176 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%gossip%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: gossip, -gossip-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vi) นินทาSee Also: ซุบซิบ, ว่าร้ายSyn. blab, rumor
(n) การนินทาSee Also: เรื่องซุบซิบSyn. blab, rumor
(n) คนชอบนินทาSyn. meddler, snoop
(adj) ซึ่งซุบซิบSee Also: ซึ่งนินทา
(phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับSee Also: นินทาเกี่ยวกับSyn. gossip about
(phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับSee Also: นินทาเกี่ยวกับSyn. gossip of
(n) คนชอบปล่อยข่าวลือSee Also: คนชอบซุบซิบนินทาSyn. busybody, rumormonger
(n) คอลัมน์ซุบซิบ
(n) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ
  Hope Dictionary 
(กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา, การ (คำ) ซุบซิบ, คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา, ซุบซิบ.See Also: gossipry n.Syn. hearsay
(n. คนที่ชอบนินทาคนอื่น, คนที่ชอบซุบซิบ
(กอส'ซะพี) adj. ชอบนินทา, ชอบซุบซิบ.See Also: gossipiness n.
  Nontri Dictionary 
(n) คำนินทา, การซุบซิบนินทา
(vi) พูดซุบซิบ, นินทา, กล่าวขวัญถึง
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
การซุบซิบ [TU Subject Heading]
คอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading]
การซุบซิบในสื่อมวลชน [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) rumorSee Also: hearsay, gossipSyn. คำติเตียน, ข้อครหา, เสียงครหาExample:กระบวนการสรรหาผู้สมัครของพรรคทำให้มีคำครหากันว่ามีการเล่นพรรคเล่นพวกกันเกิดขึ้น
(adj) gossipy and meddlesomeSee Also: long-tonguedSyn. ปากหมา, ปากเสียExample:แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา
(n) scandalSee Also: gossip, blameSyn. คำครหา, เสียงครหา, ข้อติเตียนExample:การเลือกตั้งปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ไม่พ้นข้อครหาในเรื่องผลประโยชน์ที่เอื้อต่อกันระหว่างพรรคการเมืองกับผู้ที่หนุนหลัง
(v) gossipSyn. นินทา, ว่าExample:ไม่ว่าจะถูกนินทาว่าร้ายต่างๆ นานาเรื่องที่เขามีบ้านเล็กบ้านใหญ่อย่างไรเขาก็ไม่ใส่ใจThai Definition:ติเตียนลับหลัง
(n) rumourSee Also: dirt, unfounded news, senseless gossip, groundless news, slander, buzzSyn. ข่าวไม่มีมูลExample:ขณะนี้สถานการณ์ทางการเมืองเต็มไปด้วยข่าวโคมลอยเกี่ยวกันการยุบสภาThai Definition:ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง
(n) gossipSee Also: idle talk, rumorSyn. คำนินทาExample:ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วยThai Definition:คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี
(adj) loose-tonguedSee Also: given to gossipingSyn. ปากตำแย, ปากบอนExample:ผู้หญิงคนนี้เป็นคนปากคันเก็บความลับไม่ค่อยอยู่Thai Definition:อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
(n) gossipersExample:เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่Thai Definition:ชอบนินทาเล็กนินทาน้อย
(adj) gossipySee Also: loosen one's mouth, grumblingSyn. ปากพล่อยExample:ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบาThai Definition:พูดโดยไม่ยั้งคิด
(v) blabSee Also: gossip, tattle, be talkativeSyn. ปากคัน, ปากตำแยExample:ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลยThai Definition:อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง
(v) leakSee Also: make known, publish abroad (as a rumour, gossip or secret)Ant. ปิดExample:พนักงานทุกคนได้รับคำสั่งให้ปิดปากเงียบ ห้ามแพร่งพรายความลับของบริษัทให้คนภายนอกรู้เป็นอันขาดThai Definition:บอกกล่าวกระจายไป
(v) rumourSee Also: be widely spoken, bruit, gossip, tattleSyn. เล่าลือExample:ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว
(adv) mumblinglySee Also: murmuringly, whisperingly, gossipinglyExample:ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยินThai Definition:อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ
(n) target for gossipExample:การหยิบยกเรื่องของผัวเมียขึ้นมานินทายามว่างเป็นอาหารปากจานอร่อยของชาวบ้านแถบนี้
(v) blameSee Also: condemn, censure, defame, revile, slander, gossip, talk, speak ill ofSyn. นินทาExample:ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคนThai Definition:ว่ากล่าวผู้อื่นลับหลัง
(v) gossipSee Also: whisper to each otherSyn. ซุบซิบExample:สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ
(n) gossipSee Also: chitchatSyn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทาAnt. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญExample:การนินทาคนอื่นเป็นบาปThai Definition:คำติเตียนลับหลัง
(n) tattletaleSee Also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouthSyn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้งExample:อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะUnit:คนNotes:(ปาก)
(adj) gossipySee Also: meddlesomeExample:คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่มThai Definition:ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง
(adj) gossipySee Also: meddlesomeExample:คนกลุ่มนี้ประวัติดีกันทั้งนั้นไม่มีใครเอ่ยอ้างว่ามีใครเป็นคนปากเสียหรือคนที่กินไม่ค่อยอิ่มThai Definition:ชอบพูดจาให้ร้ายแก่ผู้อื่นหรือแก่ตนเอง
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip
[kān phūt laplang] (n, exp) EN: gossip
[kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ]
[khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz  FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.)
[khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor  FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ]
[khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame
[lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip  FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ]
[ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence  FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer
[pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly  FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages
[pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing  FR: cafardeur ; indiscret
[pāk khan] (x) EN: loose-tongued ; gossipy  FR: cancanier
[reūang supsip] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ]  FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ]
[supsip] (v) EN: gossip  FR: cancaner ; faire des commérages (sur) ; médire
  WordNet (3.0) 
(n) a report (often malicious) about the behavior of other peopleSyn. comment, scuttlebuttExample:the divorce caused much gossip
(n) a person given to gossiping and divulging personal information about othersSyn. rumourmonger, gossipmonger, rumormonger, gossiper, newsmonger
(n) a journalist who writes a column of gossip about celebrities
(n) a conversation that spreads personal information about other peopleSyn. gossipmongering
(adj) prone to friendly informal communicationSyn. gossipy, newsy
(v) talk socially without exchanging too much informationSyn. confab, gossip, natter, jaw, visit, shoot the breeze, chit-chat, claver, chat, chatter, confabulate, chitchat, chafferExample:the men were sitting in the cafe and shooting the breeze
(n) light informal conversation for social occasionsSyn. causerie, gab, gossip, chin wag, tittle-tattle, small talk, chit chat, chit-chat, chin-wagging, chin-wag, gabfest, chin wagging
(v) wag one's tongue; speak about others and reveal secrets or intimaciesSyn. gossipExample:She won't dish the dirt
(n) disgraceful gossip about the private lives of other peopleSyn. malicious gossip, dirt
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ OE. gossib, godsib, a relation or sponsor in baptism, a relation by a religious obligation, AS. godsibb, fr. god + sib alliance, relation; akin to G. sippe, Goth. sibja, and also to Skr. sabhā assembly. ] [ 1913 Webster ]

1. A sponsor; a godfather or a godmother. [ 1913 Webster ]

Should a great lady that was invited to be a gossip, in her place send her kitchen maid, 't would be ill taken. Selden. [ 1913 Webster ]

2. A friend or comrade; a companion; a familiar and customary acquaintance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

My noble gossips, ye have been too prodigal. Shak. [ 1913 Webster ]

3. One who runs house to house, tattling and telling news; an idle tattler. [ 1913 Webster ]

The common chat of gossips when they meet. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. The tattle of a gossip; groundless rumor. [ 1913 Webster ]

Bubbles o'er like a city with gossip, scandal, and spite. Tennyson. [ 1913 Webster ]

v. t. To stand sponsor to. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Gossiped p. pr. & vb. n. Gossiping. ] 1. To make merry. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. To prate; to chat; to talk much. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To run about and tattle; to tell idle tales. [ 1913 Webster ]

n. One given to gossip. Beaconsfield. [ 1913 Webster ]

n. [ Cf. Kindred. ] The relationship between a person and his sponsors. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. 1. Spiritual relationship or affinity; gossiprede; special intimacy. Bale. [ 1913 Webster ]

2. Idle talk; gossip. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

a. Full of, or given to, gossip. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , shuō huàㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋto speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1380
[ , liáo tiānㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢto chat; to gossip #3011
[ , bā guàㄅㄚ ㄍㄨㄚˋthe eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经; to gossipSee Also: 易經, 易经 #8756
[  /  , kǒu yǔㄎㄡˇ ㄩˇcolloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12174
[  /  , xián liáoㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊto chat; idle gossip #18558
[  /  , kōng huàㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋempty talk; bunk; malicious gossip #22094
[ , liú yánㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊrumor; gossip; to spread rumors #23889
[  /  , xián huàㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋdigression; gossip; complaint #29055
[  /  , xián tánㄒㄧㄢˊ ㄊㄢˊidle talk; empty gossip #35981
[    /    , liú yán fēi yǔㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇgossip; rumors and slanders #41397
[    /    , dào tīng tú shuōㄉㄠˋ ㄊㄧㄥ ㄊㄨˊ ㄕㄨㄛgossip; hearsay; rumor #47620
[    /    , xián yán suì yǔㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇidle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66378
[    /    , fēi duǎn liú chángㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊlit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79542
[    /    , bǎi lóng mén zhènㄅㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄓㄣˋchat; gossip; spin a yarn #85766
[   , duō zuǐ duō shéㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄜˊto gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative #101819
[    /    , shuō cháng dào duǎnㄕㄨㄛ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄢˇlit. to discuss sb's merits and demerits (成语 saw); to gossip #113307
[   /   , xián liáo tiānㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢto chat; idle gossip #145920
[ , shí língㄕˊ ㄌㄧㄥˊto pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) #146418
[      /      , chén gǔ zi làn zhī maㄔㄣˊ ㄍㄨˇ ㄗ˙ ㄌㄢˋ ㄓ ㄇㄚ˙lit. stale grain, overcooked sesame (成语 saw); fig. the same boring old gossip #210088
[   /   , làn shé tóuㄌㄢˋ ㄕㄜˊ ㄊㄡˊto gossip; to blab; a blab-mouth #267882
[, xiòngㄒㄩㄥˋclever; to gossip; to spy #739813
[    /    , chuán sān guò sìㄔㄨㄢˊ ㄙㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄙˋto spread rumors; to gossip
[             /             , jiā chǒu bù kě wài chuán, liú yán qiē mò qīng xìnㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋDon't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.See Also: 俗语
[    /    , lùn cháng dào duǎnㄌㄨㄣˋ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄢˇlit. to discuss sb's merits and demerits (成语 saw); to gossip
[   /   , jiǎng xián huàㄐㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋgossip; make unfavorable comments
[  /  , xián huàㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋgossip
[   /   , biāo kǒu shuǐㄅㄧㄠ ㄎㄡˇ ㄕㄨㄟˇgossip; idle chat
  EDICT JP-EN Dictionary 
[じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102
[くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1194
[うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4962
[goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18279
[おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P)
[ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem
[goshippume-ka-] (n) gossip maker
[あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words)
[あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip
[いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip
[かげぐち, kageguchi] (n, adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P)
[うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about
[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about
[うわさばなし, uwasabanashi] (n, vs) gossip
[げばひょう, gebahyou] (n) rumor; rumour; gossip; speculation; irresponsible criticism; hearsay
[がいだんこうご, gaidankougo] (n) street gossips and idle rumors; hearsay
[がいだんこうせつ, gaidankousetsu] (n) street gossips and idle rumors
[かんわ, kanwa] (n, vs) quiet talk; gossip
[きじょうのくうろん, kijounokuuron] (exp, n) academic gossip; empty theory
[かなぼうひき, kanabouhiki] (n) (1) a gossip; (2) night watchman
[くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter
[くちのは, kuchinoha] (n) gossip
[くちやかましい, kuchiyakamashii] (adj-i) (1) nagging; critical; (2) talkative; gossipy
[くちさがない, kuchisaganai] (adj-i) gossipy; abusive; critical; jabbering
[こうせつ, kousetsu] (n) gossip; talk about town
[こうだん, koudan] (n) rumour; rumor; gossip
[とりざた, torizata] (n, vs) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk
[ひとのうわさもしちじゅうごにち;ひとのうわさもななじゅうごにち, hitonouwasamoshichijuugonichi ; hitonouwasamonanajuugonichi] (exp) (id) wonder lasts but nine days; gossip lasts just one season (lit
[せけんばなし, sekenbanashi] (n) gossip; chat
[せいかいよぶん, seikaiyobun] (n) tidbits of political gossip
[ぞくわ, zokuwa] (n) wordly story; gossip
[ちんだん, chindan] (n) funny story; anecdote; gossip
[うさぎみみ, usagimimi] (n) long ears; gossiper
[ひご, higo] (n) baseless rumor; baseless rumour; gossip; false report
[はいかん, haikan] (n) (See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China)
[ういたうわさ, uitauwasa] (exp) amorous rumour (rumor); romantic gossip
[うきな, ukina] (n) (1) (浮き名, 浮名 only) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (arch) bad reputation
[ふうせつ, fuusetsu] (n, vs) rumor; rumour; gossip; hearsay
[ふうひょう, fuuhyou] (n) rumor; rumour; gossip; report
[むだばなし, mudabanashi] (n, vs) gossip; idle talk; chat
[よぶん, yobun] (n) gossip; rumor; rumour
[よた, yota] (adj-na, n) idle gossip; nonsense; good-for-nothing fellow
[よたばなし, yotabanashi] (n) idle gossip
[はなしずき, hanashizuki] (n, adj-na) talkative person; gossip
  DING DE-EN Dictionary 
Gerüchteküche { f }
gossip factory
Geschwätz { n }; Gerede { n }
gossip
Klatsch { m }; Klatscherei { f }; Tratsch { m }
gossip
Klatschbase { f } | Klatschbasen { pl }; Klatschereien { pl }
gossip; gossip monger | gossips
Klatschblatt { n }
gossip rag
Klatschkolumnist { m }
gossip columnist
Klatschspalte { f }
gossip column
Plauderei { f }; Plausch { m }; Schwatz { m }
gossip
Schwätzer { m }
gossiper
geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig { adj } | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigsten
gossipy | more gossipy | most gossipy
schwätzt
gossips
schwatzen; plaudern
to gossip
tratschen; klatschen; lästern; hecheln | tratschend; klatschend; lästernd; hechelnd | tratschte; klatschte; lästerte; hechelte | tratscht; tratscht | tratschte; klatschte
to tattle; to gossip | tattling; gossiping | tattled; gossiped | tattles | tattled
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