | Ihr wollt den versunkenen Schatz von Kordumair? Aladdin and the Return of Jafar (1994) | Honey? | Schatz? The Stand (1994) | -We can talk about that later. | - Schatz, lass uns später darüber reden. The Stand (1994) | What? -Come on. | - Schatz, stör sie nicht, ja? The Stand (1994) | My wife is indisposed. | Gib ihm die Hand, Schatz. The Stand (1994) | Look, honey there's the hors d'oeuvres. | Schau, Schatz da sind die Hors d'oeuvres. Ace Ventura: Pet Detective (1994) | Can you feel that, buddy? | Fühlst du das nicht, Schatz? Ace Ventura: Pet Detective (1994) |
| chat | The teacher told us to stop chattering. | chat | She is chattering yet. | chat | We were chatting over tea. | chat | We would often have a chat in this coffee shop. | chat | We had a chat over tea yesterday. | chat | She is, in brief, a chatterbox. | chat | With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | chat | We had a chat for a while. | chat | She chatted with her friends about the baseball game. | chat | I had a little chat with John after the meeting. | chat | Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | chat | I had a nice chat with her. | chat | He said he would keep from chatting. | chat | You don't have to chat with them. | chat | He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | chat | The girls' chatter was endless. | chat | We sang, danced and chatted after dinner. | chat | They chatted with each other to pass the time. | chat | Nancy is having a chat with her friends. | chat | They had a long chat over the old days. | chat | As long as we're all just hanging around chatting may I make a suggestion? Get back to work! | chat | The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting. | chat | She is a chatterbox. | chat | Having done my homework, I had a chat with Mom. | chat | I cannot continue my class with you chattering to one another. | chat | They chatted about the weather. | chat | She chatted with her friends about the football game over coffee. | chat | They chatted over coffee for more than two hours. | chat | I would like to chat with you by e-mail. | chat | Bob is very timid and blushes when chatting with girls. | chat | Stop chattering and finish your work. | chat | He chatters at the of two hundred words a minute. | chat | I'm fed up with her chatter. | chat | We had a chat over a cup of coffee. | chat | The French word 'chat' means 'cat' | chat | I met Naomi on my way home and we had a chat. | chat | You must come and have a chat with us. | chat | Cut the chit-chat and get to work. | chat | Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! | chat | They are having a chat. | chat | They were chatting on the campus. | chat | Her continuous chatter vexes me. | chat | Though he has come of age, he is still timid to chat with girls. | chat | My teeth chattered with cold. | chat | Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. | chat | She has too much chat about her. | chat | Having done my homework, I had a chat with Mum. | chat | We had a chat about our plans for the summer vacation. |
