[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901
[たんに, tanni] (adv) (See 単) simply; merely; only; solely; (P) #2802
[darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) #7673
[ようするに, yousuruni] (exp, adv) in a word; after all; the point is ...; in short ...; to put simply; the long and short of it is that ....; (P) #14495
[ただ, tada] (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) #17686
[gunyari] (adv-to) flabbily; softly; limply; effortlessly; flexibly; mushy
[sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily
[にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that
[buratto] (adv) (1) (See ぶらぶら・1) limply; (2) idly; (3) aimlessly
[putsuputsu] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) bumpy (e.g. of a rash); knobbly; pimply; (2) (on-mim) (See ぷつん) easily cut
[ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp, vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)
[ちょっとやそっと, chottoyasotto] (n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely; (not) simply
[ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha] (n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value
[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way
[かんたんにいうと, kantanniiuto] (exp) simply put
[かんたんにいえば, kantanniieba] (exp) simply put; putting it simply
[ばかりに, bakarini] (adv) (uk) (simply) because; on account of
[ぐうする, guusuru] (vs-s, vi) (1) to reside temporarily; (vs-s, vt) (2) to imply
[ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor)
[たんじゅんにいえば, tanjunniieba] (exp) simply put; putting it simply
[ちゅうにちせんそう, chuunichisensou] (n) (sens) Second Sino-Japanese War (1937-1945) (may imply Chinese aggression)
[とぶとりあとをにごさず, tobutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす, 立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order
[つけがまわる, tsukegamawaru] (exp, v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)
[ひらたくいえば, hiratakuieba] (exp) in plain words; in plain terms; put simply
[たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order
[ほのめかす, honomekasu] (v5s, vt) (uk) to hint at; to intimate; to suggest; to allude to; to imply; (P)
[ただに, tadani] (adv) merely; only; simply
[とても(P);とっても, totemo (P); tottemo] (adv) (1) (uk) very; awfully; exceedingly; (2) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot); (P)
[とてもじゃないが, totemojanaiga] (exp) (uk) (before a negative form) simply (cannot)
[とてもとても, totemototemo] (adv) (uk) (before a negative form) simply (cannot)