161 ผลลัพธ์ สำหรับ 

% saying%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:  saying, - saying-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(idm) เป็นที่แน่ชัดSee Also: อย่างชัดแจ้ง
(idm) ชัดเจนจนไม่ต้องเอ่ยอะไรอีก
(idm) ชัดเจนโดยไม่ต้องอธิบาย
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) speakingSee Also: talking, saying, speechSyn. การพูด, การกล่าว, การบอกNotes:(บาลี)
(n) wordSee Also: speech, saying, phraseSyn. ถ้อยคำ, คำพูด, วจีExample:น้ำคำของเขาทำให้ดิฉันเจ็บใจ
(n) epigramSee Also: witticism, wisecrack, celebrated remark, well-known sayingExample:ผมช่วยคิดคำคมเด็ดๆ ไปเชียร์ผู้นำของเขาUnit:คำThai Definition:ถ้อยคำที่หลักแหลมชวนให้คิด
(n) phraseSee Also: group of words, remark, expression, sayingSyn. ถ้อยคำ, กลุ่มคำExample:ชื่อเสียงของเขาโด่งดังไม่ใช่เฉพาะในสหรัฐแต่โด่งดังไปทั่วโลก จึงเป็นนักร้องที่เหมาะสมกับวลีที่ว่าอภิมหาอมตะนิรันดร์กาลมากที่สุดThai Definition:กลุ่มคำที่เรียงติดต่อกันเป็นระเบียบและมีกระแสความเป็นที่หมายรู้กันได้แต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์
(n) wordSee Also: speech, saying, dictionSyn. ถ้อยคำ, วจนะ, คำกล่าวExample:พระพุทธพจน์ของพระพุทธเจ้าสอนให้ทำความดี ละเว้นความชั่ว ทำจิตใจให้บริสุทธิ์Notes:(บาลี)
(n) wrong saying or languageSee Also: wrong utterance or speechAnt. สัมมาวาจาExample:เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียงThai Definition:การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริตNotes:(บาลี)
(n) wrong saying or languageSee Also: wrong utterance or speechAnt. สัมมาวาจาExample:เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียงThai Definition:การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริตNotes:(บาลี)
(n) wordsSee Also: speech, utterance, sayingSyn. คำพูด, ถ้อยคำ, พจน์, วจนะNotes:(บาลี)
(n) wordsSee Also: speech, utterance, saying, remarkSyn. คำพูด, ถ้อยคำNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) wordSee Also: confession, expression, statement, term, sayingExample:การกล่าวคำอวยพรในงานมงคลสมรสจะกล่าวเพียงสั้นๆ ด้วยถ้อยคำที่เป็นมงคลแก่คู่สมรส ไม่ควรจะพูดเยิ่นเย้อThai Definition:คำที่กล่าว
(v) fullySee Also: completely, feel right about speaking, feel right about sayingSyn. สะดวกปากExample:จุลลาทำหน้าเมื่อย ครั้นจะเถียงเสียงแข็งก็ไม่ถนัดปากThai Definition:ไม่กระดากปาก (มักใช้กับกริยาพูด)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[kham phangpoēi] (n) EN: aphorism ; proverb ; adage ; dictum ; saying ; maxim ; epigram  FR: proverbe [ m ] ; dicton [ m ] ; citation [ f ] ; aphorisme [ m ] ; maxime [ f ] ; adage [ m ]
[khatitham] (n) EN: Buddhist doctrine ; moral teaching ; moral lesson ; moral saying ; wise saying ; uplifting statement
[mitchāwājā] (n) EN: wrong saying/language ; wrong utterance/speech
[phangphoēi] (n) EN: aphorism ; proverb ; adage ; dictum ; saying ; maxim ; epigram ; motto  FR: proverbe [ m ] ; dicton [ m ] ; citation [ f ] ; aphorisme [ m ] ; maxime [ f ] ; devise [ f ] ; adage [ m ]
[phot] (n) EN: word ; speech ; saying ; diction ; term  FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; terme [ m ]
[phūt krøk hū thuk wan] (xp) EN: keep saying the same thing everyday ; keep after s.o. day after day
[phūt titlom] (v, exp) EN: be long-winded ; get caught up in what one is saying
[suphāsit] (n) EN: proverb ; aphorism ; adage ; saying ; maxim  FR: dicton [ m ] ; proverbe [ m ] ; pensée [ f ] ; aphorisme [ m ] ; adage [ m ] ; principe moral [ m ]
[suphāsit Thai] (n) EN: Thai saying ; Thai proverb  FR: dicton thaï [ m ] ; proverbe thaï [ m ]
[wajī] (n) EN: words ; speech ; utterance ; saying
[walī] (n) EN: phrase ; group of words ; remark ; expression ; saying  FR: phrase [ f ] ; expression [ f ] ; formule [ f ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , běn láiㄅㄣˇ ㄌㄞˊoriginal; originally; at first; it goes without saying; of course #1473
[  /  , sú huàㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋcommon saying; proverb #11211
[    /    , xiǎn ér yì jiànㄒㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋclearly and easy to see (成语 saw); obviously; clearly; it goes without saying #14254
[   , bù yán ér yùㄅㄨˋ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄩˋit goes without saying; it is self-evident #17869
[    /    , chàng suǒ yù yánㄔㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊlit. fluently saying all one wants (成语 saw); to preach freely on one's favorite topic; to hold forth to one's heart's content #24170
[   /   , kǒu tóu chánㄎㄡˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊlit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché #25579
[  /  , cuò cíㄘㄨㄛˋ ㄘˊwording; way of saying something #26701
[    /    , èr huà bù shuōㄦˋ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄛnot saying anything further (成语 saw); not raising any objection; without demur #27393
[  /  , sú yǔㄙㄨˊ ㄩˇcommon saying; proverb #27404
[    /    , kǒu kou shēng shēngㄎㄡˇ ㄎㄡ˙ ㄕㄥ ㄕㄥ(set phrase) to keep on saying #27824
[ , míng jùㄇㄧㄥˊ ㄐㄩˋfamous saying; celebrated phrase #41091
[    /    , bù cí ér biéㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅㄧㄝˊleave without saying good-bye #46605
[        /        , jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīngㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄅㄣˇ ㄋㄢˊ ㄋㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄥEvery family goes through its problems. (俗语 common saying)See Also: 俗语 #82140
[       /       , yī cùn guāng yīn yī cùn jīnㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣAn interval of time is worth an ounce of gold (俗谚 common saying); free time is to be treasuredSee Also: 俗谚 #119440
[   /   , bù dài shuōㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄛneedless to say; it goes without saying #140731
[       /       , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīnㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣAn ounce of gold can't buy you an interval of time (俗谚 common saying); Money can't buy you time.; Time is precious.See Also: 俗谚 #165019
[               /               , yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīnㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣAn interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time (俗谚 common saying); Time is precious and must be treasured.See Also: 俗谚
[         /         , yī shǒu jiāo qián, yī shǒu jiāo huòㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋlit. one hand exchanges the cash, the other the goods (俗语 common saying); to pay for what you want in cash; fig. simple and direct transactionSee Also: 俗语
[      齿 /       , yǎo rén gǒu r bù lù chǐㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇthe dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.See Also: 俗语
[       /       , nǎ hú bù kāi tí nǎ húㄋㄚˇ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄊㄧˊ ㄋㄚˇ ㄏㄨˊlit. mention the pot that doesn't boil (俗语 common saying); to touch a sore spot; to talk about sb's weak pointSee Also: 俗语
[    /    , Kǒng zi jiā yǔㄎㄨㄥˇ ㄗ˙ ㄐㄧㄚ ㄩˇbook of sayings of Confucius and his disciples, probably by third century forger Wang Su 王肅|王肃See Also: 王肅, 王肃
[      /      , ài mò dà yú xīn sǐㄞˋ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇnothing more sad than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; (popular culture misquotation of 哀莫大於心死|哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子)See Also: 哀莫大於心死, 哀莫大于心死, 莊子, 庄子
[    /    , guà zai zuǐ shangㄍㄨㄚˋ ㄗㄞ˙ ㄗㄨㄟˇ ㄕㄤ˙(set phrase) express in words (not in action); a frequent saying
[      /      , shēng mìng zài yú yùn dòngㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋlife is motion (popular saying with many possible interpretations); Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).; Life derives from physical exercise.
[  /  , yǔ yúnㄩˇ ㄩㄣˊas the saying goes...
  EDICT JP-EN Dictionary 
[く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7280
[くちぐせ, kuchiguse] (n) way of saying; favorite phrase; favourite phrase; (P) #12745
[うんともすんともいわない, untomosuntomoiwanai] (exp, adj-i) keeping silent; saying nothing at all
[がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp, v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh!
[potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something)
[baibai] (int) (1) bye-bye; good-bye; see you; so long; (n, vs) (2) saying goodbye; parting
[いおりてん, ioriten] (n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol
[ひとこともいわず, hitokotomoiwazu] (exp) without saying a word
[いっくどうおん, ikkudouon] (n) reading in unison; saying the same thing
[うんい, un'i] (n, vs) sayings and doings; words and deeds
[おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity
[げせわ, gesewa] (n) common saying; common phrase; juicy (story)
[かげん, kagen] (n) wise saying
[かごん, kagon] (n) exaggeration; saying too much; (P)
[みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying
[きままかって, kimamakatte] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience
[きんげん, kingen] (n, adj-no) wise saying; maxim
[きんげんめいく, kingenmeiku] (n) golden (wise) saying; aphorism; maxim
[きめゼリフ(決めゼリフ);きめぜりふ(決め台詞;決め科白), kime zerifu ( kime zerifu ); kimezerifu ( kime serifu ; kime serifu )] (n) signature phrase; signature saying
[いいたいほうだい, iitaihoudai] (exp) saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)
[いいながら, iinagara] (exp) with these words; while saying
[いいふるしたことば, iifurushitakotoba] (n) hackneyed saying
[いいはじめる, iihajimeru] (v1) (1) to say say previously unspoken thoughts; (2) to start saying; (3) to court someone
[いいおえる, iioeru] (v1) to finish saying
[いいならわし, iinarawashi] (n) idiom; set phrase; habit of speech; saying
[いいならわす, iinarawasu] (v5s, vt) to be handed down; to have a habit of saying
[いいはる, iiharu] (v5r, vt) to insist; to assert; to be obstinate in saying
[いいとおす, iitoosu] (v5s, vt) to persist in saying
[いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P)
[いうもおろか, iumooroka] (exp) to go without saying
[いうかた, iukata] (exp) way of saying
[いわずもがな, iwazumogana] (exp) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわでも, iwademo] (exp) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (2) should rather be left unsaid
[いわでものこと, iwademonokoto] (exp, n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid
[いわんとする, iwantosuru] (exp, vs-i) (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
[げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that
[かれきもやまのにぎわい, karekimoyamanonigiwai] (exp) (similar to the saying) half a loaf is better than none (lit
[ごろく, goroku] (n) analects; sayings
[くちがすぎる, kuchigasugiru] (exp, v1) to say something better left unsaid; to go too far (by saying something rude)
[しげん, shigen] (n) wise saying
[しっけい, shikkei] (adj-na, int, n, vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P)
[かってきまま, kattekimama] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others; (P)
[もうしおくれる, moushiokureru] (v1) to be slow in saying
[すんてつ, suntetsu] (n) (1) short blade; small weapon; (2) epigram; pithy saying
[せいぎょう, seigyou] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 八正道) right action; (2) (See 正定業) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
[しょうじょうごう, shoujougou] (n) { Buddh } (See 阿弥陀仏, 浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha)
[こえかけ, koekake] (n) saying something (to someone); greeting; approaching (someone)
[さることながら, sarukotonagara] (exp) (uk) (See もさることながら) It goes without saying; but not only that; but also ...
[ぜんだく, zendaku] (n, vs) consent; saying yes
  DING DE-EN Dictionary 
Bauernregel { f }
country saying
Redensart { f }; Sprichwort { n }; Spruch { m } | Redensarten { pl }; Sprichwörter { pl }; Sprüche { pl }
saying | sayings
hiermit; mit diesen Worten
with these words; with this; saying this
sagen; besagen | sagend | gesagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegte
to say { said; said } | saying | said | he/she says (saith [ obs. ]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to someone) | as he was wont to say
wie man so sagt; wie es so schön heißt
as the saying goes
weise; klug; verständig { adj } | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wort
wise | wiser | wisest | a wise saying
Das ist doch selbstverständlich!
That goes without saying!
Das versteht sich von selbst.
That goes without saying.
Das will viel sagen.
That's saying a lot.
Ich muss folgendes vorausschicken.
I must start by saying the following.
Zum Schluss sagte er noch ...
He concluded by saying ...
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