Search result for

(34 entries)
(0.0319 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爛-, *爛*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[爛, làn, ㄌㄢˋ] overcooked, overripe; rotten, spoiled
Radical: Decomposition: 火 (huǒ ㄏㄨㄛˇ)  闌 (lán ㄌㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] fire

Japanese-English: EDICT Dictionary
[らん, ran] (adj-t,adv-to) (obsc) brilliant; bright [Add to Longdo]
らかす[ただらかす, tadarakasu] (v5s,vt) to cause to be inflamed [Add to Longdo]
れた皮膚[ただれたひふ, tadaretahifu] (n) inflamed skin [Add to Longdo]
れる[ただれる, tadareru] (v1,vi) to be sore; to be inflamed; to be bleary; to fester [Add to Longdo]
れ目[ただれめ, tadareme] (n) sore eyes [Add to Longdo]
[らんし, ranshi] (n) burning to death [Add to Longdo]
[らんじゅく, ranjuku] (n,adj-no,vs) overripeness; full maturity (of); overmaturity [Add to Longdo]
熟期[らんじゅくき, ranjukuki] (n) one's full maturity [Add to Longdo]
漫;[らんまん, ranman] (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory [Add to Longdo]
;[らんらん, ranran] (adj-t,adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[làn, ㄌㄢˋ, / ] soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly, #3,666 [Add to Longdo]
烂漫[làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, / ] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally), #36,141 [Add to Longdo]
烂泥[làn ní, ㄌㄢˋ ㄋㄧˊ, / ] ooze, #36,349 [Add to Longdo]
烂熟[làn shú, ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ, / ] well cooked; to know thoroughly, #45,845 [Add to Longdo]
烂醉[làn zuì, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, / ] dead drunk; completely drunk, #62,071 [Add to Longdo]
烂醉如泥[làn zuì rú ní, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧˊ, / ] lit. as drunk as mud; completely drunk, #79,430 [Add to Longdo]
烂账[làn zhàng, ㄌㄢˋ ㄓㄤˋ, / ] accounts in a rotten state, #112,407 [Add to Longdo]
烂糊[làn hu, ㄌㄢˋ ㄏㄨ˙, / ] overripe; overcooked, #142,663 [Add to Longdo]
烂熳[làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, / ] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally), #207,082 [Add to Longdo]
烂舌头[làn shé tóu, ㄌㄢˋ ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, / ] to gossip; to blab; a blab-mouth, #267,882 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Naivete is his only merit.天真漫なところが彼の唯一の取り柄だな。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Like it's the closing argument to a murder case.[CN] "貨" Louis C.K. 2017 (2017)
It just didn't get shitty yet.[CN] 要不單身,要不身陷這場婚姻 Louis C.K. 2017 (2017)
"But when is it okay?[CN] 所以我們需要她們墮掉每個寶寶 Louis C.K. 2017 (2017)
Still hosting parties at her house, happily dancing around without a stitch of the misery i was carrying,i snapped.[JA] 天真漫に薬を売り続けてた 自分の家でパーティーさえ開いて 私が味わっていた悲惨な苦しみも知らず 楽しそうに踊ってた 私 切れちゃった・・・ Scarlett Fever (2009)
Then they're like, "You know what?[CN] 她才會心想 "我不要這個人的孩子" Louis C.K. 2017 (2017)
I wish I hadn't looked in that car.[CN] 即使是最糟糕的版本 到極點的生活 顯然也值得過下去 Louis C.K. 2017 (2017)
Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naïve charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort.[JA] 母親似で うれしいよ 美しさや 天真漫さだけでなく━ 私しから大金を 絞り取る才能もある Fool's Gold (2008)
You mean the type that innocently leads men on.[JA] 恋愛においても 天真漫に 男を振り回すっていう可能性あるね (トリンドル) そうかもしれないですね Case of Poke Bowl (2016)
Who else gets to have that?[CN] 為變性人喝采,但去你的 因為你就是個 Louis C.K. 2017 (2017)
Now, why the fuck would that just, "Oh, yeah![CN] 情況愈來愈,你不見棺材不掉淚 Louis C.K. 2017 (2017)
It burned through the optic nerves.[JA] 視神経まで 焼けれています Burn, Witch. Burn! (2013)
It's cold. I'm gonna eat this one."[CN] 這就是為什麼墮胎是最後一道防禦 為的就是對抗種族內的 Louis C.K. 2017 (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top