ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*harsh*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harsh, -harsh-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
harsh(adj) กระด้าง, See also: รุนแรง, ห้าว, เกรี้ยวกราด, แข็งกร้าว, Syn. aurtere, severe, stern, Ant. easygoing, lenient, pleasant
harsh(adj) ที่ไม่สามารถทนได้ (ต่อสภาพอากาศหรือสภาพความเป็นอยู่)
harsh(adj) แสบ (แก้วหู)
harsh(adj) หยาบ, See also: สาก, แข็ง
harshly(adv) อย่างเกรี้ยวกราด, See also: อย่างกระโชกโฮกฮาก, อย่างหยาบคาย, Syn. roughly, severely, Ant. leniently, pleasantly

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
harsh(ฮาร์ช) adj. หยาบ, สาก, ฝาด, บาด (ตา) , แสบ (แก้วหู) , ห้าว, ไม่น่าดู, See also: harshness n., Syn. rigorous, rough
harshen(ฮาร์'เชิน) vt., vi ทำให้ (กลายเป็น) หยาบ, ทำให้ (กลายเป็น) สาก, ทำให้ (กลายเป็น) เสียงห้าว

English-Thai: Nontri Dictionary
harsh(adj) ดุร้าย, เกรี้ยวกราด, รุนแรง, หยาบ, ห้าว, ปร่า, สาก
harshness(n) ความดุร้าย, ความเกรี้ยวกราด, ความรุนแรง, ความหยาบ, ความห้าว

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
harsh flameเปลวแรง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So the girl suffered in silence... until one night, when she was tired from a day of housework... and she was hurt by the harsh words of her stepmother... and she could no longer stand it...หญิงสาวจึงได้แต่นิ่งเงียบอยู่ในความเศร้า... แต่แล้วคืนหนึ่ง หลังจากที่เธอเหน็ดเหนื่อยจากงานบ้านทั้งปวง... และเจ็บช้ำจากวาจาอันโหดร้ายของแม่เลี้ยง Labyrinth (1986)
It sounds harsh but it's a goddamn jungle out there.เอ่อใช่ คนนั้นน่ะที่ชื่อ โจยังด๊อก Hero (1992)
That she was too harsh, so my father left.ว่าเป็นคนใจจืดใจดำพ่อถึงได้ทิ้งไป Wild Reeds (1994)
There's a harsh truth to face.มีความจริงที่รุนแรงจะเผชิญกับความเป็น The Shawshank Redemption (1994)
Despite the harshness of our native clime and the granite of our soil...แม้ลมฟ้าอากาศจะไม่เอื้ออำนวย ผืนดินของเราจะแห้งแล้งปานใด Jumanji (1995)
Geez, you're one harsh lady...!แหม โหดใช่เล่นเลยน้า Street Fighter Alpha (1999)
But it was very harsh.แต่มันก็โหดร้ายมาก Autumn in My Heart (2000)
Very harsh, man.ใช่ Rock Star (2001)
Mother is so harsh!ท่านแม่ดุจัง The Great Jang-Geum (2003)
That was harsh.นี่ฉันหูฝาดไปหรือเปล่า A Cinderella Story (2004)
- You totally harshed my mellow.- อาจารย์กำลังมาขัดจังหวะ A Cinderella Story (2004)
That's harsh. I did not call Dianne a failed actress.โหดร้ายจัง ผมไม่ได้เรียกไดแอนว่านักแสดงตกอับนะ Shaun of the Dead (2004)
That is harsh.โหดร้ายนะนั่น Shaun of the Dead (2004)
That was harsh.มันหยาบคายมาก Eating Out (2004)
- A harsh warning.- เตือนแบบแรง Crash (2004)
- Little harsh, Gretch. - Whatever. She has a right to know.แรงไปนิดนะ เกรท ช่างมันเถอะ เธอควรจะได้รู้ Mean Girls (2004)
Father, that's too harsh. Give me another penance.คุณพ่อครับ มันไม่เกินกำลังผมไปหน่อยเหรอครับ ขอเป็นการล้างบาปอย่างอื่นได้มั๊ยครับ Love So Divine (2004)
The only thing that could save you from this harsh world is my love.ความรักจากฉันจะเป้นสิ่งเดียวที่จะทำให้เธอปลอดภัยจากสิ่งที่โหดร้ายจากโลกภายนอกนั่น Sweet 18 (2004)
But my mother is a bit harsh, or should I say, she has a cruel side. Aren't you gonna eat?เขาเป็นคนมั่นใจในตัวเองสูง เห็นแก่ตัว และซุ่มซ่าม A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
""Whipped by the harsh season, they were in despair."""ดินฟ้าอากาศที่ไม่ปราณี ทำให้พวกเขาสิ้นหวัง" Voice (2005)
You are the one people rely on in this harsh time. I'm nobody.ท่านคือคนที่ประชาชนจะพื่งพาได้ ในเวลาทุกข์ยากเช่นนี้ Shadowless Sword (2005)
It's because you were so harshเพราะว่าแม่เข้มงวดเกินไป Grave of the Fireflys (2005)
During some harsh winter, ช่วงฤดูหนาวที่โหดร้าย Wendigo (2005)
The press continue to be harsh with us.ความกดดันของเราดูจะทวีความรุนแรงขึ้นนะครับ The Da Vinci Code (2006)
See, it was a woman as changing and harsh and untamable as the sea.เข้าใจมั๊ย .. ผู้หญิงน่ะใช่ ทั้งใจโลเล .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
I was a bit harsh.ฉันแรงไปหน่อย Bomui walcheu (2006)
Hey, that's a bit harsh, no?นั้นมันไม่แรงไปหน่อยเหรอะ The City of Violence (2006)
You are being way too harsh.You are being way too harsh. Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Wait. Don't be too harsh.ค่อยๆพูดกันสิคะ นี่มันรุนแรงเกินไปแล้ว 200 Pounds Beauty (2006)
That makes you her harshest critic, and I want it straight.คุณจะเป็นคนวิจารณ์เธอได้แรงที่สุด และผมอยากได้แบบตรงไปตรงมาด้วย An Inconvenient Lie (2007)
harsh mithai's daughter, you went to hollywood, millions of dollars you have, you haven't taken one shot, and om shanti om became the biggest movie of your carrier, where is the bloody curse mike?คุณไปถึงฮอลีวูด คุณมีเงินดอลลาร์เหลือเฟือ คุณไม่ได้ถ่ายทำสักช๊อตเดียว Om Shanti Om (2007)
Maybe we were too harsh on him.บางทีพวกเราอาจจะว่าเค้าแรงเกินไป Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
That's pretty harsh.เจอหนักเลยนะ Bang, Bang, Your Debt (2007)
Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy.บางทีฉันอาจเข้มงวด กับเด็กเก็บขยะของเรามากไปหน่อย Ratatouille (2007)
You know, I love you, but you're harsh.เธอก็รู้ ฉันรักเธอ แต่เธอออกจะห้าวไป The Nanny Diaries (2007)
Experience is a harsh teacher.ประสบการณ์เปรียบเสมือนครูที่โหด Saw IV (2007)
orson, every wife understands that her husband will make a few mistakes- a forgotten anniversary, the occasional harsh word, but we all have to draw the line somewhere, and i'm drawing mine at the attempted murderออสัน ภรรยาทุกคนเข้าใจ ว่าสามีของเธอทุกคนย่อมทำผิดกันได้ ลืมวันครบรอบแต่งงาน Opening Doors (2008)
