ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*indicate*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: indicate, -indicate-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
indicate(vt) ชี้ทาง, See also: บอกทาง, บ่งบอก, ชี้ให้เห็น, Syn. point, point to, predict
indicate(vt) แสดง, See also: ให้สัญญาณของ, บ่งบอกถึง, ระบุ, Syn. show
vindicate(vt) แสดงความบริสุทธิ์, See also: แก้ตัว, แก้ต่าง, Syn. absolve;
vindicate(vt) ปกป้องสิทธิ, See also: แสดงสิทธิ, อ้างสิทธิ, Syn. defend
vindicate(vt) แก้แค้น, Syn. avenge, punish
vindicate to(phrv) แก้ต่างกับ, See also: พิสูจน์ตัวกับ
vindicate for(phrv) อ้างสิทธิ์ใน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
contraindicatevt. (ยาชนิดหนึ่ง) ขัดแย้งกับ (ยาอีกชนิดหนึ่ง) โดยทำให้เกิดอาการได้, See also: contraindication n.
indicate(อิน' ดะเคท) vt. ชี้บอก, ชี้แนะ, แสดง, ทำให้รู้., See also: indicatable, indicatory adj., Syn. betoken, imply
vindicate(วิน'ดะเคท) vt. แก้ต่าง, แก้ตัว, กู้, พิสูจน์ว่าเขาไม่ผิด, ป้องกัน, แก้แค้น, ปลดปล่อย., See also: vindicator n., Syn. excuse, extenuate

English-Thai: Nontri Dictionary
indicate(vt) ชี้บอก, บ่งบอก, แสดง, ทำให้รู้
vindicate(vt) ป้องกัน, กู้, แก้ตัว, ปลดปล่อย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ihp (indicated horsepower)ไอเอชพี (แรงม้าบ่งชี้) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
indicated horsepower (ihp)แรงม้าบ่งชี้ (ไอเอชพี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
indicated power (ip)กำลังบ่งชี้ (ไอพี) [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
indicated power (ip)กำลังบ่งชี้ (ไอพี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
indicated workงานวัดโดยตรง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
ip (indicated power)ไอพี (กำลังบ่งชี้) [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
ip (indicated power)ไอพี (กำลังบ่งชี้) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Indicateบ่งถึง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Indicate precisely what you mean to sayบ่งบอกถึงสิ่งที่คุณหมายถึงว่า Yellow Submarine (1968)
Indicates the non-frenzy feeding of a large squalus possibly longimanus or Isurus glaucus.มันชี้ให้เห็นว่าเกิดจากการกัด ของสควอรัสขนาดใหญ่... อาจจะเป็นลองจิมานัส หรือ อิซูรัส กลอคัส Jaws (1975)
This pursuit is designated a standard Code 44. Please respond only to that code. Code 44 indicates no requirement for a blockade.44 บ่งชี้ว่ามีความจำเป็นสำหรับ การปิดล้อมไม่มี Mad Max (1979)
What speed does it indicate?มันบอกว่าความเร็วเท่าไหร่ Airplane! (1980)
In any case, although the circumstances indicate that he is your grandson... we can't prove it.ในกรณีใด ๆ แม้ว่าสถานการณ์บ่ง ชี้ว่าเขาเป็นหลานชายของคุณ ... เราไม่สามารถพิสูจน์ได้ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Apparently, the Soviet Commander there is exceptionally brutal, as those photos indicate.อย่างที่ปรากฏ ผู้บังคับบัญชากองทัพโซเวียตฃNโหดร้ายอำมหิต อย่างที่เห็นในรูปถ่าย Rambo III (1988)
But you talked to him twice a week. He never indicated he'd harm the girl?แต่คุณได้คุยกับเขาอาทิตย์ละ 2 ครั้ง เขาไม่เคยแสดงทีท่าว่าจะทำร้ายผู้หญิงคนนั้นเลยเหรอ? Basic Instinct (1992)
So as you can see, the results with this one human subject... indicate unlimited applications for mental disability alone... such as retardation, Alzheimer's.อย่างที่คุณเห็น ผลลัพธ์ที่เกิดกับร่างทดลอง เกิดพัฒนาการอย่างไร้ขีดจำกัด จากเดิมที่เป็นคนปัญญาอ่อน The Lawnmower Man (1992)
A statement, My Lord, which vindicates all of these people...คำสั่ง, พระเจ้าของฉันซึ่ง vindicates ทั้งหมดของคนเหล่านี้ ... In the Name of the Father (1993)
Oblate cranium indicates subject is not human.ลักษณะเด่นที่เห็นได้ชัดคือ ช่องโพรงดวงตาที่ใหญ่ Deep Throat (1993)
And the patient... indicates no previous history of suicides, no record of prior hospitalization.และคนไข้ชี้ว่า ไม่เคยมีประวัติฆ่าตัวตาย ไม่มีบันทึกเข้าออกโรงพยาบาล Don Juan DeMarco (1994)
The shape charge indicates that they are technically proficient.ระเบิดแบบนี้มันเก่งทางเทคนิค Heat (1995)
