[ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2269
[こんらん, konran] (n, vs) disorder; chaos; confusion; mayhem; (P) #3258
[ぎょうざ(P);ギョーザ;ギョウザ;チャオズ, gyouza (P); gyo-za ; gyouza ; chaozu] (n) (uk) (チャオズ is from the Chinese word jiaozi) gyoza (crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables); (P) #17904
[しゃおく, shaoku] (n) company office building; (P) #18308
[はおう, haou] (n) supreme ruler; autocrat; dynast; high king #18490
[ハオユー, haoyu-] (n) (obsc) (uk) (See オイスターソース) oyster sauce (chi
[ちはや, chihaya] (n) (obsc) (uk) thin, white ceremonial haori worn by miko
[ごちゃまぜ, gochamaze] (n, adj-na) mess; jumble; muddle; chaos
[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!
[tenyawanya] (adj-no) hectic; topsy-turvy; chaotic
[にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of
[カオスりろん, kaosu riron] (n) chaos theory
[ni-hao] (int) hello (chi
[バタフライこうか, batafurai kouka] (n) butterfly effect (chaos theory)
[ロマンはおんがく, roman haongaku] (n) Romantic music
[はおと, haoto] (n) (1) sound of flapping wings (of a bird); (2) buzz; hum (of an insect)
[はおり, haori] (n) haori (Japanese formal coat); (P)
[はおる, haoru] (v5r, vt) to put on
[はおりげいしゃ, haorigeisha] (n) (col) (See 辰巳芸者) geisha from the Fukagawa red light district in Edo (Edo period)
[はおりはかま, haorihakama] (n) Japanese male formal attire
[はおりむし;ハオリムシ, haorimushi ; haorimushi] (n) (uk) vestimentiferan (any tube worm of order Vestimentifera)
[はおりひも, haorihimo] (n) string tied across the open chest of a haori
[はうら, haura] (n) (1) underside of a bird's wing; (2) (See 羽織) lining of a haori
[なつばおり, natsubaori] (n) summer haori (coat)
[すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more
[えば, eba] (adj-f, n) (1) (abbr) (See 絵羽模様) figured; patterned; (n) (2) (abbr) (See 絵羽羽織) figured haori (coat)
[えばばおり;えばはおり, ebabaori ; ebahaori] (n) figured haori (coat)
[えばおり, ebaori] (n) (See 絵羽羽織) figured haori (coat)
[がっきゅうほうかい, gakkyuuhoukai] (n) class disruption (e.g. due to discipline problems); classroom chaos
[さるものはおわず, sarumonohaowazu] (exp) (id) Not worth pursuing those who run away
[さるものはおわずきたるものはこばまず, sarumonohaowazukitarumonohakobamazu] (exp) do not chase one who leaves, do not reject one who comes
[むなひも;むねひも;むなひぼ, munahimo ; munehimo ; munahibo] (n) (1) string tied to the chest of one's kimono or haori; (2) (arch) childhood (period where one would wear such a string)
[みるときくとはおおちがい, mirutokikutohaoochigai] (exp) (id) There is a great difference between seeing and hearing
[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle
[こうのくすりはおつのどく, kounokusurihaotsunodoku] (exp) One man's meat is another man's poison; lit
[くろもんつき, kuromontsuki] (n) black crested haori
[ねはおとなしい, nehaotonashii] (exp, adj-i) tenderhearted by nature
[こんだく, kondaku] (n, vs) (1) muddiness; turbidity; opacity; (2) (See 混乱) disorder; chaos
[こんめい, konmei] (n, vs) turmoil; chaos; confusion; (P)
[こんめいじょうたい, konmeijoutai] (n) chaotic state; turmoil; disarray; labyrinth
[ちらん, chiran] (exp) (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos
[じてんしゃおきば, jitenshaokiba] (n) place for storing bicycles
[しゃおん, shaon] (n, vs) (expression of) gratitude
[しゃおんかい, shaonkai] (n) thank-you party
[しゃおん, shaon] (n, adj-no, vs) soundproofing; sound insulation
[よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman
[しょうりんけん, shourinken] (n) Shaolin kung fu
[しょうりんじけんぽう, shourinjikenpou] (n) (See 少林拳) Shorinji Kempo (modern Japanese martial art based on Shaolin kung fu)
[しょうこうしゅ;シャオシンチュウ;シャオシンチュー, shoukoushu ; shaoshinchuu ; shaoshinchu-] (n) shaoxingjiu (Chinese alcohol made from rice or glutinous millet) (chi
[おやににぬこはおにご, oyanininukohaonigo] (exp) (id) He is unworthy of his father