Search result for


(19 entries)
(0.0307 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -やばい-, *やばい*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
やばい[やばい, yabai] (adj) สุดตีน(แสลง)(ใช้ในความหมายได้ทั้งในแง่ลบและบวก)

Japanese-English: EDICT Dictionary
やばい[, yabai] (adj-i) (1) (sl) dangerous; risky; (2) (sl) awful; terrible; crap; (3) (sl) terrific; amazing; cool; (P) [Add to Longdo]
野梅[やばい, yabai] (n) mountain Japanese apricot [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
Now that you mention it. Yeek, his habits are rubbing off on me!そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。 [F]
I don't want to do anything risky.ぼくはやばい橋は渡りたくない。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 [F] [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Ahhh, I think I'm going to have to go and do something secret.[JA] やばい 内証にして 汚いことやらなきゃ Balance of Power (1988)
Shit. Joker thinks the bad bush is between an old mama-san's legs.[JA] ジョーカーの言う やばい 茂みはママさんの茂みさ Full Metal Jacket (1987)
Now wait a minute, Vera, you said yourself I wouldn't be safe until the car was in someone else's name.[JA] - 売らない? 車の名義を変えないと やばいって... Detour (1945)
Uh, oh![JA] やばい The End (1988)
Es un asunto muy serio.[JA] お前 やばい Sorcerer (1977)
For then it was put in a mess.[JA] やばいことに なってな Scarlet Street (1945)
It's all right, honey.[JA] やばい The Crazies (1973)
Embarrassing.[JA] やばい Blade Runner (1982)
Oh, shit.[JA] ーやばい A Nightmare on Elm Street (1984)
You ask them.[JA] ここはやばい ずらかるぞ! Demons (1985)
Be a great time for Kathy or someone to come in now, wouldn't it?[JA] やばいよ キャシーが来たらどうする? Too Late for Tears (1949)
Damned it is, come undone of him.[JA] やばい 追い払え! Scarlet Street (1945)

Are you satisfied with the result?


Go to Top