But the reality is harsh.แต่เรื่องจริงมันช่างยากนัก Departures (2008)
In the phase of increasing pressure for industries to compete successful in global economy, is that goal can sometimes come up against some very harsh realities?ในยุคที่มีการเพิ่มของมลพิษ โดยอุตสาหกรรม และการแข่งขันใน\ โลกของเศรษฐกิจ ทำให้รู้สึกเหมือนสบายๆ ทั้งที่อยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก Transporter 3 (2008)
Not as harsh as a polluted and uninhabitable planet.ไม่อย่างนั้นยูโทเปียดาวเคราะห์ ที่สมบูรณ์แบบจะเป็นมลพิษ Transporter 3 (2008)
I guess when you're a doctor, and you marry a doctor, and you raise three awesome boys, you tend to judge people a little harsher.แต่งงานกับหมอด้วยกัน แล้วก็เลี้ยงลูกๆ ที่สุดยอดสามคน เธอก็จะมีแนวโน้มที่จะ ตัดสินคนไปในทางไม่ดี Chuck Versus the Gravitron (2008)
I just thought it was a bit harsh.ผมคิดว่่ามันค่อนข้างจะรุนแรงไป Episode #2.6 (2008)
And here in this harsh light, you have the advantage.และในแสงจ้านี่ คุณได้เปรียบ 52 Pickup (2008)
That's a little harsh.นั่นแรงนะ Seeds (2008)
Shh. Harshing the vibe.ชู่ อย่ากวนคลื่น Brave New World (2008)
Even though I, uh, I blamed her pretty harshly.ที่จริงผมโทษเธอเกินไป The Ex-Files (2008)
The Jedi are never that harsh with their clones.ขนาดพวกเจไดยังไม่เคยรุนแรงกับโคลนส์ของมันเลย Shadow of Malevolence (2008)
The winters are harsh in Ealdor, and there are many children.ที่เอลดอร์ตอนนี้หนาวมาก เด็กๆก็อยู่เต็มไปหมด The Moment of Truth (2008)
He said some harsh things, he probably didn't mean.ถึงแม้ว่าท่านจะพูดสิ่งที่ทำให้ฉันเสียใจ แต่ฉันรู้ว่าท่านไม่ได้หมายความตามนั้น Scandal Makers (2008)
You know, it's a harsh world out there, Sister.ผมรู้ว่า โลกภายนอกมันโหดร้าย Babylon A.D. (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
harshIn this harsh petty world where money does the talking his way of life is (like) a breath of fresh air.
harshWe must adapt to today's harsh realities.
harshFind a mean between harshness and indulgence.
harshTeenagers must adapt to today's harsh realities.
harshThis towel is harsh to the touch.
harshThe teacher wore a harsh expression on his face.
harshThe tundra has a harsh climate.
harshI really spoke too harshly.
harshI stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
harshI didn't mean to sound so harsh.
harshTraffic noise is very harsh to the ear.
harshSome people live far removed from harsh realities.
harshHe spoke yet more harshly.
harshHer harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
harshYou don't have to use such a harsh tone with me.
harshMy harsh words bruised her feeling.
harshShe grew up in the harsh environment of New York city.
harshI hope my last mail didn't sound too harsh.
