Search result for


(137 entries)
(0.0321 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -儿-
Longdo Dictionary ภาษาจีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
[ér zi] (n ) บุตรชาย, ลูกชาย
[yǐng r, ˇ ㄖ˙] (n ) เงา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[儿, ér, ㄦˊ] son, child
Radical: Decomposition: 丿 (piě ㄆㄧㄝˇ)  乚 (gōu ㄍㄡ) 
Etymology: [pictographic] Simplified form of 兒, a picture of a child; compare 人
[兀, wù, ˋ] weak; lame
Radical: Decomposition: 一 (yī )  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] Cutting 一 off the feet 儿
[允, yǔn, ㄩㄣˇ] to grant, to consent; just, fair
Radical: Decomposition: 厶 (sī )  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: []
[元, yuán, ㄩㄢˊ] first; dollar; origin; head
Radical: Decomposition: 二 (èr ㄦˋ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [pictographic] A man 儿 with two lines emphasizing their head 二
[兄, xiōng, ㄒㄩㄥ] elder brother
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] Older brother 儿 speaking 口 to younger ones
[充, chōng, ㄔㄨㄥ] to fill, to supply; to be full
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  允 (yǔn ㄩㄣˇ) 
Etymology: []
[兆, zhào, ㄓㄠˋ] omen; mega-, million
Radical: Decomposition: 儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [pictographic] Cracks in oracle bones used in fortune-telling
[兇, xiōng, ㄒㄩㄥ] atrocious, brutal, ferocious
Radical: Decomposition: 凶 (xiōng ㄒㄩㄥ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A container 凵 of wickedness 乂
[先, xiān, ㄒㄧㄢ] first, former, previous
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] Someone stepping 止 in front of another person 儿
[光, guāng, ㄍㄨㄤ] light; bright, brilliant; only, merely
Radical: Decomposition: 兀 (wù ˋ) 
Etymology: [ideographic] A person 儿 carrying a torch 火
[克, kè, ㄎㄜˋ] to subdue, to restrain, to overcome; used in transliterations
Radical: Decomposition: 十 (shí ㄕˊ)  兄 (xiōng ㄒㄩㄥ) 
Etymology: [ideographic] A weapon 十 used to subdue a beast 兄
[兌, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange
Radical: Decomposition: 八 (bā ㄅㄚ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷
[免, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] to spare, to excuse from; to evade
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: []
[兑, duì, ㄉㄨㄟˋ] cash, check; to exchange
Radical: Decomposition: 丷 (ha ㄏㄚ˙)  兄 (xiōng ㄒㄩㄥ) 
Etymology: [ideographic] A beast 兄 with two horns 丷
[兒, ér, ㄦˊ] son, child
Radical: Decomposition: 臼 (jiù ㄐㄧㄡˋ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [pictophonetic] son
[兓, jīn, ㄐㄧㄣ]
Radical: Decomposition: 旡 (jì ㄐㄧˋ)  旡 (jì ㄐㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic]
[兔, tù, ㄊㄨˋ] rabbit, hare
Radical: Decomposition: 免 (miǎn ㄇㄧㄢˇ)  丶 (diǎn ㄉㄧㄢˇ) 
Etymology: [pictographic] A rabbit
[兕, sì, ㄙˋ] a female rhinoceros
Radical: Decomposition: 凹 (āo )  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: []
[兖, yǎn, ㄧㄢˇ] to establish; a province
Radical: Decomposition: 六 (liù ㄌㄧㄡˋ)  允 (yǔn ㄩㄣˇ) 
Etymology: []
[兗, yǎn, ㄧㄢˇ] to establish; a province
Radical: Decomposition: 六 (liù ㄌㄧㄡˋ)  兄 (xiōng ㄒㄩㄥ) 
Etymology: []
[党, dǎng, ㄉㄤˇ] political party, gang, faction
Radical: Decomposition: 尚 (shàng ㄕㄤˋ)  兄 (xiōng ㄒㄩㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] elder brother
[兜, dōu, ㄉㄡ] pouch
Radical: Decomposition: 白 (bái ㄅㄞˊ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A man wearing a helmet, now meaning "pouch"
[兟, shēn, ㄕㄣ] to advance
Radical: Decomposition: 先 (xiān ㄒㄧㄢ)  先 (xiān ㄒㄧㄢ) 
Etymology: [ideographic] Two people 先 marching; 先 also provides the pronunciation
[兢, jīng, ㄐㄧㄥ] fearful, cautious, wary
Radical: Decomposition: 克 (kè ㄎㄜˋ)  克 (kè ㄎㄜˋ) 
Etymology: []
[养, yǎng, ㄧㄤˇ] to raise, to rear, to bring up; to support