Early testing indicated high predisposition towards science and mathematics.การทดสอบก่อนที่ระบุจูงใจสูง ต่อวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์ Contact (1997)
This won't be understood, not now but the Apocalypse to come will vindicate our faith.นี้จะไม่เป็นที่เข้าใจไม่ได้ตอนนี้ แต่คติที่จะมา จะเห็นถึงความเชื่อของเรา Contact (1997)
There's nothing to indicate there's any kind of activity here. She's quiet.ไม่มีอะไรที่จะบ่งบอกถึงความมีเป็น ชนิดของกิจกรรมใด ๆ ที่นี่ เธอเป็นคนที่เงียบสงบ Dante's Peak (1997)
- My source indicated that it was a possibility.- แหล่งข่าวบอกว่ามันเป็นไปได้มาก Rushmore (1998)
Our position on the map is indicated by heat signature.ตำแหน่งของเราถูกแสดงบนแผนที่ด้วนสัญญาณความร้อน Resident Evil (2002)
A check of my systems indicates my main drive circuit breaker... has been disabled.ฉันตรวจสอบระบบทำให้ฉันรู้ ระบบไฟฟ้าเสียหาย ไร้ประสิทธิภาพไปบ้าง Resident Evil (2002)
Fox 13 vice-president and general manager Bob Linger says the station has been completely vindicated by the ruling...รองประธานและผู้จัดการใหญ่ของฟอกซ์ 13 มร.บ๊อบ ลิงเงอร์กล่าวว่า สถานีได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าไม่มีความผิดจากคำชี้ขาดนี้... สิ่งที่ฟอกซ์ไม่ยอมรายงานก็คือ The Corporation (2003)
My neuropathology examine indicates that our victim succumbed to a cerebral embolism here in the parietal lobe.หรืออาจเป็นชั่วโมง กระจายไปทั่วร่างกาย แต่อะไรทำให้มันเกิดขึ้นกับนักบินที่สุขภาพดีล่ะ Yankee White (2003)
... indicatesthatrunawaywarming pushed Earth into an ice age...... ชี้ให้เห็นถึงความร้อนที่เคยผลักดันในโลก... The Day After Tomorrow (2004)
Why is he sniffing my blouse? Perspiration levels indicate stress, and that's kind of high.ของพวกนี้แสดงถึงความเครียด ซึ่งค่อนข้างสูงซะด้วย I Heart Huckabees (2004)
Indicates it's been infrequent and short... eight to nine minutes...8-9 นาที โดยทั่วไป - พวกคุณแอบดูเราเหรอ I Heart Huckabees (2004)
Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life.จากการวิจัยของเรานั้น ชี้ชัดแล้วว่า สารเคมีที่อยู่ในตัวยาเพอริเนียนั้น มันมีนัยสำคัญ ในการยืดอายุให้กับเซลล์ของสิ่งมีชีวิต Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
I have been wondering, though, what the engraving indicated on the pipe that Big Foot took.ฉันประหลาดใจ เรื่อง คำจารึก - บนกล้องยาสูบที่บิ๊กฟุตขโมยไป. National Treasure (2004)
The red lines indicate solid walls.เส้นสีแดงบอกถึงผนังที่แข็ง AVP: Alien vs. Predator (2004)
Please indicate the desired amountกรุณาใส่จำนวนเงินที่ต้องการ Nobody Knows (2004)
Please indicate the desired amountกรุณาใส่จำนวนเงินที่ต้องการ Nobody Knows (2004)
This sentence indicates that our country...ประโยคนี้แสดงให้เห็นว่า ประเทศของเรา... Windstruck (2004)
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.ต้องการพิพากษา ด้วยความแค้น, อาฆาตพยาบาท... ...ยึดถึอความสัตย์ในสัญญา, คงคุณค่าแห่งความเป็นจริง... ...วันนึง ความบริสุทธิ์ ความปลอดภัย และศีลธรรมจะปรากฎ V for Vendetta (2005)
Is that how Gunhwapyeong indicates he's on the hunt?นั่นคือสัญญาณว่า กันหวาเปียง กำลังตามล่างั้นหรือ Shadowless Sword (2005)
This level of skill indicates specialized training.คุณแน่ใจเหรอครับ พวกเขาซื้อขนม 2 ถุง L.D.S.K. (2005)
No wounds on the body to indicate foul play from a weapon of any sort.ไม่มีร่องรอยบาดแผล ที่บ่งบอกถึงการใช้อาวุธ Bandidas (2006)
The science of fingerprinting has determined there are no prints but the victim's on the doorknob and frame to indicate anyone else entered or left.ผลพิสูจน์ลายนิ้วมือบ่งบอกว่า ไม่มีรอยนิ้วมือคนอื่นนอกจากผู้เสียชีวิต บนประตูและลูกบิด บ่งบอกว่าไม่มีคนอื่นเข้าออก Bandidas (2006)
They talked to your doctors, who feel there's no evidence to indicate that you're strong enough to compete.พวกเขาคุยกับหมอของเธอ มันไม่มีหลักฐานยืนยันได้เลย ว่าเธอแข็งแรงพอที่แข่ง Peaceful Warrior (2006)
angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, possibly caused by shrapnel.คุณมีปืน ยู-วี มั๊ย? มี, บนโต๊ะข้างหลังคุณน่ะ. Deja Vu (2006)