harshThe surrender terms were harsh.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยาบกระด้าง(adj) rough, See also: rude, harsh, base, coarse, vulgar, Syn. กร้าน, แข็ง, กักขฬะ, Ant. อ่อนละมุน, อ่อนน้อม, สุขุม, Example: จากที่เคยเป็นคนสุภาพเรียบร้อย บัดนี้เขาได้กลายเป็นคนหยาบกระด้างไปแล้ว, Thai Definition: ไม่ละเอียด
เผ็ดร้อน(adv) sharply, See also: harshly, severely, , Syn. pungently, Ant. รุนแรง, Thai Definition: ทั้ง 2 ฝ่าย ต่างก็ต่อสู้ด้วยคารมกันอย่างเผ็ดร้อน, Notes: อย่างรุนแรง
หนัก(adv) severely, See also: harshly, seriously, forcefully, Syn. มาก, สาหัส, แรง, ร้ายแรง, Ant. เบา, เล็กน้อย, น้อย, Example: ฝ่ายพันธมิตรได้ทุ่มเทแสนยานุภาพทางอากาศโจมตีอิรักอย่างหนัก, Thai Definition: รุนแรง, หนักไป, แรงไป
อย่างรุนแรง(adv) severely, See also: harshly, oppressively, Syn. อย่างหนัก, Example: จังหวัดฉะเชิงเทราประสบปัญหาการขาดแคลนน้ำอุปโภคบริโภคอย่างรุนแรงแม้ว่าในบางพื้นที่ทางราชการได้พยายามให้การช่วยเหลือแล้วก็ตาม
อย่างแรง(adv) forcefully, See also: harshly, Ant. เบา, Example: หินใหญ่ก้อนหนึ่งก็ไหลตามสายน้ำลงมาชนเขาอย่างแรง
อย่างหนัก(adv) harshly, See also: severely, Syn. อย่างมาก, Example: รัฐมนตรีกระทรวงการคลังถูกกระแสสังคมโจมตีอย่างหนักในการแก้ปัญหาเศรษฐกิจเพราะยังไม่เห็นผลเป็นรูปธรรม
แข็งกร้าว(adj) harsh, See also: stiff, tough, Syn. แข็งกระด้าง, Ant. อ่อนโยน, นุ่มนวล, Example: ทำไมเขาต้องพูดเสียงแข็งกร้าวกับเธออย่างนี้, Thai Definition: ที่มีเสียงไม่นุ่มนวลน่าฟัง
แข็งกระด้าง(v) be rough, See also: be stiff, be harsh, Syn. กระด้าง, Ant. นุ่มนวล, อ่อนโยน, Example: เธอแข็งกระด้างกับทุกคน แม้กระทั่งพ่อแม่ของเธอ, Thai Definition: ไม่สุภาพนุ่มนวล, ไม่อ่อนหวานนิ่มนวล
โครก(n) onomatopoeia of snoring sound, See also: harsh sound as of snoring, passing wind from the stomach or gushing water, Syn. เสียงกรน, เสียงท้องร้อง, Example: เขาคงหิวข้าวมากเพราะเราได้ยินเสียงท้องเขาร้องดังโครก, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้น
เฝื่อน(adj) bitter and harsh to the taste, See also: unpalatable, ill-favoured, Syn. ฝาด, ขื่น, เจื่อน, เฝื่อนฝาด, Example: เพราะรสเฝื่อนของเหล้าทำให้เขารู้สึกบอกไม่ถูกเมื่อกลืนลงไป, Thai Definition: รสที่เจือฝาดและขื่นอย่างรสดีเกลือ
ฝาด(adj) astringent, See also: puckery, acidulous, harsh, Syn. ขื่น, ปร่า, เฝื่อน, Example: พื้นที่ทำนาข้าวบางส่วนของภาคใต้มีปัญหาดินเค็มฝาด, Thai Definition: รสชนิดหนึ่งอย่างรสหมากดิบทำให้ฝืดคอ กลืนไม่ลง น้ำลายแห้ง
เฝื่อน(adj) bitter and harsh to the taste, See also: acrid, Syn. ฝาด, ขื่น, เฝื่อนฝาด, Example: เพราะรสที่เฝื่อนของเหล้าทำให้เขารู้สึกบอกไม่ถูกเมื่อกลืนลงไป, Thai Definition: รสที่เจือฝาดและขื่นอย่างรสดีเกลือ
ใจจืด(adj) indifferent, See also: callous, unfeeling, unsympathetic, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: เขาช่างเป็นคนใจจืดกับคนยากไร้เหลือเกิน