Radical: Decomposition: 羊 (yáng ㄧㄤˊ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [pictophonetic] child
[匹, pǐ, ㄆㄧˇ] bolt of cloth; mate, one of a pair; measure word for horses
Radical: Decomposition: 匸 (xì ㄒㄧˋ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [pictographic] A roll of cloth
[四, sì, ㄙˋ] four
Radical: Decomposition: 囗 (wéi ㄨㄟˊ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A child 儿 in a room with four walls 囗
[尣, wāng, ㄨㄤ] weak, lame
Radical: Decomposition: 八 (bā ㄅㄚ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A person with damaged 八 feet 儿
[尧, yáo, ㄧㄠˊ] a legendary ancient emperor-sage
Radical: Decomposition: 戈 (gē ㄍㄜ)  兀 (wù ˋ) 
Etymology: []
[皃, mào, ㄇㄠˋ] countenance, appearance
Radical: Decomposition: 白 (bái ㄅㄞˊ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: []
禿[禿, tū, ㄊㄨ] bald
Radical: Decomposition: 禾 (hé ㄏㄜˊ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] Grains of hair 禾 on a person's head 儿
[竟, jìng, ㄐㄧㄥˋ] finally, after all, at last; indeed; unexpected
Radical: Decomposition: 音 (yīn )  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A person 儿 finishing a musical piece 音
[胤, yìn, ˋ] heir, successor; progeny, posterity
Radical: Decomposition: 儿 (ér ㄦˊ)  幺 (yāo ㄧㄠ) 
Etymology: [ideographic] A small 幺 child ⺼ leaving the womb 儿
[見, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to see, to observe, to meet, to appear
Radical: Decomposition: 目 (mù ㄇㄨˋ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A man 儿 with the eye 目 emphasized
[见, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to see, to observe, to meet, to appear
Radical: Decomposition: 冂 (jiōng ㄐㄩㄥ)  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] Simplified form of 見; a man 儿 with the eye 目 emphasized

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一下[yī xià r, ㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄖ˙, / ] erhua variant of 一下, a little bit; a while [Add to Longdo]
一个劲[yī gè jìn r, ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖ˙, / ] erhua variant of 一個勁|一个劲, persistently; continuing [Add to Longdo]
一块[yī kuài er, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄦ˙, / ] together; in the same place [Add to Longdo]
一块[yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄖ˙, / ] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company [Add to Longdo]
一大早[yī dà zǎo r, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ ㄖ˙, / ] erhua variant of 一大早, at dawn; at first light; first thing in the morning [Add to Longdo]
一对[yī duì r, ㄧ ㄉㄨㄟˋ ㄖ˙, / ] a pair; a couple [Add to Longdo]
一拨[yī bō r, ㄧ ㄅㄛ ㄖ˙, / ] group of people [Add to Longdo]
一时半会[yī shí bàn huì r, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄟˋ ㄖ˙, / ] a short time; a little while [Add to Longdo]
一会[yī huì r, ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄖ˙, / ] a while [Add to Longdo]
一点[yī diǎn r, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄖ˙, / ] erhua variant of 一點|一点, a bit; a little [Add to Longdo]
上边[shàng bian r, ㄕㄤˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, / ] erhua variant of 上邊|上边, the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up [Add to Longdo]
下边[xià bian r, ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, / ] erhua variant of 下邊|下边, under; the underside; below [Add to Longdo]
不大离[bù dà lí r, ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˊ ㄖ˙, / ] erhua variant of 不大離|不大离, pretty close; just about right; not bad [Add to Longdo]
不对碴[bù duì chá er, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄦ˙, / ] not proper; not fit for the occasion [Add to Longdo]
不是味[bù shì wèi er, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄦ˙, / ] not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset [Add to Longdo]