Reports indicate that an Escadrille pilot flew four French refugees out of occupied territory while being shot at by both riflemen and anti-aircraft cannons.รายงานแจ้งว่านักบินเอสกาดรีย์ พาผู้ลี้ภัยสี่คนบินหนี จากเขตยึดครอง ภายใต้การระดมยิง ทั้งปืนเล็กยาวและปตอ. Flyboys (2006)
The red circles indicate sewers?วงกลมสีแดงนี่เป็นท่อระบายน้ำ The Host (2006)
well, the record indicates that we do have that capacity.ประวัติศาสตร์บ่งชี้ว่าเรามีความสามารถนั้น An Inconvenient Truth (2006)
"Flank two" is a duress code used to indicate the agent is communicating under duress.ปีก2 เป็นรหัสใช้บอกว่าจนท. ถูกบังคับให้ทำการติดต่อ ปีก2 เป็นรหัสใช้บอกว่าจนท. Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
The Z-nose indicates you were in close proximity to Mrs. Silvers.เครื่องตรวจบ่งบอกว่าคุณเป็น คนที่อยู่ใกล้คุณนายซิลเวอร์ที่สุดด้วย Rio (2006)
So, if claire's body was here, that would indicate that?งั้น ถ้าร่างแคลร์ยังอยู่ที่นี่ เครื่องก็จะส่งสัญญาณเหรอ The Usual Suspects (2006)
We'll both be vindicated soon.เราทั้งคู่ต้องได้ปลดปล่อยกันเร็วๆ นี้แน่ It's Alive! (2007)
If Angel molested me, as the evidence seems to indicate, then he should face the consequences.ถ้าแองเจิ้ลล่วงละเมิดฉันตามที่หลักฐานมันฟ้อง เขาก็ควรยอมรับผลที่ตามมา คุณคิดว่างั้นมั้ย Left Turn Ahead (2007)
You know studies indicate that smoking can be hazardous to your health.สูบบุหรี่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ Chuck Versus the Wookiee (2007)
Sources indicate that your country supports several regional conflicts...แหล่งข่าวชี้ว่าประเทศของคุณ ให้การสนับสนุนความขัดแย้งในหลายดินแดน Appleseed Ex Machina (2007)
Scraping in the uterus indicates that she had an abortion, and nothing in her medical history.แต่ไม่มีในประวัติทางการแพทย์ของเธอ มีเหตุผลเดียวที่เธอปิดบังเรื่องแท้ง, แฟนเธออยากได้ลูก, แต่เธอไม่อยาก Alone (2007)
Straightening Indicates weakening, not hardening.การยืดให้ตรงจะทำให้มัน อ่อนแอลง, ไม่ได้ทำให้แข็งขึ้นนะ 97 Seconds (2007)
clear fluid from the lungs indicates that it's probably Not cancer.clear fluid from the lungs indicates that it's probably not cancer. 97 Seconds (2007)
"Dumbledore, Potter Vindicated"รัฐมนตรีลาออก Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
indicateA blood transfusion is indicated.
indicateA closed fist can indicate stress.
indicateFever indicates sickness.
indicateHer smile indicates that she has forgiven me.
indicateHe vindicated his honor.
indicateIndicate size, color, and style on the order form.
indicateI went in the direction my friend indicated.
indicate"Nice person," that's the word girls use to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
indicatePlease indicate what action you will take.
indicateShe indicated her reasons to us.
indicateShe indicated on the map how to get to the post office.
indicateShe indicated that the problem was serious.
indicateSmiles do not always indicate pleasure.
indicateSnow indicates the coming of winter.
indicateStatistics indicate that our living standards have risen.
indicateThe arrow indicates the way to go.
indicateThe arrow indicates the way to Tokyo.
indicateThe figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
indicateThe object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
indicateThe precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of the all of the articles retrieved.
indicateThere are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
indicateThe red flag indicated the presence of danger.
indicateThe red traffic light indicates "stop".
indicateThese figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
indicateThe sign indicates the location of the escalator.
indicateThe sign indicates the way to go.
indicateThe strong wind indicates that a storm is coming.
indicateThey dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
indicateThunder indicates that a storm is near.
indicateTone of voice can indicate anger and irony.
indicateTone of voice can indicate feelings.
indicateWell you can indicate everything you see.