ใจจืดใจดำ(adj) unsympathetic, See also: callous, unfeeling, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: ข่าวว่าผู้สมัครคนนี้เป็นคนใจจืดใจดำพึ่งไม่ได้ จึงทำให้ประชาชนเสื่อมความนิยม, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร
ใจยักษ์(adj) cruel, See also: brutal, evil-spirited, vicious, cruel, pitiless, merciless, harsh, wicked, savage, Syn. ใจมาร, ใจร้าย, อำมหิต, เหี้ยมโหด, Ant. ใจดี, Example: แม่ใจยักษ์เอาลูกที่เพิ่งคลอดมาทิ้งถังขยะ, Thai Definition: มีใจดุร้าย, มีใจอำมหิต, บางทีก็ใช้คู่กับ ใจมาร เป็น ใจยักษ์ใจมาร
กระด้าง(v) be tough, See also: be stiff in manner, be rough, be rigid, be harsh, be brusque, Syn. หยาบ, แข็งกระด้าง, Example: กิริยาท่าทางของเขาดูแข็งกระด้างเหลือเกิน, Thai Definition: มีกริยาวาจาไม่อ่อนตาม
กระด้าง(adj) harsh, See also: brusque, hard, rough, strident, dissonant, raucous, Syn. แข็ง, Ant. อ่อน, ละมุน, นิ่ม, Example: เขาส่งเสียงแหบห้าวกระด้างกว่าที่เคยพูดตามปกติ, Thai Definition: ที่มีลักษณะขัดแข็ง หมายถึง ที่มีกิริยาวาจาไม่อ่อนตาม
กร้าว(adj) tough, See also: strong, unyielding, harsh, hard, rough, Syn. กระด้าง, Ant. อ่อน, นุ่ม, Example: นี่คือคำประกาศด้วยน้ำเสียงที่เข้มและกร้าวจริงจังของเขา
กระชาก(adv) loud, See also: harshly, dissonantly, Syn. เกรี้ยวกราด, ตะคอก, ตะหวาด, Example: ฉันไม่ชอบคนพูดกระชากเสียง
กระโชก(v) shout, See also: bawl, intimidate, threaten, speak in harsh tone, frighten, Syn. ขู่กระโชก, กรรโชก, Example: คนร้ายขู่กระโชกเอาทรัพย์สิน, Thai Definition: ทำให้กลัว, ทำให้ตกใจ
กระโชกกระชั้น(v) be abrupt and forcefully emphatic, See also: shout at, bawl at, speak in a harsh voice, Syn. กระโชกโฮกฮาก, Ant. นุ่มนวลรื่นหู, Example: อย่ากระโชกกระชั้นอย่างนั้นเด็กๆ จะตกใจ, Thai Definition: ทำหรือพูดให้กลัว, ทำให้ตกใจ
กระโชกโฮกฮาก(adv) harshly, See also: dissonantly, loudly, roughly, Syn. กระแทกเสียง, Ant. นุ่มนวลรื่นหู, Example: พนักงานที่นี่พูดจากระโชกโฮกฮาก จนไม่อยากเข้าไปใช้บริการ
กระโดกกระเดก(v) be stiff in manner, See also: be ill-mannered, be harsh in manner, Example: เด็กคนนี้ไม่เรียบร้อยกระโดกกระเดกเหลือเกิน, Thai Definition: มีกิริยามารยาทไม่เรียบร้อย
กราก(adv) rough, See also: harsh to the touch, Syn. กระด้าง, กร้าน, Ant. นุ่ม, Example: ข้าวที่เธอหุงแข็งกรากจนกลืนไม่ลง
ความร้ายแรง(n) severity, See also: sternness, harshness, strictness, Syn. ความรุนแรง, ความร้ายกาจ, Example: ความร้ายแรงของโรคนี้ถึงขั้นผู้ป่วยอาจเสียชีวิตได้ทันที
ตาขวาง(v) give a sharp and angry look, See also: give harsh stare, Example: หล่อนตาขวางเถียงเสียงสั่นริกๆ อย่างไม่ยอมแพ้, Thai Definition: แสดงอาการขุ่นเคือง, ไม่พอใจ
ทื่อ(v) stiff, See also: harsh, rigid, Syn. แข็งทื่อ, Thai Definition: อาการที่กระดิก หรือเขยื้อนได้ด้วยความยากลำบาก
เหี้ยม(adj) ruthless, See also: hard, cruel, merciless, brutal, harsh, pitiless, Syn. โหด, เหี้ยมโหด, โหดเหี้ยม, Ant. ใจดี, เมตตา, Example: เขาเป็นคนเหี้ยมเสียจริงๆ จนไม่มีใครกล้าสู้กับเขา
