Search result for

entgegennehmen

(55 entries)
(0.0245 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -entgegennehmen-, *entgegennehmen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา entgegennehmen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *entgegennehmen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
In this unprofessional capacity, Aptesia received dedications of thanks.So sollte Aptesia zahlreiche Danksagungen entgegennehmenThe Falls (1980)
Telephone call, sir. Take it right here.Sie können ihn hier entgegennehmenScanners (1981)
But we will receive them.Vielmehr werden wir ihre Schläge entgegennehmenGandhi (1982)
I'm unable to take your call just now.Ich kann Ihren Anruf gerade nicht entgegennehmenThe Hunger (1983)
Are you trying to tell me there is a pilot in that plane? One of the very best of the West German Luftwaffe.So, meine Herren, wenn Sie mit dem Bieten beginnen möchten, wird Mr. Minter nur zu gerne Ihre Gebote entgegennehmenFight Like a Dove (1984)
You will come with me to my palace, and I will take your gift with great happiness.Kommen Sie mit. In meinen Palast. Ich werde es mit großer Freude entgegennehmenBolero (1984)
- We're not here to answer your call.Wir können den Anruf nicht entgegennehmenRunaway (1984)
Mayor Peter Bellgoode will now take questions from the ladies and gentlemen of the press.Bürgermeister Peter Belgoody wird jetzt die Fragen der Damen und Herren entgegennehmenThe Toxic Avenger (1984)
Calls may be answered only by conforming to a continuously changing code.Anrufe nur gemäß ständig wechselnden Codes entgegennehmenThe Holcroft Covenant (1985)
We can't come to the phone right now.Wir können keine Gespräche entgegennehmenFerris Bueller's Day Off (1986)
We are deeply sorry we are unable to come to the phone right now, but if you leave your name and number, we'll get back to you as soon as is humanly possible.Leider können wir momentan keine Gespräche entgegennehmen, aber wenn Sie Namen und Nummer hinterlassen, rufen wir Sie schnellstmöglich zurück. Ferris Bueller's Day Off (1986)
Guerrero never drives himself, and there was only one man in the car in the pictures. Case closed. Wait a minute.Es kommt morgen, aber Sie müssen die Lieferung in Miami entgegennehmenBaseballs of Death (1988)
You are invited to go Odrin to get them.Du sollst nach Odrin kommen und alles entgegennehmenTime of Violence (1988)
Your call will be handled in the order received.Der nächste freie Mitarbeiter wird Ihren Anruf entgegennehmenGremlins 2: The New Batch (1990)
I want her to take orders and kill who I tell her to kill.Sie soll Befehle entgegennehmen und diejenigen töten, die ich ihr nenne. Alpha (1991)
Attention to orders.Befehle entgegennehmenPatriot Games (1992)
John cannot unfortunately accept it himself because he is in Hollywood. staring in his first major film role... with Meryl Streep.John kann ihn leider nicht selbst entgegennehmen, da er in Hollywood ist, wo er seine erste Hauptrolle bekam, neben Meryl Streep. Rowan Atkinson: Not Just a Pretty Face (1992)
Oh, members of the Service are not allowed to accept gifts, donations, premiums or favors, Article 35, section B.Steuerbeamte dürfen keine Geschenke entgegennehmen, Paragraph 35B. For Love or Money (1993)
Move out of the cage. Pick up your clothes and Bible.Raus aus dem Käfig, nach hinten treten und Kleider entgegennehmenThe Shawshank Redemption (1994)
They broke the door down before I could take requests.Ich konnte leider keine Wünsche mehr entgegennehmenThe Shawshank Redemption (1994)
No, according to the book we're not allowed to take any kind of compensation.Nein, laut Vorschrift... dürfen wir keinerlei Entgelt entgegennehmenDial 'B' for Virgin (1994)
- Walter! - Yeah? I think you'd better take this.Walter, Sie sollten das entgegennehmenDie Hard: With a Vengeance (1995)