indicateYes, you can indicate everything you see.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เช็คบิล(v) take revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, revenge, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, คิดบัญชี, Example: รัฐบาลชุดนี้กำลังตามเช็คบิลการทุจริตประพฤติมิชอบในรัฐบาลชุดที่แล้วหลายเรื่องหลายโครงการ, Notes: (สแลง)
แก้ลำ(v) get back at someone, See also: avenge, revenge, vindicate, take vengeance on, retaliate, Syn. แก้เผ็ด, Example: มหาเธร์ปฏิเสธเรื่องการคอรัปชั่นและการเล่นพ้องเล่นพวก พร้อมทั้งแก้ลำด้วยการเผยรายชื่อผู้ที่ได้รับสัมปทานงานหลวง, Thai Definition: ใช้ชั้นเชิงตอบโต้ให้เท่าทียมกันหรือหนักมือขึ้น
ส่อสันดาน(v) indicate one's trait, See also: indicate one's character or characteristic, indicate one's disposition, Syn. ส่อนิสัย, Example: ยังไงๆ เขาก็ต้องส่อสันดานของคนที่ไม่ได้รับการอบรมออกมา
ส่อแสดง(v) indicate, See also: show, imply, denote, point to, reveal, signify, Syn. ส่อแวว, Example: กิริยาของเขาส่อแสดงไปในทางทุจริต
เท่ากับ(v) mean, See also: indicate, signify, imply, denote, convey, represent, Syn. หมายความว่า, เท่ากับว่า, Example: การจ้างงานชาวชนบทให้มีงานทำถึงปีละ 70, 000-300, 000 คนก็เท่ากับป้องกันมิให้ประชาชนหลั่งไหลไปหางานทำในเมืองหลวง
ชี้ชัด(v) specify, See also: indicate, mention, stipulate, Syn. บ่งชัด, Example: หลักฐานทั้งหมดชี้ชัดว่า เขาเป็นผู้อยู่เบื้องหลังการกระทำความผิดครั้งนี้, Thai Definition: ระบุหรือแสดงให้รู้โดยเจาะจงอย่างแจ่มแจ้ง
พูดเป็นนัย(v) imply, See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate, Syn. พูดบอกใบ้, Example: เธอพูดเป็นนัยเหมือนกับรู้เรื่องของเราสองคนแล้ว, Thai Definition: กล่าวให้รู้ชั้นเชิงอยู่ในที
พูดเปรย(v) hint, See also: give a hint, insinuate, indicate, imply, intimate, Syn. เปรย, พูดเปรยๆ, Example: เขาพูดเปรยเรื่องสึกกับอาตมามานานแล้ว, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ, กล่าวนำมาก่อนหน้าแล้ว
ฟ้อง(v) indicate, See also: show, inform, Example: ผลงานที่ผ่านมาในรอบปีฟ้องให้เห็นถึงประสิทธิภาพการทำงานของกรมตำรวจที่ตกต่ำลง, Thai Definition: แสดงให้รู้
ได้(aux) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense, Example: ตอนที่ไปเที่ยวเมืองจีน เขาได้ไปเยี่ยมชมกำแพงเมืองจีน, Thai Definition: คำช่วยกริยาบอกอดีต
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
บ่ง(v) indicate, See also: point out, show, point to, Syn. ชี้, บอก, แสดง, ระบุ, Example: มดแดงไม่ใช่มดดำเพราะมันมีรูปร่างและลักษณะปรากฏเด่นบ่งให้เห็นว่าไม่เหมือนกัน
บ่งชัด(v) indicate, See also: reveal, point out, point to, show, Syn. ชี้ชัด, ระบุชัด, Example: ยังไม่มีหลักฐานบ่งชัดว่าคลื่นแม่เหล็กจากจอภาพเป็นภัยต่อสุขภาพของผู้ใช้
บ่งชี้(v) indicate, See also: point out, show, point to, specify, Syn. ชี้, ระบุ, Example: ผู้วิจัยไม่อาจบ่งชี้ถึงสาเหตุที่แท้จริงที่ทำให้เกิดอัตราการแท้งลูกเพิ่มสูงขึ้น, Thai Definition: ชี้ให้เห็นชัด
บ่งบอก(v) indicate, See also: point to, show, tell, Syn. ชี้, แสดง, Example: การแต่งกายบ่งบอกบุคลิกภาพของแต่ละคน
บอกยี่ห้อ(v) signify, See also: indicate, make know, Example: ท่าทางของหล่อนบอกยี่ห้อว่าหล่อนเป็นนักเรียนนอก, Thai Definition: ชี้ให้เห็น, แสดงให้เห็นถึง, บ่งบอกให้ทราบถึง, แสดงให้รู้ลักษณะ, Notes: (ปาก)
ใบแดง(n) red marker which indicate that person must enroll an army, Example: ทุกคนที่จับได้ใบแดง ต้องเป็นทหารตามจำนวนปีและจำนวนเดือนที่กำหนด, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ใบสลากที่จัดไว้ให้ผู้ที่เข้ารับการคัดเลือกเพื่อเข้ารับราชการทหารจับ ถ้าจับได้ใบแดงก็ต้องเป็นทหาร
ใบดำ(n) black marker which indicate that person must not enroll an army, Example: ผู้ที่จับได้ใบดำ ไม่ต้องเป็นพลทหาร และไม่ต้องเข้ากรมกองแต่ต้องมีใบสด. 43, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ใบสลากที่จัดไว้ให้ผู้ที่เข้ารับการคัดเลือกเพื่อเข้ารับราชการทหารจับ ถ้าจับได้ใบดำก็ไม่ต้องเป็นทหาร