เหี้ยม(v) be ruthless, See also: be cruel, be merciless, be brutal, be harsh, be pitiless, Syn. โหด, เหี้ยมโหด, โหดเหี้ยม, เหี้ยมเกรียม, Ant. ใจดี, เมตตา, Example: เขาเหี้ยมมากที่ทำกับลูกแท้ๆ ในไส้อย่างนี้, Thai Definition: แข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝาด[fāt] (adj) EN: astringent ; puckery ; acidulous ; harsh  FR: âpre ; âcre ; astringent ; acidulé
เหี้ยม[hīem] (v) EN: be ruthless ; be cruel ; be merciless ; be brutal ; be harsh ; be pitiless
เหี้ยม[hīem] (adj) EN: ruthless ; hard ; cruel ; merciless ; brutal ; harsh ; pitiless  FR: impitoyable ; implacable
โฮกฮาก[hōk-hāk] (adv) EN: rudely ; harshly ; brusquely ; loud-spoken
ใจจืด[jaijeūt] (adj) EN: indifferent ; callous ; unfeeling ; unsympathetic ; heartless ; unkind ; harsh ; inconsiderate ; insensate ; inconsiderate ; unmoved  FR: indifférent ; insensible ; insignifiant ; irresponsable ; insensé
แข็ง[khaeng] (x) EN: hard ; solid ; harsh ; strong ; firm  FR: dur ; solide ; raide ; fort
กระด้าง[kradāng] (adj) EN: harsh ; stiff ; rough ; coarse ; crude  FR: résistant ; coriace
หนัก[nak] (adv) EN: severely ; harshly ; seriously ; forcefully  FR: gravement ; salement
เผ็ดร้อน[phetrøn] (adv) EN: sharply ; harshly ; severely ; pungently
อย่างหนัก[yāng nak] (adv) EN: harshly ; severely  FR: grièvement ; gravement
หยาบกระด้าง[yāpkradāng] (adj) EN: rough ; rude ; harsh ; base ; coarse ; vulgar ; abrasive

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
harsh
harsha
harsham
harshaw
harsher
harshly
harshest
harshman
harshness
harshfield
harshbarger
harshberger

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
harsh
harsher
harshly
harshest
harshness

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
着实[zhuó shí, ㄓㄨㄛˊ ㄕˊ,   /  ] truly; indeed; severely; harshly #9,997 [Add to Longdo]
苛刻[kē kè, ㄎㄜ ㄎㄜˋ,  ] harsh #13,850 [Add to Longdo]
针锋相对[zhēn fēng xiāng duì, ㄓㄣ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ,     /    ] to oppose each other with equal harshness (成语 saw); tit for tat #23,035 [Add to Longdo]
刻薄[kè bó, ㄎㄜˋ ㄅㄛˊ,  ] unkind; harsh; cutting; mean; acrimony; to embezzle by making illegal deductions #26,028 [Add to Longdo]
严酷[yán kù, ㄧㄢˊ ㄎㄨˋ,   /  ] bitter; harsh; grim; ruthless; severe; cut-throat (competition) #28,517 [Add to Longdo]
冷面[lěng miàn, ㄌㄥˇ ㄇㄧㄢˋ,  ] grim; stern; harsh #29,864 [Add to Longdo]
呵斥[hē chì, ㄏㄜ ㄔˋ,  ] to berate; to bawl out; to criticize harshly; to excoriate #31,621 [Add to Longdo]
手下留情[shǒu xià liú qíng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ,    ] lit. start off leniently (成语 saw); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. #32,416 [Add to Longdo]
严苛[yán kē, ㄧㄢˊ ㄎㄜ,   /  ] severe; harsh #46,432 [Add to Longdo]
有口无心[yǒu kǒu wú xīn, ㄧㄡˇ ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ,     /    ] (saying) to speak harshly but without any bad intent #70,293 [Add to Longdo]