| จับเข่าคุยกัน | (v) negotiate, See also: have a heart-to-heart talk, have an intimate chat, Example: หัวหน้าพรรคและเลขาฯ พรรคจับเข่าคุยกันบนชั้นสองของที่ทำการพรรค, Thai Definition: ปรับความเข้าใจกันอย่างใกล้ชิด, Notes: (สำนวน) | ทอล์คโชว์ | (n) talk show, See also: talk-show, chat show, Syn. รายการทอล์คโชว์, Example: เขาเป็นพิธีกรคนเดียวในเมืองไทยที่เหมาะกับทอล์คโชว์มาก, Thai Definition: การพูดคุยกับแขกรับเชิญที่เชิญมาออกรายการโทรทัศน์หรือรายการวิทยุเป็นต้น, Notes: (อังกฤษ) | เจ๊าะแจ๊ะ | (v) chat, See also: small talk, shoot the breeze, Syn. เกาะแกะ, Example: เขามาเจ๊าะแจ๊ะอยู่ที่นี่ตั้งนาน, Thai Definition: คุยเรื่องจิปาถะ, Notes: (สแลง) | สื่อสาร | (v) communicate, See also: chat, speak, talk, chatter, converse, utter, Syn. ติดต่อสื่อสาร, Example: คนต่างชาติต่างภาษาสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง | มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี | (n) Ubon Ratchathani University, Example: มหาวิทยาลัยอุบลราชธานีเชิญท่านไปเป็นวิทยากรพิเศษในสัปดาห์หน้า | พูดพร่ำ | (v) chatter, See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze, Syn. พูดพล่าม, พูดรำพัน, พูดพร่ำเพรื่อ, Example: คุณอย่ามัวพูดพร่ำอยู่เลย จะทำอะไรก็ทำลงไปเลย, Thai Definition: ี่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดไม่รู้จักจบ | สนทนา | (v) talk, See also: chat, speak, converse, Syn. พูด, คุย, Ant. ฟัง, Example: บ่ายวันศุกร์ของสัปดาห์ที่ผ่านมาเราได้สนทนากับผู้บริหารหมายเลข 2 ของพรรค, Thai Definition: พูดจาหารือกัน | คุย | (v) talk, See also: chat, speak, converse, Syn. พูด, สนทนา, Ant. ฟัง, Example: ครูห้ามเด็กคุยเสียงดังในห้องเรียน | เครื่องอุปโภค | (n) consumer goods, See also: chattels, various utensils, Syn. เครื่องใช้, ของใช้, ของอุปโภค, สิ่งของเครื่องใช้, Ant. เครื่องบริโภค, Example: โซเวียตได้มีการวางแผนดัดแปลงอุตสาหกรรมการผลิตสินค้าและเครื่องอุปโภค ถึงแม้ว่าจะต้องใช้เงินเพื่อการนี้นับพันล้านๆ รูเบิล, Thai Definition: สินค้าประเภทบริโภคภัณฑ์เพื่อสนองความต้องการของมนุษย์ เช่น เสื้อผ้า เครื่องนุ่งห่ม ยารักษาโรค และไม่ใช้ต่อไปในการผลิตสินค้าอื่น | พูด | (v) talk, See also: say, chatter, discuss, speak, Syn. สนทนา, คุย, พูดคุย, Example: เราทำงานอยู่ที่เดียวกันแต่ไม่เคยพูดกันสักที, Thai Definition: เปล่งเสียงออกเป็นถ้อยคำกับคู่สนทนา | พูดคุย | (v) chat, See also: talk, converse, chatter, Syn. สนทนา, คุย, Example: หลวงปู่สามารถพูดคุยได้กับทุกๆ คนและทุกๆ เรื่องอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: พูดจาคุยกันกับผู้อื่น | พูดมาก | (v) be talkative, See also: babble, be chatty, be gabby, Syn. จ้อ, พูดพร่ำ, พูดพล่าม, พูดเป็นต่อยหอย, พูดน้ำไหลไฟดับ, Example: เขาพูดมากเกินไปจนพวกเราทุกคนเริ่มรู้สึกหมั่นไส้ขึ้นมา, Thai Definition: อาการที่พูดไม่หยุดหรือพูดไร้สาระในเรื่องนั้น | ส่งภาษา | (v) speak, See also: talk, chat, Syn. พูด, คุย, Example: ฉันส่งภาษากับเพื่อนชาวอเมริกันอยู่หลายนาทีถึงจะรู้ความต้องการของกันและกัน, Thai Definition: เจรจาปราศรัยกับผู้ที่พูดอีกภาษาหนึ่งโดยกล่าวคำเป็นภาษานั้น หรือพูดเป็นสำเนียงภาษานั้น | อุบลราชธานี | (n) Ubon Ratchathani, Syn. จังหวัดอุบลราชธานี, Example: เขาไม่เคยเดินทางไปที่อุบลราชธานีเลยแม้สักครั้งเดียว | ต่อยหอย | (adv) talkatively, See also: ceaselessly, chatter away, prattle, babble, on and on, at great length, Syn. ฉอด ๆ, พูดฉอดๆ, Example: เธอพูดเป็นต่อยหอยจนคนฟังเบื่อ, Thai Definition: ไม่รู้จักหยุด, (ใช้แก่กริยาพูด) | จู๋จี๋ | (v) affectionate chat or whisper, See also: billing and cooing, talk in a low voice, Syn. กระจู๋กระจี๋, Example: กรมราชทัณฑ์กลายเป็นขวัญใจชาวคุกเพราะให้นักโทษได้มีโอกาสจู๋จี๋กับสามีภรรยาได้ใน บางโอกาส, Thai Definition: อาการที่พูดกันเบาๆ ด้วยอาการสนิทสนม | ทานกัณฑ์ | (n) third chapter of the Maha chat, Thai Definition: ชื่อกัณฑ์ที่ 3 ในมหาชาติ, Notes: (บาลี) | บูชากัณฑ์เทศน์ | (v) offer money or things to the monk who gives the sermon, See also: worship with the gifts for the thirteen chapters of the Maha Chat, Syn. ติดกัณฑ์เทศน์, ถวายภัณฑ์เทศน์, Example: พุทธศาสนิกชนบูชากัณฑ์เทศน์ตามแต่กำลังศรัทธาของแต่ละบุคคล, Thai Definition: ติดกัณฑ์เทศน์ด้วยจตุปัจจัยไทยธรรมเป็นต้น | ชะมดต้น | (n) Abelmoschus moschatus Medic., Syn. ฝ้ายผี, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Abelmoschus moschatus Medic. ในวงศ์ Malvaceae ดอกสีเหลืองตรงกลางสีน้ำตาลเข้ม เมล็ดมีกลิ่นคล้ายกลิ่นชะมดเช็ด ใช้ทำยาได้ | ช่างคุย | (v) be chatty, See also: be full of chatter, be talkative, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, จ้อ, ช่างจำนรรจา, Ant. เงียบขรึม, เป็นใบ้, Example: ใครๆ ก็อยากทานข้าวกับเธอ เพราะเธอช่างเล่า ช่างคุย | ช่างเจรจา | (v) be talkative, See also: be chatty, be full of chatter, Syn. ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, ช่างเจรจา, จ้อ, ช่างคุย, ช่างจำนรรจา, Example: คนใต้ไม่ใคร่ช่างเจรจาเท่าใดนัก | ช่างพูด | (v) be talkative, See also: be full of talk, be chatty, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, ช่างเจรจา, จ้อ, ช่างจำนรรจา, Ant. เงียบขรึม, เป็นใบ้, Example: ผู้บอกภาษาที่เฉลียวฉลาดและช่างพูด จะช่วยให้งานดำเนินไปเร็วขึ้น | ช่างพูดคุย | (v) be talkative, See also: be full of talk, be chatty, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, ช่างเจรจา, จ้อ, ช่างจำนรรจา, Ant. เงียบขรึม, เป็นใบ้, Example: จากคนที่เคยช่างพูดคุย เดี๋ยวนี้เขากลายเป็นคนเงียบขรึม | การนินทา | (n) gossip, See also: chitchat, Syn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทา, Ant. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญ, Example: การนินทาคนอื่นเป็นบาป, Thai Definition: คำติเตียนลับหลัง | การคุย | (n) chatting, See also: talking, Example: การคุยเสียงดังในห้องเรียนทำให้อาจารย์ไม่พอใจ | จ้อ | (v) talk, See also: babble, chat, Example: พวกคุณน่ะมันดีแต่ปาก จ้อกันสะบั้นหั่นแหลก อย่าให้เบื้องบนท่านต้องกำราบมาอีกล่ะ, Thai Definition: อาการที่พูดหรือคุยเรื่อยไปไม่หยุดปาก | ช่างจำนรรจา | (v) be chatty, See also: be talkative, be garrulous, be loquacious, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, Example: ในบรรดาเด็กๆ ในหมู่บ้าน จ้อยจะช่างจำนรรจามากกว่าคนอื่น | ช่างจำนรรจา | (adj) talkative, See also: chatty, garrulous, loquacious, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, Example: ในบรรดาลูกๆ ของเธอ บอยฉายแววความเป็นเด็กช่างจำนรรจามาแต่เล็กแล้ว | ให้ท่า | (v) encourage, See also: flirt, make eyes at, make sheep's eyes at, chat someone up, Syn. ให้ท่าให้ทาง, Example: ผู้หญิงมันให้ท่า ใครบ้างจะไม่อยากเอาของฟรี, Thai Definition: พูดหรือแสดงกิริยาให้รู้ว่ายินดีติดต่อด้วยหรือไม่รังเกียจ, Notes: (สำนวน) |
| อำนาจการซื้อ | [amnāt kān seū] (n, exp) EN: purchasing power FR: pouvoir d'achat [ m ] | อำนาจซื้อ | [amnāt seū] (n, exp) EN: buying power FR: pouvoir d'achat [ m ] | บ้าจี้ | [bājī] (adj) EN: ticklish ; oversensitive to tickles FR: très chatouilleux | บูชากัณฑ์เทศน์ | [būchākanthēt] (v) EN: offer money or things to the monk who gives the sermon ; worship with the gifts for the thirteen chapters of the Maha Chat | ช่างคุย | [chang khui] (adj) EN: chatty ; talkative FR: bavard ; volubile | ช่างพูด | [chang phūt] (adj) EN: given to talking ; talkative ; full of talk ; chatty FR: bavard ; babillard | ชาตรี | [chātrī] (n) EN: Thai theatrical performance (in southern Thailand) FR: chatri [ m ] (danse traditionnelle du sud) | ดุก | [duk] (n) EN: catfish FR: poisson-chat [ m ] | แห้ว | [haeo] (n) EN: truffle ; water chestnut FR: chataîgne d'eau [ f ] | หอยกะจี้รี่ | [høi kajīrī] (n, exp) EN: pussy ; female genitals FR: chatte (vulg.) [ f ] ; moule (vulg.) [ f ] | หอตั้งถังน้ำ | [hø tang thang nām] (n, exp) EN: water tower FR: château d'eau [ m ] | ใจน้อย | [jainøi] (adj) EN: touchy ; sensitive ; easily offended ; peevish FR: susceptible ; ombrageux ; chatouilleux (fig.) ; irritable | จักจี้ =จั๊กจี้ | [jakkajī] (v) EN: tickle ; itch ; feel ticklish FR: chatouiller | จังหวัดอุบลราชธานี | [Jangwat Ubøn Rātchathānī] (n, prop) EN: Ubon Ratchathani province FR: province de Ubon Ratchathani [ f ] | เจ้าของปราสาท | [jaokhøng