不是玩[bù shì wán r de, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊ ㄖ˙ ㄉㄜ˙, / ] It's no joke. [Add to Longdo]
不离[bù lí er, ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄦ˙, / ] not bad; pretty good; pretty close [Add to Longdo]
丫巴[yā bā r, ㄧㄚ ㄅㄚ ㄖ˙, / ] fork (of a tree, road, argument etc); bifurcation; fork junction [Add to Longdo]
[qǐ r, ㄑㄧˇ ㄖ˙, / ] beggar [Add to Longdo]
[shì r, ㄕˋ ㄖ˙, / ] one's employment; business; matter that needs to be settled; erhua variant of 事, thing, matter, affair etc [Add to Longdo]
人尖[rén jiān r, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄖ˙, / ] outstanding individual; person of great ability [Add to Longdo]
人情味[rén qíng wèi r, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄖ˙, / ] real human interest [Add to Longdo]
[jīn er, ㄐㄧㄣ ㄦ˙, / ] today [Add to Longdo]
[fèn r, ㄈㄣˋ ㄖ˙, / ] degree; extent; allotted share [Add to Longdo]
伊妹[yī mèi r, ㄧ ㄇㄟˋ ㄖ˙, / ] email (loan) [Add to Longdo]
估堆[gū duī r, ㄍㄨ ㄉㄨㄟ ㄖ˙, / ] to assess an entire lot [Add to Longdo]
低能[dī néng ér, ㄉㄧ ㄋㄥˊ ㄦˊ, / ] subnormal child; mental defective [Add to Longdo]
来火[lái huǒ r, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖ˙, / ] to get angry [Add to Longdo]
[gè r, ㄍㄜˋ ㄖ˙, / ] size; height; stature [Add to Longdo]
个头[gè tóu r, ㄍㄜˋ ㄊㄡˊ ㄖ˙, / ] size; height; stature [Add to Longdo]
倒座[dào zuò er, ㄉㄠˋ ㄗㄨㄛˋ ㄦ˙, / ] in siheyuan (traditional Chinese rectangular courtyard), the north-facing room opposite the master's) [Add to Longdo]
倒背手[dào bèi shǒu r, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˇ ㄖ˙, / ] erhua variant of 倒背手, with one's hands behind one's back [Add to Longdo]
倒过[dào guò r, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄛˋ ㄖ˙, / ] the wrong way round (back-to-front, inside out etc) [Add to Longdo]
借单[jiè dān r, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄢ ㄖ˙, / ] receipt for a loan; written confirmation of a debt; IOU [Add to Longdo]
借字[jiè zì r, ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ ㄖ˙, / ] IOU; receipt for a loan [Add to Longdo]
傍家[bàng jiā r, ㄅㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄖ˙, / ] lover; partner [Add to Longdo]
傻大个[shǎ dà gè r, ㄕㄚˇ ㄉㄚˋ ㄍㄜˋ ㄖ˙, / ] stupid great hulk of a man [Add to Longdo]
光棍[guāng gùn r, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄣˋ ㄖ˙, / ] single person; bachelor [Add to Longdo]
克蕾[Kè lěi r, ㄎㄜˋ ㄌㄟˇ ㄖ˙, / ] Clare (name) [Add to Longdo]
[ér, ㄦˊ, / ] son [Add to Longdo]
[r, ㄖ˙, / ] non-syllabic diminutive suffix; retroflex final [Add to Longdo]
[ér huà, ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ, / ] nonsyllabic final r added to a word in spoken Chinese; also called retroflex final or r-ization [Add to Longdo]
化韵[ér huà yùn, ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ ㄩㄣˋ, / ] retroflex final; nonsyllabic final r added to a word in spoken Chinese [Add to Longdo]
[ér nǚ, ㄦˊ ㄋㄩˇ, / ] children; sons and daughters [Add to Longdo]
女英雄传[ér nǚ yīng xióng zhuàn, ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄢˋ, / ] Heroic women, novel by Manchu born Qing dynasty writer 文康 [Add to Longdo]
[ér xí, ㄦˊ ㄒㄧˊ, / ] daughter-in-law [Add to Longdo]
[ér zi, ㄦˊ ㄗ˙, / ] son [Add to Longdo]
[ér gē, ㄦˊ ㄍㄜ, / ] nursery rhyme [Add to Longdo]
[ér kē, ㄦˊ ㄎㄜ, / ] pediatrics [Add to Longdo]
[ér tóng, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ, / ] child [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I am just not sure where to.[CN] 鸟是要去某个地方  ()
Welcome home, Mother and Father![CN] (童福利院 幸福的家庭) Choices (2017)
I can.[CN] 纠缠我的男人 叫做神田武 以前和我是同一家童福利院的 Choices (2017)
Maybe to you they are.[CN] 虽然这么说有点失礼 但就算是畅销作家的女 也是个外行人吧 Appeal (2017)
-Michi. -Yes?[CN] (杀人凶手的子根本不像话) Absolute (2017)