ไม้ยมก(n) the repeat symbol of Thai writing system represented by ๆ, See also: the mark ๆ placed after a vocable to indicate repetition, Thai Definition: เครื่องหมายรูปดังนี้ ๆ สำหรับอ่านซ้ำความหรือซ้ำคำข้างท้าย 2 หน
ชี้นำ(v) guide, See also: direct, show, instruct, indicate, give directions, Syn. ชี้แนะ, แนะนำ, เสนอแนะ, แนะแนว, ชี้ทาง, Example: คุณพ่อชี้นำให้ลูกรู้จักค่าของเงิน
ชี้(v) point, See also: point out, indicate, Example: อาจารย์ใช้ไม้บรรทัดชี้ตัวอักษรบนกระดาษดำ
ชี้(v) indicate, See also: mark, show, direct, Syn. แสดง, บอก, หมาย, บ่ง, Example: เครื่องหมายจราจรนี้ชี้ว่าจะมีโค้งอันตรายอยู่ข้างหน้า
ชี้ให้เห็น(v) indicate, See also: point out, show, Syn. ส่อ, บ่งบอก, บ่งชี้, แสดง, ชี้, Example: การเปรียบเทียบค่าเฉลี่ยของอัตราการเกิดทั้งสองปีชี้ให้เห็นถึงความแตกต่างเพียงเล็กน้อย
การันต์(n) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute, Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์, Example: ชื่อของฉันและชื่อของเพื่อนมีตัวการันต์อยู่, Thai Definition: ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง ซึ่งมีไม้ทัณฑฆาตกำกับไว้
แก้แค้น(v) revenge, See also: get even with, take vengeance on, avenge, vindicate, Syn. เอาคืน, ล้างแค้น, แก้เผ็ด, Example: เขาทำไปเพื่อแก้แค้นผู้ที่ฆ่าบิดาของเขา, Thai Definition: ทำตอบบ้างให้หายแค้น
แก้เผ็ด(v) revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, retaliate, take vengeance on, pay back, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, Example: เขาพยายามจะแก้เผ็ดศัตรูของเขาอยู่, Thai Definition: ทำตอบแก่ผู้ที่เคยทำความเจ็บปวดให้แก่ตัวไว้เพื่อให้สาสมกัน
บอก(v) indicate, See also: point to, point towards, foreshadow, be a sign of, Syn. บ่งบอก, Example: เหตุการณ์นี้เป็นสัญญาณบอกเหตุร้ายแน่แน่เลย, Thai Definition: บ่งให้รู้
แสดง(v) indicate, See also: mark, show, direct, Syn. บ่งบอก, Example: ความหิวมีส่วนให้มนุษย์แสดงพฤติกรรมได้กว้างขวางมาก, Thai Definition: บอกข้อความให้รู้, ทำให้ปรากฏออกมา, Notes: (เขมร)
เปรย(v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน
ส่งประกาย(v) shine, See also: foreshadow, indicate a future probability, promise, augur, be token, Syn. เปล่งประกาย, ทอประกาย, ฉายแวว, Example: ความสามารถทางด้านดนตรีของเขาส่งประกายตั้งแต่เขายังเด็ก
ส่อเค้า(v) indicate, See also: betoken, presage, point to, Syn. ส่อแวว, Example: ตลาดผงซักฟอกสูตรมาตรฐานส่อเค้ารบกันดุเดือดเลือดพล่านอีกครั้ง
จองเวร(v) revenge, See also: vindicate, be retributive, Syn. จองเวรจองกรรม, อาฆาตพยาบาท, Ant. ให้อภัย, อโหสิกรรม, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตาต่อกัน ไม่ผูกพยาบาท อาฆาต หรือจองเวรต่อกัน, Thai Definition: มุ่งพยาบาท
จองเวรจองกรรม(v) vindicate, See also: revenge, be retributive, Syn. จองเวร, อาฆาตพยาบาท, Ant. อโหสิกรรม, ให้อภัย, Example: อย่าไปฆ่าเขาเลย ฉันไม่อยากจองเวรจองกรรมกับใคร, Thai Definition: ผูกอาฆาตพยาบาทไม่มีที่สิ้นสุด
เปรย(v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน
ส่งประกาย(v) shine, See also: foreshow, indicate a future probability, promise, augur, Syn. เปล่งประกาย, ทอประกาย, ฉายแวว, Example: ความสามารถทางด้านดนตรีของเขาส่งประกายตั้งแต่เขายังเด็ก
ส่อเค้า(v) indicate, See also: betoken, point to, presage, Syn. ส่อแวว, Example: ตลาดผงซักฟอกสูตรมาตรฐานส่อเค้ารบกันดุเดือดเลือดพล่านอีกครั้ง
แสดงให้เห็น(v) indicate, See also: show, signify, symbolize, name, point, designate, Syn. ชี้ให้เห็น, บอกให้เห็น, บ่งบอกถึง, Example: พระองค์ทรงงานพระราชนิพนธ์ออกมาอย่างต่อเนื่อง แสดงให้เห็นพระอัจฉริยภาพและพระปรีชาสามารถด้านภาษาและวรรณกรรม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อ้างสิทธิ์ใน...[āng sit nai …] (v, exp) EN: lay claim to ; vindicate for
ใบดำ[baidam] (n) EN: black marker (which indicate that person must not enroll an army)
บอกให้ทราบ[bøk hai sāp] (v, exp) EN: indicate  FR: informer ; mettre au courant ; indiquer
บ่ง[bong] (v) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide  FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler
บ่งบอก[bongbøk] (v) EN: indicate  FR: indiquer
บ่งชี้[bongchī] (v) EN: indicate ; point out ; show ; point to ; specify  FR: indiquer ; montrer
ชี้[chī] (v) EN: point ; point out ; indicate ; mark ; show ; direct  FR: indiquer ; montrer
ชี้ให้เห็นถึง[chī hai hen theung] (v, exp) EN: indicate
ชี้วัด[chīwat] (v) EN: indicate  FR: indiquer
ได้[dāi = dai] (v) EN: [ auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense ]  FR: [ verbe auxiliaire servant à former le passé ]
ฟองมัน (๏)[føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ]
อินดิเคเตอร์[indikhētoē] (n) EN: indicator  FR: indicateur [ m ]
แจ้ง[jaēng] (v) EN: tell ; inform ; report ; indicate ; reveal ; advise ; express ; announce ; notify ; let know ; intimate; declare  FR: annoncer ; aviser ; informer ; notifier ; rapporter ; révéler ; dire ; déclarer ; communiquer ; faire connaître ; prévenir ; alerter
แก้แค้น[kaēkhaēn] (v) EN: revenge ; get even with ; take vengeance on ; avenge ; vindicate  FR: venger ; se venger
แก้มือ[kaēmeū] (v) EN: ask for a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge
แก้เผ็ด[kaēphet] (v) EN: revenge ; avenge ; get even with ; vindicate ; retaliate ; take vengeance on ; pay back  FR: se venger ; user de représailles
การันต์ (–์)[kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ]  FR: [ symbole de consonne muette ]
ข้อบ่งชี้[khøbongchī] (n) EN: indicator ; descriptor  FR: indicateur [ m ] ; descripteur [ m ]
เครื่องชี้ภาวะเศรษฐกิจ[khreūang chī phāwa sētthakit] (n, exp) EN: economic indicator  FR: indicateur économique [ m ]
เครื่องชี้ภาวะเศรษฐกิจที่สำคัญ[khreūang chī phāwa sētthakit thī samkhan] (n, exp) EN: key economic indicators  FR: principaux indicateurs économiques [ mpl ]
เครื่องชี้วัด[khreūang chīwat] (n, exp) EN: indicator  FR: indicateur [ m ]
เครื่องชี้วัดคุณภาพ[khreūang chīwat khunnaphāp] (n, exp) EN: quality indicator  FR: indicateur de qualité [ m ]
เครื่องชี้วัดคุณภาพชีวิต[khreūang chīwat khunnaphāp chīwit] (n, exp) FR: indicateur de quallité de vie [ m ]
เครื่องชี้วัดสุขภาพ[khreūang chīwat sukkhaphāp] (n, exp) EN: health indicator  FR: indicateur de santé [ m ]
กระดิกหู[kradik hū] (v, exp) EN: perk up one’s ears to indicate interest ; wiggle one’s ears to indicate interest
หมายความว่า[māikhwām wā] (v) EN: mean ; imply ; indicate ; signify
นะ[na] (x) EN: [ particle used at the end of a clause to indicate emphasis, persuasion , sarcasm, disappointment, approval or a question, or to make a command softer ]  FR: [ particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ? ]
นกพรานผึ้ง[nok phrān pheung] (n) EN: honeyguide  FR: indicateur [ m ]
นกพรานผึ้ง[nok phrān pheung] (n, exp) EN: Malaysian Honeyguide  FR: Indicateur archipélagique [ m ] ; Indicateur malais [ m ]
ผิดสำแดง[phit samdaēng] (n, exp) EN: effect of a contraindicated food
ผู้ให้ข้อมูล[phū hai khømūn] (n, exp) EN: informant  FR: informateur [ m ] ; indicateur [ m ]
ระบุชัด[rabu chat] (v, exp) EN: indicate
ซะ[sa] (n) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ]
แสดง[sadaēng] (v) EN: indicate ; mark ; show ; direct ; reveal  FR: indiquer ; montrer ; exprimer ; révéler ; symboliser ; manifester ; afficher ; faire montre de (loc.)
แสดงให้เห็น[sadaēng hai hen] (v, exp) EN: indicate ; show ; signify ; symbolize ; name ; point ; designate  FR: dévoiler ; révéler ; démontrer
สำแดง[samdaēng] (v) EN: show ; exhibit ; manifest ; display ; demonstrate ; indicate  FR: montrer ; exposer
สิ[si] (x) EN: [ softened imperative, emphatic word ]  FR: [ indicateur de l'impératif attenué ou particule utilisée pour renforcer une réponse ]
เสีย[sīa] (x) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ]
ส่อ[sø] (v) EN: show ; indicate ; manifest ; demonstrate  FR: indiquer ; dénoter
ตารางเวลารถไฟ[tārāng wēlā rotfai] (n, exp) EN: railroad timetable  FR: horaire des trains [ m ] ; indicateur des chemions de fer [ m ]
ทัณฑฆาต[thanthakhāt] (n) EN: mark above a consonant to indicate that it is silent (–์)  FR: signe d'annulation d'une consonne (–์)
เถอะ[thoe] (x) EN: let's ; let us  FR: donc ! ; [ indicateur de l'impératif atténué ]
ตัวชี้วัด[tūachīwat] (n) EN: indicator  FR: indicateur [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
indicate
indicated
indicated
indicates
vindicate
vindicated
vindicates

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
indicate
indicated
indicates
vindicate
vindicated
vindicates

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhe, ㄓㄜ˙, / ] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending #26 [Add to Longdo]
[ér, ㄦˊ, ] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo]
[bèi, ㄅㄟˋ, ] by (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45 [Add to Longdo]
表示[biǎo shì, ㄅㄧㄠˇ ㄕˋ,  ] to express; to show; to say; to state; to indicate; to mean #157 [Add to Longdo]
[lǎo, ㄌㄠˇ, ] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo]
[zhǐ, ㄓˇ, ] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end #700 [Add to Longdo]
指出[zhǐ chū, ㄓˇ ㄔㄨ,  ] to indicate; to point out #742 [Add to Longdo]
下来[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙,   /  ] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo]
表明[biǎo míng, ㄅㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] make known; make clear; state clearly; indicate; known; to make clear #1,150 [Add to Longdo]
标志[biāo zhì, ㄅㄧㄠ ㄓˋ,   /  ] sign; mark; symbol; symbolize; to indicate; to mark #2,182 [Add to Longdo]
[miē, ㄇㄧㄝ, ] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo]
指示[zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ,  ] to point out; to indicate; (give) directives or instructions #3,862 [Add to Longdo]
大于[dà yú, ㄉㄚˋ ㄩˊ,   /  ] greater than, >; used between nouns to indicate relative magnitude #4,504 [Add to Longdo]
偏偏[piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ,  ] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo]
表白[biǎo bái, ㄅㄧㄠˇ ㄅㄞˊ,  ] vindicate #8,888 [Add to Longdo]
预示[yù shì, ㄩˋ ㄕˋ,   /  ] to indicate; to foretell; to forebode; to betoken #10,312 [Add to Longdo]
示意[shì yì, ㄕˋ ㄧˋ,  ] to hint; to indicate (an idea to sb) #10,586 [Add to Longdo]
好说[hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo]
标明[biāo míng, ㄅㄧㄠ ㄇㄧㄥˊ,   /  ] mark; indicate #14,034 [Add to Longdo]
标示[biāo shì, ㄅㄧㄠ ㄕˋ,   /  ] indicate #15,642 [Add to Longdo]
指明[zhǐ míng, ㄓˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] to show clearly; to designate; to indicate #15,711 [Add to Longdo]
泛指[fàn zhǐ, ㄈㄢˋ ㄓˇ,   /  ] to mean broadly; usually indicates #45,167 [Add to Longdo]
韵母[yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ,   /  ] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme #51,253 [Add to Longdo]
出脱[chū tuō, ㄔㄨ ㄊㄨㄛ,   /  ] to manage to sell; to dispose of sth (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate sb (from trouble); to vindicate; to become prettier (of child) #90,969 [Add to Longdo]
切音[qiè yīn, ㄑㄧㄝˋ ㄧㄣ,  ] to indicate the phonetic value of a word using other words #170,501 [Add to Longdo]
走圆场[zǒu yuán chǎng, ㄗㄡˇ ㄩㄢˊ ㄔㄤˇ,    /   ] to walk around the stage (to indicate scene changes) #600,823 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
現す[あらわす, arawasu] TH: ชี้ให้เห็น  EN: to indicate
物語る[ものがたる, monogataru] TH: บ่งบอก  EN: to indicate

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bedingungen { pl } | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungenterms | on easy terms | on the terms indicated [Add to Longdo]
Messwert { m } | Messwerte { pl } | abgelesener Messwertmeasured value; indicated value | measured data; measured values | reading [Add to Longdo]
Preis { m } | Preise { pl } | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe { f } | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis { m } | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
Prozessschema { n }process indicated diagram (PID) [Add to Longdo]
Prozessschemata { pl }process indicated diagrams [Add to Longdo]
Zeit { f } | Zeiten { pl } | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeittime | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time [Add to Longdo]
sich andeutento be indicated [Add to Longdo]
andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen gebento indicate [Add to Longdo]
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen | anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend | angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet | zeigt anto indicate | indicating | indicated | indicates [Add to Longdo]
nicht entschuldigtunvindicated [Add to Longdo]
hindeuten; hinweisen; erkennen lassento indicate [Add to Longdo]
indiziert sein; angebracht seinto be indicated [Add to Longdo]
verteidigen; rechtfertigen | verteidigend | verteidigt | verteidigteto vindicate | vindicating | vindicates | vindicated [Add to Longdo]
zeigen; deuten auf | zeigend; deutend | zeigtto indicate | indicating | indicated [Add to Longdo]
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...The letter doesn't indicate whether ... [Add to Longdo]
Daraus wird ersichtlich, dass ...This indicates that ... [Add to Longdo]
indizieren; erfordern [ med. ] | indiziertto indicate | indexed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo]
[ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2 [Add to Longdo]
[wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo]
[ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo]
[ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo]
[ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo]
[de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo]
[te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo]
[sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo]
ます[masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo]
[na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo]
ない[nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo]
[he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo]
[ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo]
れる;られる[reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo]
よう[you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo]
[u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo]
[ba] (prt) indicates supposition; if ... then; (P) #67 [Add to Longdo]
[da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo]
たら(P);ったら(P)[tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo]
[ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo]
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo]
にて[nite] (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) #355 [Add to Longdo]
[だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo]
ね(P);ねえ[ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo]
[yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo]
×[ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo]
[wa] (prt) (fem) (also used by men in Kansai dialect) (sentence end) indicates emotion or admiration; (P) #817 [Add to Longdo]
無い[ない, nai] (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) #952 [Add to Longdo]
示す[しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo]
[nu] (aux-v, suf) (1) (See ない・1, ません, ん・2) (after the -nai stem of a verb) not (verb-negating suffix); (2) (arch) indicates completion #1,639 [Add to Longdo]
[ひ, hi] (pref) indicates the target of an activity; -ee (e.g. employee, examinee, trustee) #2,186 [Add to Longdo]
一時[いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo]
指す[さす, sasu] (v5s, vt) (1) to point; (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (3) to identify; to indicate; to point out; (4) to play (shogi); (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance); (P) #2,595 [Add to Longdo]
[ほど, hodo] (n-adv, n) (1) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit; (P) #2,732 [Add to Longdo]
建て[だて, date] (suf) (1) indicates storeys, structures, or materials used in a building; (2) indicates denomination (after a currency) #2,925 [Add to Longdo]
立て[だて, date] (pref) (1) central; main; head; chief; (suf) (2) (uk) just (done); freshly (baked); indicates activity only just occurred; (ctr) (3) counter for consecutive losses #2,980 [Add to Longdo]
立て[だて, date] (suf) (1) particularly; especially; (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used #2,980 [Add to Longdo]
模様[もよう, moyou] (n) (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (P) #3,073 [Add to Longdo]
ぜ(P);ぞ(P)[ze (P); zo (P)] (prt) (male) (sentence end) adds force; indicates command; (P) #4,233 [Add to Longdo]
やら[yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo]
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
わい;わえ[wai ; wae] (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion #10,794 [Add to Longdo]
居る[おる, oru] (v5r, vi) (1) (uk) (hum) to be (animate); to be; to exist; (v5r, aux-v) (2) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing); (3) (See やがる) (after -masu base of verb) indicates contempt or disdain for another's actions; (P) #12,653 [Add to Longdo]
どころ[dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it #15,736 [Add to Longdo]
掛ける(P);懸ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
あごで使う;顎で使う[あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo]
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる[がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! [Add to Longdo]
けり[keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo]
して[shite] (prt) (1) (See からして・1, として・1, にして・1, 為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ステータスインジケータ[すてーたすいんじけーた, sute-tasuinjike-ta] status indicater [Add to Longdo]
指し示す[さししめす, sashishimesu] to indicate, to show, to point to [Add to Longdo]
指す[さす, sasu] to point, to indicate, to nominate, to measure [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Indicate \In"di*cate\, v. t. [imp. & p. p. {Indicated}; p. pr. &
     vb. n. {Indicating}.] [L. indicatus, p. p. of indicare to
     indicate; pref. in- in + dicare to proclaim; akin to dicere
     to say. See {Diction}, and cf. {Indict}, {Indite}.]
     [1913 Webster]
     1. To point out; to discover; to direct to a knowledge of; to
        show; to make known.
        [1913 Webster]
  
              That turns and turns to indicate
              From what point blows the weather.    --Cowper.
        [1913 Webster]
  
     2. (Med.) To show or manifest by symptoms; to point to as the
        proper remedies; as, great prostration of strength
        indicates the use of stimulants. Opposite of
        {contraindicate}.
        [1913 Webster +PJC]
  
     3. (Mach.) To investigate the condition or power of, as of
        steam engine, by means of an indicator.
  
     Syn: To show; mark; signify; denote; discover; evidence;
          evince; manifest; declare; specify; explain; exhibit;
          present; reveal; disclose; display.
          [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  indicate
      v 1: be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a
           serious illness"; "Her behavior points to a severe
           neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is
           undervalued" [syn: {bespeak}, {betoken}, {indicate},
           {point}, {signal}]
      2: indicate a place, direction, person, or thing; either
         spatially or figuratively; "I showed the customer the glove
         section"; "He pointed to the empty parking space"; "he
         indicated his opponents" [syn: {indicate}, {point},
         {designate}, {show}]
      3: to state or express briefly; "indicated his wishes in a
         letter" [ant: {contraindicate}]
      4: give evidence of; "The evidence argues for your claim"; "The
         results indicate the need for more work" [syn: {argue},
         {indicate}]
      5: suggest the necessity of an intervention; in medicine;
         "Tetracycline is indicated in such cases" [syn: {indicate},
         {suggest}] [ant: {contraindicate}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top