prāsāt] (n, exp) FR: châtelain [ m ] ; châtelaine [ f ] | จตุจักร | [Jatujak] (n, prop) EN: Chatuchak FR: Chatuchak | เจดีย์ | [jēdī] (n) EN: chedi ; pagoda ; stupa ; tumulus ; mausoleum ; chatiya FR: pagode [ f ] ; stupa [ m ] ; mausolée [ m ] ; tumulus [ m ] | จี้ | [jī] (v) EN: tickle FR: chatouiller | จู๋จี๋ | [jūjī] (v) EN: affectionate chat or whisper ; billing and cooing ; talk in a low voice FR: roucouler (fam.) ; conter fleurette | จุ๋มจิ๋ม | [jumjim] (n) EN: cunt ; pussy (vulg.) ; little girl's vagina FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.) | กำลังซื้อ | [kamlang seū] (n, exp) EN: purchasing power FR: pouvoir d'achat [ m ] | การคุย | [kān khui] (n) EN: chatting | การซื้อ | [kān seū] (n) EN: buying ; purchase ; acquisition FR: achat [ m ] | การซื้อของ | [kān seū khøng] (n, exp) FR: achats [ mpl ] | การซื้อของโดยไม่ตั้งใจ | [kān seū khøng dōi mai tangjai] (n, exp) EN: impulse buying FR: achat impulsif [ m ] ; achat d'impulsion [ m ] | การทำโทษ | [kān thamthōt] (n) EN: penalty FR: châtiment [ m ] | เกาลัด | [kaolat] (n) EN: chestnut FR: châtaigne [ f ] | ค่าของเงิน | [khā khøng ngoen] (n, exp) FR: pouvoir d'achat [ m ] | เขตจตุจักร | [Khēt Jatujak] (n, prop) EN: Chatuchak district | เขตราชเทวี | [Khēt Rātchathēwī] (n, prop) EN: Ratchathewi district | ขี้จั๊กจี้ = ขี้จักจี้ | [khījakkajī] (adj) FR: chatouilleux | คนอุบล | [khon Ubon] (n, exp) EN: Ubon Ratchathani people FR: personne originaire d'Ubon [ f ] | คุย | [khui] (v) EN: talk ; chat ; converse ; have a talk ; have a conversation FR: bavarder ; converser ; causer ; discuter ; s'entretenir | คุยกัน | [khui kan] (v) EN: chat together ; discuss FR: bavarder ; discuter ; converser ; faire la causette ; tailler une bavette (inf.) | คุยเก่ง | [khui keng] (v, exp) EN: be chatty | คุยเล่น | [khui len] (v, exp) EN: chat FR: bavarder ; causer | ขุนทอง | [khunthøng] (n) EN: talkative person ; chatterbox FR: moulin à paroles [ m ] | กระจับ | [krajap] (n) EN: water chestnut ; horn chestnut ; Water Caltrop FR: chataîgne d''eau [ f ] | ลาน | [lān] (x) EN: shimering ; glittering ; dazzling ; brilliant FR: éblouissant ; chatoyant ; scintillant ; éclatant ; étincelant | หลับตาซื้อ | [laptā seū] (v, exp) EN: buy a pig in the poke FR: acheter chat en poche (vx) ; acheter un chat dans un sac (Belg.) | เล็บแมว | [lep maēo] (n, exp) EN: cat's claws FR: griffe de chat [ f ] | ลงโทษ | [longthōt] (v) EN: punish ; penalize ; chastise FR: punir ; sanctionner ; châtier (litt.) | ลูกแมว | [lūk maēo] (n) EN: kitten FR: chaton [ m ] | หลุมดำ | [lum dam] (n, exp) EN: cunt ; little girl's vagina FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.) | แมว | [maēo] (n) EN: cat ; pussy FR: chat [ m ] ; chatte [ f ] | แมวป่า | [maēopā] (n) EN: Jungle Cat FR: chat sauvage [ m ] | แมวสีสวาด | [maēo sī sawāt] (n, exp) EN: Korat cat ; Si-Sawat ; Mae Si Sawad ; silver-blue cat. FR: Korat [ m ] ; chat Korat [ m ] ; Si-Sawat [ m ] | แมวตัวเมีย | [maēo tūamīa] (n, exp) EN: female cat FR: chatte [ f ] | แมวตัวผู้ | [maēo tūaphū] (n, exp) EN: male cat FR: chat [ m ] ; matou [ m ] | แมววิเชียรมาศ | [maēo wichīen māt] (n, exp) EN: Siamese cat ; Moon Diamond FR: siamois [ m ] ; chat siamois [ m ] |