[è, ㄜˋ, ] harsh; forbidding #284,838 [Add to Longdo]
苦待[kǔ dài, ㄎㄨˇ ㄉㄞˋ,  ] treat harshly [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Härte { f }; Rauheit { f }harshness [Add to Longdo]
herbharsh [Add to Longdo]
herb { adv }harshly [Add to Longdo]
rau; rauh [ alt ]; unsanft; unglimpflich | rauer; rauher [ alt ]; unsanfter | am rausten; am unsanftestenharsh | harsher | harshest [Add to Longdo]
rau; rauhe [ alt ] { adv }harshly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ふん;ふうん;ふーん[fun ; fuun ; fu-n] (int) (1) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish; (pref) (2) (ふん only) roughly; harshly; violently #5,145 [Add to Longdo]
過酷(P);苛酷[かこく, kakoku] (adj-na, n) rigour; rigor; severity; cruelty; harsh; (P) #14,208 [Add to Longdo]
残酷[ざんこく, zankoku] (adj-na, n) cruelty; harshness; (P) #14,376 [Add to Longdo]
辛い(P);鹹い[からい, karai] (adj-i) (1) (辛い only) spicy; hot; (2) salty; (3) (辛い only) tough (on someone); adverse; harsh; (P) #15,870 [Add to Longdo]
あくが強い;灰汁が強い[あくがつよい, akugatsuyoi] (exp, adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あくの強い;灰汁の強い[あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
こっ酷い[こっぴどい, koppidoi] (adj-i) (uk) bad; harsh; severe [Add to Longdo]
さんざ[sanza] (adv) (abbr) (See 散々) severely; harshly; utterly; terribly [Add to Longdo]
どぎつい[dogitsui] (adj-i) gaudy; loud; garish; violent; harsh [Add to Longdo]
ぼろくそに言う;襤褸糞に言う[ぼろくそにいう, borokusoniiu] (exp, v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about [Add to Longdo]
灰汁[あく(gikun), aku (gikun)] (n) (1) lye; (2) harsh taste; (3) scum (formed when cooking some foods); (4) (uk) (also written incorrectly as 悪) (excessive) strength of will [Add to Longdo]
奇峭[きしょう, kishou] (adj-na, n) (1) (arch) steep; precipitous; (2) (arch) harsh (personality) [Add to Longdo]
圭角の有る;圭角のある[けいかくのある, keikakunoaru] (exp) harsh-mannered; angular; rough [Add to Longdo]
激語[げきご, gekigo] (n, vs) harsh language [Add to Longdo]
険;嶮[けん, ken] (n, adj-na) (1) steepness; steep place; (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue) [Add to Longdo]
険しい言葉[けわしいことば, kewashiikotoba] (n) harsh language [Add to Longdo]
厚膜胞子[こうまくほうし, koumakuhoushi] (n) chlamydospore (thick-walled spore that can survive harsh conditions) [Add to Longdo]
荒々しい(P);荒荒しい[あらあらしい, araarashii] (adj-i) desolate; rough; wild; rude; harsh; gruff; violent; (P) [Add to Longdo]
[こく, koku] (adj-na, n) (1) severe; harsh; stringent; rigorous; strict; unfair; (2) (uk) (often コク) body (esp. of food, wine, etc.); weight; substance; (P) [Add to Longdo]
際どい;際疾い[きわどい, kiwadoi] (adj-i) (1) very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; (2) suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; (3) (arch) extreme; harsh; cruel [Add to Longdo]
散々(P);散散[さんざん, sanzan] (adj-na, adv) (1) severely; harshly; utterly; terrible; (2) scattered; disconnected; (P) [Add to Longdo]
