Search result for

*fan*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fan, -fan-
Possible hiragana form: ふぁん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
fantabulous(adj) marvelously good

Longdo Dictionary ภาษา ศัพท์แพทย์ศาสตร์สำหรับคนไทย (MED) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
preterm infant(n) ทารกที่คลอดก่อนกำหนด คือ คลอดก่อนอายุครรภ์ครบ 37 สัปดาห์

English-Thai: Longdo Dictionary
fandom(n) กลุ่มคนที่ชื่นชอบและคอยสนับสนุนบุคคลหรือกลุ่มหนึ่งๆ เช่น นักแสดง, ​ ศิลปิน, ​ ทีมกีฬา, See also: fan, Syn. followers

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fan(n) พัดลม, See also: พัด, สิ่งที่มีรูปร่างเหมือนพัด, เครื่องระบายอากาศ, Syn. blower, vane, ventilator
fan(n) เครื่องหว่านข้าว
fan(vi) กระพือ
fan(vt) พัด, See also: กระพือ, กระจาย, ระบายอากาศ, Syn. amplify, magnify, Ant. reduce
fan(vi) แผ่ออกเป็นรูปพัด
fan(vt) แผ่ออกเป็นรูปพัด
fan(n) คนคลั่งไคล้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง, See also: คนหลงใหล, Syn. admirer, devotee
fang(n) เขี้ยวสัตว์, See also: เขี้ยว, สิ่งที่เหมือนเขี้ยว, Syn. prong, tusk, tooth
fancy(adj) ไม่ธรรมดา, See also: หรูหรา, งดงาม, วิเศษ, Syn. deluxe, elaborate
fancy(vt) จินตนาการ, See also: นึกฝัน, Syn. conjecture, envision, suppose
fancy(vt) ปรารถนา, See also: ต้องการ
fancy(n) จินตนาการ, See also: การนึกฝัน, ความนึกฝัน, Syn. imagination, fantasy
fancy(sl) คำอุทานแสดงความแปลกใจ
fancy(sl) ชอบ
fancy(sl) ปรารถนา
fanny(n) ก้น (คำสแลง), See also: อวัยวะเพศหญิง
fanny(sl) อวัยวะเพศหญิง
fanny(sl) คำเรียกผู้หญิง (มีความหมายว่างเป็นวัตถุทางเพศ)
fanjet(n) เครื่องยนต์ที่มีใบพัดใหญ่สำหรับดูดอากาศติดด้านหน้า, See also: เครื่องบินติดเครื่องยนต์ที่มีใบพัดใหญ่สำหรับดูดอากาศติดด้านหน้า, Syn. turbofan
infant(adj) ซึ่งอยู่ในวัยทารก, See also: เกี่ยวกับทารก, ซึ่งอยู่ในระยะเริ่มต้น, Syn. young, beginning
infant(n) ทารก, See also: เด็กอ่อน, Syn. baby, toddler, nursling
fan out(phrv) ทำให้กระจัดกระจาย, See also: ทำให้คลี่ออก, ทำให้กางออก, Syn. space out, spread out
fan-tan(n) เกมพนันของจีน, See also: ถั่ว, โป
fanatic(n) ผู้คลั่งไคล้, See also: ผู้เลื่อมใส, แฟนเพลง, แฟนละคร, Syn. devotee, enthusiast, extremist
fancied(adj) ซึ่งนึกฝัน, See also: ซึ่งจินตนาการ, Syn. illusory, imaginary
fancier(n) คนคลั่งไคล้, See also: คนหลงใหลอย่างมาก, ผู้เลื่อมใส, Syn. admirer, enthusiast
fancier(n) ผู้ผสมพันธุ์พืชหรือสัตว์
fanfare(n) การประโคมแตรเดี่ยวแสดงการมาถึงของคนหรือสิ่งสำคัญ, See also: การเป่าแตร
fanfare(n) การโฆษณา, See also: การป่าวประกาศ, การประชาสัมพันธ์, Syn. exhibition, show
fantail(n) ส่วนหางที่คล้ายพัด, See also: นกพิราบที่มีหางคล้ายพัด, ปลาเงินปลาทองที่มีหางคล้ายพัด
fantasy(n) การจินตนาการ, See also: ความเพ้อฝัน, ความนึกฝัน, ความฟุ้งซ่าน, Syn. imagination, fancy
infancy(n) วัยทารก, See also: ความเป็นทารก, วัยเริ่มต้น, Syn. babyhood, youth, immaturity, beginning
profane(adj) ที่ไม่นับถือพระเจ้า
profane(adj) ที่ไม่เกี่ยวกับศาสนา, Syn. secular
sea fan(n) กัลปังหาตระกูล Gorgonia, Syn. gorgonian
bouffant(adj) (ผม) ทรงบาน
fanciful(adj) เพ้อฝัน, See also: ซึ่งนึกฝัน, จินตนาการ, Syn. imaginary, fictitious, Ant. real
fandango(n) การเต้นระบำสเปนแบบสามจังหวะ, See also: ดนตรีสามจังหวะสำหรับเต้นระบำสเปน
fanlight(n) หน้าต่างครึ่งวงกลมที่ติดเหนือประตูหรือหน้าต่าง, Syn. transom, skylight
fantasia(n) ดนตรีผสมที่ไม่มีรูปแบบแน่นอน, See also: ทำนองเสียงผสม, Syn. rhapsody, rouldad
infantry(n) ทหารราบ, See also: พลเดินเท้า, ปัตตานึก, ยุหบาตร, Syn. foot soldiers, foot regiment, line infantry
fanatical(adj) คลั่งไคล้ที่สุด, See also: คลั่ง, ซึ่งเลื่อมใสอย่างมาก, Syn. extreme, fanatic, zealous, Ant. apathetic
fancy man(n) แมงดา, See also: ผู้ชายที่เกาะผู้หญิงกิน
fancywork(n) งานเย็บปักถักร้อย, Syn. needlework
fantasise(vi) จินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝัน, Syn. dream, imagine
fantasise(vt) สร้างจินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝันถึง, Syn. dream, imagine
fantasize(vi) จินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝัน, Syn. dream, imagine
fantasize(vt) สร้างจินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝันถึง, Syn. dream, imagine
fantastic(adj) มหัศจรรย์, See also: เยี่ยมยอด, วิเศษ, Syn. brilliant, great, Ant. ordinary
infantile(adj) เหมือนทารก, See also: เกี่ยวกับทารก, Syn. childish, babyish, Ant. mature

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bouffant(บูฟานทฺ') adj. เต็ม, บานออก -n. กระโปรง, ทรงผม
fan(แฟน) { fanned, fanning, fans } n. พัด, พัดลม, เครื่องเป่า, คนคลั่งในสิ่งหนึ่งสิ่งใด, คนคลั่ง v. พัด, กระตุ้น, ปลุกระดม, ขับไล่, แผ่ออกคล้ายพัด, กระพือปีก, ปลิวสะพัด, See also: fanner n.
fanatic(ฟะแนท'ทิค) n. ผู้มีความกระตือรือร้นอย่างคลั่งไคล้, คนคลั่ง. adj. ดูfanatical
fanatical(ฟะแนท'ทิคิล) adj. คลั่งไคล้, , See also: fanatically adv. fanaticalness n., Syn. irrational
fancied(แฟน'ซีด) adj. ไม่จริง, ซึ่งนึกฝันเป็นที่ต้องการ
fancier(แฟน'ซีเออะ) n. ผู้คลั่งไคล้, ผู้หลง, ผู้ติด, นักผสมพันธุ์พืชหรือสัตว์, Syn. expert
fanciful(แฟน'ซีฟูล) adj. เพ้อฝัน, ซึ่งนึกฝัน, ไม่จริง., See also: fancifully adv. fancifulness n., Syn. imaginary
fanciless(แฟน'ซิลิส) adj. ไร้จินตนาการ, ไร้ความเพ้อฝัน
fancy(แฟน'ซี) { fancied, fancying, fancies } n. จินตนาการ, ความนึกฝัน, ความนึกชอบ, รสนิยม, adj. แห่งจินตนาการ, ซึ่งมีการประดับตกแต่ง, มีสีสันแพรวพราว, ลวดลาย, (ราคา) แพงมาก. vt. จินตนาการ, นึกฝัน, ชอบ, Syn. liking
fancy mann. คนรักของหญิง, แมงดา, ผัวหญิงคนชั่ว
fancyworkn. งานเย็บปักถักร้อย
fanfare(แฟน'แฟรฺ) n. เสียงแตรที่ดังกังวาล, การแสดงโอ้อวด, การโฆษณา, การประชาสัมพันธ์, การประโคม, แตรเดี่ยว
fanfaronn. คนขี้อวด, คนขี้โม้, การแสดงโอ้อวด
fanfaronade(แฟนฟะระเนด') n. การคุยโต, การโอ้อวด.
fanfold paperหมายถึง กระดาษที่พับไว้อย่างปราณีต เพื่อประโยชน์ใน การใช้ อย่างต่อเนื่อง ในบางครั้ง จะเรียกว่า กระดาษต่อเนื่อง (continuous paper) กระดาษชนิดนี้จะมีรูเจาะไว้ทั้งสองข้าง เพื่อให้ได้เกาะเกี่ยวกับฟันเฟือง ของเครื่องพิมพ์เป็นระยะ ๆ ทำให้การเคลื่อนตัวได้ฉาก และเป็นจังหวะอย่างดี (ไม่บิดเบี้ยว)
fang(แฟง) n. เขี้ยว, รากฟัน, ส่วนที่คล้ายเขี้ยว., See also: fanged adj.
fanny(แฟน' นี) n. ก้น, ตะโพก
fantasia(แฟนเท'เซีย) n. เพลงเพ้อฝัน, Syn. fancy
fantasm(แฟน' แทสซึม) n. ดูphantasm
fantast(แฟน' แทสทฺ) n. นักจินตนาการ, นักนึกฝัน,
fantastic(แฟนแทส'ทิค) adj. เกี่ยวกับการจินตนาการ, แปลกประหลาด, น่าหัศจรรย์, ใหญ่อย่างไม่น่าเชื่อ,
fantasy(แฟน'ทะซี) n. การจินตนาการ, การนึกฝัน, ความเพ้อฝัน, ผลิตผลของจินตนาการ. vi. จินตนาการ, นึกฝัน
fantoccini(แฟน' ทะซี' นี) n., pl. หุ่นกระบอก, หุ่น, การแสดงหุ่นกระบอก, Syn. puppets
infancy(อิน'เฟินซี) n. วัยทารก, ระยะแรก ๆ , ทารกทั้งหลาย, Syn. beginning
infant(อิน'เฟินทฺ) n. ทารก, See also: infanthood, n., Syn. baby
infanticide(อินแฟน'ทิไซดฺ) n. การฆ่าทารก, ผู้ฆ่าทารก., See also: infanticidal adj.
infantile(อิน'เฟินไทลฺ) adj. เกี่ยวกับทารก, Syn. babyish
infantile paralysisโรคโปลิโอ., Syn. poliomyelitis
infantry(อิน'เฟินทรี) n. กองทหารราบ
infantryman(อิน'เฟินทรีเมิน) n. ทหารราบ -pl. infantrymen
newfangled(นิว'แฟง'เกิลดฺ) adj. เป็นชนิดใหม่, เป็นแฟชั่นใหม่, ชอบของใหม่, ชอบแฟชั่นใหม่., See also: newfangledness n.
old-fangeld(โอลด'แฟงเกิลดฺ) adj. โบราณ, ล้าสมัย
profanation(โพรเฟนเน'เชิน) n. การทำให้ต่ำช้า, การดูหมิ่น การทำให้เปรอะเปื้อน, See also: profanatory adj.
profane(โพรเฟน') adj. หยาบคาย, ดูหมิ่นต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์, ทางฆราวาส, ไม่ศักดิ์สิทธิ์, ทางโลก, ไม่ใช่ทางศาสนา. vt. ดูหมิ่น, ทำลายความศักดิ์สิทธิ์., See also: profaneness n. profaner n., Syn. unconsecrated, Ant. exalt
profanity(โพรแฟน'นิที) n. ความหยาบคาย, ถ้อยคำที่หยาบคาย, การกระทำหรือการพูดที่หยาบคาย, การทำลายความศักดิ์สิทธิ์, การสาปแช่ง, Syn. irrevertence

English-Thai: Nontri Dictionary
fan(n) พัดลม, เครื่องเป่า, แฟนลูกหนัง, แฟนเพลง, คนบ้าคลั่ง
fan(vi, vt) พัด, กระพือ, สะบัด, ปลุก, กระตุ้น, ขับไล่
fanatic(adj) บ้า, คลั่ง
fanatic(n) คนบ้า, คนคลั่ง, คนบ้าคลั่ง
fanaticism(n) ความบ้า, ความคลั่ง
fancier(n) นักเล่น
fanciful(adj) ประหลาด, เพ้อฝัน, ไม่จริง, ชอบจินตนาการ
fancy(adj) เกี่ยวกับจินตนาการ, ซึ่งมีการตกแต่ง
fancy(n) ความนึกฝัน, ความชอบ, ความเพ้อฝัน, จินตนาการ, รสนิยม
fancy(vi, vt) นึกฝัน, เพ้อฝัน, คิดฝัน, ลองนึก, จินตนาการ
fang(n) เขี้ยว, รากฟัน
fantastic(adj) น่าอัศจรรย์, ประหลาด, เกี่ยวกับการนึกฝัน, แปลกประหลาด
fantasy(n) การนึกฝัน, ความเพ้อฝัน, จินตนาการ, ความคิดฟุ้งซ่าน
infancy(n) วัยทารก, วัยแรกเกิด
infant(n) ทารก, เด็กแบเบาะ, เด็กอ่อน
infantile(adj) ในวัยทารก, ในวัยแรกเกิด, เหมือนทารก
infantine(adj) เกี่ยวกับทารก
infantry(n) ทหารราบ, พลเดินเท้า
newfangled(adj) เป็นแบบใหม่, เป็นของใหม่, เป็นแฟชั่นใหม่
profanation(n) การดูหมิ่นสิ่งศักดิ์สิทธิ์, การทำลายความบริสุทธิ์
profane(adj) หยาบคาย, ดูหมิ่น
profane(vt) ทำลายความบริสุทธิ์, ดูหมิ่นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
profaneness(n) ความหยาบคาย, การดูหมิ่น
profanity(n) ความหยาบคาย, การดูหมิ่น, การทำลายสิ่งศักดิ์สิทธิ์

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
propeller fanพัดลมใบแฉก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
pelvis, infantile; pelvis, juvenileเชิงกรานแบบเด็ก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pelvis, juvenile; pelvis, infantileเชิงกรานแบบเด็ก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
post-infantile child death rateอัตราตายของเด็กหลังวัยทารก (ระหว่าง ๑-๔ ปี) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
radial blade fanพัดลมใบตรง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
syndrome, floppy infantกลุ่มอาการทารกกล้ามเนื้อปวกเปียก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
supply fanพัดลมจ่าย [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
airfoil fanพัดลมใบแพนอากาศ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
axial flow fanพัดลมตามแนวแกน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
alluvial fanเนินตะกอน(น้ำพา)รูปพัด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
arc fanอาร์กรูปพัด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
adjusted infant mortality rateอัตราภาวะการตายของทารกที่ปรับแล้ว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
juvenile pelvis; pelvis, infantileเชิงกรานแบบเด็ก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
beriberi, infantileโรคเหน็บชาทารก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
backward-curved blade fanพัดลมใบโค้งเอียงหลัง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
backward-inclined blade fanพัดลมใบตรงเอียงหลัง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
booster fan; turbo fanพัดลมเสริมกำลัง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
centrifugal fanพัดลมหอยโข่ง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
central fan systemระบบพัดลมส่วนกลาง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fanพัดลม [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
fanพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan arrangement; fan drive arrangementการจัดตำแหน่งขับพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan thermostatเทอร์มอสแตตพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan wheelล้อพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan-coil unitหน่วยแฟนคอยล์ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fancyความเพ้อฝัน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
fancy๑. การฝันเฟื่อง๒. แฟนซี [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fantasyความเพ้อฝัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
fantasyจินตนิมิต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
fantasyการฝันเฟื่อง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
floppy infant syndromeกลุ่มอาการทารกกล้ามเนื้อปวกเปียก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
forward curved blade fanพัดลมใบโค้งเอียงหน้า [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan class of constructionชั้นสร้างพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan coilแฟนคอยล์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
fan designationการระบุพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan driveชุดขับพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan drive arrangement; fan arrangementการจัดตำแหน่งขับพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan guardตะแกรงพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan housingเปลือกพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan lawsกฎพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan performanceสมรรถนะพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
fan shroudกะบังพัดลม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
exhauster; exhaust fanพัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
engine fanพัดลมเครื่องยนต์ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
endogenous infant mortalityภาวะการตายของทารกเนื่องจากพันธุกรรม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
exhaust fan; exhausterพัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
early infancyทารกแรกเกิด (๔ สัปดาห์หลังคลอด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
exogenous infant mortalityภาวะการตายของทารกเนื่องจากสาเหตุภายนอก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
infantทารก, ผู้เยาว์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
infant industryอุตสาหกรรมแรกตั้ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Alluvial fansเนินตะกอนรูปพัด [TU Subject Heading]
Cognition in infantsการรู้คิดในทารก [TU Subject Heading]
Diarrhea, Infantileท้องร่วงในทารก [TU Subject Heading]
Endosulfanเอ็นโดซัลแฟน [TU Subject Heading]
Fans (Machinery)พัดลม [TU Subject Heading]
Fans (Persons)แฟน (บุคคล) [TU Subject Heading]
Fantasy fiction, Englishนวนิยายแฟนตาซีอังกฤษ [TU Subject Heading]
Fantasy fiction, Frenchนวนิยายแฟนตาซีฝรั่งเศส [TU Subject Heading]
Fantasy filmsภาพยนตร์แฟนตาซี [TU Subject Heading]
Fantasy literatureวรรณกรรมแฟนตาซี [TU Subject Heading]
Father and infantบิดากับทารก [TU Subject Heading]
Football fansแฟนอเมริกันฟุตบอล [TU Subject Heading]
Infancyวัยทารก [TU Subject Heading]
Infant careการดูแลทารก [TU Subject Heading]
Infant formulaสูตรนมผสมสำหรับทารก [TU Subject Heading]
Infant nutrition disordersโภชนาการผิดปกติในทารก [TU Subject Heading]
Infant psychologyจิตวิทยาทารก [TU Subject Heading]
Infant, Low birth weightทารกแรกเกิดน้ำหนักน้อย [TU Subject Heading]
Infant, Newbornทารกแรกเกิด [TU Subject Heading]
Infant, Newborn, Diseasesโรคของทารกแรกเกิด [TU Subject Heading]
Infant, Prematureทารกคลอดก่อนกำหนด [TU Subject Heading]
Infantsทารก [TU Subject Heading]
Infants' suppliesเครื่องใช้สำหรับทารก [TU Subject Heading]
Infants' supplies industryอุตสาหกรรมเครื่องใช้สำหรับทารก [TU Subject Heading]
Mallotus refandusมะกายเครือ [TU Subject Heading]
Maternal health services ; Maternal and infant welfareบริการอนามัยแม่และเด็ก [TU Subject Heading]
Maternal health services ; Maternal and infant welfareบริการอนามัยแม่และเด็ก [TU Subject Heading]
Mother and infantมารดาและทารก [TU Subject Heading]
Music fansแฟนดนตรี [TU Subject Heading]
Parent and infantบิดามารดาและทารก [TU Subject Heading]
Popular music fansแฟนดนตรียอดนิยม [TU Subject Heading]
Sexual fantasiesมหัศจรรย์ทางเพศ [TU Subject Heading]
Soccer fansแฟนฟุตบอล [TU Subject Heading]
Spasms, Infantileอาการชักในทารก [TU Subject Heading]
Swimming for infantsการว่ายน้ำสำหรับทารก [TU Subject Heading]
Alluvial Fanเนินตะกอนน้ำพารูปพัด, Example: เนินตะกอนที่เกิดจากการสะสมตัวของตะกอน ในบริเวณที่มีการเปลี่ยนระดับของทางน้ำจากหุบเขาชันลงสู่ที่ราบ ซึ่งจะทำให้ความเร็วของกระแสน้ำลดลงจนไม่สามารถนำพา ตะกอนบางส่วนต่อไปได้ ตะกอนดังกล่าวจึงตกสะสม ในลักษณะที่แยกกระจายออกไปรอบข้างเป็นรูปพัด [สิ่งแวดล้อม]
Coalescing Fanเนินตะกอนน้ำพารูปพัดติดต่อกัน, Example: เนินตะกอนน้ำพารูปพัดหลาย ๆ เนินที่อยู่ติดต่อกัน [สิ่งแวดล้อม]
Infant Mortalityภาวะการตายของทารก, Example: ภาวะการตายของเด็กเกิดรอดที่อายุ ยังไม่ถึงหนึ่งปีบริบูรณ์ [สิ่งแวดล้อม]
Infant Industryอุตสาหกรรมทารก, Example: อุตสาหกรรมที่เพิ่มก่อตั้งในประเทศกำลังพัฒนา ซึ่งจะเผชิญกับปัญหาต้นทุนการผลิตสูงในระยะแรกของการผลิต จึงไม่สามารถแข่งขันกับสินค้าประเภทเดียวกันที่นำเข้าจากต่างประเทศได้ รัฐบาลจึงมักให้ความคุ้มครองในระยะแรกด้วยมาตรการต่างๆ ได้แก่ การตั้งกำแพงภาษี การกำหนดโควต้าสินค้านำเข้า หรือการให้การอุดหนุนการผลิตแก่อุตสาหกรรมนั้นๆ ทั้งนี้ เพื่อให้อุตสาหกรรมเหล่านี้ มีเวลาปรับปรุงและพัฒนาการผลิตของตนขึ้นจนมีประสิทธิภาพการผลิตดีขึ้น สามารถแข่งขันกับสินค้าจากต่างประเทศได้ จึงค่อยๆ ยกเลิกการให้ความคุ้มครองเหล่านี้ แต่อย่างไรก็ตามในบางครั้งกลับปรากฎว่าเมื่อรัฐบาลให้ความคุ้มครองแล้ว อุตสาหกรรมเหล่านี้ก็มิได้ปรับปรุงประสิทธิภาพของตน กลับร้องขอรัฐบาลให้ความคุ้มครองเรื่อยไป ซึ่งนับว่าเป็นผลเสียต่อผู้บริโภคภายในประเทศที่จำต้องซื้อสินค้าที่ราคาแพง และด้อยคุณภาพ เมื่อเทียบกับสินค้าประเภทเดียวกันจากต่างประเทศ [สิ่งแวดล้อม]
Acoustic Fanเครื่องมือป้องกันเสียงเข้าหูรูปพัด [การแพทย์]
Autism, Infantileออติสมในเด็ก, โรคจิตในเด็ก, โรคจิตออทิสมในเด็กเล็ก, โรคจิตวัยเด็ก [การแพทย์]
Beri Beri, Infantileโรคเหน็บชาในเด็กทารก [การแพทย์]
Beri-Beri, Infantileโรคเหน็บชาในทารก [การแพทย์]
Beriberi, Infantileโรคเหน็บชาในทารก, โรคเหน็บชาในเด็ก [การแพทย์]
Busulfanบูซัลแฟน [การแพทย์]
Cholangiopathy, Obstructive, Infantileความผิดปกติของท่อน้ำดีตีบในวัยเด็ก [การแพทย์]
Convulsions, Infantile, Acuteลมชักเฉียบพลันในเด็ก [การแพทย์]
Convulsions, Infantile, Acuteลมชักเฉียบพลันในเด็ก [การแพทย์]
Convulsions, Infantile, Chronicลมชักเรื้อรังในเด็ก [การแพทย์]
Day Dreaming and Fantasyฝันกลางวัน [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Empfangszimmer { n }(n) ห้องต้อนรับลูกค้า
fan palm(n) ต้นลาน
fanboy(n) ติ่ง
fanny pack [ American ][[ แฟนนี-แพค ]] (n) กระเป๋าคาดเอว, See also: waistpack, waist bag, Syn. bum bag [
Image:
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea[PHU-KET-FAN-TA-SEA] (n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
Phuket FantaSea(n) บมจ.ภูเก็ตแฟนตาซี
post term infant(n) ทารกที่คลอดเกินกำหนด คือ คลอดหลังจากอายุครรภ์ 42 สัปดาห์
shit hit the fan(phrase) คำอุทานเมื่อมีเรื่องร้ายแรงเกิดขึ้น หรือเมื่อความผิดที่ปกปิดเป็นที่ปรากฏต่อสาธารณะ (แปลตามตัวอักษรคือ อุจจาระถูกใบพัดลมหมุนปัดกระจายไปทั่ว)
Solofancyผู้เล่นเกมส์ออนไลน์ต่างๆ และ DotA ที่ใส่แว่น