| | | 谈 | [tán, ㄊㄢˊ, 谈 / 談] to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname Tan #1,424 [Add to Longdo] | 聊天 | [liáo tiān, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, 聊 天] to chat; to gossip #3,011 [Add to Longdo] | 聊 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 聊] to chat; to have a chat; to kill time #3,129 [Add to Longdo] | 交谈 | [jiāo tán, ㄐㄧㄠ ㄊㄢˊ, 交 谈 / 交 談] talk with each other; converse; chat #7,312 [Add to Longdo] | 谈谈 | [tán tán, ㄊㄢˊ ㄊㄢˊ, 谈 谈 / 談 談] to discuss; to have a chat #9,444 [Add to Longdo] | 叙 | [xù, ㄒㄩˋ, 叙 / 敘] to narrate; to chat; abbr. for Syria 敘利亞|叙利亚 #13,419 [Add to Longdo] | 唠叨 | [láo dao, ㄌㄠˊ ㄉㄠ˙, 唠 叨 / 嘮 叨] to prattle; to chatter; talkative; garrulous; to nag #14,596 [Add to Longdo] | 谈心 | [tán xīn, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄣ, 谈 心 / 談 心] a heart-to-heart chat #16,497 [Add to Longdo] | 畅谈 | [chàng tán, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ, 畅 谈 / 暢 談] to chat; a long talk; verbose; to talk freely to one's heart's content #17,704 [Add to Longdo] | 噜 | [lū, ㄌㄨ, 噜 / 嚕] grumble; chatter #18,091 [Add to Longdo] | 闲聊 | [xián liáo, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ, 闲 聊 / 閑 聊] to chat; idle gossip #18,558 [Add to Longdo] | 吹牛 | [chuī niú, ㄔㄨㄟ ㄋㄧㄡˊ, 吹 牛] brag; chat (dialect) #20,128 [Add to Longdo] | 唠 | [láo, ㄌㄠˊ, 唠 / 嘮] to chatter #27,431 [Add to Longdo] | 空谈 | [kōng tán, ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ, 空 谈 / 空 談] prattle; idle chit-chat #32,771 [Add to Longdo] | 喋喋不休 | [dié dié bù xiū, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, 喋 喋 不 休] chatter #33,484 [Add to Longdo] | 胡扯 | [hú chě, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ, 胡 扯] to chatter; nonsense; blather #35,733 [Add to Longdo] | 叽叽喳喳 | [jī jī zhā zhā, ㄐㄧ ㄐㄧ ㄓㄚ ㄓㄚ, 叽 叽 喳 喳 / 嘰 嘰 喳 喳] onomat. chirp; twitter; buzzing; to chatter continuously #39,365 [Add to Longdo] | 谈天 | [tán tiān, ㄊㄢˊ ㄊㄧㄢ, 谈 天 / 談 天] to chat #57,397 [Add to Longdo] | 喋 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 喋] flowing flood; to chatter #58,056 [Add to Longdo] | 絮语 | [xù yǔ, ㄒㄩˋ ㄩˇ, 絮 语 / 絮 語] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo] | 千岛群岛 | [qiān dǎo qún dǎo, ㄑㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 千 岛 群 岛 / 千 島 群 島] Kuril islands (chain between Kamchatka and Hokkaido); same as 庫頁島|库页岛 #63,669 [Add to Longdo] | 叨唠 | [dāo lao, ㄉㄠ ㄌㄠ˙, 叨 唠 / 叨 嘮] to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag #72,264 [Add to Longdo] | 唧唧喳喳 | [jī jī zhā zhā, ㄐㄧ ㄐㄧ ㄓㄚ ㄓㄚ, 唧 唧 喳 喳] onomat. chattering or giggling #72,411 [Add to Longdo] | 侃大山 | [kǎn dà shān, ㄎㄢˇ ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 侃 大 山] to chat; to chew the fat #82,262 [Add to Longdo] | 摆龙门阵 | [bǎi lóng mén zhèn, ㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋ, 摆 龙 门 阵 / 擺 龍 門 陣] chat; gossip; spin a yarn #85,766 [Add to Longdo] | 絮絮 | [xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙, 絮 絮] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo] | 堪察加半岛 | [kān chá jiā bàn dǎo, ㄎㄢ ㄔㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 堪 察 加 半 岛 / 堪 察 加 半 島] Kamchatka peninsula #91,050 [Add to Longdo] | 库页岛 | [Kù yè dǎo, ㄎㄨˋ ㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 库 页 岛 / 庫 頁 島] Kuril Islands (chain between Kamchatka and Hokkaido) #93,820 [Add to Longdo] | 磨豆腐 | [mò dòu fu, ㄇㄛˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 磨 豆 腐] to grumble; to chatter away incessantly #101,666 [Add to Longdo] | 聊天儿 | [liáo tiān r, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄦ˙, 聊 天 儿 / 聊 天 兒] erhua variant of 聊天|聊天, to chat #102,379 [Add to Longdo] | 叙谈 | [xù tán, ㄒㄩˋ ㄊㄢˊ, 叙 谈 / 敘 談] to chat #104,832 [Add to Longdo] | 嚅 | [rú, ㄖㄨˊ, 嚅] chattering #110,304 [Add to Longdo] | 阿留申群岛 | [Ā liú shēn qún dǎo, ㄚ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 阿 留 申 群 岛 / 阿 留 申 群 島] Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) #116,489 [Add to Longdo] | 喋喋 | [dié dié, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ, 