[さまざま, samazama] (adj-na, n) varied; various; (P) #1310
[amazon] (n, adj-no) (1) the Amazon river; (2) Amazon (woman of Greek mythology) #12542
[やまざと, yamazato] (n) mountain hamlet (village) #16979
[おそろしい, osoroshii] (adj-i) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) (often as 恐ろしく) surprising; startling; tremendous; amazing; (P) #18088
[ごたまぜ, gotamaze] (n, adj-na) jumble; hodgepodge
[ごちゃまぜ, gochamaze] (n, adj-na) mess; jumble; muddle; chaos
[さまざまなりゆうから, samazamanariyuukara] (exp) for various reasons
[sungoi] (adj-i) (col) (See 凄い) terrible; dreadful; terrific; amazing; great; wonderful; to a great extent
[mazamaza] (adv-to) (on-mim) plainly; clearly; vividly
[ものがいえない, monogaienai] (exp) speechless (with amazement); struck dumb
[yabai] (adj-i) (1) (sl) dangerous; risky; (2) (sl) awful; terrible; crap; (3) (sl) terrific; amazing; cool; (P)
[a-ma-dopureko] (n) Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River)
[amazonesu ; amazonisu] (n) Amazons
[amazondottokomu] (n) { comp } Amazon.com
[アマゾンがわ, amazon gawa] (n) Amazon River
[karubamazepin] (n) (See レキシン) carbamazepine
[kindoru] (n) { comp } Kindle (Amazon's electronic book device)
[ナマズごう(ナマズ号);なまずごう(鯰号), namazu gou ( namazu gou ); namazugou ( namazu gou )] (n) earthquake simulator
[ヨーロッパおおなまず;ヨーロッパオオナマズ, yo-roppa oonamazu ; yo-roppaoonamazu] (n) (uk) Wels catfish (Silurus glanis)
[ラマーズほう, rama-zu hou] (n) Lamaze technique
[rekishin] (n) (See カルバマゼピン) Lexin (Japanese brand of carbamazepine)
[あぜん, azen] (adj-t, adv-to) dumbfounded; in mute amazement
[いっきょう, ikkyou] (n, vs) surprise; amazement
[あまぞら, amazora] (n) threatening sky
[あまざらし, amazarashi] (n) weatherbeaten
[とおやまざと, tooyamazato] (n) remote mountain village
[えぞやまざくら;エゾヤマザクラ, ezoyamazakura ; ezoyamazakura] (n) (uk) sargent cherry (Prunus sargentii)
[かいわん, kaiwan] (n) remarkable ability; amazing ability
[あまずら, amazura] (n) (1) (arch) (See 蔦) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata); (2) (See 甘茶蔓) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)
[あまずっぱい, amazuppai] (adj-i) sweet and sour; bittersweet
[あまざけ, amazake] (n) { food } sweet half sake; sweet drink made from fermented rice
[あまず, amazu] (n) sweet vinegar; (P)
[きもをつぶす, kimowotsubusu] (exp, v5s) to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned
[びっくり(gikun)(P);ビックリ, bikkuri (gikun)(P); bikkuri] (vs, adv) (1) (uk) (on-mim) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; (adj-f) (2) (uk) (on-mim) surprise (e.g. surprise party); (P)
[さかさなまず;サカサナマズ, sakasanamazu ; sakasanamazu] (n) (uk) upside-down catfish (Synodontis nigriventris)
[さるものはおわずきたるものはこばまず, sarumonohaowazukitarumonohakobamazu] (exp) do not chase one who leaves, do not reject one who comes
[おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed
[おどろきいる, odorokiiru] (v5r, vi) to be astonished; to be amazed
[おどろくべき, odorokubeki] (exp) astonishing; amazing; surprising; wonderful
[きょうてんどうち, kyoutendouchi] (n, adj-no) astounding; startling; world-shaking; amazing; earth-shattering
[ぎょうてん, gyouten] (n, vs) being amazed; being horrified; being taken aback; (P)
[たまずさ, tamazusa] (n) your letter; excellent composition
[たまずさ, tamazusa] (n) love-letter; precious letter
[やまぞい, yamazoi] (n) along a mountain
[やまぞいのちほう, yamazoinochihou] (n) mountainous region
[やまざる, yamazaru] (n) monkey; bumpkin; boor
[やまざくら, yamazakura] (n) mountain cherry; Prunus donarium, var. spontanea or Prunus jamasakura
[さむらいあり;サムライアリ, samuraiari ; samuraiari] (n) (uk) Polyergus samurai (species of amazon ant)