And that's something that comes with time.[CN] 摄影师 你们快点 走吧! CounterPunch (2017)
"In a way."[CN] 然而他自己的子 多亏有个杀人犯父亲 连书都很畅销 Reason (2017)
But I'm a minor, so I was told that I needed a guarantor in order to receive the prize money.[CN] 为了存够离开童福利院的钱 我每天都不停地在打工 Choices (2017)
Well, they won't take my calls or answer my letters.[CN] 而且我子也进过监狱 Mudmare (2017)
Okay.[CN] 我与没出息的老公和四个嚣张的女 加上一只猫住在一起 Values (2017)
He said he'll testify?[CN] 你一早上的都去哪 Brooklyn Housing (2017)
Because you're the one who took my case, and then you backed out.[CN] 可我还有一个子 两个女 这笔钱 能改变他们的生活 Divide and Conquer (2017)
- So I'm your favorite fighter here?[CN] -就是这 CounterPunch (2017)
I was gonna keep my head down every single day until I walked.[CN] 什么味都行 只要是草莓味 Brooklyn Housing (2017)
-By the way...[CN] 因为是死刑犯的子写的小说 Affection (2017)
What the hell do you think letting Katrina Bennett and Company walk over to you without a fight was?[CN] 假如你来说服我 同意让我女去你的爱巢里举办婚礼的 那就省省吧 Divide and Conquer (2017)
- No, it's fine.[CN] 他早些时候去诊所了 肯定是还在那 Brooklyn Housing (2017)
- Do you believe in vacation?[CN] 我不跟他们一伙 我的教练不在这 CounterPunch (2017)
He gave up the belt because he was told to.[CN] 我子出生时 阿尔海蒙说 CounterPunch (2017)
Five, six years he never had a fight in the street.[CN] (伯纳德霍普金斯) 有人问我 "你在布鲁克林有个子?" CounterPunch (2017)
But...[CN] (身为屋主的小说家 是死刑犯道间达之的子) Reason (2017)
'Cause there's nobody that's gonna get you to the top, where you need to be, and make the right money that you're supposed to be making, but Al.[CN] (巧克力小子队) 我要去训练 要做出我努力想赢的样子 要像是我和我子的人生 都依靠这件事 CounterPunch (2017)
Once he stepped in the ring and learned how to fight, he never had a fight in the street.[CN] 他不是我的亲生 CounterPunch (2017)
- So you're not mad. - Not at all.[CN] 他说他的宝贝女 绝对不能在一间单身公寓里 庆祝她的婚礼大日子 Divide and Conquer (2017)
How did you do that... in that squared circle?[CN] 拳击绝非戏 (彼得奎林 赢 CounterPunch (2017)
- That means that I care about what I do too.[CN] 那我们就这么做 问题就在这 Divide and Conquer (2017)
And I'm not trying to bully you with this.[CN] -可以给你女 Brooklyn Housing (2017)
Robert.[CN] -听我说 我之前觉得这本来不是什么事 但有人一直在透内部消息给他们 Divide and Conquer (2017)
But...[CN] -明见 哥们 CounterPunch (2017)
But before that, every other weekend, every other week, fight, fight, fight.[CN] 他是我子 但不是... CounterPunch (2017)
I even got a headhunter and everything.[CN] 只要我在那 就永远到不了 我想要的位置 Divide and Conquer (2017)
- But I can't prove it.[CN] 我要求提供监控录像 看他当时是否在那 他们说不方便透露 Divide and Conquer (2017)
- No, not Oliver. You.[CN] 你永远也不会知道你子到底是怎么了 Divide and Conquer (2017)
- Pablo, but he lost.[CN] -这 CounterPunch (2017)
Tell me what the hell you're talking about.[CN] 反正这的人只在乎赚钱 其他的事一概不想管 Mudmare (2017)
But that's not true.[CN] 上面说我子是在单独禁闭室死的 Mudmare (2017)
It was evident.[CN] 以前就是这样 包括我自己 我们就是这样看待酷的 叫他们玻璃  ()
- I don't know what that means.[CN] -你的意思是 你能证明 他们和我子的死有关 Divide and Conquer (2017)
Seems excessive.[CN] 我知道 我子已经死了 Mudmare (2017)
- Yeah.[CN] -明 CounterPunch (2017)
And that prison didn't give enough of a shit about Chris to protect him.[CN] 那是因为你不了解我 Mudmare (2017)
But that doesn't mean that there is.[CN] 上面说你子死于心脏病 Mudmare (2017)
We're meeting him at nine.[CN] 奥利佛 我不能在这一整天 Brooklyn Housing (2017)
I opened a hatch, I opened a door, which is taking me to things I've never done.[CN] ( -不要叫我雨果 我叫穆丽  ()
Just to be clear, Stephanie, you've lied to me before.[CN] 你解雇了我 还敢跑到这来指责我 破坏了律师 Divide and Conquer (2017)
- It was an abnormal family that lived with a strange system.[CN] 那家童福利院 是以一对夫妻为中心经营的 Choices (2017)
In a way.[CN] 我的子已经不会再有任何变化 Reason (2017)
I was abandoned by my parents... when I was three.[CN] 同一家童福利院... Choices (2017)
A few days. Why can't you start now?[CN] 罗斯先生 我子不过28岁 Mudmare (2017)
Me and Sosa been rocking since day one. He changed my life. A lot, a lot.[CN] 不是我的亲生 CounterPunch (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top