喋 喋] to chatter a lot #129,893 [Add to Longdo] | 闲聊天 | [xián liáo tiān, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, 闲 聊 天 / 閑 聊 天] to chat; idle gossip #145,920 [Add to Longdo] | 嘁嘁喳喳 | [qī qi chā chā, ㄑㄧ ㄑㄧ˙ ㄔㄚ ㄔㄚ, 嘁 嘁 喳 喳] chattering #178,626 [Add to Longdo] | 磨叨 | [mò dao, ㄇㄛˋ ㄉㄠ˙, 磨 叨] to grumble; to chatter #227,541 [Add to Longdo] | 絮说 | [xù shuō, ㄒㄩˋ ㄕㄨㄛ, 絮 说 / 絮 說] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo] | 砍大山 | [kǎn dà shān, ㄎㄢˇ ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 砍 大 山] to chat (1980s Beijing slang); to chew the fat #400,489 [Add to Longdo] | 姁 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 姁] chatter like old woman; cheerful #459,072 [Add to Longdo] | 囒 | [lán, ㄌㄢˊ, 囒] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly #738,747 [Add to Longdo] | 嗹 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 嗹] chattering #797,488 [Add to Longdo] | 八八六 | [bā bā liù, ㄅㄚ ㄅㄚ ㄌㄧㄡˋ, 八 八 六] Bye bye! (in chat room and text messages) [Add to Longdo] | 勘察加 | [Kān chá jiā, ㄎㄢ ㄔㄚˊ ㄐㄧㄚ, 勘 察 加] Kamchatka (far eastern province of Russia) [Add to Longdo] | 勘察加半岛 | [Kān chá jiā bàn dǎo, ㄎㄢ ㄔㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 勘 察 加 半 岛 / 勘 察 加 半 島] Kamchatka peninsula in the Russian far east [Add to Longdo] | 千岛列岛 | [qiān dǎo liè dǎo, ㄑㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 千 岛 列 岛 / 千 島 列 島] Kuril Islands (chain between Kamchatka and Hokkaido); same as 庫頁島|库页岛 [Add to Longdo] | 堪察加 | [Kān chá jiā, ㄎㄢ ㄔㄚˊ ㄐㄧㄚ, 堪 察 加] Kamchatka (peninsula of Russian Pacific) [Add to Longdo] | 沙特鲁 | [shā tè lǔ, ㄕㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄨˇ, 沙 特 鲁 / 沙 特 魯] Châteauroux; Chateauroux (French town) [Add to Longdo] | 淘客 | [táo kè, ㄊㄠˊ ㄎㄜˋ, 淘 客] talk (loan); chatline of PRC internet company Taobao, taokshop.com [Add to Longdo] | 絮嘴 | [xù zuǐ, ㄒㄩˋ ㄗㄨㄟˇ, 絮 嘴] to chatter endlessly [Add to Longdo] |
| 喋る | [しゃべる, shaberu] TH: คุย EN: to chat |
| unterschätzen | (vt) |unterschätzte, hat unterschätzt| คาดหรือประเมินค่าต่ำไป เช่น die Gefahr unterschätzen ประเมินอันตรายต่ำไปหรือประมาทเกินไป, See also: A. überschätzen | Bodenschätze | (n) |nur Pl.| ทรัพยากรธรรมชาติที่มีอยู่ในดิน เช่น Thailand ist reich an Bodenschätze. ประเทศไทยร่ำรวยทรัพย์สินในดิน | Schatz | (n) |der, pl. Schätze| ขุมทรัพย์ | Schatz | (n, slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า | Schätzung | (n) |die, pl. Schätzungen| การประเมินค่าระยะห่างหรือเวลา, การประมาณ เช่น Nach der Schätzung von Fachleuten reicht das Benzin nur noch dreizig Jahren für die ganze Welt. | Schatz | (n) |der, pl. Schätze| สิ่งของมีค่า, ทรัพย์สิน เช่น Ihre Großmutter besitzt einen Schatz von ein paar Millionen Euro. ยายของเธอเป็นเจ้าของทรัพย์สินหลายล้านยูโร |
| | | | 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | 話す(P);咄す | [はなす, hanasu] (v5s, vt) (1) to talk; to speak; to converse; to chat; (2) to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; (3) to speak (a language); (P) #5,623 [Add to Longdo] | チャット | [chatto] (n, vs) { comp } (Internet) chat; (P) #10,274 [Add to Longdo] | 喋る | [しゃべる, shaberu] (v5r, vi) (uk) to talk; to chat; to chatter; (P) #17,484 [Add to Longdo] | あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo] | いちゃつく | [ichatsuku] (v5k, vi) to flirt with; to dally [Add to Longdo] | おちゃっぴい | [ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo] | お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo] | がちがち | [gachigachi] (adj-na, adv, n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious [Add to Longdo] | がちゃつく | [gachatsuku] (v5k, vi) (1) to