刺々しい;刺刺しい[とげとげしい, togetogeshii] (adj-i) sharp; harsh; stinging; thorny; snappy [Add to Longdo]
刺の有る言葉;刺のある言葉[とげのあることば, togenoarukotoba] (n) stinging (barbed) words; harsh language [Add to Longdo]
叱り付ける;叱りつける[しかりつける, shikaritsukeru] (v1, vt) to rebuke; to scold harshly [Add to Longdo]
寂寞;寂莫(iK)[せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo]
手厳しい[てきびしい, tekibishii] (adj-i) severe; harsh [Add to Longdo]
手酷い[てひどい, tehidoi] (adj-i) severe; harsh [Add to Longdo]
秋霜烈日[しゅうそうれつじつ, shuusouretsujitsu] (n) harshness; severity [Add to Longdo]
渋い(P);澁い(oK)[しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) [Add to Longdo]
峻烈[しゅんれつ, shunretsu] (adj-na, n) severity; harshness [Add to Longdo]
辛め;辛目[からめ, karame] (adj-na, adj-no, n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh [Add to Longdo]
辛口[からくち, karakuchi] (n, adj-no) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (2) salty (taste); (3) harsh; scathing; (P) [Add to Longdo]
忠言逆耳[ちゅうげんぎゃくじ, chuugengyakuji] (exp) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears [Add to Longdo]
忠言耳に逆らう[ちゅうげんみみにさからう, chuugenmiminisakarau] (exp) (id) Good advice is harsh to the ear [Add to Longdo]
痛言[つうげん, tsuugen] (n, vs) cutting remark; biting (scathing, bitter) criticism; harsh words [Add to Longdo]
痛棒[つうぼう, tsuubou] (n) (1) severe attack; bitter (harsh) criticism; (2) stick used to strike inattentive Zen meditators [Add to Longdo]
怒声[どせい, dosei] (n) angry voice; harsh words [Add to Longdo]
風当たりが強い;風当りが強い[かぜあたりがつよい, kazeatarigatsuyoi] (exp, adj-i) (1) (See 風当たりの強い) windswept; (2) receive harsh treatment [Add to Longdo]
風当たりの強い[かぜあたりのつよい, kazeatarinotsuyoi] (adj-i) (1) (See 風当たりが強い) windswept; (2) harshly treated; greatly criticized [Add to Longdo]
物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ[ものもいいようでかどがたつ, monomoiiyoudekadogatatsu] (exp, v5t) (id) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak [Add to Longdo]
糞味噌;クソ味噌;糞ミソ[くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ, kusomiso ( fun miso ); kuso miso ( kuso miso ); kuso miso ( fun miso ); kusomiso] (adj-na, n) (1) (See 味噌糞) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) (uk) sweeping denunciation [Add to Longdo]
味噌糞;ミソ糞;味噌クソ[みそくそ(味噌糞);ミソくそ(ミソ糞);みそクソ(味噌クソ);ミソクソ, misokuso ( miso fun ); miso kuso ( miso fun ); miso kuso ( miso kuso ); misokuso] (adj-na) (1) (See 糞味噌) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) jumble; mess [Add to Longdo]
刳い;蘞い;醶い[えぐい, egui] (adj-i) (1) (uk) harsh; acrid; pungent; astringent; (2) strong-minded; heartless; inconsiderate; (adj-i, int) (3) (uk) (sl) nasty; gross; (4) (uk) (sl) amazing [Add to Longdo]
刳味[えぐみ, egumi] (n) harshness; acridity; astringent taste; bitter taste [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top