WordNet (3.0)
alluvial_fan(n) a fan-shaped deposit where a fast flowing stream flattens out, Syn. alluvial fan, alluvial cone
animal_fancier(n) a person who breeds animals, Syn. animal fancier
attic_fan(n) a fan that blows heated air out of the attic of a building, Syn. attic fan
bird_fancier(n) a person with a strong interest in birds, Syn. bird fancier
bouffant(n) a woman's hairstyle in which the hair gives a puffy appearance
bouffant(adj) being puffed out; used of hair style or clothing, Syn. puffy
cat_fancier(n) a person who breeds and cares for cats, Syn. cat fancier
cholera_infantum(n) often fatal form of gastroenteritis occurring in children; not true cholera but having similar symptoms, Syn. cholera infantum
defang(v) remove the fangs from
electric_fan(n) a fan run by an electric motor, Syn. blower, electric fan
enfant_terrible(n) a person whose unconventional behavior embarrasses others, Syn. enfant terrible
exhaust_fan(n) a fan that moves air out of an enclosure, Syn. exhaust fan
fan(n) a device for creating a current of air by movement of a surface or surfaces
fan(n) an ardent follower and admirer, Syn. lover, devotee, buff
fan(v) strike out (a batter), (of a pitcher)
fan(v) make (an emotion) fiercer
fan(v) agitate the air
fanaloka(n) civet of Madagascar, Syn. Fossa fossa
fanatic(n) a person motivated by irrational enthusiasm (as for a cause); --Winston Churchill, Syn. fiend
fanatic(adj) marked by excessive enthusiasm for and intense devotion to a cause or idea, Syn. fanatical, rabid, overzealous
fanatically(adv) in a passionately fanatic manner
fanaticism(n) excessive intolerance of opposing views, Syn. zealotry, fanatism
fan_belt(n) a belt driven by the crankshaft that drives a fan that pulls air through the radiator, Syn. fan belt
fan_blade(n) blade of a rotating fan, Syn. fan blade
fancier(n) a person having a strong liking for something, Syn. enthusiast
fanciful(adj) indulging in or influenced by fancy, Syn. notional
fanciful(adj) not based on fact; unreal; - F.D.Roosevelt, Syn. notional, imaginary
fanciful(adj) having a curiously intricate quality
fancifully(adv) in a fanciful manner, Syn. whimsically
fancify(v) make more beautiful, Syn. beautify, embellish, prettify, Ant. uglify
Fanconi's_anemia(n) a rare congenital anemia characterized by pancytopenia and hypoplasia of the bone marrow, Syn. Fanconi's anaemia, congenital pancytopenia, Fanconi's anemia
fancy(n) a kind of imagination that was held by Coleridge to be more casual and superficial than true imagination
fancy(v) have a fancy or particular liking or desire for, Syn. take to, go for
fancy(adj) not plain; decorative or ornamented, Ant. plain
fancy_dress(n) a costume worn as a disguise at a masquerade party, Syn. masquerade costume, fancy dress, masquerade
fancy-free(adj) having no commitments or responsibilities; carefree
fancy_goods(n) goods that are chiefly ornamental, Syn. fancy goods
fancy_man(n) a woman's lover, Syn. fancy man, paramour
fan_dance(n) a solo dance in which large fans are manipulated to suggest or reveal nakedness, Syn. fan dance
fandango(n) a provocative Spanish courtship dance in triple time; performed by a man and a woman playing castanets
fandom(n) the fans of a sport or famous person
Fang(n) a Bantu language spoken in Cameroon
fang(n) an appendage of insects that is capable of injecting venom; usually evolved from the legs
fang(n) canine tooth of a carnivorous animal; used to seize and tear its prey
fang(n) hollow or grooved tooth of a venomous snake; used to inject its poison
fanged(adj) having fangs
fang-like(adj) resembling a fang
fanion(n) a small flag used by surveyors or soldiers to mark a position
fanjet(n) an airplane propelled by a fanjet engine, Syn. fan-jet, turbofan, turbojet
fanjet(n) a jet engine in which a fan driven by a turbine provides extra air to the burner and gives extra thrust, Syn. turbofan engine, fanjet engine, fan-jet, turbojet engine, turbofan, turbojet

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bird fancier1. One who takes pleasure in rearing or collecting rare or curious birds. [ 1913 Webster ]

2. One who has for sale the various kinds of birds which are kept in cages. [ 1913 Webster ]

bouffantadj. being puffed out; -- used mostly of hair style, and sometimes clothing; as, a bouffant hairdo; a bouffant skirt.
Syn. -- puffy. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Disfancyv. t. To dislike. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Dog fancierOne who has an unusual fancy for, or interest in, dogs; also, one who deals in dogs. [ 1913 Webster ]

Fanv. t. [ imp. & p. p. Fanned p. pr. & vb. n. Fanning ] [ Cf. OF. vanner, L. vannere. See Fan, n., Van a winnowing machine. ] 1. To move as with a fan. [ 1913 Webster ]

The air . . . fanned with unnumbered plumes. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To cool and refresh, by moving the air with a fan; to blow the air on the face of with a fan. [ 1913 Webster ]

3. To ventilate; to blow on; to affect by air put in motion. [ 1913 Webster ]

Calm as the breath which fans our eastern groves. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. To winnow; to separate chaff from, and drive it away by a current of air; as, to fan wheat. Jer. li. 2. [ 1913 Webster ]

5. To excite or stir up to activity, as a fan excites a flame; to stimulate; as, this conduct fanned the excitement of the populace. [ 1913 Webster ]


Fanning machine, or
Fanning mill
, a machine for separating seed from chaff, etc., by a blast of air; a fanner.
[ 1913 Webster ]

Fann. [ AS. fann, fr. L. vannus fan, van for winnowing grain; cf. F. van. Cf. Van a winnowing machine, Winnow. ] 1. An instrument used for producing artificial currents of air, by the wafting or revolving motion of a broad surface; as: (a) An instrument for cooling the person, made of feathers, paper, silk, etc., and often mounted on sticks all turning about the same pivot, so as when opened to radiate from the center and assume the figure of a section of a circle. (b) (Mach.) Any revolving vane or vanes used for producing currents of air, in winnowing grain, blowing a fire, ventilation, etc., or for checking rapid motion by the resistance of the air; a fan blower; a fan wheel. (c) An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away. (d) Something in the form of a fan when spread, as a peacock's tail, a window, etc. (e) A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock windmill always in the direction of the wind. [ 1913 Webster ]

Clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. Is. xxx. 24. [ 1913 Webster ]

2. That which produces effects analogous to those of a fan, as in exciting a flame, etc.; that which inflames, heightens, or strengthens; as, it served as a fan to the flame of his passion. [ 1913 Webster ]

3. A quintain; -- from its form. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]


Fan blower, a wheel with vanes fixed on a rotating shaft inclosed in a case or chamber, to create a blast of air (fan blast) for forge purposes, or a current for draft and ventilation; a fanner. --
Fan cricket (Zool.), a mole cricket. --
Fan light (Arch.), a window over a door; -- so called from the semicircular form and radiating sash bars of those windows which are set in the circular heads of arched doorways. --
Fan shell (Zool.), any shell of the family Pectinidæ. See Scallop, n., 1. --
Fan tracery (Arch.), the decorative tracery on the surface of fan vaulting. --
Fan vaulting (Arch.), an elaborate system of vaulting, in which the ribs diverge somewhat like the rays of a fan, as in Henry VII.'s chapel in Westminster Abbey. It is peculiar to English Gothic. --
Fan wheel, the wheel of a fan blower. --
Fan window. Same as Fan light (above). --
electric fan. a fan having revolving blades for propelling air, powered by an electric motor.
[ 1913 Webster ]

Fanal‖n. [ F. ] A lighthouse, or the apparatus placed in it for giving light. [ 1913 Webster ]

Fanatica. [ L. fanaticus inspired by divinity, enthusiastic, frantic, fr. fanum fane: cf. F. fanatique. See Fane. ] Pertaining to, or indicating, fanaticism; extravagant in opinions; ultra; unreasonable; excessively enthusiastic, especially on religious subjects; as, fanatic zeal; fanatic notions. [ 1913 Webster ]

But Faith, fanatic Faith, once wedded fast
To some dear falsehood, hugs it to the last. T. Moore. [ 1913 Webster ]

Fanaticn. A person affected by excessive enthusiasm, particularly on religious subjects; one who indulges wild and extravagant notions of religion. [ 1913 Webster ]

There is a new word, coined within few months, called fanatics, which, by the close stickling thereof, seemeth well cut out and proportioned to signify what is meant thereby, even the sectaries of our age. Fuller (1660). [ 1913 Webster ]

Fanatics are governed rather by imagination than by judgment. Stowe. [ 1913 Webster ]

Fanaticala. Characteristic of, or relating to, fanaticism; fanatic. -Fa*nat"ic*al*ly, adv. -- Fa*nat"ic*al*ness, n. [ 1913 Webster ]

Fanaticismn. [ Cf. Fanatism. ] Excessive enthusiasm, unreasoning zeal, or wild and extravagant notions, on any subject, especially religion, politics or ideology; religious frenzy.

Syn. -- See Superstition. [ 1913 Webster ]

Fanaticizev. t. [ imp. & p. p. Fanaticized p. pr. & vb. n. Fanaticizing ] To cause to become a fanatic. [ 1913 Webster ]

Fanatismn. [ Cf. F. fanatisme. Cf. Fanaticism. ] Fanaticism. [ R. ] Gibbon. [ 1913 Webster ]

Fancieda. [ From Fancy, v. t. ] Formed or conceived by the fancy; unreal; as, a fancied wrong. [ 1913 Webster ]

Fanciern. 1. One who is governed by fancy. “Not reasoners, but fanciers.” Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. One who fancies or has a special liking for, or interest in, a particular object or class or objects; hence, one who breeds and keeps for sale birds and animals; as, bird fancier, dog fancier, etc. [ 1913 Webster ]

Fancifula. 1. Full of fancy; guided by fancy, rather than by reason and experience; whimsical; as, a fanciful man forms visionary projects. [ 1913 Webster ]

2. Conceived in the fancy; not consistent with facts or reason; abounding in ideal qualities or figures; as, a fanciful scheme; a fanciful theory. [ 1913 Webster ]

3. Curiously shaped or constructed; as, she wore a fanciful headdress. [ 1913 Webster ]

Gather up all fancifullest shells. Keats.

Syn. -- Imaginative; ideal; visionary; capricious; chimerical; whimsical; fantastical; wild. -- Fanciful, Fantastical, Visionary. We speak of that as fanciful which is irregular in taste and judgment; we speak of it as fantastical when it becomes grotesque and extravagant as well as irregular; we speak of it as visionary when it is wholly unfounded in the nature of things. Fanciful notions are the product of a heated fancy, without any tems are made up of oddly assorted fancies, aften of the most whimsical kind; visionary expectations are those which can never be realized in fact.

-- Fan"ci*ful*ly, adv. -Fan"ci*ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Fancilessa. Having no fancy; without ideas or imagination. [ R. ] [ 1913 Webster ]

A pert or bluff important wight,
Whose brain is fanciless, whose blood is white. Armstrong. [ 1913 Webster ]

Fancyn.; pl. Fancies [ Contr. fr. fantasy, OF. fantasie, fantaisie, F. fantaisie, L. phantasia, fr. Gr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_; appearance, imagination, the power of perception and presentation in the mind, fr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_; to make visible, to place before one's mind, fr. &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_;&unr_; to show; akin to &unr_;&unr_;&unr_;&unr_;, &unr_;&unr_;&unr_;, light, Skr. bhāto shine. Cf. Fantasy, Fantasia, Epiphany, Phantom. ] 1. The faculty by which the mind forms an image or a representation of anything perceived before; the power of combining and modifying such objects into new pictures or images; the power of readily and happily creating and recalling such objects for the purpose of amusement, wit, or embellishment; imagination. [ 1913 Webster ]

In the soul
Are many lesser faculties, that serve
Reason as chief. Among these fancy next
Her office holds. Milton. [ 1913 Webster ]

2. An image or representation of anything formed in the mind; conception; thought; idea; conceit. [ 1913 Webster ]

How now, my lord ! why do you keep alone,
Of sorriest fancies your companoins making ? Shak. [ 1913 Webster ]

3. An opinion or notion formed without much reflection; caprice; whim; impression. [ 1913 Webster ]

I have always had a fancy that learning might be made a play and recreation to children. Locke. [ 1913 Webster ]

4. Inclination; liking, formed by caprice rather than reason; as, to strike one's fancy; hence, the object of inclination or liking. [ 1913 Webster ]

To fit your fancies to your father's will. Shak. [ 1913 Webster ]

5. That which pleases or entertains the taste or caprice without much use or value. [ 1913 Webster ]

London pride is a pretty fancy for borders. Mortimer. [ 1913 Webster ]

6. A sort of love song or light impromptu ballad. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]


The fancy, all of a class who exhibit and cultivate any peculiar taste or fancy; hence, especially, sporting characters taken collectively, or any specific class of them, as jockeys, gamblers, prize fighters, etc.
[ 1913 Webster ]

At a great book sale in London, which had congregated all the fancy. De Quincey.

Syn. -- Imagination; conceit; taste; humor; inclination; whim; liking. See Imagination. [ 1913 Webster ]

Fancyv. i. [ imp. & p. p. Fancied p. pr. & vb. n. Fancying ] 1. To figure to one's self; to believe or imagine something without proof. [ 1913 Webster ]

If our search has reached no farther than simile and metaphor, we rather fancy than know. Locke. [ 1913 Webster ]

2. To love. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Fancyv. t. 1. To form a conception of; to portray in the mind; to imagine. [ 1913 Webster ]

He whom I fancy, but can ne'er express. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external appearance or manners. “We fancy not the cardinal.” Shak. [ 1913 Webster ]

3. To believe without sufficient evidence; to imagine (something which is unreal). [ 1913 Webster ]

He fancied he was welcome, because those arounde him were his kinsmen. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Fancya. 1. Adapted to please the fancy or taste, especially when of high quality or unusually appealing; ornamental; as, fancy goods; fancy clothes. [ 1913 Webster ]

2. Extravagant; above real value. [ 1913 Webster ]

This anxiety never degenerated into a monomania, like that which led his [ Frederick the Great's ] father to pay fancy prices for giants. Macaulay. [ 1913 Webster ]


Fancy ball, a ball in which porsons appear in fanciful dresses in imitation of the costumes of different persons and nations. --
Fancy fair, a fair at which articles of fancy and ornament are sold, generally for some charitable purpose. --
Fancy goods, fabrics of various colors, patterns, etc., as ribbons, silks, laces, etc., in distinction from those of a simple or plain color or make. --
Fancy line (Naut.), a line rove through a block at the jaws of a gaff; -- used to haul it down. --
Fancy roller (Carding Machine), a clothed cylinder (usually having straight teeth) in front of the doffer. --
Fancy stocks, a species of stocks which afford great opportunity for stock gambling, since they have no intrinsic value, and the fluctuations in their prices are artificial. --
Fancy store, one where articles of fancy and ornament are sold. --
Fancy woods, the more rare and expensive furniture woods, as mahogany, satinwood, rosewood, etc.
[ 1913 Webster ]

Fancy-freea. Free from the power of love. “In maiden meditation, fancy-free.” Shak. [ 1913 Webster ]

Fancymongern. A lovemonger; a whimsical lover. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Fancy-sicka. Love-sick. Shak. [ 1913 Webster ]

Fancyworkn. Ornamental work with a needle or hook, as embroidery, crocheting, netting, etc. [ 1913 Webster ]

Fandobs. imp. of Find. Spenser. [ 1913 Webster ]

Fandangon.; pl. Fandangoes [ Sp. A name brought, together with the dance, from the West Indies to Spain. ] 1. A lively dance, in 3-8 or 6-8 time, much practiced in Spain and Spanish America. Also, the tune to which it is danced. [ 1913 Webster ]

2. A ball or general dance, as in Mexico. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Fanen. [ See Vane. ] A weathercock. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Fanen. [ L. fanum a place dedicated to some deity, a sanctuary, fr. fari to speak. See Fame. ] A temple; a place consecrated to religion; a church. [ Poet. ] [ 1913 Webster ]

Such to this British Isle, her Christian fanes. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

Fanega‖n. [ Sp. ] A dry measure in Spain and Spanish America, varying from 1&unr_; to 2&unr_; bushels; also, a measure of land. De Colange. [ 1913 Webster ]

Fanfaren. [ F. Cf. Fanfaron. ] A flourish of trumpets, as in coming into the lists, etc.; also, a short and lively air performed on hunting horns during the chase. [ 1913 Webster ]

The fanfare announcing the arrival of the various Christian princes. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Fanfaron‖n. [ F., fr. Sp. fanfarron; cf. It. fanfano, and OSp. fanfa swaggering, boasting, also Ar. farfār talkative. ] A bully; a hector; a swaggerer; an empty boaster. [ R. ] Dryden. [ 1913 Webster ]

Fanfaronaden. [ F. fanfaronnade, fr. Sp. fanfarronada. See Fanfaron. ] A swaggering; vain boasting; ostentation; a bluster. Swift. [ 1913 Webster ]

Fanfootn. (Zool.) (a) A species of gecko having the toes expanded into large lobes for adhesion. The Egyptian fanfoot (Phyodactylus gecko) is believed, by the natives, to have venomous toes. (b) Any moth of the genus Polypogon. [ 1913 Webster ]

Fangn. [ From Fang, v. t.; cf. AS. fang a taking, booty, G. fang. ] 1. (Zool.) The tusk of an animal, by which the prey is seized and held or torn; a long pointed tooth; esp., one of the usually erectile, venomous teeth of serpents. Also, one of the falcers of a spider. [ 1913 Webster ]

Since I am a dog, beware my fangs. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Any shoot or other thing by which hold is taken. [ 1913 Webster ]

The protuberant fangs of the yucca. Evelyn. [ 1913 Webster ]

3. (Anat.) The root, or one of the branches of the root, of a tooth. See Tooth. [ 1913 Webster ]

4. (Mining) A niche in the side of an adit or shaft, for an air course. Knight. [ 1913 Webster ]

5. (Mech.) A projecting tooth or prong, as in a part of a lock, or the plate of a belt clamp, or the end of a tool, as a chisel, where it enters the handle. [ 1913 Webster ]

6. (Naut.) (a) The valve of a pump box. (b) A bend or loop of a rope. [ 1913 Webster ]


In a fang, fast entangled. --
To lose the fang, said of a pump when the water has gone out; hence:
To fang a pump, to supply it with the water necessary to make it operate. [ Scot. ]
[ 1913 Webster ]

Fangv. t. [ OE. fangen, fongen, fon (g orig. only in p. p. and imp. tense), AS. fōn; akin to D. vangen, OHG. fāhan, G. fahen, fangen, Icel. fā, Sw. få, fånga, Dan. fange, faae, Goth. fahan, and prob. to E. fair, peace, pact. Cf. Fair, a. ] 1. To catch; to seize, as with the teeth; to lay hold of; to gripe; to clutch. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

He's in the law's clutches; you see he's fanged. J. Webster. [ 1913 Webster ]

2. To enable to catch or tear; to furnish with fangs. “Chariots fanged with scythes.” Philips. [ 1913 Webster ]

Fangeda. Having fangs or tusks; as, a fanged adder. Also used figuratively. [ 1913 Webster ]

Fanglen. [ From Fang, v. t.; hence, prop., a taking up a new thing. ] Something new-fashioned; a foolish innovation; a gewgaw; a trifling ornament. [ 1913 Webster ]

Fanglev. t. To fashion. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

To control and new fangle the Scripture. Milton. [ 1913 Webster ]

Fangleda. New made; hence, gaudy; showy; vainly decorated. [ Obs., except with the prefix new. ] See Newfangled. “Our fangled world.” Shak. [ 1913 Webster ]

Fanglenessn. Quality of being fangled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

He them in new fangleness did pass. Spenser. [ 1913 Webster ]

Fanglessa. Destitute of fangs or tusks. “A fangless lion.” Shak. [ 1913 Webster ]

Fangotn. [ Cf. It. fagotto, fangotto, a bundle. Cf. Fagot. ] A quantity of wares, as raw silk, etc., from one hundred weight. [ 1913 Webster ]

Fanionn. [ See Fanon. ] 1. (Mil.) A small flag sometimes carried at the head of the baggage of a brigade. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. A small flag for marking the stations in surveying. [ 1913 Webster ]

Fanlikea. Resembling a fan; -- specifically (Bot.), folded up like a fan, as certain leaves; plicate.

Fanneln. [ Dim., from same source as fanon. ] Same as Fanon. [ 1913 Webster ]

Fannern. 1. One who fans. Jer. li. 2. [ 1913 Webster ]

2. A fan wheel; a fan blower. See under Fan. [ 1913 Webster ]

Fan-nerveda. (Bot. & Zool.) Having the nerves or veins arranged in a radiating manner; -- said of certain leaves, and of the wings of some insects. [ 1913 Webster ]

Fanonn. [ F. fanon, LL. fano, fr. OHG. fano banner cloth, G. fahne banner. See Vane, and cf. Fanion, Gonfalon. ] (Eccl.) A term applied to various articles, as: (a) A peculiar striped scarf worn by the pope at mass, and by eastern bishops. (b) A maniple. [ Written also fannel, phanon, etc. ] [ 1913 Webster ]

Fan palm(Bot.) Any palm tree having fan-shaped or radiate leaves; as the Chamærops humilis of Southern Europe; the species of Sabal and Thrinax in the West Indies, Florida, etc.; and especially the great talipot tree (Corypha umbraculifera) of Ceylon and Malaya. The leaves of the latter are often eighteen feet long and fourteen wide, and are used for umbrellas, tents, and roofs. When cut up, they are used for books and manuscripts. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All whaling countries... have proven that they have improved the killing method and time to death.Alle Walfang-Länder haben Verbesserungen der Tötungsmethode und Dauer bewiesen. The Cove (2009)
- "...have great potential, but last night, playing with only one guitar, the dad guitar or "bass" in muso terms, and one air guitar which was mimed, they were a musical embarrassment.- "... haben großes Potential, aber letzte Nacht, spielten sie mit nur einer Gitarre, der "Papagitarre", oder "Bass", in Musikfan Begriffen, und einer Gitarre, die eine Luftgitarre war, New Cup (2009)
I'm just doing it very gentlyIch fange immer sehr New Cup (2009)
Unless I start feeling something, I guess I'm not gonna be able to pay you $30.Bis ich nicht anfange, etwas zu spüren, schätze ich, werde ich nicht in der Lage sein, dir 30 $ zu zahlen. New Cup (2009)
Yeah, I sort of made the scale wrong at the start there and it got out of hand.Ja, ich habe die Skala am Anfang irgendwie falsch gewählt und es lief aus dem Ruder. New Cup (2009)
And unfortunately I've had to use all the profits from the nigel soladu fund, so we're back at square one.Unglücklicherweise musst ich dazu den ganzen Profit des Nigel Soladu Fonds nehmen, also sind wir wieder am Anfang der Skala New Cup (2009)
- At square one again?- Wieder am Anfang? New Cup (2009)
Yes. We were at square two, but now we're back.Ja, wir waren schon an Punkt 2 der Skala, jetzt sind wir wieder am Anfang. New Cup (2009)
- I do? Let's start with the basics.Fangen wir mit den Grundlagen an. The Lie (2009)
Any minute the sky could light up, and who the hell knows what could happen this time?Jeden Augenblick kann der Himmel wieder zu strahlen anfangen, und wer weiß schon, was zum Teufel diesmal passieren wird? The Lie (2009)
Well, you figure out when the sky's gonna light up again?Hast du rausgefunden, wann der Himmel wieder zu strahlen anfangen wird? The Lie (2009)
- Yeah. I'm here to capture the scorpion, so if you've got a problem with that, you can go work stage 3.Ich bin hier, um den Skorpion gefangenzunehmen, also wenn du ein Problem damit hast, kannst du dich um Stufe 3 kümmern gegen. The Lie (2009)
- And you look fantastic tonight, by the way.- Und du siehst übrigens fantastisch aus. Did You Hear About the Morgans? (2009)
Terrific.Fantastisch. Did You Hear About the Morgans? (2009)
He found you in one night, and he'll keep coming back.Er fand Sie über Nacht und er wird zurückkommen. Did You Hear About the Morgans? (2009)
But this Bargain Barn is fantastic, and I saw a movie theater down the road, an Applebee's.Aber dieses Bargain Barn ist fantastisch und da hinten sah ich ein Kino und ein Applebee-Restaurant. Did You Hear About the Morgans? (2009)
Do you want sausage or bacon or both with your eggs and pancakes?Möchten Sie Würstchen, Speck oder beides zu den Eiern und Pfannkuchen? Did You Hear About the Morgans? (2009)
...that I was pretty supportive....fand ich, war ich eine Stütze. Did You Hear About the Morgans? (2009)
And I thought that went well until the murder.Und ich fand, das lief gut bis zu dem Mord. Did You Hear About the Morgans? (2009)
I mean, if the Elephant Man had a sister, she...Hätte der Elefantenmann eine Schwester... Did You Hear About the Morgans? (2009)
I was so disappointed when I found out.Ich war so enttäuscht, als ich es herausfand. Did You Hear About the Morgans? (2009)
- Can we start now?Jetzt anfangen? Welcome (2009)
Was a fisherman who recovered it.Ein Fischer fand ihn. Welcome (2009)
And now, thanks to you, I'll get them. At least one!Ich werde dank Ihnen eine fangen. Welcome (2009)
We found this with a these middlemen.Wir fanden dies bei einem Schlepper. Welcome (2009)
There will be snow in hell before that day comes, Gilbert Joseph.An diesem Tag wird es sicher in der Hölle kräftig anfangen zu schneien, Gilbert Joseph. Small Island (2009)
This is the start of it, mark my words.Das ist nur der Anfang, das sage ich Ihnen. Small Island (2009)
He's chosen a fresh start.Er hat einen Neuanfang gewählt. Small Island (2009)
One small bag for starting a new life does not seem very adequate, Mr Joseph.Um ein neues Leben anzufangen, scheint mir diese kleine Tasche nicht sehr angemessen, Mr. Joseph. Small Island (2009)
-I haven't even begun. -Sorry.- Ich hab noch nicht angefangen. Incognito (2009)
Women who thought I was tall, handsome and funny. Famous.Die Frauen fanden mich schön, lustig, interessant. Incognito (2009)
Move tomorrow and I can get started with the work.Ich fange mit den Arbeiten an. Incognito (2009)
Not like me.Ich war von Anfang an da. Incognito (2009)
A small piece.Fangen wir an? Incognito (2009)
-Very nice. -Magnificent.Fantastisch, super. Incognito (2009)
That's never happened to me.Das nenne ich einen Empfang. - Die Leute sind netter geworden. Incognito (2009)
Let's begin straightaway.Wir fangen sofort mit den Ubungen an. Incognito (2009)
Thomas, I've lied to everyone."Thomas, ich habe alle von Anfang an belogen. Incognito (2009)
-Turn it off, I can't hear!Ihr Apparat stört meinen Empfang. Incognito (2009)
-Just fine. -It's been a while.Willst du auch wieder anfangen? Incognito (2009)
Why didn't you tell me? It's fantastic!Das ist doch fantastisch. Incognito (2009)
I think what I've done has been worthwhile.Ich fand meine Arbeit nicht sinnlos. A Single Man (2009)
You need to start thinking about your future.Fang an, über deine Zukunft nachzudenken! A Single Man (2009)
Catch!Fang auf! The Loved Ones (2009)
Once there, we'll empty the ship and search for your son thoroughly.Dann fangen wir an zu suchen. Hierro (2009)
Start milking!Fang an zu melken! Animal Heart (2009)
Start with Lorelou.Fang mit Lorelou an. Animal Heart (2009)
- There's no network here?- Gibt's hier keinen Empfang? Animal Heart (2009)
No network!Kein Empfang! Animal Heart (2009)
Anyway, I enjoyed it.Ich fand das wirklich sehr nett. 8 Times Up (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fanSometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
fanThat's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
fanIncidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
fanHe fancies himself as an artist.
fanThe fan asked for his autograph.
fanI fancied that I heard a noise.
fanShe sometimes mixes up fancies with realities.
fanThe rocks are weathered into fantastic forms.
fanHe is a keen Stephen King fan.
fanI fancied that he was angry.
fanJust fancy!
fanHe had a great fancy for traveling.
fanReality and fantasy are hard to distinguish.
fanHello, Fancy meeting you here.
fanShe receives scores of fan letters every day.
fanHis portrait was mounted in the fancy frame.
fanFancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
fanSuch an old fan would be next to useless.
fanThe infant has been exposed to radioactive rays.
fanHe lives in a world of fantasy.
fanThe teen-age actress has quite a few fans.
fanWe need more medical care for infants.
fanWe are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
fanHis piano playing sounded fantastic.
fanHe bought that house because his wife took a fancy to it.
fanThey attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
fanI had a fancy that I could see him approaching.
fanTelevision has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
fanI cannot fancy going out in this weather.
fanInfants are subject to diseases.
fanI fancy he is a doctor.
fanA talking dictionary is no longer a fantasy.
fanMany fans came running toward the actress.
fanIn his fantasy, he imagined he was a famous writer.
fanOn entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
fanThe office is flooded with fan letters for him.
fanA fanatic threw a bomb at the king's coach.
fanBad treatment fanned his dislike to hate.
fanThe midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
fanThe fire speed out in a fan-shape.
fanThis problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
fanAn infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
fanHe has a very surprising fancy.
fanChildren often live in a world of fancy.
fanHe took a great fancy to that house.
fanI can't fancy going out in this weather.
fanMt. Fuji was very fantastic.
fanIn the fall, covers are put over the fans in trains.
fanWe are great Tigers fans.
fanOn encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำต้องห้าม(n) taboo, See also: offensive word, prohibited word, lewd word, profanity, obscenity, obscene word, Thai Definition: คำที่ห้ามพูดเพราะมีความหมายส่อไปทางลบเช่น ทางเพศ ความชั่วร้าย
มีระดับ(v) be high class, See also: be luxurious, be lavish, fancy, be first-class, Syn. หรูหรา, Example: เธอพิถีพิถันกับการแต่งตัว เสื้อผ้าทุกชิ้นจะต้องมีระดับ
พัดลมตั้งโต๊ะ(n) table fan, See also: portable fan, stand-up fan, Syn. พัดลมตั้งพื้น, Ant. พัดลมแขวนเพดาน, พัดลมเพดาน, Example: พัดลมตั้งโต๊ะเป็นของขวัญที่นิยมซื้อให้กันในโอกาสขึ้นบ้านใหม่, Count Unit: ตัว, Thai Definition: พัดลมสำหรับตั้งบนพื้นราบ
เด็กน้อย(n) baby, See also: infant, Example: เด็กน้อยหัวร่อเอิ๊กอ้ากด้วยความจั๊กจี้เพราะหนวดริมฝีปากของพ่อ
คอหนัง(n) movie fan, Example: หนังเรื่องนี้ใครที่เป็นคอหนังไม่ควรพลาด, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชอบดูภาพยนตร์, Notes: (ปาก)
เคลิ้มฝัน(v) fancy, See also: forget oneself, be half-sleep, be in a dreamy state, Example: แสงอร่ามยามเย็นเผลอไผลให้เด็กชายเคลิ้มฝันทำนองว่า เขาไม่มีพ่อเป็นคนขี้เมา, Thai Definition: ฝันทั้งๆ ที่ยังหลับไม่สนิท
โดนใจ(v) be to one's taste, See also: catch/take one's fancy, please, be to one's liking, Syn. ถูกใจ, ต้องใจ, ถูกอกถูกใจ, Example: เพลงอกหักมักโดนใจวัยรุ่นทุกคน, Notes: (ปาก)
เพ้อฝัน(adj) fanciful, See also: imaginary, Syn. เพ้อเจ้อ, Example: เธอเชื่อเรื่องเพ้อฝันของคนแก่อายุ 70 จริงๆ เหรอ, Thai Definition: ที่ไม่มีสาระหรือไม่มีวันเป็นความจริงขึ้นมาได้
เพ้อฝัน(v) fancy, See also: imagine, Syn. เพ้อเจ้อ, พร่ำเพ้อ, Example: ฉันก็ได้แต่เพ้ออันไปลมๆ แล้งๆ ตามประสาคนไม่เคยมีความรัก, Thai Definition: มุ่งคิดหรือพูดโดยที่ไม่มีสาระหรือไม่มีวันเป็นความจริงขึ้นมาได้
มโนภาพ(n) imagination, See also: fancy, vision, Syn. ภาพในใจ, จินตภาพ, Example: เด็กอายุ 4-7 ขวบ เริ่มสร้างมโนภาพเกี่ยวกับสิ่งต่างหรือเหตุการณ์ต่างๆ ได้ โดยที่ยังยึดมั่นกับตัววัตถุและลักษณะของมัน, Thai Definition: ความคิดเห็นเป็นภาพขึ้นในใจ
สมัยใหม่(adj) modern, See also: up-to-date, new-style, new-fashioned, modern-day, newfangled, Syn. ทันสมัย, Ant. สมัยเก่า, Example: บุคคลสำคัญที่มีอิทธิพลต่อวงการศิลปกรรมไทยสมัยใหม่ทุกสาขา คือ ศาสตราจารย์ศิลป พีระศรี
วัยเด็ก(n) childhood, See also: boyhood or girlhood, immaturity, infancy, Ant. วัยแก่, วัยชรา, Example: พอนึกถึงบทเพลงที่แม่เห่กล่อมตอนวัยเด็กก็หลับได้, Thai Definition: ระยะที่อายุยังน้อย
วาดภาพ(v) imagine, See also: fancy, visualize, envisage, Syn. นึกภาพ, จินตนาการ, Example: ฉันไม่ได้เห็นเขามาหลายปี วาดภาพไม่ออกจริงๆ ว่าตอนนี้เขาหน้าตาเป็นยังไง, Thai Definition: นึกถึงหรือคาดเดาถึงลักษณะที่ยังไม่เห็น
เด็ดสะระตี่(v) be splendid, See also: be excellent, be fantastic, be wonderful, be marvelous, be superb, be great, Syn. เด็ดดวง, Example: รสชาติน้ำพริกของแม่เด็ดสะระตี่อย่าบอกใครเชียว, Thai Definition: ยอดเยี่ยมมากทีเดียว, มีคุณสมบัติเป็นเลิศ
กุมาร(n) child, See also: baby, infant, childhood, Example: ชูชกเดินทางไปยังเขาวงกต เพื่อทูลขอสองกุมารจากพระเวสสันดร, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กชาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เขี้ยวตะขาบ(n) centipede fang shaped pliers, See also: double-spiked fastener used to join planks, Example: เขี้ยวตะขาบที่อยู่บนหลังคาขึ้นสนิมจนจะพังอยู่แล้ว, Thai Definition: เหล็กที่ทำเป็นหมุดใช้ยึดกระดาน
เขี้ยวแก้ว(n) snake's fangs, Example: คนมักนิยมหาเขี้ยวแก้วมาเป็นเครื่องลางของขลัง, Count Unit: ซี่, Thai Definition: เขี้ยวงูซึ่งงอกอยู่ที่เพดานปาก
เขี้ยว(n) fang, See also: canine tooth, Example: อย่ากลัวหมาตัวนี้เลยเพราะเขี้ยวมันหักแล้ว, Count Unit: ซี่, Thai Definition: ฟันแหลมคมสำหรับฉีกเนื้อและอาหาร อยู่ระหว่างฟันหน้ากับกราม
คิดฝัน(v) dream, See also: imagine, fancy, conjecture, conceive, Syn. ฝัน, เพ้อฝัน, นึกฝัน, คิดหวัง, นึกหวัง, Example: เด็กเมื่อเริ่มเข้าวัยรุ่น เริ่มคิดฝันถึงสิ่งแปลกใหม่และมีอารมณ์รุนแรง
แฟน(n) fan, See also: aficionado, supporter, admirer, follower, Example: นักมวยออกหมัดรุกไล่คู่ชกเรียกเสียงโห่ฮาจากแฟนมวยรอบสนามได้ทุกระยะ, Thai Definition: ผู้นิยมชมชอบในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ฟุตบอล ภาพยนตร์ ดารานักร้อง
ฝัน(v) dream, See also: imagine, fancy, Syn. นิมิต, Example: แม้ในฝัน ความตึงเครียดก็ยังเข้าไปรบกวนทำให้ฝันร้ายต้องตื่นตลอดคืน, Thai Definition: เห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ, นึกเห็น, นึกเห็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
พัชนี(n) fan, Syn. พัด, Example: พัชนีของพระองค์ทำด้วยใบตาล ส่วนด้ามมีเครื่องประกอบเป็นทองลงยาสวยงามยิ่งนัก, Count Unit: องค์, Thai Definition: พัด
พัด(v) blow, See also: wind, fan, Syn. โบก, กระพือ, Example: ลมพัดรวงข้าวเหลืองในนาให้โน้มเอียงไปทางเดียวกัน, Thai Definition: ปัดไปมาหรือกระพือเพื่อให้เกิดลม
พัด(n) fan, Example: หล่อนเตรียมพัดติดตัวไปด้วยเพราะว่าอากาศร้อนมาก, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: เครื่องโบกหรือกระพือลม
พัดด้ามจิ้ว(n) folding fan, Example: คุณนายจะพกพัดด้ามจิ้วไว้ในกระเป๋าถือตลอดเวลา, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: พัดชนิดคลี่ออกและพับเข้าได้
พัดโบก(n) fan, See also: royal long-handled fan, Example: นางข้าหลวงสองคนถือพัดโบก โบกลมถวายอยู่ในท้องพระโรง, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อเครื่องสูงชนิดหนึ่ง สำหรับโบกลมถวายพระมหากษัตริย์ซึ่งประทับ ณ ที่สูง
พัดยศ(n) fan of rank, Example: พระราชาคณะตั้งแต่ชั้นเทพขึ้นไป จะมีพัดยศของพระสังฆราช ที่ด้ามสลักด้วยงาช้าง มีลวดลายยอดสลักเป็นรูปฉัตร, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: พัดพิเศษที่พระมหากษัตริย์โปรดเกล้าฯ ให้สร้างขึ้นเพื่อพระราชทานแก่ภิกษุผู้มีฐานันดรในคณะสงฆ์ หรือพระราชทานเป็นกรณีพิเศษ มีสูงต่ำตามลำดับยศ
พัดลม(n) electrical fan, Example: ผมเปิดพัดลมช่วยให้ห้องเย็นเร็วขึ้น เพราะเครื่องปรับอากาศสู้ไม่ไหว, Count Unit: ตัว, เครื่อง, อัน, Thai Definition: เครื่องพัดให้เย็นด้วยแรงไฟฟ้า
พิลึกกึกกือ(adj) queer, See also: fantastic, odd, Syn. พิลึกพิลั่น, พิสดาร, ประหลาด, แปลก, แปลกประหลาด, Example: เธอได้ไปประสบเหตุการณ์พิลึกกึกกือกับพรรคพวกด้วยหรือเปล่า, Thai Definition: ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดามาก, Notes: (ปาก)
เป้(n) rucksack, See also: knapsack, kit-bag, packsack, haversack, infantry pack, backpack, Syn. ย่าม, กระเป๋า, Example: เขาควักแบงก์สิบให้ รับเหรียญ ทอนใส่กระเป๋า แล้วเหวี่ยงเป้ขึ้นไหล่, Count Unit: ใบ
ลูกเด็กเล็กแดง(n) infant, Syn. ลูกเล็กเด็กแดง, Example: เขาเป็นที่รู้จักของชาวบ้านร้านตลาดเป็นอย่างดี ไม่เว้นกระทั่งลูกเด็กเล็กแดง, Thai Definition: เด็กเล็กๆ และเด็กทารก
วัยทารก(n) infancy, Thai Definition: วัยเด็กที่ยังไม่เดียงสา, วัยเด็กเล็กๆ แบเบาะ
แว้(int) cry of a new-born infant, Syn. อุแว้, Example: พอลูกร้องแว้คนเป็นพ่อแม่ก็จะรีบวิ่งไปดูทันที, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงเด็กแดงๆ ร้อง
แว้(v) cry (new-born infant), Syn. ร้อง, อุแว้, Example: เด็กคนนี้พอแว้ออกมาก็มีเงินเป็นล้านแล้ว
อุทธัจ(n) fantasy, Syn. อุธัจ, ความฟุ้งซ่าน
อีหนู(n) mistress, See also: kept woman, fancy woman, concubine, Syn. ภรรยาน้อย, ภรรยาลับ, เมียน้อย, เมียลับ, Example: เขามี อีหนู ทำนองเมียน้อย หรือเมียเก็บคอยปรนนิบัติอยู่ในที่พำนัก, Count Unit: คน
อุณาโลม(n) infantry cap insignia, Count Unit: ตัว, อัน, Thai Definition: เครื่องหมายอย่างรูปหน้าหมวกทหารบก
อุปทาน(n) imagination, See also: fancy, hallucination, Thai Definition: การเกิดจิตใจคิดไปเอง
อุปาทาน(n) imagination, See also: fancy, hallucination, Syn. อุปทาน, Thai Definition: ความนึกคิดและเห็นไปเอง
อุธัจ(n) fantasy, Syn. อุทธัจ, ความฟุ้งซ่าน
เอี๊ยม(n) infant's apron, See also: bib, Ant. ผืน, ตัว, Example: คุณต้องใส่เอี๊ยมให้ลูกก่อนป้อนข้าว, Thai Definition: แผ่นผ้าสำหรับติดหน้าอกเด็กเล็กๆ
สำเภา(n) Chaefocarpus casfanocarpus Thw., Syn. ขี้หนอน, ต้นสำเภา, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดกลางชนิด Chaetocarpus castanocarpus Thw. ในวงศ์ Euphorbiaceae ขึ้นตามป่าดิบทั่วไป ผลมีหนามละเอียดโดยรอบ
ตั้งไข่(v) train an infant to stand, See also: practise standing, teach an infant to stand, begin to stand, learn to stand on one's feet, Syn. สอนยืน, หัดยืน, เริ่มยืน, Example: ทุกคนในบ้านยิ้มอย่างดีใจที่เห็นลูกน้อยตั้งไข่เป็นครั้งแรก, Thai Definition: สอนยืน (ใช้แก่เด็ก)
ตาล(n) Toddy palm, See also: Borassus flabellifer Linn., palmyra palm, fan-palm, sugar palm, Syn. ต้นตาล, Example: จังหวัดเพชรบุรีเป็นจังหวัดที่มีตาลมากที่สุดในประเทศไทย, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Borassus flabellifer Linn. ในวงศ์ Palmae ใบใหญ่ ดอกเพศผู้และเพศเมียแยกกันอยู่คนละต้น ตาลตัวผู้ออกดอกเป็นงวงคล้ายมะพร้าว ไม่มีผล ตาลตัวเมียออกดอกเป็นช่อเดี่ยวๆ ผลใหญ่กลมโตเป็นทะลาย
ตาลปัตร(n) talipot fan, Syn. พัดเปรียญ, พัดยศ, ตาลิปัตร, Example: ในการแห่นาค บิดาเป็นคนอุ้มบาตรและถือตาลปัตร ส่วนมารดาอุ้มไตรจีวร, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: พัดใบตาล มีด้ามยาว สำหรับพระใช้ในพิธีกรรม เช่น ในเวลาให้ศีล ต่อมาอนุโลมเรียกพัดที่ทำด้วยผ้าหรือไหมซึ่งมีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้นว่า ตาลปัตรด้วย
ตาลปัตรบังเพลิง(n) a talipot fan used in the cremation of the royal family, Syn. ตาลิปัตรบังเพลิง, Example: ตาลปัตรบังเพลิง เป็นตาลปัตรที่ใช้ประดับงานศพเจ้านายชั้นสูง, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: ตาลปัตรที่มีลักษณะเช่นเดียวกับพัดยศของพระสงฆ์ ใช้ประดับสถานที่ในงานพระเมรุชั้นพระมหากษัตริย์และพระราชวงศ์ชั้นสูง นิยมทำเป็นรูปตุ๊กตาเทวดานั่งคุกเข่าถือตาลปัตรรายรอบบริเวณพระเมรุ
ตะพั้น(n) infantile discase, See also: infantile convulsion, paroxysm, Syn. สะพั้น, Example: เมื่อผิดอากาศเด็กเล็กๆ มักเป็นโรคตะพั้น, Thai Definition: ชื่อโรคชนิดหนึ่ง มักเกิดแก่เด็กอ่อนหรือเด็กเล็กๆ มีอาการชัก มือเท้ากำ ตามตำราแพทย์แผนโบราณว่า มักเกิดเพราะผิดอากาศเป็นต้น
แตรฟันฟาร์(n) fanfare trumpet, Count Unit: ตัว, Thai Definition: แตรที่ใช้เป่าในเวลาเริ่มพิธีในการแข่งขันกีฬาเป็นต้น
ทหารราบ(n) infantry-man, Syn. ทหารบก, พลเดินเท้า, พลลาดตระเวน, Example: พิบูลย์สมัครเข้าเป็นทหารราบในหน่วยรบที่ 5, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ทหารที่รบทางภาคพื้นดิน และมักเดินทางด้วยเท้า
ทารก(n) infant, See also: baby, Syn. เด็กอ่อน, เด็กแบเบาะ, เด็กทารก, เด็กเล็ก, เด็กแรกเกิด, เด็กแรกคลอด, Ant. คนแก่, ผู้เฒ่า, Example: เวลาให้นม เป็นเวลาที่แม่ได้มีโอกาสแสดงความรักต่อทารกได้เต็มที่, Count Unit: คน, Thai Definition: เด็กที่ยังไม่เดียงสา, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อนุบาล[anubān] (n) EN: nursing school ; kindergarten  FR: école maternelle [ f ] ; école gardienne [ f ] (Belg.) ; jardin d'enfants [ m ]
เอาเด็กมาเลี้ยง[ao dek mā līeng] (v, exp) FR: adopter un enfant
ใบพัด[baiphat] (n) EN: propeller ; fan blade ; propeller blade ; turbine blade  FR: hélice [ f ] ; pale [ f ] ; aile vrillée [ f ]
โบก[bōk] (v) EN: blow ; fan  FR: ventiler ; brasser l'air
โบกไฟ[bōk fai] (v, exp) EN: fan a fire  FR: attiser un feu ; ventiler un feu
บอนสี (เขียว แดง)[bønsī (khīo daēng)] (n) EN: Fancy Leaved Caladium ; Heart of Jesus  FR: caladium [ m ]
บุตร[but] (n) EN: child ; son ; daughter ; offspring  FR: enfant [ m, f ] ; fils [ m ] ; fille [ f ] ; progéniture [ f ]
บุตรบุญธรรม[but buntham] (n, exp) EN: adopted child ; adoptive child  FR: enfant adoptif [ m ]
บุตรลับ[but lap] (n, exp) FR: enfant naturel [ m ]
บุตรนอกกฎหมาย[but nøk kotmāi] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard  FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.)
บุตรนอกสมรส[but nøk somrot] (n, exp) EN: illegitimate child ; bastard  FR: enfant naturel [ m ] ; bâtard [ m ] (péj.) ; bâtarde [ f ] (péj.)
บุตรธิดา[but-thidā] (n) EN: children ; son and daughter  FR: enfants [ mpl ]
เฉา[chao] (v) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline  FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir
เฉา[chao] (adj) FR: fané ; flétri
ชอบ[chøp] (v) EN: like ; be fond of ; admire ; be pleased ; enjoy ; fancy  FR: aimer ; apprécier ; affectionner ; se plaire (à) ; se complaire (à) ; se délecter
ด้ามจิ้ว[dāmjiu] (n) EN: folding fan
เด็ก[dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl  FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [
เด็กอายุต่ำกว่า 12 ปี[dek āyu tam kwā sip-søng pī] (xp) EN: children younger than 12  FR: les enfants de moins de 12 ans
เด็กบ้านนอก[dek bānnøk] (n, exp) EN: rustic boy ; country boy  FR: enfant de la campagne [ m, f ] ; petit provincial [ m ] ; petite provinciale [ f ]
เด็กชนบท[dek chonnabot] (n, exp) EN: rustic boy ; country boy  FR: enfant de la campagne [ m, f ]
เด็ก ๆ[dek-dek] (n) EN: children ; kids  FR: enfants [ mpl ] ; marmaille [ f ] (fam. - péj.)
เด็ก 7 ใน 10 คน[dek jet nai sip khon] (xp) EN: 7 out 10 children  FR: 7 enfants sur dix
เด็กเก็บตก[dek keptok] (n, exp) FR: enfant abandonné [ m ]
เด็กข้างถนน[dek khāng thanon] (n, exp) EN: homeless child ; waif  FR: enfant de la rue [ m, f ]
เด็กก่อนวัยเรียน[dek køn wai rīen] (n, exp) EN: pre-school child  FR: enfant d'âge préscolaire
เด็กกรูงเทพ ฯ[dek Krūngthēp] (n, exp) FR: enfant de la capitale [ m, f ] ; enfant de Bangkok [ m ] ; petit Bangkokien [ m ] ; petite Bangkokienne [ f ]
เด็กน้อย[dek nøi] (n, exp) EN: baby ; infant  FR: jeune enfant [ m, f ] ; petit enfant [ m ]
เด็กอ่อน[dek-øn] (n) EN: new-born baby ; baby ; infant  FR: bébé [ m ] ; nourisson [ m ]
เด็กพิการ[dek phikān] (n, exp) EN: disabled child ; deformed child ; disfigured child  FR: enfant handicapé [ m ] ; enfant handicapée [ f ]
เด็กประถม[dek prathom] (n, exp) EN: pupil ; children at primary school ; young boy  FR: enfant de l'école primaire [ m, f ] ; écolier [ m ] ; écolière [ f ]
เด็กสองภาษา = เด็ก 2 ภาษ[dek søng phāsā] (n, exp) EN: bilingual child  FR: enfant bilingue [ m ]
เด็กต่ำกว่า 12 ขวบ[dek tam kwā sip-søng khūap] (xp) EN: children under 12  FR: enfants de moins de 12 ans [ mpl ]
เด็กทารก[dek thārok] (n) EN: infant  FR: bébé [ m ] ; nourrisson [ m ] ; enfant en bas âge [ m ]
เด็กยากจน[dek yākjon] (n, exp) EN: poor children; impoverished children ; needy children  FR: enfants pauvres [ mpl ]
เด็ดดวง[detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great
เด็ดสะระตี่[det saratī] (v, exp) EN: be splendid; be excellent; be fantastic; be wonderful; be marvelous; be superb; be great
ดีเลิศ[dīloēt] (adj) EN: excellent ; fine ; fantastic  FR: excellent ; fantastique ; sublime
โดนใจ[dōnjai] (v) EN: be to one's taste ; catch one's fancy ; take one's fancy ; please ; be to one's liking ; resonate with
แฟน[faēn] (n) EN: fan ; aficionado ; supporter ; admirer ; follower ; devotee  FR: fan [ m, f ] ; amoureux [ m ] ; passionné [ m ]
แฟนภาพยนตร์[faēn phāpphayon] (n, exp) EN: movie fan  FR: passionné de cinéma [ m ] ; cinéphile [ m ]
แฟนต้า[Faēnta] (tm) EN: Fanta  FR: Fanta
ใฝ่ฝัน[faifan] (v) EN: dream ; fancy  FR: rêver de ; brûler de
ฝัน[fan] (v) EN: imagine ; fancy  FR: imaginer
ฝันเฟื่อง[fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible  FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères
ให้กำเนิด[hai kamnoēt] (v, exp) EN: give birth to ; originate ; establish ; found ; set up  FR: donner naissance à ; enfanter
เหี่ยว[hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir
เหี่ยวเฉา[hīochao] (v) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir
เหี่ยวแห้ง[hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled  FR: se faner ; se dessècher
โหง[hōng] (n) EN: ghost ; spirit ; apparition  FR: esprit[ m ] ; démon [ m ] ; fantôme [ m ] ; spectre [ m ]
ห้องเด็ก[hǿng dek] (n, exp) EN: children's room  FR: chambre d'enfants [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fan
fane
fang
fann
fans
fant
fan's
fancy
fangs
fanny
fans'
fanta
fanuc
alfano
bifano
bufano
enfant
enfant
fanara
fandel
fanech
fanger
fangle
fanguy
fanned
fannie
fannin
fannon
fantle
fanton
infant
mcfann
stefan
tufano
wenfan
balfanz
estefan
estefan
fanatic
fancher
fanchon
fancied
fancier
fancies
fanelli
faneuil
fanfare
fangled
fangman
fanlike

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fan
fang
fans
Fanny
fancy
fangs
fanny
Stefan
fanned
fantan
infant
fanatic
fancied
fancier
fancies
fanfare
fannies
fanning
fantasy
infancy
infants
profane
Bonfante
fan-belt
fanatics
fanciers
fanciest
fanciful
fancying
fandango
fanfares
fanlight
fantasia
infantry
profaned
profanes
fan-belts
fanatical
fandangos
fanlights
fantasias
fantasies
fantastic
infancies
infantile
profanely
profaning
profanity
fanaticism
fancifully

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
方面[fāng miàn, ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ,  ] respect; aspect; field; side #201 [Add to Longdo]
地方[dì fāng, ㄉㄧˋ ㄈㄤ,  ] region; regional (away from the central administration) #330 [Add to Longdo]
地方[dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙,  ] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo]
[fàng, ㄈㄤˋ, ] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo]
方式[fāng shì, ㄈㄤ ㄕˋ,  ] way (of life); pattern; style; mode; manner #348 [Add to Longdo]
方法[fāng fǎ, ㄈㄤ ㄈㄚˇ,  ] method; way; means #404 [Add to Longdo]
[fāng, ㄈㄤ, ] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo]
[huā, ㄏㄨㄚ, ] flower; blossom; to spend (money, time); fancy pattern; surname Hua #487 [Add to Longdo]
[fáng, ㄈㄤˊ, ] room; surname Fang #528 [Add to Longdo]
范围[fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ,   /  ] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo]
方案[fāng àn, ㄈㄤ ㄢˋ,  ] plan; program (for action etc); proposal; proposed bill #852 [Add to Longdo]
双方[shuāng fāng, ㄕㄨㄤ ㄈㄤ,   /  ] bilateral; both sides; both parties involved #883 [Add to Longdo]
对方[duì fāng, ㄉㄨㄟˋ ㄈㄤ,   /  ] counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party #933 [Add to Longdo]
采访[cǎi fǎng, ㄘㄞˇ ㄈㄤˇ,  访 /  ] to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover #990 [Add to Longdo]
[fǎn, ㄈㄢˇ, ] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system #1,006 [Add to Longdo]
房地产[fáng dì chǎn, ㄈㄤˊ ㄉㄧˋ ㄔㄢˇ,    /   ] real estate #1,035 [Add to Longdo]
方向[fāng xiàng, ㄈㄤ ㄒㄧㄤˋ,  ] direction; orientation; path to follow #1,042 [Add to Longdo]
平方米[píng fāng mǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄇㄧˇ,   ] square meter #1,105 [Add to Longdo]
反应[fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ,   /  ] to react; to respond; reaction; response; reply; chemical reaction #1,113 [Add to Longdo]
反映[fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ,  ] to mirror; to reflect; mirror image; reflection; fig. to report; to make known; to render; used erroneously for 反應|反应, response or reaction #1,119 [Add to Longdo]
[fān, ㄈㄢ, ] to turn over; to flip over; to overturn; to translate; to decode #1,131 [Add to Longdo]
[fáng, ㄈㄤˊ, ] to protect; to defend; to guard (against) #1,226 [Add to Longdo]
想要[xiǎng yào, ㄒㄧㄤˇ ㄧㄠˋ,  ] to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of #1,265 [Add to Longdo]
规范[guī fàn, ㄍㄨㄟ ㄈㄢˋ,   /  ] norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify #1,303 [Add to Longdo]
警方[jǐng fāng, ㄐㄧㄥˇ ㄈㄤ,  ] police #1,315 [Add to Longdo]
犯罪[fàn zuì, ㄈㄢˋ ㄗㄨㄟˋ,  ] to commit a crime; crime; offense #1,323 [Add to Longdo]
放弃[fàng qì, ㄈㄤˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to renounce; to abandon; to give up #1,325 [Add to Longdo]
吃饭[chī fàn, ㄔ ㄈㄢˋ,   /  ] to eat a meal #1,497 [Add to Longdo]
开放[kāi fàng, ㄎㄞ ㄈㄤˋ,   /  ] to lift (restrictions); to open; to make open to the public; to lift a ban; to unfurl; to bloom #1,508 [Add to Longdo]
[fàn, ㄈㄢˋ, / ] food; cuisine; cooked rice; meal #1,546 [Add to Longdo]
方便[fāng biàn, ㄈㄤ ㄅㄧㄢˋ,  便] convenient; to help out; to make things easy for people; convenience; suitable; having money to spare; (euphemism) to go to the toilet #1,579 [Add to Longdo]
反对[fǎn duì, ㄈㄢˇ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to fight against; to oppose; to be opposed to; opposition #1,584 [Add to Longdo]
住房[zhù fáng, ㄓㄨˋ ㄈㄤˊ,  ] housing #1,615 [Add to Longdo]
广泛[guǎng fàn, ㄍㄨㄤˇ ㄈㄢˋ, 广  /  ] extensive; wide range #1,620 [Add to Longdo]
房子[fáng zi, ㄈㄤˊ ㄗ˙,  ] house; building (single- or two-story); apartment; room #1,639 [Add to Longdo]
防止[fáng zhǐ, ㄈㄤˊ ㄓˇ,  ] to prevent; to guard against; to take precautions #2,029 [Add to Longdo]
房价[fáng jià, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] house price; cost of housing #2,065 [Add to Longdo]
房屋[fáng wū, ㄈㄤˊ ㄨ,  ] house; building #2,102 [Add to Longdo]
访问[fǎng wèn, ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ, 访  /  ] pay a visit (to); to access; to interview #2,178 [Add to Longdo]
房间[fáng jiān, ㄈㄤˊ ㄐㄧㄢ,   /  ] room #2,255 [Add to Longdo]
球迷[qiú mí, ㄑㄧㄡˊ ㄇㄧˊ,  ] soccer fan; crazy about ball sports #2,310 [Add to Longdo]
一方面[yī fāng miàn, ㄧ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ,   ] one aspect is #2,325 [Add to Longdo]
预防[yù fáng, ㄩˋ ㄈㄤˊ,   /  ] to prevent; to take precautions against; to protect; to guard against #2,369 [Add to Longdo]
西方[xī fāng, ㄒㄧ ㄈㄤ, 西 ] the West; the Occident; Western countries #2,375 [Add to Longdo]
[mí, ㄇㄧˊ, ] bewilder; crazy about; fan; enthusiast; lost; confused #2,383 [Add to Longdo]
反而[fǎn ér, ㄈㄢˇ ㄦˊ,  ] instead; contrary (to expectations) #2,404 [Add to Longdo]
解放[jiě fàng, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ,  ] to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949 #2,433 [Add to Longdo]
想象[xiǎng xiàng, ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ,  ] to imagine; to fancy #2,469 [Add to Longdo]
[fàn, ㄈㄢˋ, ] to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) #2,518 [Add to Longdo]
麻烦[má fan, ㄇㄚˊ ㄈㄢ˙,   /  ] trouble; troublesome #2,531 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
扇子[せんす, sensu] TH: พัดที่พับเก็บได้  EN: folding fan

German-Thai: Longdo Dictionary
Anfang(n) |der| การเริ่มต้น
fand(vt) See also: finden
in Empfang nehmen(phrase) ต้อนรับ รับ, See also: empfangen, annehmen, entgegennehmen
umfangreich(adj) ครอบคลุม, กว้างใหญ่
Gefängnis(n) |das, pl. Gefängnisse| คุก
Gefängnisstrafe(n) |die, pl. Gefängnisstrafen| โทษต้องจำคุก, See also: Haftstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Freiheitsstrafe
Empfänger(n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender
profan(adj) ที่เป็นปกติประจำวัน, ที่เกี่ยวข้องกับชิวิตประจำวัน, Syn. alltäglichA. ungewöhnlich
profan(adj) ที่มาจากเหตุผลทางโลก, ที่เกี่ยวข้องกับทางโลก, See also: A. sakral, Syn. weltlich
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen
Auffanglager(n) |das, pl. Auffanglager| ที่พักผู้อพยพ, ค่ายผู้อพยพ
Empfang|der, pl. Empfänge| การต้อนรับ, การได้รับ, การยอมรับ, Syn. Aufnahme
fanatisch(adj) คลั่งไคล้, เป็นแฟนคลับ เช่น Frauen sind ebenso fanatisch beim Fußball wie Männer, ziehen Vereinstrikots über und legen die üblichen Fanutensilien an.; Jetzt vor den Wahlen werden meine Gegner fanatisch.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einfangquerschnittพื้นที่หน้าตัดการเกิดปฏิกิริยา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendmahl { n } [ relig. ] | das Abendmahl empfangen (reichen) | das Abendmahl empfangen(Holy) Communion; the Lord's Supper | to receive (administer) Holy Communion | to commune [ Am. ] [Add to Longdo]
Abfangen { n }; Abhören { n }; Abwehr { f }interception [Add to Longdo]
Abfangen { n }; Abwerben { n }; Abspenstigmachen { n } eines Kundenenticing away a customer [Add to Longdo]
Abfangjäger { m } [ mil. ]interceptor; fighter interceptor [Add to Longdo]
Abfangventil { n }intercept valve [Add to Longdo]
Abfangwasser { n }intercepted water [Add to Longdo]
Ablaufanweisung { f }run chart [Add to Longdo]
Abluftventilator { m }exhaust air fan [Add to Longdo]
Absaugegebläse { n }extract fan [Add to Longdo]
Abzugshaube { f }extraction fan [Add to Longdo]
Anfangskurzschlusswechselstrom im [ electr. ]initial symmetrical short-circuit current [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m }; Start { m }; Auftakt { m }start [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m }; erster Schrittfirst step [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m } | Anfänge { pl }commencement | commencements [Add to Longdo]
Anfang { m }entrie [Add to Longdo]
Anfang { m } | Anfänge { pl }incipience | incipiencies [Add to Longdo]
Anfang { m }init [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m } | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginnoutset | at the outset | from the outset [Add to Longdo]
Anfang { m }top [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m }; Anbruch { m } | Anfänge { pl }; Anbrüche { pl } | am Anfangbeginning | beginnings | in the beginning; at the beginning [Add to Longdo]
Anfangs...initial; start [Add to Longdo]
ein erster kleiner Anfangthe thin end of the wedge [Add to Longdo]
Anfangsadresse { f } [ comp. ]start address [Add to Longdo]
Anfangsbedingung { f } | Anfangsbedingungen { pl }initial condition | initial conditions [Add to Longdo]
Anfangsbuchstabe { m }initial letter [Add to Longdo]
Anfangsdurchgangswiderstand { m } [ electr. ]initial contact resistance [Add to Longdo]
Anfangserfolg { m }initial success [Add to Longdo]
Anfangsetikett { n }; Dateianfangskennsatz { m }header label [Add to Longdo]
Anfangsfehler { m }inherent error [Add to Longdo]
Anfangsgehalt { n } | Anfangsgehälter { pl }starting salary | starting salaries [Add to Longdo]
Anfangsgründe { pl }rudiments [Add to Longdo]
Anfangsgeschwindigkeit { f }initial velocity [Add to Longdo]
Anfangskapital { n }opening capital [Add to Longdo]
Anfangslage { f }start position [Add to Longdo]
Anfangsphase { f }; Anfangsstadium { n }initial phase; first phase; early stage [Add to Longdo]
Anfangssaldo { m }opening balance [Add to Longdo]
Anfangsschwierigkeiten { pl }initial problems [Add to Longdo]
Anfangsseite { f }welcome page [Add to Longdo]
Anfangsspalte { f }begin column [Add to Longdo]
Anfangsspannung { f }initial stress [Add to Longdo]
Anfangsstadium { n }initial stage [Add to Longdo]
Anfangsunterricht { m }elementary instruction [Add to Longdo]
Anfangswert { m }initial value [Add to Longdo]
Anfangswiderstand { m }initial resistance [Add to Longdo]
Angebot { n } | konkretes Angebot | Angebot mit kleinem Umfangproposal | concrete proposal | limited effort proposal [Add to Longdo]
Anhänger { m }; Anhängerin { f }; Fan { m } | Anhänger { pl }; Anhängerinnen { pl }; Fans { pl }; Anhängerschaft { f }supporter | supporters [Add to Longdo]
begeisterter Anhänger { m }; Fan { m }; Liebhaber { m }; Kenner { m }aficionado [Add to Longdo]
Anlage { f } (im Brief); Briefanlage { f }; Anhang { m }; Beilage { f } | Anlagen { pl }; Briefanlagen { pl }; Anhäge { pl }; Beilagen { pl }enclosure | enclosures [Add to Longdo]
Anrufanforderung { f }attention request [Add to Longdo]
Apfelpfannkuchen { m } [ cook. ]apple pancake [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファン[fan] (n) (1) fan; (2) fun; (P) #1,147 [Add to Longdo]
羽(P);羽根(P);翅;羽子[はね, hane] (n) (1) (翅 esp. refers to insect wings) feather; plume; wing; (2) blade (fan, propeller, etc.); (P) #2,334 [Add to Longdo]
架空[かくう, kakuu] (adj-na, n, adj-no) (1) aerial; overhead; (2) fiction; fictitious; imaginary; fanciful; (P) #2,936 [Add to Longdo]
歩兵[ほへい, hohei] (n) infantry; infantryman; foot soldier; (P) #2,989 [Add to Longdo]
ファンタジー[fantaji-] (n) fantasy; (P) #3,670 [Add to Longdo]
幼少[ようしょう, youshou] (n, adj-na, adj-no) infancy; childhood; tender age; (P) #4,192 [Add to Longdo]
[きば, kiba] (n) tusk; fang #4,848 [Add to Longdo]
三振[さんしん, sanshin] (n, vs) strike out (baseball); fanning out; (P) #5,390 [Add to Longdo]
親衛隊[しんえいたい, shin'eitai] (n) (1) bodyguards; elite guards; imperial guards; (2) Schutzstaffel; SS; (3) groupies; ardent fans #7,333 [Add to Longdo]
幼児[ようじ, youji] (n) infant; baby; child; (P) #8,152 [Add to Longdo]
小児[しょうに, shouni] (n, adj-no) young child; infant; (P) #9,110 [Add to Longdo]
[おうぎ(P);おおぎ, ougi (P); oogi] (n) folding fan; (P) #9,322 [Add to Longdo]
素敵(ateji)(P);素的(ateji);素適(ateji)[すてき, suteki] (adj-na) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital; (P) #9,889 [Add to Longdo]
ファンクラブ[fankurabu] (n) fan club; (P) #10,131 [Add to Longdo]
赤ちゃん[あかちゃん, akachan] (n) baby; infant; (P) #12,183 [Add to Longdo]
ファンタジア[fantajia] (n) (See ファンタジー) fantasia (ita #12,842 [Add to Longdo]
幼年[ようねん, younen] (n) childhood; infancy #14,511 [Add to Longdo]
空想[くうそう, kuusou] (n, vs, adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (P) #14,512 [Add to Longdo]
ファンド[fando] (n) fund; (P) #14,632 [Add to Longdo]
末広[すえひろ, suehiro] (n) folding fan; (P) #15,982 [Add to Longdo]
幼なじみ(P);幼馴染み;幼馴染[おさななじみ, osananajimi] (n) childhood friend; friend from infancy; old playmate; (P) #16,515 [Add to Longdo]
スラッシュ[surasshu] (n, vs) (1) slash character (ASCII 057); (2) slash (fan fiction) #16,908 [Add to Longdo]
赤ん坊[あかんぼう(P);あかんぼ, akanbou (P); akanbo] (n) baby; infant; (P) #18,023 [Add to Longdo]
仮装[かそう, kasou] (n, vs, adj-no) (1) costume; fancy dress; masquerade; disguise; (2) converted (cruiser); (P) #18,178 [Add to Longdo]
異形[いぎょう, igyou] (adj-no, adj-na, n) (arch) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking #18,197 [Add to Longdo]
ファンク[fanku] (n, adj-no) funk; (P) #18,563 [Add to Longdo]
夢幻[むげん(P);ゆめまぼろし, mugen (P); yumemaboroshi] (n) dreams; fantasy; visions; (P) #18,915 [Add to Longdo]
夔鳳文;き鳳文[きほうもん, kihoumon] (n) (obsc) (See 文様) inscription of a fantastic birdlike creature found on Yin and Zhou dynasty bronze ware etc. [Add to Longdo]
か流ファン;渦流ファン[かりゅうファン, karyuu fan] (n) regenerative fan; vortex flow fan [Add to Longdo]
ぱたぱた[patapata] (adv, vs) (1) (on-mim) flap (sound of something light and thin such as a fan moving through the air); (2) pitter-patter (sound of light footsteps); (3) dealing with a situation quickly [Add to Longdo]
ぱちつかせる[pachitsukaseru] (v1) to blink repeatedly; to wave repeatedly (e.g. a paper fan) [Add to Longdo]
アスリートファンド[asuri-tofando] (n) athlete fund [Add to Longdo]
アルファニューメリック[arufanyu-merikku] (n) { comp } alphanumeric [Add to Longdo]
アルファニューメリック表記法[アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] (n) { comp } alphanumeric notation [Add to Longdo]
アンファンテリブル[anfanteriburu] (n) enfants terribles (fre [Add to Longdo]
インデックスファンド[indekkusufando] (n) index fund [Add to Longdo]
インファント[infanto] (n) infant [Add to Longdo]
エレファンタイン[erefantain] (adj-f) elephantine [Add to Longdo]
エレファントノーズフィッシュ;エレファント・ノーズ・フィッシュ[erefantono-zufisshu ; erefanto . no-zu . fisshu] (n) elephantnose fish (Gnathonemus petersii) [Add to Longdo]
オーファンドラッグ[o-fandoraggu] (n) orphan drug [Add to Longdo]
オールドファン[o-rudofan] (n) old fan [Add to Longdo]
オタ芸[オタげい, ota gei] (n) type of fan who yells and dances at pop concerts, etc. [Add to Longdo]
オナドル[onadoru] (n) (abbr) fantasy object for masturbation (wasei [Add to Longdo]
オナペット[onapetto] (n) (obs) fantasy object for masturbation (wasei [Add to Longdo]
オフショアファンド[ofushoafando] (n) offshore fund [Add to Longdo]
クーリングファン[ku-ringufan] (n) { comp } cooling fan [Add to Longdo]
クプロファン[kupurofan] (n) Cuprophan [Add to Longdo]
クロスチェックファン[kurosuchiekkufan] (n) { comp } cross-checked fan [Add to Longdo]
サラファン[sarafan] (n) sarafan (type of garment) (rus [Add to Longdo]
サンステファノ条約[サンステファノじょうやく, sansutefano jouyaku] (n) (See 露土戦争) Treaty of San Stefano (ending the Russo-Turkish War, 1878) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アルファニューメリック表記法[アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] alphanumeric notation [Add to Longdo]
ファンクション[ふぁんくしょん, fankushon] function [Add to Longdo]
ファンクションキー[ふぁんくしょんきー, fankushonki-] function keys [Add to Longdo]
ファンクションコール[ふぁんくしょんこーる, fankushonko-ru] function call [Add to Longdo]
ファンクタ[ふぁんくた, fankuta] functor [Add to Longdo]
プログラムファンクションキー[ぷろぐらむふぁんくしょんきー, puroguramufankushonki-] program function (PF) key [Add to Longdo]
マルチファンクション[まるちふぁんくしょん, maruchifankushon] multifunction [Add to Longdo]
折りたたみ連続紙[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper [Add to Longdo]
連続用紙[れんぞくようし, renzokuyoushi] continuous-feed paper, fan-fold paper [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
傍受[ぼうじゅ, bouju] auffangen, abfangen [Add to Longdo]
円周[えんしゅう, enshuu] Kreisumfang [Add to Longdo]
冒頭[ぼうとう, boutou] Anfang, Eingang, Eroeffnung [Add to Longdo]
冷遇[れいぐう, reiguu] kuehler_Empfang, kalte_Behandlung [Add to Longdo]
出迎え[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]
初め[はじめ, hajime] Anfang [Add to Longdo]
初歩[しょほ, shoho] Anfangsgruende, Elementar- [Add to Longdo]
受け取る[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo]
周り[まわり, mawari] Rotation, Umfang, Umgebung [Add to Longdo]
周囲[しゅうい, shuui] Umkreis, Umfang, Umgebung, Umwelt [Add to Longdo]
[しゅう, shuu] GEFANGENER [Add to Longdo]
囚人[しゅうじん, shuujin] Gefangener, Haeftling, Straefling [Add to Longdo]
女囚[じょしゅう, joshuu] weiblicher_Gefangener, weiblicher_Haeftling [Add to Longdo]
始まる[はじまる, hajimaru] anfangen, beginnen [Add to Longdo]
始める[はじめる, hajimeru] anfangen, beginnen [Add to Longdo]
広範[こうはん, kouhan] umfangreich, ausgedehnt, weitreichend [Add to Longdo]
[じょ, jo] ANFANG, VORWORT, ORDNUNG [Add to Longdo]
応接間[おうせつま, ousetsuma] Empfangszimmer [Add to Longdo]
抑留[よくりゅう, yokuryuu] Internierung, Gefangenschaft [Add to Longdo]
抵当[ていとう, teitou] Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]
担保[たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕まる[つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
捕らえる[とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕らわれる[とらわれる, torawareru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
捕る[とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕獲[ほかく, hokaku] -Fang, Aufbringung, Kapern [Add to Longdo]
捕虜[ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo]
捕虜収容所[ほりょしゅうようじょ, horyoshuuyoujo] Gefangenenlager [Add to Longdo]
捕鯨[ほげい, hogei] Walfang [Add to Longdo]
捕鯨船[ほげいせん, hogeisen] Walfangboot [Add to Longdo]
接待[せったい, settai] Empfang, Aufnahme, Bewirtung [Add to Longdo]
最初[さいしょ, saisho] Anfang, Beginn [Add to Longdo]
未決囚[みけつしゅう, miketsushuu] Untersuchungsgefangener [Add to Longdo]
歩兵[ほへい, hohei] Infanterie, Infanterist [Add to Longdo]
[みなもと, minamoto] Quelle, Ursprung, Anfang [Add to Longdo]
[ぎょ, gyo] FISCHFANG [Add to Longdo]
漁場[ぎょじょう, gyojou] Fanggrund, Fischgruende [Add to Longdo]
漁業[ぎょぎょう, gyogyou] Fischerei, Fischfang [Add to Longdo]
漁獲[ぎょかく, gyokaku] Fischfang [Add to Longdo]
獲物[えもの, emono] Jagdbeute, Kriegsbeute, -Beute, -Fang [Add to Longdo]
生け捕り[いけどり, ikedori] das_Fangen, Gefangennahme [Add to Longdo]
皮切り[かわきり, kawakiri] Anfang, Beginn [Add to Longdo]
程度[ていど, teido] Grad, Stufe, Umfang, Ausmass [Add to Longdo]
立春[りっしゅん, risshun] Fruehlingsanfang [Add to Longdo]
糸口[いとぐち, itoguchi] Ende_eines_Fadens, Anfang, Ausgangspunkt [Add to Longdo]
結婚披露宴[けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo]
胸囲[きょうい, kyoui] Brustumfang [Add to Longdo]
[りょ, ryo] GEFANGENER [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top