Will you take the call, sir?Wollen Sie den Anruf entgegennehmen, Sir? Evil Ed (1995)
I'll handle the call if you want, Jerry.Ich werde den Anruf entgegennehmenFargo (1996)
You think that if you accept this trifle of me, I shall presume on it hereafter.Sie glauben, ich nutze es später aus, wenn Sie diese Kleinigkeit von mir entgegennehmenEpisode #1.1 (1996)
I mean, this Casey should be taking down my messages, you know?Dieser Casey sollte viel eher meine Anrufe entgegennehmenThe One with the Prom Video (1996)
Let's go to calls.Lassen Sie uns Anrufe entgegennehmenMad City (1997)
Your call is important to us.Wir werden Ihren Anruf entgegennehmenThe One with the Screamer (1997)
You're the next caller.Wir werden Ihren Anruf entgegennehmenThe One with the Screamer (1997)
Your call is very important to us.Wir werden Ihren Anruf entgegennehmenThe One with the Screamer (1997)
Just mention me in passing when you're accepting your next Kerth Award.Erwähnen Sie mich nur, wenn Sie den nächsten Kerth Award entgegennehmenShadow of a Doubt (1997)
I do? - Should I take a call? I...Soll ich den Anruf entgegennehmenHoly Man (1998)
Now just receive.Und jetzt... einfach entgegennehmenIt's My Party (1998)
And don't take anything from 'em, all right?Und nichts von ihnen entgegennehmenInstinct (1999)
May I take it in reception, please?Kann ich's an der Rezeption entgegennehmenThe Ninth Gate (1999)
I just gotta take this call.Ich muss den Anruf entgegennehmenCharlie's Angels (2000)
When he won the prize, Fabio Bret said, "A Spanish minister will accept it."Als wir den Preis gewannen, sagte Fabio Bret, dass ein spanischer Minister ihn entgegennehmen wird. Regarding Buñuel (2000)
Some first job, taking orders from that snot-nosed kid of yours! Okay, Mr. Tepper--Ja, Befehle entgegennehmen von deinen rotznasigen Kindern! Surprise Artie (2000)
Just a second! I've someone on the other line.Entschuldige, ich muss einen anderen Anruf entgegennehmenA Hell of a Day (2001)
Stay there, I've a call, I'll be right back.Warte kurz, ich muss einen Anruf entgegennehmenA Hell of a Day (2001)
If you want, you can get rid of Prince - then you don't have to take orders from him again.Wenn Du willst, kannst Du Prince loswerden - dann musst Du keine Anweisungen mehr von ihm entgegennehmenStan Down (2001)
Seth, I gotta take this.Seth, den Anruf muss ich entgegennehmenAnother Toothpick (2001)
If you wish to accept, press--Wenn Sie den Anruf entgegennehmen möchten, drücken Sie... Murder by Numbers (2002)
Could you accept a package for me?Ich erwarte heute ein Paket. Können Sie es für mich entgegennehmenDistant (2002)
Excuse me, I have to take this call.Entschuldigung. Ich muss das entgegennehmenPage 47 (2002)
I have to take this.Ich muss das entgegennehmenMergers and Acquisitions (2002)
Creeps on this petty pace. And I take orders from him again?Und wieder jeden Tag seine Befehle entgegennehmenWhitecaps (2002)
But I can take a message.Aber ich kann eine Nachricht entgegennehmenSilent Partner (2002)
Can I take your order?Dan' ich Ihre Bestellung entgegennehmenTerminator 3: Rise of the Machines (2003)
Answering phones...Anrufe entgegennehmenThe One with the Lottery (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entgegennehmen; annehmen; einsehen | entgegennehmend; annehmend | entgegengenommen; angenommen | er/sie nimmt entgegen; er/sie nimmt an | ich/er/sie nahm entgegen; ich/er/sie nahm an | er/sie hat/hatte entgegengenommen; er/sie hat/hatte angenommento accept | accepting | accepted | he/she accepts | I/he/she accepted | he/she has/had accepted [Add to Longdo]
entgegennehmendcepting [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  entgegennehmen [ɛntgeːgəneːmən]
     to accept
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top