Search result for

(34 entries)
(1.6357 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -爛-, *爛*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[爛, làn, ㄌㄢˋ] overcooked, overripe; rotten, spoiled
Radical: Decomposition: 火 (huǒ ㄏㄨㄛˇ)  闌 (lán ㄌㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] fire

Japanese-English: EDICT Dictionary
[らん, ran] (adj-t,adv-to) (obsc) brilliant; bright [Add to Longdo]
らかす[ただらかす, tadarakasu] (v5s,vt) to cause to be inflamed [Add to Longdo]
れた皮膚[ただれたひふ, tadaretahifu] (n) inflamed skin [Add to Longdo]
れる[ただれる, tadareru] (v1,vi) to be sore; to be inflamed; to be bleary; to fester [Add to Longdo]
れ目[ただれめ, tadareme] (n) sore eyes [Add to Longdo]
[らんし, ranshi] (n) burning to death [Add to Longdo]
[らんじゅく, ranjuku] (n,adj-no,vs) overripeness; full maturity (of); overmaturity [Add to Longdo]
熟期[らんじゅくき, ranjukuki] (n) one's full maturity [Add to Longdo]
漫;[らんまん, ranman] (adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory [Add to Longdo]
;[らんらん, ranran] (adj-t,adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[làn, ㄌㄢˋ, / ] soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly [Add to Longdo]
烂崽[làn zǎi, ㄌㄢˋ ㄗㄞˇ, / ] rogue; rowdy; unreliable chap [Add to Longdo]
烂污货[làn wū huò, ㄌㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, / ] loose woman; slut [Add to Longdo]
烂泥[làn ní, ㄌㄢˋ ㄋㄧˊ, / ] ooze [Add to Longdo]
烂漫[làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, / ] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) [Add to Longdo]
烂熟[làn shú, ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ, / ] well cooked; to know thoroughly [Add to Longdo]
烂熳[làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, / ] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) [Add to Longdo]
烂糊[làn hu, ㄌㄢˋ ㄏㄨ˙, / ] overripe; overcooked [Add to Longdo]
烂舌头[làn shé tóu, ㄌㄢˋ ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, / ] to gossip; to blab; a blab-mouth [Add to Longdo]
烂账[làn zhàng, ㄌㄢˋ ㄓㄤˋ, / ] accounts in a rotten state [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Naivete is his only merit.天真漫なところが彼の唯一の取り柄だな。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Buoy, buoy[CN]  Jin su xin zhong qing (1986)
This book sucks![CN] 這本書很 Harry and the Hendersons (1987)
- Damn cunning![CN] - 你的主意能有多妙! Born to Be King (1983)
What a little turd.[CN] 人一個 The Foretelling (1983)
Boy, not buoy[CN] 男孩子 不是孩子,男,男,男仔 Jin su xin zhong qing (1986)
Mind your dog head.[CN] 砸狗頭 The Herdsman (1982)
You think they should've chosen you, Thrush?[CN] 難道你認為他們應該選你嗎 疽? The Black Seal (1983)
Still hosting parties at her house, happily dancing around without a stitch of the misery i was carrying,i snapped.[JA] 天真漫に薬を売り続けてた 自分の家でパーティーさえ開いて 私が味わっていた悲惨な苦しみも知らず 楽しそうに踊ってた 私 切れちゃった・・・ Scarlett Fever (2009)
Well, darling, I'm very pleased you've inherited not only your mother's beauty and naïve charm but also her singular talent for getting huge sums of money out of me with a modicum of effort.[JA] 母親似で うれしいよ 美しさや 天真漫さだけでなく━ 私しから大金を 絞り取る才能もある Fool's Gold (2008)
You mean the type that innocently leads men on.[JA] 恋愛においても 天真漫に 男を振り回すっていう可能性あるね (トリンドル) そうかもしれないですね Case of Poke Bowl (2016)
Illuminate me[CN] 「燦繽紛把我籠罩」 Cheng shi zhi guang (1984)
Although my hand has been hurt I'm still working hard[CN] 我只手哂,生瘡含膿 我都忍住痛,照樣返工 Huan chang (1985)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top