\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ discuss (vt) สนทนา, See also: แลกเปลี่ยนความเห็น , ปรึกษาหารือ , อภิปราย , ถกเถียง , ถกปัญหา , Syn. consult , analyze , criticize , confabulate discuss ion(n) การสนทนา, See also: การปรึกษาหารือ , การอภิปราย , การประชุม , การแลกเปลี่ยนความเห็น , การอภิปราย , Syn. consulation , argument , conference , seminar discuss with(phrv) อภิปรายกับ
discuss (ดิสคัส') {
discuss ed,
discuss ing,
discuss es
} vt. อภิปราย,
โต้ตอบ,
สาธยาย., See also: discusser n. ดูdiscuss, Syn. debate, argue discuss ant(ดิสคัส'เซินทฺ) n. ผู้อภิปราย,
ผู้ร่วมการอภิปราย discuss ion(ดิสคัส'เชิน) n. การอภิปราย,
การโต้แย้งหาเหตุผล panell discuss ion n. การอภิปรายหมู่ต่อหน้าชุมชน ในรายการโทรทัศน์ หรือวิทย
discuss (vt) อภิปราย,
สาธยาย,
พิจารณา,
โต้เถียง,
โต้ตอบ,
สนทนา discuss ion(n) การอภิปราย,
การพิจารณา,
การสนทนา,
การโต้เถียง,
การโต้ตอบ
ถกปัญหา (v) discuss , See also: debate , dispute , argue , Syn. ถกเถียง , Example: ผู้สัมนากำลังถกปัญหาที่เป็นประเด็นสำคัญในการสัมนา, Thai Definition: ยกประเด็นขึ้นมาพิจารณา อภิปราย (v) debate, See also: discuss , contend , Example: ถ้าครูห้ามเด็กคุยในห้องเรียน เด็กก็เลยไม่ตอบคำถามไม่อภิปรายในห้องเรียน, Thai Definition: พูดชี้แจงแสดงความคิดเห็น, Notes: (สันสกฤต) คิดเห็น (v) comment, See also: discuss , criticize , deem , judge , Syn. มีทรรศนะ , มีข้อคิด , วิพากษ์วิจารณ์ , Example: ผู้ร่วมอภิปรายต่างก็คิดเห็นต่างกันไปในหัวข้อที่ว่า คนชราน่าเห็นใจกว่าเด็ก ถก (v) discuss , See also: debate , argue , dispute , Example: เรื่องนี้ผมอยากเอามาถกกันดู ดูว่ามันจะกลายเป็นภาษาสำหรับอนาคตของเราจริงหรือ, Thai Definition: ยกขึ้นมาพิจารณากันด้วยเหตุผล ประคารม (v) argue, See also: discuss , dispute , quarrel , Syn. ปะทะคารม , โต้คารม , โต้เถียง , ตีฝีปากกัน , ถกเถียง , Ant. สงบปากสงบคำ , Example: สามีภรรยาคู่นี้ประคารมกันเป็นประจำ สนทนา (v) discuss , See also: talk , converse , Syn. เจรจา , คุย , Example: วันนี้ผมได้สนทนากับผู้เชี่ยวชาญเรื่องการเลี้ยงกล้วยไม้, Thai Definition: พูดกันไปมาด้วยเรื่องต่างๆ, Notes: (บาลี)
อภิปราย [aphiprāi] (n) EN: discuss ion FR: débat [
m
] ; discussion [
f
] อภิปราย [aphiprāi] (v) EN: debate ; discuss ; contend ; discuss ; talk over ; argue FR: débattre ; discuter ; délibérer เจรจา [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue จุดไต้ตำตอ [jut tai tam tø] (v, exp) EN: find oneself actually talking to the person whom one discuss e/criticizes ; talk to a person whom one seeks การอภิปราย [kān aphiprāi] (n) EN: discuss ion FR: discussion [
f
] ; débat [
m
] การอภิปรายเจาะลึก [kān aphiprāi jǿ leuk] (n, exp) EN: in-depth discuss ion FR: discussion approfondie [
f
] การอภิปรายคู่ขนาน [kān aphiprāi khūkhanān] (n, exp) EN: parallel discuss ion FR: discussions parallèles [
fpl
] การอภิปรายผู้ชำนาญพิเศษ [kān aphiprāi phūchamnān phisēt] (n, exp) EN: panel discuss ion การพูดคุย [kān phūtkhui] (n) EN: discuss ion FR: discussion [
m
] การปรึกษาหารือกัน [kān preuksāhāreū kan] (n, exp) EN: consultation ; deliberation ; discuss ion
说道 [shuō dào, ㄕㄨㄛ ㄉㄠˋ, 说 道 / 說 道 ] discuss , #1,093 [Add to Longdo] 研讨会 [yán tǎo huì, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ ㄏㄨㄟˋ, 研 讨 会 / 研 討 會 ] discuss ion forum; seminar, #5,937 [Add to Longdo] 研讨 [yán tǎo, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ, 研 讨 / 研 討 ] discuss ion, #10,937 [Add to Longdo] 商讨 [shāng tǎo, ㄕㄤ ㄊㄠˇ, 商 讨 / 商 討 ] discuss ; deliberate, #13,288 [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Discuss \Dis*cuss"\, v. t. [imp. & p. p. {Discussed}; p. pr. &
vb. n. {Discussing}.] [L. discussus, p. p. of discutere to
strike asunder (hence came the sense to separate mentally,
distinguish); dis- + quatere to shake, strike. See {Quash}.]
1. To break to pieces; to shatter. [Obs.] --Sir T. Browne.
[1913 Webster]
2. To break up; to disperse; to scatter; to dissipate; to
drive away; -- said especially of tumors. [archaic]
Note: This usage is preserved only in the word {discussive}.
[1913 Webster]
Many arts were used to discuss the beginnings of
new affection. --Sir H.
Wotton.
[1913 Webster]
A pomade . . . of virtue to discuss pimples.
--Rambler.
[1913 Webster]
3. To shake; to put away; to finish. [Obs.]
[1913 Webster]
All regard of shame she had discussed. --Spenser.
[1913 Webster]
4. To examine in detail or by disputation; to reason upon by
presenting favorable and adverse considerations; to
debate; to sift; to investigate; to ventilate. "We sat and
. . . discussed the farm . . . and the price of grain."
--Tennyson. "To discuss questions of taste." --Macaulay.
[1913 Webster]
5. To deal with, in eating or drinking. [Colloq.]
[1913 Webster]
We sat quietly down and discussed a cold fowl that
we had brought with us. --Sir S.
Baker.
[1913 Webster]
6. (Law) To examine or search thoroughly; to exhaust a remedy
against, as against a principal debtor before proceeding
against the surety. --Burrill.
Syn: To {Discuss}, {Examine}, {Debate}. We speak of examining
a subject when we ponder it with care, in order to
discover its real state, or the truth respecting it. We
speak of discussing a topic when we examine it
thoroughly in its distinct parts. The word is very
commonly applied to matters of opinion. We may discuss a
subject without giving in an adhesion to any conclusion.
We speak of debating a point when we examine it in
mutual argumentation between opposing parties. In debate
we contend for or against some conclusion or view.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
discuss
v 1: to consider or examine in speech or writing; "The author
talks about the different aspects of this question"; "The
class discussed Dante's `Inferno'" [syn: {discourse}, {talk
about}, {discuss}]
2: speak with others about (something); talk (something) over in
detail; have a discussion; "We discussed our household
budget" [syn: {hash out}, {discuss}, {talk over}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม