[やしろ, yashiro] (n) shrine (usually Shinto) #189
[からだ(P);しんたい(身体)(P), karada (P); shintai ( shintai )(P)] (n, adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (2) health; (P) #521
[じんじゃ, jinja] (n) Shinto shrine; (P) #634
[washinton] (n) Washington; (P) #3052
[じんぐう, jinguu] (n, n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine; (P) #4819
[kichinto] (adv, vs) (on-mim) precisely; accurately; neatly; (P) #5249
[しさ, shisa] (n, vs) suggestion; hint; implication; (P) #5737
[しんとう(P);しんどう, shintou (P); shindou] (n) Shinto; (P) #5744
[たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6515
[しし, shishi] (n) (1) lion; (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (P) #7085
[とりい, torii] (n) torii (Shinto shrine archway); (P) #7555
[しんたく, shintaku] (n, vs, adj-no) trust; entrusting; (P) #7737
[こうらい(高麗)(P);こま, kourai ( kourai )(P); koma] (n) (1) (こうらい only) (abbr) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n, n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (n) (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (P) #8318
[れいはい(P);らいはい, reihai (P); raihai] (n, vs, adj-no) (1) (れいはい only) worship (esp. Christian); adoration; divine service; (n, vs) (2) (らいはい only) worship (esp. Buddhist and Shinto); (P) #8393
[はふり, hafuri] (n) (1) (pol) (obsc) generic title for a member of the Shinto priesthood; (2) (See 神主, 禰宜) Shinto priest of lower rank than kannushi and negi #8601
[しんとう, shintou] (n, vs) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis; (P) #8997
[ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9148
[しんてん, shinten] (n, vs) progress; development; (P) #9157
[しんとう, shintou] (n) new (political) party; (P) #9302
[かぐら, kagura] (n) ancient Shinto music and dancing; (P) #9515
[hinto] (n) hint; (P) #10324
[しんじ, shinji] (n) Shinto rituals #11704
[しんと, shinto] (n) layman; believer; adherent; follower; laity; (P) #11983
[ちんたい, chintai] (n, vs, adj-no) (See 賃貸し) lease; rent; hire; (P) #12348
[みやち;みやじ, miyachi ; miyaji] (n) grounds of a Shinto shrine #13373
[さかき, sakaki] (n) (1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine) #13471
[しゃでん, shaden] (n) (main building of a) Shinto shrine #13614
[たいま, taima] (n, adj-no) (1) hemp; cannabis; (2) Shinto paper offerings; (P) #13816
[しゅう, shuu] (suf) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (2) (See 官僚臭) smacking of; hinting of #13914
[みんしんとう, minshintou] (n) Democratic Progressive Party (Taiwan) #14068
[へい;ぬさ, hei ; nusa] (n) (See ご幣) staff with plaited paper streamers used in Shinto #15016
[しんかん, shinkan] (n) Shinto priest; (P) #16214
[ぐうじ, guuji] (n) (Shinto) chief priest #16428
[しんぶつ;かみほとけ, shinbutsu ; kamihotoke] (n) (1) gods and buddhas; gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism #17538
[しんたいそう, shintaisou] (n) rhythmic sports gymnastics #17940
[ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18363
[けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18853
[しんしょく, shinshoku] (n) Shinto priest(hood) #19552
[おみや, omiya] (n) Shinto shrine
[がめこ, gameko] (n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl
[しめなわ, shimenawa] (n) (Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil
[shinto] (vs, adv) (on-mim) silent (as the grave); deadly silent
[chintara] (adv, adv-to) (on-mim) dilatorily; sluggishly
[akuateinto ; akuachinto] (n) aquatint
[aruzenchintango] (n) (See タンゴ) Argentine tango
[エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)
[カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with)
[ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)
[komandoshintakkusu] (n) { comp } command syntax