bis zum Gehtnichtmehr
until you're blue in the face
du { ppron } (deiner; dir; dich) | du bist | du wirst; du kannst | du
you | you are; you're | you'll | thou [ obs. ]
... ist dir gut gelungen
You've made a good job of ...; You've done a good job on ...
ihr { ppron; pl } (euer; euch; euch) | ihr seid
you | you are; you're
sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie war | du warst | wir waren | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ...
to be { was, were; been } | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was | you were | we were | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would be | be! | be so kind as to ...
Da bekommst du Ärger.
You'll be in trouble for this.
Da hast du mich drangekriegt.
You've got me there.
Da irren Sie sich.
There you're mistaken.
Da irrst du dich aber gewaltig!
You're very much mistaken there!
Da spielen Sie mit dem Feuer! [ übtr. ]
You're playing with fire!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [ übtr. ]
You're looking for a needle in a haystack.
Das dürfte Ihnen bekannt sein.
You're probably aware of it.
Das ist ja grotesk.
You're being preposterous.
Das kann doch nicht dein Ernst sein?
You're not serious, are you?
Das kann ja nicht gut gehen.
You're asking for trouble.
Das muss man ihm lassen.
You've got to hand it to him.
Das sagen Sie nur so.
You're just talking.
Das werden Sie mir büßen!
You'll hear of this!
Deswegen sind Sie hier.
That's why you're here.
Du irrst dich gewaltig!
You're way off!
Die Dinge sind alle gleich.
You've seen one, you've seen them all.
Du bist ein Pechvogel!
You're a jinx!
Du bist ein großer Schwindler.
You're a gyp artist.
Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen.
You're in a rut.
Du bist ein Prachtkerl!
You're a brick!
Du bist nicht sehr schlagfertig!
You're not very quick on the trigger!
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
You're still wet behind the ears.
Du bist reingelegt worden.
You've been had.
Du bist unausstehlich!
You're a pain in the neck!
Du brauchst unbedingt Hilfe.
You're certain to need help.
Du gehst mir auf die Nerven.
You're a pain in the neck.
Du gibst aber an!
My, you're fussy!
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an.
You've got your sweater on back to front.
Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an.
You've got your sweater on backwards.
Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've much to answer for.
Du kannst dir deine eigene Meinung bilden.
You're entitled to your own opinion.
Du sitzt auf einem Pulverfass.
You're sitting on a powder keg.
Du traust dich nur nicht!
You're just scared!
Du verstehst mich falsch.
You've got me wrong.
Entschuldigen Sie bitte.
You've my apologies.
Er tut, als könne er nicht bis drei zählen.
You'd think he couldn't say boo.
Freu dich nicht zu früh!
Don't halloo till you're out of the wood!
Gern geschehen!; Bitte sehr.
You're welcome!
Hast du ein Schwein!
You're a lucky beggar!
Hast du das wirklich gemacht?
You've never done that!
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
Ich trau' der Sache nicht.
I don't like the look of it.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
I daren't go home, I'm scared to go home.