ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: street, -street- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ cobbled street | (n) ถนนที่ถูกปูเรียงด้วยหินก้อนโตๆมักพบเห็นได้ตามเมืองเก่าๆในยุโรปแสดงถึงความเจริญของเมืองนั้น เช่น A cobbled street in a historic city of Lincoln, England.; Pedestrians make their way down a cobbled street in this high-speed clip, with cars buzzing by. |
|
| street | (n) ถนน, See also: ถนนหนทาง, Syn. avenue, lane, road | street | (n) ตึกอาคารตามถนน | street | (n) คนที่ทำงานหรืออาศัยอยู่ตามถนน | street | (adj) ใกล้ถนน, See also: บนถนน, ของถนน, ในถนน | offstreet | (adj) ซึ่งไม่ได้ตั้งอยู่บนถนนสาธารณะ | streetcar | (n) รถตามถนน, Syn. tram, trolley car, bus | backstreet | (n) ถนนที่อยู่ห่างจากถนนใหญ่ (โดยเฉพาะถนนย่านคนจน), Syn. side street | backstreet | (n) ถนนที่แยกจากถนนหลัก, Syn. lane | backstreet | (adj) (การทำผิดกฎหมาย) ที่เกิดขึ้นในที่ลับ, Syn. squalid | streetlamp | (n) ไฟทาง, Syn. streetlight | streetwise | (adj) ซึ่งเอาตัวรอดได้ในสังคมเมือง (คำไม่เป็นทางการ) | back street | (n) ถนนที่อยู่ห่างจากถนนใหญ่ (โดยเฉพาะถนนในย่านคนจน), Syn. alley, lane | easy street | (sl) สถานที่สมมุติสำหรับคนมั่งคั่ง / สุขสบายในชีวิต | high street | (n) ถนนใหญ่ (ที่มีร้านค้าสองข้างทาง) (ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ), See also: ถนนสายหลัก ที่มีร้านค้าสองข้างทาง | main street | (n) ถนนสายสำคัญในเมืองเล็กๆ, See also: ถนนสายหลัก, Syn. high street | side street | (n) ทางที่แยกจากถนนใหญ่, See also: ถนนเล็ก | streetlight | (n) ไฟทาง, Syn. street lamp | Wall Street | (n) ถนนวอลสตรีท เป็นถนนในกรุงนิวยอร์ก, See also: ย่านศูนย์กลางทางธุรกิจและการเงินสำคัญของสหรัฐอเมริกา | Wall Street | (n) ตลาดหุ้นหรือตลาดการเงินสำคัญของสหรัฐอเมริกา, See also: ตลาดหุ้นวอลสตรีท | queer street | (sl) อยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก, See also: เผชิญกับปัญหา | streetwalker | (n) โสเภณีที่หาแขกอยู่ตามถนน (คำไม่เป็นทางการ), Syn. prostitute, strumpet, whore | on the street | (sl) เป็นที่รู้จักกันทั่ว | street people | (sl) คนไร้ที่อยู่อาศัย, See also: คนไร้บ้าน, คนอาศัยนอนตามถนน, คนจรจัด, คนไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | Carnaby Street | (n) ถนนในเมืองลอนดอนที่มีชื่อเสียงในช่วง 1960-69 เนื่องจากมีร้านที่ขายเสื้อผ้าแฟชั่น | one-way street | (n) ทางที่แล่นรถทางเดียว, See also: ทางวันเวย์ | in Queer Street | (idm) ในสถานการณ์ที่ลำบาก, See also: ในสถานการณ์ทยุ่งยาก | man in the street | (idm) คนทั่วไป, See also: คนปกติ | man in the street | (idm) คนทั่วไป | pound the streets | (idm) มองหางาน | woman of the streets | (n) โสเภณี, See also: หญิงขายตัว, หญิงหากิน, Syn. hooker, prostitute, streetwalker, whore | take it to the street | (sl) เล่าปัญหาให้ทุกคนรู้ | right up someone's street | (idm) ที่ตรงตามความสนใจ, See also: ที่ตรงตามความสามารถเลย |
|
| by-street | n. ทางอ้อม, ถนนอ้อม | bystreet | n. ทางอ้อม, ถนนอ้อม | grubstreet | (กรับ'สทรีท) adj. คุณภาพเลว | street | (สทรีท) n. ถนน, ทางสำคัญ, ทางหลัก, บุคคลตามถนน. adj. เกี่ยวกับถนน, Syn. avenue, road, passage | streetcar | (สทรีท'คาร์) n. รถรางที่วิ่งตามถนน, รถไฟฟ้าที่มีราง, Syn. trolley car or trolley bus | streetgirl | (สทรีท'เกิร์ล) n. หญิงโสเภณี | streetwalker | (สทรีท'วอคเคอะ) n. โสเภณีตามถนน., See also: streetwalking n., Syn. prostitute | wall street | n. ศูนย์กลางธุรกิจการเงินแห่งสำคัญของอเมริกา, ตลาดการเงินของอเมริกา | woman of the streets | n. หญิงโสเภณี, นางโลม, Syn. woman of the street |
|
| | | | As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. | ขณะที่ฉันเดินไปตามถนนคด เคี้ยว มีจิตวิญญาณไม่ได้ที่จะเห็น Pinocchio (1940) | If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John. | บนถนนง่ายหรือชื่อของฉันไม่ จริงใจจอห์น Pinocchio (1940) | The streets of the camps are strewn with corpses. | ภายในแคมป์ จึงคราคร่ำไปด้วยศพ Night and Fog (1956) | And the woman across the street-if her testimony don't prove it, nothing does. | และหญิงข้ามถนนถ้าคำเบิกความของเธอไม่ได้พิสูจน์ว่ามันไม่มีอะไรทำ 12 Angry Men (1957) | She looks out the window, and right across the street she sees the kid stick the knife into his father. | เธอมองออกไปนอกหน้าต่างและฝั่งตรงข้ามถนน เธอเห็นเด็กติดมีดเป็นพ่อของเขา 12 Angry Men (1957) | The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. | ผู้หญิงข้ามถนนมองขวาในหน้าต่างที่เปิดอยู่และเห็นแทง 12 Angry Men (1957) | The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train-the last two cars. | ผู้หญิงข้ามถนน สาบานบวกเธอมองออกไปนอกหน้าต่างและเห็นการฆ่า ผ่านช่วงสองคันผ่านเอรถไฟสุดท้ายรถสองคัน 12 Angry Men (1957) | The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ 12 Angry Men (1957) | Well, I have. You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard. | ดีฉันมี คุณรู้ว่าเมื่อก้มหลังของฉันมากฝั่งตรงข้ามถนนที่สนามหลังบ้าน 12 Angry Men (1957) | The evidence given by the woman across the street, who actually saw the murder committed. | One: The evidence given by the woman across the street, who actually saw the murder committed. 12 Angry Men (1957) | Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street. | Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street. 12 Angry Men (1957) | Streets ahead of anything we've got. | ถนนข้างหน้าของสิ่งที่เรามี นี้คือ อังกฤษ Help! (1965) | Backward Britain they call us on Wall Street. | อังกฤษ อนหลังที่พวกเขาเรียกเราใน โวล ซทรีท ด้วยแหวนเช่นนั้น Help! (1965) | If you do it well, you need never hang around on street corners again. | ถ้าคุณทำมันได้ดีฉันสัญญาว่า คุณต้องไม่เคย ป้วนเปี้ยนที่มุมถนนที่เคยอีก ครั้ง How I Won the War (1967) | Empty the streets. | ปล่อยถนนว่างเปล่า Beneath the Planet of the Apes (1970) | My brother Sonny found Tom Hagen in the street. | พี่ชายของฉันซันนี่พบทอมฮาในถนน The Godfather (1972) | We have to find a spot on the West Side. Try 309 West 43rd Street. | เราต้องไปหาจุดบนฝั่งตะวันตก ลอง 309 43 ถนนเวสต์ The Godfather (1972) | Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill. | พอลลี่ลงไปถนน 39 รับ 18 ที่นอนและนำฉันเรียกเก็บเงิน The Godfather (1972) | Hey... 100 buttonmen on the street 24 hours a day. | เฮ้ ... 100 buttonmen บนถนนตลอด 24 ชั่วโมง The Godfather (1972) | Then one day I was just walking down the street and I heard a voice behind me say "Reach for it, mister!" I spun around. | วันนึง... ...ฉันเดินเล่นไปตามถนน ได้ยินเสียงจากข้างหลังว่า ..."ยกมือขึ้น!" ฉันหันไป Blazing Saddles (1974) | Wherever innocent women and children are afraid to walk the streets. | ที่ที่หญิงและเด็กผู้บริสุทธิ์หวาดกลัว Blazing Saddles (1974) | And I have walked the streets With Marguerites | ฉันเดินไปกับดอกมาร์เกอิรท The Little Prince (1974) | "God grants you an interview. "1600 North Hope Street, Los Angeles, California. | พระเจ้านัดสัมภาษณ์คุณ 1600 ถ.นอร์ธโฮป Oh, God! (1977) | They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market right around the corner who trim even closer than I do. | ร้านพวกนั้นไม่มีแผงลอยข้าง ๆ และตลาดลัคกี้ อยู่ตรงมุมตึก ซึ่งเขาไม่เด็ดผักดีเท่าผม Oh, God! (1977) | -1600 North Hope Street, Room 2700. | 1600 ถ.นอร์ธโฮป ห้อง 2700 Oh, God! (1977) | And then I heard a car driving off down the street. I guess someone was waiting for her. | และผมยังได้ยินเสียงรถขับออก ไปยังถนน คิดว่าคงมีใครรอเธออยู่. Suspiria (1977) | It's just right up the street. | มันน่าจะอยู่แถวๆถนนนี่แหละ Phantasm (1979) | Sure it wasn't that retarded kid Timmy up the street? | แน่ใจนะว่าไม่ใช่ไอ้หนูทิมมี่หรือเด็กๆแถวนี้ Phantasm (1979) | They gonna sell this place to the Board of Education... and I'll be out on the street. | พวกเขาจะขายที่นี่แก่สภาการศึกษา และผมคงจะอยู่ข้างถนน The Blues Brothers (1980) | He opened a restaurant with his old lady on Maxwell Street... and he took Blue Lou with him. | เขาและภรรยาของเขาเปิดร้านอาหารบนถนน แมคสเวล และเขาพาไป บลู ลู กับเขา The Blues Brothers (1980) | We're going up north to put the word on the streets. | พวกเรากำลังไปทิศเหนือเพื่อลงโฆษณา The Blues Brothers (1980) | $1 0 from a street vendor. | $10 จากคนขายข้างถนน Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | For your own safety, please evacuate the streets immediately. | เพื่อความปลอดภัยของคุณเองโปรดอพยพจากถนนทันที First Blood (1982) | Please evacuate the streets immediately. | กรุณาอพยพจากถนนทันที First Blood (1982) | You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? | แปลว่า คุณจ้างคุณเบเกอร์เป็นทนาย แต่คุณก็เดินกับเขาไม่ได้ Gandhi (1982) | They'll put it on every street corner. | ข่าวไปทุกซอกมุมแน่ Gandhi (1982) | They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers. | พวกเขาเดินตามถนน ให้พวงมาลัยตำรวจ และทหารอังกฤษ Gandhi (1982) | Congress leaders are selling it on the streets of Delhi. | หัวหน้าพรรคขายเกลือไปทั่วเดลฮี Gandhi (1982) | He's been living on the streets since he was four. | เขาได้รับการอาศัยอยู่บนถนนตั้งแต่เขายังเป็นสี่ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | #And the streets are paved with cheese # | และตามท้องถนน ก็ปูด้วยเนยแข็ง An American Tail (1986) | #And the streets are paved with cheese # | และตามท้องถนน ก็ปูด้วยเนยแข็ง An American Tail (1986) | #And the streets are paved with cheese # | และตามท้องถนน ก็ปูด้วยเนยแข็ง An American Tail (1986) | Grand and Hester streets! | ถนนแกรนด์แอนด์แฮสเตอร์ครับ ! An American Tail (1986) | I'm not even allowed to cross the street | ที่ต้องการจะพูดก็คือ... ? Full House (1987) | After we're married, we can cross the street. | 2 ชั่วโมงก่อนที่จะจากกัน Full House (1987) | You come from the streets and suddenly you're up here. | คุณมาจากข้างถนน ได้ขึ้นมาอยู่บนนี้ Dirty Dancing (1987) | You look like you slept in the street. | คุณดูเหมือนไปนอนข้างถนนมายังงั้นแหละ Mannequin (1987) | Walking down the street Ten times a week | ซินเทีย เบนสัน Big (1988) | Walking down the street Ten times a week | ห้องสุดท้ายทางขวามือ Big (1988) | And if he loves, he suffers, knowing it's a dead-end street. | และถ้าเขารัก, เขาจะทุกข์ทรมาน, ที่ได้รู้ว่ามันไม่มีทางไปต่อได้. Cinema Paradiso (1988) |
| street | A boy is walking across the street. | street | A brass band is marching along the street. | street | A cat ran across the street. | street | A crowd of people gathered in the street. | street | After the accident, the car lay in the street upside down. | street | A gentleman would not spit on the street. | street | A lot of people went by on the main street. | street | And she'll never walk down Lime Street anymore. | street | An old man spoke to me on the street. | street | An old woman limped along the street. | street | As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. | street | As soon as I left home, I came across her in the street. | street | A student was run over by a car on the Basin Street. | street | At first they drove through streets of small, gray houses. | street | Avoid crossing this street when it is raining. | street | Be alert when you cross a busy street! | street | Because of the icy streets, we could not drive the car. | street | Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | street | Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | street | Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | street | Boys and girls were parading along the street. | street | By chance, I met her in the street. | street | Can you tell me where Main Street is? | street | Cherry trees are planted along the street. | street | Children are open to the influence of the streets. | street | Could you tell me how to get to Park Street? | street | Could you tell me how to get to Park Street from here? | street | Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | street | Crossing the street, he was knocked down by a car. | street | Crossing the street, I was nearly hit by a car. | street | Cross the Street. | street | Does the 19 bus go to Main Street? | street | Do I take the second street on the left? | street | Don't let the children play on this street. | street | Don't play in the street. | street | Don't run across the street. | street | Don't throw away cans on the street. | street | Driving on an icy street is a dangerous business. | street | Everybody that came to the street was surprised. | street | Feeling the house shake, I ran out into the street. | street | Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | street | Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | street | Four boys are making their way along the street. | street | Go alone this street about five minutes. | street | Go along this street and turn right at the bank. | street | Go along this street and you'll come to the post of office on the left. | street | Go along this street, and you'll find the movie theater. | street | Go along this street for a mile. | street | Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right. | street | Go down this street three blocks. |
| โคมไฟถนน | (n) street lamp, See also: street light | ป้ายชื่อถนน | (n) street sign showing the name of the street | ไฟถนน | (n) street lamp, See also: street light | เกาะกลางถนน | (n) street isle, See also: traffic island, Syn. เกาะกลาง, Example: ต้นไม้หลักที่จะปลูกบนเกาะกลางถนนคือต้นราชพฤกษ์และเฟื่องฟ้า, Thai Definition: ส่วนของถนนที่เป็นแนวคั่นอยู่ตรงกลางระหว่างถนน 2 ฝั่ง | แบกะดิน | (n) roadside stand, See also: streetside stall, Syn. ร้านแบกะดิน, Example: ตำรวจจะชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่าเป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน, Thai Definition: แผงขายของที่วางสินค้าบนพื้นริมทางเดิน, Notes: (ปาก) | หญิงหากิน | (n) prostitute, See also: hooker, whore, harlot, street-walker, Syn. โสเภณี, อีตัว, กระหรี่, Example: หล่อนเป็นหญิงหากิน | สุดถนน | (adv) the end of road, See also: the end of street, Ant. หัวถนน, Example: เมื่อเดินไปจนสุดถนนคุณก็จะเห็นร้านอยู่ทางขวามือคุณ, Thai Definition: ไม่มีถนนต่อไปอีก | ถนนสายหลัก | (n) main road, See also: main street, Syn. ถนนหลัก, Example: เรากำลังจะเข้าสู่ถนนสายหลักของตัวเมืองที่เต็มไปด้วยผู้คนและร้านขายของ, Count Unit: สาย, Thai Definition: ทางที่เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนในเมือง | แม่ค้า | (n) woman monger, See also: market woman, female street vendor, female shopkeeper, female trader, Syn. คนขาย, คนขายของ, ผู้ขาย, Example: เขานับเศษเหรียญประสมกันส่งให้แม่ค้าเป็นค่าอาหาร, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้ที่ทำหน้าที่ค้าขาย | ผู้หญิงหากิน | (n) prostitute, See also: call girl, streetwalker, strumpet, Syn. โสเภณี, หญิงงามเมือง, หญิงขายบริการ, นางโลม, หญิงขายตัว, กะหรี่, Example: นักเลงผู้นี้มีหน้าที่คุมซ่องด้วยและคอยปกป้องคุ้มครองผู้หญิงหากินเหล่านั้นไม่ให้ถูกรังแกหรือเบี้ยวค่าตัวจากนักเที่ยว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ประกอบอาชีพขายบริการทางเพศ | แพศยา | (n) prostitute, See also: harlot, streetwalker, courtesan, Syn. โสเภณี, หญิงสำส่อน, Example: ในซอยนี้มีแต่พวกแพศยากับพวกขี้ยาทั้งนั้น, Thai Definition: หญิงหาเงินในทางประเวณี | มุมถนน | (n) corner, See also: street corner, Example: บ้านของเขาอยู่เยื้องมุมถนนไปหน่อย, Count Unit: มุม | ถนน | (n) road, See also: street, avenue, Syn. ทาง, มารค, ถนนหนทาง, Example: ในช่วงเวลาเร่งด่วน ถนนสายนี้การจราจรจะติดมาก, Count Unit: สาย, เส้น, Thai Definition: ทางบกหรือสะพานที่ประชาชนใช้ในการจราจร และหมายความรวมถึงทางเท้าหรือขอบทางด้วย, Notes: (เขมร), (กฎหมาย) | ถนนหนทาง | (n) street, See also: road, Syn. ถนน, หนทาง, Example: ในสมัยปัจจุบันการคมนาคมสื่อสาร ถนนหนทางสะดวกสบายมากกว่าเก่า, Count Unit: สาย, เส้น, Thai Definition: ทางที่เป็นถนน | ถนนใหญ่ | (n) boulevard, See also: main street, Example: อินน์ออกมาจากร้านตามทางเดินเพื่อข้ามถนนใหญ่, Count Unit: เส้น, สาย | นางบังเงา | (n) prostitute, See also: whore, harlot, streetwalker, call girl, Syn. ผู้หญิงหากิน, โสเภณี, หญิงบริการ, Example: เธอมีอาชีพเป็นนางบังเงาแถวนี้มานานแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้ค้าประเวณีเพื่อแลกกับเงิน | รายทาง | (adj) along the way, See also: along the street, along the road, on the roadside, Syn. ตามทาง, Example: ระหว่างเดินทางเขาชอบแวะซื้อของตามรายทางไปเรื่อย ๆ, Thai Definition: เรียงๆ กันไปตามทางเป็นระยะๆ | ซอย | (n) lane, See also: alley, by-road, side-street, footway, Syn. ตรอก, ซอกซอย, Example: บ้านนายกรัฐมนตรี ชวน หลีกภัย อยู่ในซอยหมอเหล็ง, Count Unit: ซอย, Thai Definition: เรียกทางย่อยหรือทางแยกจากทางใหญ่ | นอกถนน | (n) road, See also: path, way, roadway, street, , Thai Definition: ที่ท้องถนน | หัวถนน | (n) beginning of a street/road, Syn. หัวมุมถนน, หัวมุม, Example: เขายืนรออยู่ที่หัวถนนเกือบครึ่งชั่วโมง | ปากซอย | (n) entrance to the sidestreet, See also: mouth of the sideroad, Syn. ปากตรอก, Example: จากปากซอยมาถึงบ้านมีคนยืนเรียงรายเข้าแถวยาวเหยียด |
| ไฟถนน | [fai thanon] (x) EN: street light ; streetlamp FR: lampadaire [ m ] ; réverbère [ m ] ; éclairage public [ m ] | หัวถนน | [hūa thanon] (n, prop) EN: beginning of a street/road ; end of the road ; road junction ; road crossing ; crossroads ; corner | จราจร | [jarājøn] (n) EN: trafic ; street traffic FR: trafic [ m ] ; circulation (routière) [ f ] | ไ่ก่หลง | [kai long] (x) EN: streetwalking prostitute ; streetwalker (vulg.) FR: péripatéticienne [ f ] ; entraîneuse (vulg.) [ f ] | ข้ามถนน | [khām thanon] (v, exp) EN: cross the street FR: traverser la rue ; traverser la chaussée | ข้างถนน | [khāng thanon] (n, exp) EN: across the street | โคมไฟถนน | [khōmfai thanon] (n, exp) EN: street lamp ; street light FR: lampadaire [ m ] | คนสามัญ | [khon sāman] (n, exp) EN: ordinary man ; common man ; man in the street FR: personne ordinaire [ f ] ; l'homme de la rue [ m ] | มรรค | [mak] (n) EN: way ; path ; course ; street ; road FR: chemin [ m ] ; passage [ m ] | มรรค | [mak] (n) EN: way ; path ; course ; street ; road FR: chemin [ m ] | มุมถนน | [mum thanon] (x) EN: corner ; street corner FR: coin (de la rue) [ m ] | ป้ายชื่อถนน | [pāi cheū thanon] (n, exp) EN: street sign FR: plaque indicatrice du nom de rue [ f ] | ไปตามถนน | [pai tām thanon] (v, exp) EN: go down the street ; walk along the street FR: suivre la route ; longer la route ; circuler sur la voie publique | ป้ายถนนวันเวย์ | [pāi thanon wan wē] (n, prop) EN: one-way-street sign FR: signal de sens unique [ m ] ; panneau de sens unique [ m ] | ปากถนน | [pāk thanon] (n, exp) EN: upper end of the street FR: entrée de la rue | ปากถนน | [pāk thanon] (x) EN: at the beginning of the street FR: à l'entrée de la rue | แผงลอย | [phaēngløi] (n) EN: stall ; street stall ; stand ; booth FR: étalage [ m ] ; éventaire [ m ] ; étal [ m ] (vx) ; devanture [ f ] | แผนที่ถนน | [phaēnthī thanon] (n, exp) EN: road map ; street map FR: plan [ m ] ; carte [ f ] | แพศยา | [phaētsayā] (n) EN: prostitute ; whore ; harlot ; streetwalker ; courtesan FR: prostituée [ f ] ; putain [ f ] (vulg. - inj.) | ผู้หญิงหากิน | [phūying hākin] (n, exp) EN: prostitute ; call girl ; streetwalker ; strumpet FR: prostituée [ f ] | รถราง | [rotrāng] (n) EN: tram ; trolley ; streetcar FR: tramway [ m ] ; tram [ m ] | สามัญชน | [sāmanchon] (n) EN: ordinary people ; folk ; commoner ; people ; common people ; the ordinary man ; the common man ; the man in the street FR: gens ordinaires [ fpl ] | ซอย | [søi] (n) EN: soi ; street ; lane ; alleyway ; footway ; byway ; alley FR: soi [ m ] ; rue transversale [ f ] ; allée [ f ] ; ruelle [ f ] ; petite rue [ f ] | ถนน | [thanon] (n) EN: street ; road ; avenue ; boulevard ; way FR: rue [ f ] ; route [ f ] ; chaussée [ f ] ; chemin [ m ] ; voie publique [ f ] | ถนนหนทาง | [thanon honthāng] (n, exp) EN: street ; road ; way FR: rue [ f ] ; route [ f ] | ถนนคนเดิน | [thanon khondoēn] (n, exp) EN: pedestrian street FR: rue piétonne [ f ] ; rue piétonnière [ f ] | ถนนสายหลัก | [thanon sāi lak] (n, exp) EN: main road ; main street FR: route principale [ f ] | ถนนใหญ่ | [thanon yai] (n, exp) EN: boulevard ; main street FR: boulevard [ m ] |
| | | 街 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 街] street #1,515 [Add to Longdo] | 街道 | [jiē dào, ㄐㄧㄝ ㄉㄠˋ, 街 道] street #3,116 [Add to Longdo] | 老百姓 | [lǎo bǎi xìng, ㄌㄠˇ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ, 老 百 姓] ordinary people; the "person in the street" #3,167 [Add to Longdo] | 街头 | [jiē tóu, ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ, 街 头 / 街 頭] street #4,479 [Add to Longdo] | 大道 | [dà dào, ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ, 大 道] main street #4,696 [Add to Longdo] | 马路 | [mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 马 路 / 馬 路] street; road #5,149 [Add to Longdo] | 大街 | [dà jiē, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ, 大 街] street; main street #5,545 [Add to Longdo] | 逛街 | [guàng jiē, ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ, 逛 街] to take a walk; to window-shop; to stroll down the street #6,045 [Add to Longdo] | 街上 | [jiē shang, ㄐㄧㄝ ㄕㄤ˙, 街 上] on the street #6,448 [Add to Longdo] | 普通人 | [pǔ tōng rén, ㄆㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ, 普 通 人] ordinary person; private citizen; people; the person in the street #9,153 [Add to Longdo] | 路灯 | [lù dēng, ㄌㄨˋ ㄉㄥ, 路 灯 / 路 燈] street lamp; street light #12,254 [Add to Longdo] | 上街 | [shàng jiē, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝ, 上 街] to go onto the streets #12,437 [Add to Longdo] | 陌 | [mò, ㄇㄛˋ, 陌] raised path; street #14,683 [Add to Longdo] | 华尔街 | [Huá ěr jiē, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ, 华 尔 街 / 華 爾 街] Wall Street #14,821 [Add to Longdo] | 过马路 | [guò mǎ lù, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 过 马 路 / 過 馬 路] to cross the street #18,162 [Add to Longdo] | 大街小巷 | [dà jiē xiǎo xiàng, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˋ, 大 街 小 巷] large streets and small lanes #18,180 [Add to Longdo] | 转角 | [zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ, 转 角 / 轉 角] bend in a street; corner; to turn a corner #25,342 [Add to Longdo] | 南京路 | [Nán jīng lù, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄨˋ, 南 京 路] Nanjing St., large commercial street in Shanghai #25,620 [Add to Longdo] | 华尔街日报 | [Huá ěr jiē Rì bào, ㄏㄨㄚˊ ㄦˇ ㄐㄧㄝ ㄖˋ ㄅㄠˋ, 华 尔 街 日 报 / 華 爾 街 日 報] Wall Street Journal #26,005 [Add to Longdo] | 临街 | [lín jiē, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ, 临 街 / 臨 街] facing the street #26,537 [Add to Longdo] | 三里屯 | [Sān lǐ tún, ㄙㄢ ㄌㄧˇ ㄊㄨㄣˊ, 三 里 屯 / 三 裡 屯] Sanlitun (Beijing street name) #29,690 [Add to Longdo] | 清道 | [qīng dào, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ, 清 道] to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) #48,120 [Add to Longdo] | 跸 | [bì, ㄅㄧˋ, 跸 / 蹕] to clear streets when emperor tours #49,030 [Add to Longdo] | 唐宁街 | [Táng níng jiē, ㄊㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ, 唐 宁 街 / 唐 寧 街] Downing Street (London) #49,427 [Add to Longdo] | 街灯 | [jiē dēng, ㄐㄧㄝ ㄉㄥ, 街 灯 / 街 燈] streetlight #50,234 [Add to Longdo] | 清道夫 | [qīng dào fū, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄈㄨ, 清 道 夫] street cleaner; garbage collector #50,625 [Add to Longdo] | 单行道 | [dān xíng dào, ㄉㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ, 单 行 道 / 單 行 道] one way street #53,889 [Add to Longdo] | 夹道 | [jiā dào, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ, 夹 道 / 夾 道] a narrow street (lined with walls); to line the street #54,611 [Add to Longdo] | 夹道欢迎 | [jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ, 夹 道 欢 迎 / 夾 道 歡 迎] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo] | 三里河 | [Sān lǐ hé, ㄙㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄜˊ, 三 里 河 / 三 裡 河] Sanlihe (Beijing street name) #103,162 [Add to Longdo] | 东交民巷 | [Dōng jiāo mín xiàng, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ, 东 交 民 巷 / 東 交 民 巷] a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising #107,332 [Add to Longdo] | 路不拾遗 | [lù bù shí yí, ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 路 不 拾 遗 / 路 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #107,366 [Add to Longdo] | 平安里 | [Píng ān lǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄌㄧˇ, 平 安 里 / 平 安 裡] Pingan Li (street name in Beijing) #125,724 [Add to Longdo] | 道不拾遗 | [dào bù shí yí, ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 道 不 拾 遗 / 道 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #205,635 [Add to Longdo] | 李绿园 | [Lǐ Lǜ yuán, ㄌㄧˇ ㄌㄩˋ ㄩㄢˊ, 李 绿 园 / 李 綠 園] Li Lüyuan (1707-1790), Qing dynasty writer, author of novel Lamp in the side-street 岐路燈|岐路灯 #619,949 [Add to Longdo] | 唤头 | [huàn tou, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄡ˙, 唤 头 / 喚 頭] bell or gong used by street peddlers, barbers etc to attract attention [Add to Longdo] | 岐路灯 | [qí lù dēng, ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄉㄥ, 岐 路 灯 / 岐 路 燈] Lamp in side-street (c. 1777), novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李绿园 [Add to Longdo] | 康衢 | [kāng qú, ㄎㄤ ㄑㄩˊ, 康 衢] through street; thoroughfare [Add to Longdo] | 摊商 | [tān shāng, ㄊㄢ ㄕㄤ, 摊 商 / 攤 商] stall-keeper; street pedlar [Add to Longdo] | 流浪儿 | [liú làng ér, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄦˊ, 流 浪 儿 / 流 浪 兒] street urchin; waif [Add to Longdo] | 穿马路 | [chuān mǎ lù, ㄔㄨㄢ ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ, 穿 马 路 / 穿 馬 路] to cross (a street) [Add to Longdo] | 站牌 | [zhàn pái, ㄓㄢˋ ㄆㄞˊ, 站 牌] bus information board; street sign for a bus stop; bus stop [Add to Longdo] | 临街房 | [lín jiē fáng, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄈㄤˊ, 临 街 房 / 臨 街 房] the store front; the part of a house facing the street serving as a store [Add to Longdo] | 轻轨 | [qīng guǐ, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ, 轻 轨 / 輕 軌] light rail (transit system); abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通; (may run underground, at street level or elevated); streetcar; metro [Add to Longdo] | 食品摊 | [shí pǐn tān, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄊㄢ, 食 品 摊 / 食 品 攤] street vendor's stall [Add to Longdo] |
| 町 | [まち, machi] TH: ย่าน EN: street |
| | 町(P);街 | [まち(P);ちょう(町), machi (P); chou ( machi )] (n) (1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; road; (3) (町, ちょう only) 109.09 m; (4) (町, ちょう only) 0.99 hectares; (P) #68 [Add to Longdo] | 道(P);途;路;径 | [みち, michi] (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P) #201 [Add to Longdo] | 通り | [どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493 [Add to Longdo] | 通り | [どおり, doori] (n-suf) (1) in accordance with ...; following ...; (2) roughly; about; (3) .. Street; .. Avenue; (P) #493 [Add to Longdo] | 街 | [がい, gai] (n-suf, pref) .. street; .. quarter; .. district; (P) #919 [Add to Longdo] | 町名 | [ちょうめい, choumei] (n) name of a town or street #2,914 [Add to Longdo] | 辻 | [つじ, tsuji] (n, adj-f) intersection; crossing; crossroad; street corner; street; (P) #3,664 [Add to Longdo] | 端 | [はし(P);はじ;はな, hashi (P); haji ; hana] (n) (1) end (e.g. of street); tip; point; edge; margin; (2) beginning; start; first; (3) odds and ends; scrap; odd bit; least; (P) #3,910 [Add to Longdo] | ストリート | [sutori-to] (n) street; (P) #4,042 [Add to Longdo] | アーケード(P);アーケイド | [a-ke-do (P); a-keido] (n) arcade (street); (P) #5,024 [Add to Longdo] | 市電 | [しでん, shiden] (n) municipal railway; city streetcar; tram #5,849 [Add to Longdo] | 町内 | [ちょうない, chounai] (n) neighborhood; neighbourhood; street; block; town; (P) #6,713 [Add to Longdo] | 市街 | [しがい, shigai] (n, adj-no) urban areas; the streets; town; city; (P) #6,964 [Add to Longdo] | 市区 | [しく, shiku] (n) municipal district; streets #7,413 [Add to Longdo] | 向かい(P);向い(io)(P) | [むかい, mukai] (n, adj-no) facing; opposite; across the street; other side; (P) #7,844 [Add to Longdo] | 途上 | [とじょう, tojou] (n-adv, n-t) (1) en route; half-way; (2) on the road; in the street; (P) #10,742 [Add to Longdo] | 市井 | [しせい;いちい(ik), shisei ; ichii (ik)] (n) the street; the town #12,475 [Add to Longdo] | 大通り | [おおどおり, oodoori] (n) main street; (P) #12,678 [Add to Longdo] | 往来 | [おうらい, ourai] (n, vs) coming and going; road; correspondence; street traffic; highway; (P) #12,832 [Add to Longdo] | 大道 | [だいどう(P);たいどう, daidou (P); taidou] (n) main street; avenue; (P) #13,581 [Add to Longdo] | 街路 | [がいろ, gairo] (n) road; street; avenue; (P) #15,965 [Add to Longdo] | 行き来(P);行来;往き来 | [いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n, vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) #16,092 [Add to Longdo] | 横丁;横町 | [よこちょう, yokochou] (n) bystreet; side street; back street; alley; lane #17,231 [Add to Longdo] | 街角(P);町角(P) | [まちかど, machikado] (n) street corner; (P) #18,452 [Add to Longdo] | 街頭 | [がいとう, gaitou] (n) in the street; (P) #19,570 [Add to Longdo] | おやじ狩り | [おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men [Add to Longdo] | ちんちん電車 | [ちんちんでんしゃ, chinchindensha] (n) (sl) (See 市電) streetcar, trolley [Add to Longdo] | ウォール街 | [ウォールがい, uo-ru gai] (n) Wall Street; (P) [Add to Longdo] | カラーギャング | [kara-gyangu] (n) Japanese street gang (wasei [Add to Longdo] | シャカシャカ | [shakashaka] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track suit (when worn as street fashion) [Add to Longdo] | シャカシャカパンツ | [shakashakapantsu] (n) (sl) (See シャカパン) nylon track pants (when worn as street fashion) [Add to Longdo] | シャカパン | [shakapan] (n) (abbr) (sl) (See シャカシャカ) nylon track pants (when worn as street fashion) [Add to Longdo] | シャッター通り | [シャッターどおり, shatta-doori] (n) shutter Street (street with many closed-down shops or offices) [Add to Longdo] | ショッピング街 | [ショッピングがい, shoppingu gai] (n) (See 商店街) shopping street; shopping district [Add to Longdo] | ストリートウォーカー | [sutori-touo-ka-] (n) streetwalker [Add to Longdo] | ストリートエンゼル | [sutori-toenzeru] (n) street angel [Add to Longdo] | ストリートオルガン | [sutori-toorugan] (n) street organ [Add to Longdo] | ストリートカー | [sutori-toka-] (n) streetcar [Add to Longdo] | ストリートガール | [sutori-toga-ru] (n) street girl [Add to Longdo] | ストリートギャング | [sutori-togyangu] (n) street gang [Add to Longdo] | ストリートチルドレン | [sutori-tochirudoren] (n) street children [Add to Longdo] | ストリートビュー | [sutori-tobyu-] (n) (Google) street view [Add to Longdo] | ストリートファーニチャー | [sutori-tofa-nicha-] (n) street furniture [Add to Longdo] | ストリートファーニチュア | [sutori-tofa-nichua] (n) street furniture [Add to Longdo] | デモる | [demo ru] (v5r, vi) to demonstrate (e.g. in the streets) [Add to Longdo] | フランスデモ | [furansudemo] (n) large street demonstration (wasei [Add to Longdo] | フリート街 | [フリートがい, furi-to gai] (n) Fleet Street [Add to Longdo] | メインストリート(P);メーンストリート(P) | [meinsutori-to (P); me-nsutori-to (P)] (n) main street; (P) [Add to Longdo] | 雨水桝 | [うすいます, usuimasu] (n) stormwater inlet; street inlet [Add to Longdo] | 永田町 | [ながたちょう, nagatachou] (n) Nagata-chou (Japan's political center; equiv. of Downing Street) [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Street \Street\ (str[=e]t), n. [OE. strete, AS. str[=ae]t, fr.
L. strata (sc. via) a paved way, properly fem. p. p. of
sternere, stratum, to spread; akin to E. strew. See {Strew},
and cf. {Stratum}, {Stray}, v. & a.]
1. Originally, a paved way or road; a public highway; now
commonly, a thoroughfare in a city or village, bordered by
dwellings or business houses.
[1913 Webster]
He removed [the body of] Amasa from the street unto
the field. --Coverdale.
[1913 Webster]
At home or through the high street passing.
--Milton.
[1913 Webster]
Note: In an extended sense, street designates besides the
roadway, the walks, houses, shops, etc., which border
the thoroughfare.
[1913 Webster]
His deserted mansion in Duke Street. --Macaulay.
[1913 Webster]
2. the roadway of a street[1], as distinguished from the
sidewalk; as, children playing in the street.
[PJC]
3. the inhabitants of a particular street; as, the whole
street knew about their impending divorce.
[PJC]
{The street} (Broker's Cant), that thoroughfare of a city
where the leading bankers and brokers do business; also,
figuratively, those who do business there; as, the street
would not take the bonds.
{on the street},
(a) homeless.
(b) unemployed.
(a) not in prison, or released from prison; the murderer
is still on the street.
{Street Arab}, {Street broker}, etc. See under {Arab},
{Broker}, etc.
{Street door}, a door which opens upon a street, or is
nearest the street.
{street person}, a homeless person; a vagrant.
[1913 Webster +PJC]
Syn: See {Way}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
street
n 1: a thoroughfare (usually including sidewalks) that is lined
with buildings; "they walked the streets of the small
town"; "he lives on Nassau Street"
2: the part of a thoroughfare between the sidewalks; the part of
the thoroughfare on which vehicles travel; "be careful
crossing the street"
3: the streets of a city viewed as a depressed environment in
which there is poverty and crime and prostitution and
dereliction; "she tried to keep her children off the street"
4: a situation offering opportunities; "he worked both sides of
the street"; "cooperation is a two-way street"
5: people living or working on the same street; "the whole
street protested the absence of street lights"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |