303 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%länder%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: länder, -länder-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vi) พูดให้ร้ายSee Also: กล่าวร้าย, ใส่ร้ายSyn. vilify, defameAnt. praise
(vt) พูดให้ร้ายSee Also: กล่าวร้าย, ใส่ร้ายSyn. vilify, defameAnt. praise
(n) โรคติดต่อในม้ามีสาเหตุจากเชื้อแบคทีเรีย
(n) ชาวเกาะ
(n) คนแปลกหน้า
(vt) จีบผู้หญิง
(n) คนที่เกิดหรืออาศัยอยู่ในบริเวณที่ราบสูง
(n) ผู้อาศัยอยู่ในป่า
(n) คนเจ้าชู้Syn. womanizer
(n) คนที่อยู่ทางใต้ของประเทศ
(n) ชาวนิวซีแลนด์
  Hope Dictionary 
(เอาสเลน' เดอะ) n., German ต่างด้าว, ชาวต่างประเทศ (foreigner)
n. ภาชนะกรอง, หม้อกรอง.Syn. cullender
(แกลน'เดิร์ด) adj. เป็นโรค glangers
(แกลน'เดอร์ซ) n. โรคมองคล่อพิษ (โรคของม้าที่ติดต่อถึงคนได้)See Also: glanderous adj.
n. คนดอย, คนที่อาศัยอยู่ในบริเวณที่ราบสูง
(อิน'เลินเดอะ) n. ผู้อยู่ภายในประเทศ
(ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ
(ฟิแลน'เดอะ) vi. จีบผู้หญิง (อย่างจริงจัง)See Also: philanderer n.
(สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาทSee Also: slanderer n. slanderous adj.
  Nontri Dictionary 
(n) หม้อกรอง, ตะแกรง, กระชอน, ภาชนะกรอง
(n) ชาวเกาะ
(n) คนต่างชาติ, คนต่างด้าว, คนแปลกหน้า, ชาวต่างประเทศ
(vi) เกี้ยวพาราสี, จีบ, ทำเจ้าชู้
(vt) หมิ่นประมาท, ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี
(adj) หมิ่นประมาท, นินทา, ปรามาส, ใส่ร้าย
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การประกันภัยการหมิ่นประมาท มีความหมายเหมือนกับ defamation insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
การดูหมิ่นซึ่งหน้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การกล่าวร้ายต่อสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การกล่าวร้ายต่อกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การหมิ่นประมาท [TU Subject Heading]
การพิจารณาและตัดสินคดี (การหมิ่นประมาทด้วยวาจา) [TU Subject Heading]
การตัดขาผ่านข้อเข่าชนิดหนึ่ง [การแพทย์]
แกลนเดอร์ส, โรค; [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เรือใบสองเสาชนิดหนึ่ง ที่ใช้แล่นบริเวณชายฝั่งหรือบริเวณแม่น้ำลำคลอง
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) defameSee Also: slander, frame, malignSyn. ว่าร้าย, ให้ร้าย, นินทาThai Definition:พูดให้ร้ายคนอื่นลับหลัง
(v) defameSee Also: malign, slander, smear, vilify, abuseSyn. ป้ายสี, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ความ, ใส่ร้าย, ป้ายร้ายExample:เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเองThai Definition:ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
(n) rumourSee Also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzzSyn. ข่าวไม่มีมูลExample:ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภาThai Definition:ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง
(n) womanizerSee Also: philanderer, playboySyn. คนหัวงูExample:สามีของนารีเป็นคนเจ้าชู้ ดื่มเหล้าจัด และยังไม่รับผิดชอบครอบครัวอีกด้วยUnit:คนThai Definition:ผู้ใฝ่ในทางชู้สาว
(v) slanderSee Also: defame, malign, traduce, incriminateSyn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสีExample:ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่Thai Definition:ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง
(n) slanderSee Also: backbiting, words of sowing defamationSyn. คำส่อเสียดThai Definition:เปลือยส่วนบนNotes:(บาลี)
(v) slanderSee Also: frameSyn. หาความ, ให้ร้าย, ใส่ไฟ, กล่าวหา, ใส่ร้ายExample:คำสอนของศาสนาคริสต์บัญญัติห้ามไม่ให้ฆ่าคน อย่าผิดประเวณี อย่าลักขโมย อย่าโกหก ใส่ความผู้อื่นThai Definition:พูดหาเหตุร้าย, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย
(v) slanderSee Also: frameSyn. ใส่ความ, ใส่ร้าย, หาความ, ใส่ไฟExample:ถ้อยคำเหล่านี้ล้วนเป็นถ้อยคำของพวกที่ต้องการใส่ไคล้ฉันทั้งนั้นThai Definition:หาความไม่ดีป้ายผู้อื่น
(v) slanderSee Also: frameSyn. ใส่ความ, ใส่ไฟ, ใส่ร้ายป้ายสีExample:ดร.ป๋วยอึ๊งภากรณ์ท่านนั่งทำงานที่นี่อยู่ 2 ปีก่อนที่จะถูกใส่ร้ายป้ายสีจนต้องออกไปอยู่อังกฤษThai Definition:หาความร้ายป้ายผู้อื่น
(n) foreignerSee Also: alien, outlander, another nationalist or raceSyn. ชาวต่างชาติExample:ปัจจุบันบริษัทต่างๆ ในประเทศไทยเป็นการร่วมทุนระหว่างคนไทยกับต่างชาติUnit:คนThai Definition:ผู้ที่มิได้ถือสัญชาติของประเทศนั้นๆ
(v) blameSee Also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill ofSyn. นินทาExample:ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคนThai Definition:ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง
(adv) frivolouslySee Also: philanderingly, coquettishlySyn. ป้อExample:ผมมองหาเขาอยู่นาน ที่ไหนได้รำแต้อยู่กลางเวทีนั่นเอง
(v) defameSee Also: incriminate, criticize, defame, slanderSyn. ซ้ำเติมExample:สมศรีทับถมเพื่อนเมื่อรู้ว่าเขาทำความผิดThai Definition:กล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น
(v) insultSee Also: contempt, defame, slander, condemn, affrontSyn. ดูถูก, สบประมาท, ดูแคลน, ดูหมิ่น, หยามExample:้เธอมุมานะทำงานจนสำเร็จเพราะคำพูดที่เขาเคยปรามาสเธอไว้
(n) islanderExample:ชาวเกาะส่วนใหญ่มีอาชีพทำการประมงUnit:คน
(n) DutchSee Also: Dutchman, HollanderSyn. ชาวฮอลล์แลนด์, ชาวฮอลันดาExample:ประชาชนที่อาศัยในประเทศเนเธอร์แลนด์เรียกว่าชาวดัตช์Unit:คน
(n) HollanderSee Also: DutchSyn. ชาวดัทช์, ชาวฮอลแลนด์Example:สมัยรัชกาลที่ 5 ไทยเรามีการติดต่อค้าขายกับชาวฮอลันดาUnit:คน
(v) defameSee Also: persecute, treat somebody badly, slander, libelSyn. แกล้งExample:เจ้าหน้าที่ได้กล่าวถึงการตรวจค้นครั้งนี้ว่าไม่ได้เป็นการกลั่นแกล้งใครเป็นการเข้าตรวจค้นตามหน้าที่Thai Definition:หาความไม่ดีใส่ให้, หาอุบายให้ร้ายโดยวิธีต่างๆ, แกล้งใส่ความ
(n) colanderSee Also: strainerSyn. เครื่องกรองกะทิExample:กระชอนใช้กรองกะทิUnit:อัน
(n) incriminationSee Also: crimination, accusation, slander, defamation, malignitySyn. การพูดซ้ำเติมAnt. การสรรเสริญ, การยกย่อง, การยกย่องสรรเสริญExample:การทับถมคนอื่นด้วยคำพูดเป็นการกระทำที่ไม่ดีThai Definition:โดยปริยายหมายความว่า การกล่าวซ้ำเติมให้เขาเสียหายหนักขึ้น
(n) DutchSee Also: HollanderSyn. ชาวดัตช์, ชาวฮอลันดา, ชาวฮอลแลนด์Example:ประชาชนที่อาศัยในประเทศเนเธอร์แลนด์เรียกว่าชาวดัตช์Unit:คน
(v) be unfaithfulSee Also: be adulterous, be philandering, be incontinent, be disloyal, be infidelExample:สามีของวรรณานอกใจเธอ จึงทำให้เธอเป็นโรคประสาทThai Definition:ประพฤติไม่ซื่อตรงต่อกันระหว่างคนที่เป็นคู่รักกัน
(v) slanderSee Also: malign, vilify, defame, make a false chargeExample:ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามันThai Definition:ใส่ร้ายป้ายสีNotes:(สำนวน)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[Flaēndoēs] (n, exp) EN: Flanders  FR: Flandre [ f ] ; Flandres [ fpl ]
[hairāi] (v, exp) EN: defame ; malign ; slander ; smear ; vilify ; abuse  FR: calomnier ; diffamer
[kān klāo kham minpramāt] (n, exp) EN: slander
[khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz  FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.)
[khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals  FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ]
[krachøn] (n) EN: strainer ; colander ; sieve  FR: passoire [ f ] ; tamis [ m ]
[minpramāt] (v) EN: libel ; calumniate ; slander  FR: dénigrer ; diffamer ; calomnier
[nøkjai] (v) EN: be unfaithful ; be adulterous ; be philandering ; be incontinent ; be disloyal ; be infidel  FR: être infidèle
[phūt saikhwām] (v, exp) EN: slander
[saikhwām] (n) EN: slander ; libel ; frame  FR: dénigrer ; diffamer
[sāt khlōn] (v, exp) EN: slander ; malign ; vilify ; defame ; make a false charge  FR: salir la réputation
[thōt thān minpramāt] (n, exp) EN: conviction for slander
[thūk saikhwām] (v, exp) EN: be wrongly accused ; be slandered ; be libelled  FR: être dénigré
[yū choēi-choei] (v, exp) FR: paresser ; traînailler ; traînasser ; fainéanter ; glander (fam.) ; flemmarder (fam.) ; buller (fam.)
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  Longdo Unapproved EN - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
philander
(n) readily or freqquently enter into casual sexual relationship with womenSee Also: S. womanize, flirt, R. flirt, womanize
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , huǐㄏㄨㄟˇdefame; to slander #5052
[  /  , kǒu yǔㄎㄡˇ ㄩˇcolloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12174
[  /  , qīng bóㄑㄧㄥ ㄅㄛˊlight; frivolous; a philanderer #14050
[  /  , fěi bàngㄈㄟˇ ㄅㄤˋslander; libel #19557
[ , zāo tàㄗㄠ ㄊㄚˋto waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21013
[  /  , dǐ huǐㄉㄧˇ ㄏㄨㄟˇto vilify; to slander; vilification #23325
[  /  , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander; smear; to vilify #24558
[ , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander #25817
[  /  , zhòng shāngㄓㄨㄥˋ ㄕㄤslander; calumny; to frame with false evidence #38037
[ / , chánㄔㄢˊslander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38767
[    /    , liú yán fēi yǔㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇgossip; rumors and slanders #41397
[   /   , Huá tiě lúㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˊWaterloo (Flanders); 1815 battle of Waterloo; fig. a defeat; setback #43653
[ / , bàngㄅㄤˋto slander; defame; speak ill of #45685
[ / , fěiㄈㄟˇslander #46074
[ / , shànㄕㄢˋabuse; slander #55478
[    /    , xián yán suì yǔㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇidle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66378
[  /  , huǐ bàngㄏㄨㄟˇ ㄅㄤˋslander; libel #68568
[ / , zènㄗㄣˋslander #70290
[ , zāo tàㄗㄠ ㄊㄚˋto waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78153
[    /    , xuè kǒu pēn rénㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊto spit blood (成语 saw); venomous slander; malicious attacks #91810
[ / , ㄉㄧˇdefame; to slander #92792
[  /  , lán yánㄌㄢˊ ㄧㄢˊslander; calumny; to accuse unjustly #94119
[ , fú báoㄈㄨˊ ㄅㄠˊfrivolous; philandering #124882
[    /    , è yǔ zhòng shāngㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤvicious slander; to calumny maliciously #142583
[ , bí jūㄅㄧˊ ㄐㄩglanders #153148
[  /  , chán nìngㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋto defame one person while flattering another; a slandering toady #208119
[  /  調, lán diàoㄌㄢˊ ㄉㄧㄠˋslander; calumny; to accuse unjustly #304052
[  /  , chán hàiㄔㄢˊ ㄏㄞˋto slander; to defame and persecute #344095
[, ㄉㄨˊto murmur; to slander #1037491
[          /          , quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ laiㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄓㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite!
[, ㄑㄧˋto whisper; to blame, to slander
[    /    , è yì zhōng shāngㄜˋ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄤmalicious libel; slander
[ , wū mièㄨ ㄇㄧㄝˋslander; smear; tarnish
[  /  , lòu guōㄌㄡˋ ㄍㄨㄛcolander; strainer; sieve; leaky pot
[  /  , lǜ guōㄌㄩˋ ㄍㄨㄛcolander
[, áoㄠˊgreatness; slander; sound of weeping
[  /  , zèn yánㄗㄣˋ ㄧㄢˊslander
[  /  , chán yánㄔㄢˊ ㄧㄢˊslander; slanderous report; calumny; false charge
[  /  , chán chǎnㄔㄢˊ ㄔㄢˇto defame one person while flattering another; a slandering toady
[  /  , chán xiéㄔㄢˊ ㄒㄧㄝˊlies and slander; malicious calumny
[  /  , chǒu dǐㄔㄡˇ ㄉㄧˇto slander
[  /  , chán yánㄔㄢˊ ㄧㄢˊslander
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7633
[ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11507
[あそぶ(P);あすぶ(ok), asobu (P); asubu (ok)] (v5b, vi) (1) to play; to enjoy oneself; to have a good time; (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (4) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (5) (in baseball) to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration; (P) #13143
[とうみん, toumin] (n) islanders #16151
[こしき, koshiki] (n) filter; strainer; colander
[sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer
[koranda-] (n) colander; strainer; sieve
[sutore-na-] (n) (1) strainer; colander; (2) cocktail strainer
[あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously
[あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking
[あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander
[あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P)
[ぎょしょく, gyoshoku] (n) lechery; debauchery; philandering
[ぎょしょくか, gyoshokuka] (n) lecher; philanderer
[おんなたらし, onnatarashi] (n) guy who knows how to play the ladies; skillful playboy; lady-killer; philanderer; Don Juan
[おんなどうらく, onnadouraku] (n) womanizing; debauchery; philandering
[おんなぐせ, onnaguse] (n) philandering
[みずこし, mizukoshi] (n) water filter; strainer; colander
[みずきり, mizukiri] (n, vs) (1) drainer; strainer; colander; (2) cutwater; forefoot; flashing; throating; (3) (playing) ducks and drakes; stone skipping; skipping rocks; (4) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water
[なかぐち, nakaguchi] (n) (1) central entrance; (2) slander
[とうじん, toujin] (n) islanders
[ぬれごとし, nuregotoshi] (n) (acting) romantic lead; philanderer
[ばびそ, babiso] (n) glanders (contagious disease of horses)
[ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander
[ひぼうちゅうしょう, hibouchuushou] (n, vs) slander; calumny
[うきなをながす, ukinawonagasu] (exp, v5s) to get a reputation as a philanderer
[ぶじょくざい, bujokuzai] (n) (crime of) defamation (i.e. slander, libel)
[めいよきそん, meiyokison] (n, adj-no) libel; defamation; slander; character assassination
[りょうしょく, ryoushoku] (n) lechery; philandering; lewdness; debauchery
[ろかき, rokaki] (n) strainer; colander; filter
[ざる, zaru] (n) (1) (uk) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (abbr) (uk) (See ざる蕎麦) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce); (3) (col) (uk) strong drinker; someone who can drink like a fish
[しいる, shiiru] (v1, vt) to slander; to accuse falsely
[ふげん, fugen] (n) calumny; slander; false charge
[ぶこく, bukoku] (n, vs) false accusation; slander; calumny
[そしり, soshiri] (n) (uk) slander; libel; disparagement; calumny; vilification
[そしる, soshiru] (v5r, vt) to slander; to libel; to criticize; to criticise
[きひ, kihi] (n) (arch) abuse; slander
[ざんする, zansuru] (vs-s, vt) to slander
[ざんげん, zangen] (n, vs) false charge; slander; defamation
[ざんこう, zankou] (n, vs) false charge; slander; defamation
[ざんそ, zanso] (n, vs) false charges; slander
[ざんぶ, zanbu] (n, vs) slander
[ざんぼう, zanbou] (n, vs) libel; slander; defamation
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |pl.| ประเทศต่างๆSee Also: Land
(n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ
(n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง
(n) |der, pl. Thailänder| คนไทย, ชาวไทยSee Also: Related: Thailänderin
(n) |der, pl. Engländer| ชาวอังกฤษSee Also: Related: die Engländerin/pl. -nen
  DING DE-EN Dictionary 
Ausländer { m }; Ausländerin { f } | Ausländer { pl }; Ausländerinnen { pl } | (unerwünschter) Ausländer { m }
foreigner | foreigners | alien
Ausländerfeindlichkeit { f }
hostility towards foreigners
Ausländerfeindlichkeit { f }
anti-alien feeling
Beitrittsland { n } | Beitrittsländer { pl }
acceding country | acceding countries
Bergbewohner { m }; Hochlandbewohner { m }; Hochländer { m }
highlander
Bestimmungsland { n } | Bestimmungsländer { pl }
country of destination | countries of destination
Binnenland { n } | Binnenländer { pl }
inland | inlands
Brückengeländer { n }
parapet
Bundesland { n } | die alten Bundesländer [ pol. ] | die neuen Bundesländer [ pol. ]
(federal) state; land | the old West German states | the newly-formed German states
Buschland { n } | Buschländer { pl }
veld | velds
Engländer { m }; Engländerin { f }
limey [ Am. ] [ slang ]
Entwicklungsland { n } | Entwicklungsländer { pl } | die Entwicklungsländer { pl }
developing nation; developing country | developing countries | the developing world
Geburtsland { n } | Geburtsländer { pl }
native country | native countries
Geländer { n } | Geländer { pl }
balustrade | balustrades
Geländer { n }
banister
Geländer { n }; Treppengeländer { n } | Geländer { pl }
handrail; rail; guard rail | handrails; rails
Geländer { n }
railing
Geländersäule { f } | Geländersäulen { pl }
baluster | balusters
Geländerstütze { f }
handrail support
Handleiste { f } (am Geländer)
handrail
Holländer { m }
hollander
Industrieland { n } | Industrieländer { pl }
industrialized country; developed country; industrialized economy | industrialized countries
Käse { m } | Holländer Käse
cheese | Dutch cheese
Länderkennung { f }
country abbreviation
Ländermission { f }
national mission
Land { n }; Gegend { f } | Länder { pl } | auf dem Land
country | countries | in the country
Meeresspiegeländerung { f }
sea level change
Mutterland { n } | Mutterländer { pl }
mother country | mother countries
Nachbarland { n }; Nachbarstaat { m } | Nachbarländer { pl }; Nachbarstaaten { pl }
neighbouring country; neighbouring state | neighbouring countries; neighbouring states
Ostländer { m }
easterner
Schutzgeländer { n }
guardrail
Südländer { m }
southerner
Sumpfland { n }; Marschland { n } | Sumpfländer { pl }; Sumpfgebiete { pl }
fen | fens
Tafelland { n } | Tafelländer { pl }
tableland | tablelands
Thailänder { m }; Thailänderin { f }
Thai
Traumland { n } | Traumländer { pl }
dreamland | dreamlands
Treppengeländer { n }
banisters
Unterländer { m }
lowland
Vorhang { m }; Gardine { f } | Vorhänge { pl }; Gardinen { pl } | Eiserner Vorhang [ pol. ] | die Länder hinter dem Eisernen Vorhang [ pol. ]
curtain | curtains | Iron Curtain | the Iron Curtain countries
Waldland { n }; Waldung { f } | Waldländer { pl }
woodland | woodlands
Westländer { m } | Westländer { pl }
westerner | westerners
Wunderland { n } | Wunderländer { pl }
wonderland | wonderlands
aneinander grenzen (Länder)
to border on each other (countries)
ausländerfeindlich
hostile to foreigners
Andere Länder, andere Sitten!
When in Rome, do as the Romans do! [ fig. ]
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein.
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
Er ist Engländer.
He's English. He's an Englishman.
Rheinländer { m }
Rhinelander
Oberländerdrossel { f } [ ornith. ]
Oberlaender's Ground Thrush
Engländer { m } | die Engländer { pl }
Englishman | the English
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