clatter; to rattle; (2) to turn into a ruckus [Add to Longdo] | くっちゃべる | [kucchaberu] (v5r) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) [Add to Longdo] | たらば蟹;鱈場蟹;多羅波蟹;鱈場ガニ | [たらばがに;たらばガニ(鱈場ガニ);タラバガニ, tarabagani ; taraba gani ( tara ba gani ); tarabagani] (n) (uk) red king crab (Paralithodes camtschaticus) [Add to Longdo] | ちゃった | [chatta] (exp) (col. form of しまいました or しまった) (See 仕舞う) finished doing; did completely [Add to Longdo] | できちゃった婚;出来ちゃった婚 | [できちゃったこん, dekichattakon] (n) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo] | なんちゃって | [nanchatte] (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake [Add to Longdo] | べちゃべちゃ | [bechabecha] (adj-na, adv, vs) (on-mim) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.) [Add to Longdo] | べらべら | [berabera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy [Add to Longdo] | ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ | [pechakucha ; pechakucha] (adv, vs) (on-mim) chattering; chit-chat; (ladies) prattle [Add to Longdo] | ぺちゃぺちゃ | [pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into [Add to Longdo] | インターネットリレーチャット | [inta-nettorire-chatto] (n) { comp } Internet relay chat; IRC [Add to Longdo] | ガヤ | [gaya] (n) background chatter on a soundtrack [Add to Longdo] | シャトーブリアン | [shato-burian] (n) chateaubriand (fre [Add to Longdo] | シャトーワイン | [shato-wain] (n) chateau wine [Add to Longdo] | チャタリング | [chataringu] (n) chattering; key-bounce (in keyboards) [Add to Longdo] | チャッターマーク | [chatta-ma-ku] (n) chatter mark [Add to Longdo] | チャットエリア | [chattoeria] (n) { comp } chat area [Add to Longdo] | チャットルーム | [chattoru-mu] (n) { comp } chat room [Add to Longdo] | チャツネ | [chatsune] (n) chutney (hin [Add to Longdo] | テレクラ | [terekura] (n) (abbr) telephone club (chat line, dating service); (P) [Add to Longdo] | ビビリ;びびり | [bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) [Add to Longdo] | ブイチャット | [buichatto] (n) { comp } V-Chat [Add to Longdo] | メカトロニクス | [mekatoronikusu] (n) mechatronics; electromechanics [Add to Longdo] | ルシャトリエの原理 | [ルシャトリエのげんり, rushatorie nogenri] (n) Le Chatelier's principle [Add to Longdo] | ルシャトリエの法則 | [ルシャトリエのほうそく, rushatorie nohousoku] (n) (obsc) (See ルシャトリエの原理) Le Chatlier's law [Add to Longdo] | 井戸端会議 | [いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip [Add to Longdo] | 閲覧中 | [えつらんちゅう, etsuranchuu] (exp) (See 閲覧) while browsing the web; now watching (in the context of a chat room) [Add to Longdo] | 家財道具 | [かざいどうぐ, kazaidougu] (n) household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps [Add to Longdo] | 歓談 | [かんだん, kandan] (n, vs) pleasant talk; chat; (P) [Add to Longdo] | 空談 | [くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter [Add to Longdo] | 言い交す;言交す | [いいかわす, iikawasu] (v5s, vt) to have a chat with; to promise; to get engaged [Add to Longdo] | 語らい | [かたらい, katarai] (n) talk; troth; chat; lovers vow [Add to Longdo] | 口説き文句 | [くどきもんく, kudokimonku] (exp) chatup line; pick-up line; (loving) words [Add to Longdo] | 懇話 | [こんわ, konwa] (n, vs) friendly (familiar) chat (talk); (P) [Add to Longdo] | 雑談 | [ざつだん, zatsudan] (n, vs) chatting; idle talk; (P) [Add to Longdo] | 雑話 | [ざつわ, zatsuwa] (n, vs) chitchat [Add to Longdo] | 終末論 | [しゅうまつろん, shuumatsuron] (n) eschatology [Add to Longdo] | 出来ちゃった結婚;できちゃった結婚 | [できちゃったけっこん, dekichattakekkon] (n) (See 出来婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo] | 笑談 | [しょうだん, shoudan] (n, vs) (1) pleasant chat; talking amiably; laughing over; (2) (See 冗談・じょうだん) funny story; jest; joke [Add to Longdo] | 冗言 | [じょうげん, jougen] (n, adj-no) chatter; useless words [Add to Longdo] | 信濃金梅 | [しなのきんばい;シナノキンバイ, shinanokinbai ; shinanokinbai] (n) (uk) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus) [Add to Longdo] |
| | 人影 | [ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo] | 人影 | [ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo] | 国宝 | [こくほう, kokuhou] nationaler_Schatz [Add to Longdo] | 宝 | [たから, takara] Schatz [Add to Longdo] | 宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] | 宝物 | [ほうもつ, houmotsu] Schatz, Kostbarkeit [Add to Longdo] | 家宝 | [かほう, kahou] Hausschatz, Familienschatz, Erbstueck [Add to Longdo] | 尾行 | [びこう, bikou] beschatten, jemanden_beschatten [Add to Longdo] | 影 | [かげ, kage] Licht, Schatten, Silhouette, Gestalt, Spur [Add to Longdo] | 影像 | [えいぞう, eizou] Schatten, Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo] | 影法師 | [かげぼうし, kageboushi] Schatten_einer_Person [Add to Longdo] | 影絵 | [かげえ, kagee] Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo] | 掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] geliebtes_Kind, Schatz, Augapfel, Juwel [Add to Longdo] | 日陰 | [ひかげ, hikage] Schatten [Add to Longdo] | 明暗 | [めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo] | 木陰 | [こかげ, kokage] Schatten [Add to Longdo] | 濃淡 | [のうたん, noutan] Schattierung, Abschattung [Add to Longdo] | 物陰 | [ものかげ, monokage] Schatten [Add to Longdo] | 用語 | [ようご, yougo] Ausdruck, Fachausdruck, Wortschatz, Sprache [Add to Longdo] | 茶摘み | [ちゃつみ, chatsumi] Teepfluecken [Add to Longdo] | 陰 | [かげ, kage] NEGATIV, VERBORGEN, SCHATTEN, GEHEIMNIS [Add to Longdo] | 陰 | [かげ, kage] Schatten, Rueckseite [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chat \Chat\ (ch[a^]t), v. i. [imp. & p. p. {Chatted}; p. pr. &
vb. n. {Chatting}.] [From {Chatter}. [root]22.]
To talk in a light and familiar manner; to converse without
form or ceremony; to gossip. --Shak.
[1913 Webster]
To chat a while on their adventures. --Dryden.
Syn: To talk; chatter; gossip; converse.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chat \Chat\, v. t.
To talk of. [Obs.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chat \Chat\, n.
1. Light, familiar talk; conversation; gossip.
[1913 Webster]
Snuff, or fan, supply each pause of chat,
With singing, laughing, ogling, and all that.
--Pope.
[1913 Webster]
2. (Zool.) A bird of the genus {Icteria}, allied to the
warblers, in America. The best known species are the
yellow-breasted chat ({Icteria viridis}), and the
long-tailed chat ({Icteria longicauda}). In Europe the
name is given to several birds of the family
{Saxicolid[ae]}, as the {stonechat}, and {whinchat}.
[1913 Webster]
{Bush chat}. (Zool.) See under {Bush}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chat \Chat\, n.
1. A twig, cone, or little branch. See {Chit}.
[1913 Webster]
2. pl. (Mining) Small stones with ore.
[1913 Webster]
{Chat potatoes}, small potatoes, such as are given to swine.
[Local.]
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
chat
n 1: an informal conversation [syn: {chat}, {confab},
{confabulation}, {schmooze}, {schmoose}]
2: birds having a chattering call [syn: {New World chat},
{chat}]
3: songbirds having a chattering call [syn: {Old World chat},
{chat}]
v 1: talk socially without exchanging too much information; "the
men were sitting in the cafe and shooting the breeze" [syn:
{chew the fat}, {shoot the breeze}, {chat}, {confabulate},
{confab}, {chitchat}, {chit-chat}, {chatter}, {chaffer},
{natter}, {gossip}, {jaw}, {claver}, {visit}]
From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:
chat /ʃa/
cat
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |